Panasonic KXPRX110PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Elegancki telefon z ekranem dotykowym
Model KX-PRX110PD
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszym dokumentem oraz o zachowanie go na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia
regionalne, wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 34).
Wprowadzenie
Informacje dotyczące wyposażenia .....................3
Informacje ogólne .................................................4
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika ...............................6
Zasady bezpieczeństwa .......................................8
Zapewnienie optymalnego działania ....................8
Informacje dodatkowe ..........................................9
Licencja użytkownika końcowego ......................10
Informacja dotycząca oprogramowania Open
Source ................................................................10
Ograniczenie odpowiedzialności ........................11
Dane techniczne ................................................11
Pierwsze kroki
Przygotowanie bazy ...........................................12
Przygotowanie ładowarki ...................................12
Przygotowanie słuchawki ...................................13
Informacje na temat zasilania
i ładowania .........................................................15
Prezentacja systemu telefonicznego ..................16
Włączanie i wyłączanie słuchawki ......................17
Kreator konfiguracji ............................................18
Ekran główny ......................................................18
Status i powiadomienia ......................................19
Aplikacja Poł. stacj. ............................................20
Funkcje telefonu
Wykonywanie połączeń ......................................21
Korzystanie z innych funkcji podczas
połączenia ..........................................................22
Odbieranie połączeń ..........................................23
Korzystanie z list połączeń .................................24
Funkcje książki telefonicznej
Dodawanie kontaktów ........................................27
Łączenie z kontaktami ........................................27
Zarządzanie kontaktami .....................................28
Szybkie wybieranie ............................................28
Inne funkcje i ustawienia
Dzwonki i ustawienia dźwięku ............................29
Tryb nocny .........................................................30
Odbiór automatyczny .........................................30
Blokowanie połączeń przychodzących (blokowanie
rozmówców) .......................................................30
Blokowanie połączeń wychodzących (restrykcje
połączeń) ............................................................31
Tryb ECO ...........................................................32
Kody konwersji numerów telefonów ...................32
Pierwszy dzwonek ..............................................33
Czas ponownego przywołania/czas
Flash ..................................................................33
Kod PIN bazy .....................................................33
Ustawienia wybierania tonowego/
impulsowego ......................................................33
Ustawienie regionalne ........................................34
Język wyświetlacza ............................................34
Data i czas .........................................................34
Ustawienia Wi-Fi ................................................35
Konto Google™ ..................................................35
Obsługa identyfikacji abonenta
wywołującego .....................................................36
Poczta głosowa ..................................................36
Rozbudowa systemu telefonicznego
Dodawanie słuchawek .......................................37
Funkcje interkomu ..............................................38
Dodawanie baz ..................................................39
Dodawanie stacji retransmisyjnej DECT ............40
Używanie lokalizatorów kluczy ...........................40
Informacje dodatkowe
Opis ustawień telefonu .......................................43
Dołączone aplikacje ...........................................45
Ikony stanu .........................................................46
Ikony powiadomień ............................................47
Ustawienia panelu sterowania ...........................48
Rozwiązywanie problemów ................................49
Aktualizacja oprogramowania ............................52
Deklaracja zgodności .........................................53
Indeks
Indeks..........................................................54
2
Spis treści
Informacje dotyczące wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy bazy/PNLV226CE 1
B Zasilacz sieciowy AC ładowarki//PNLV226CEK 1
C Przewód linii telefonicznej 1
D
Akumulator
*1
1
E
Pokrywa słuchawki
*2
1
F Ładowarka 1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D E F
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposażenia Model
Akumulator KX-PRA10EX
R Akumulator litowo-jonowy (Li-Ion)
Zestaw słuchawkowy
RP-TCM120
*1
Stacja retransmisyjna
DECT
KX-A405
Lokalizator kluczy
KX-TGA20EX
*2
*1 Dostępność zestawu słuchawkowego w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą
Panasonic lub autoryzowanym działem sprzedaży wymienionym na tylnej okładce.
*2 W systemie telefonicznym można zarejestrować maksymalnie 4 opcjonalne lokalizatory kluczy.
Rejestrując lokalizator kluczy w bazie i przyczepiając go do przedmiotu, którego często nie możemy
zlokalizować, takiego jak klucze do domu lub kluczyki do samochodu, można go odnaleźć za pomocą
słuchawki.
Aby uzyskać więcej informacji, prosimy odwiedzić następującą stronę internetową:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
3
Wprowadzenie
Rozbudowa systemu telefonicznego
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-PRXA10FX
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując
w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki
(maks. 6 słuchawek w systemie).
R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem
od dostarczonych w tym zestawie.
Informacje ogólne
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Wprowadzenie
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony z tyłu bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
Znaki towarowe
R Google, Android, Gmail, Mapy Google i Google Playznakami towarowymi Google Inc.
R Znak towarowy i logo Bluetooth
®
własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie takich
znaków przez firmę Panasonic Corporation jest objęte licencją.
R Wi-Fi
®
jest zastrzeżonym znakiem Wi-Fi Alliance.
R Logo microSDHC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
R Wszystkie inne znaki towarowe i znaki fabryczne wymienione w niniejszej Instrukcji są własnośc
odnośnych producentów.
Uwaga
R Termin “aplikacje” jest używany w tym dokumencie w kontekście programów instalowanych w słuchawce.
R Słuchawka obsługuje karty pamięci microSD i microSDHC. Termin “karta microSD” jest używany w tym
dokumencie jako ogólne określenie wszystkich obsługiwanych kart.
R Ilustracje i zrzuty ekranowe przedstawione w tym dokumencie mają charakter wyłącznie poglądowy
i mogą odbiegać od wyglądu rzeczywistego produktu.
R Sufiks w numerach modeli wymienionych w tym dokumencie jest pomijany.
R Informacje w tym dokumencie mogą być zmieniane bez uprzedzenia.
5
Wprowadzenie
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
R Zasilacz AC powinien być używany tylko
w pomieszczeniach.
Instalacja
R Produkt nie jest wodoodporny. Aby uniknąć
ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiaj produktu na działanie deszczu lub
wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używ
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
R Wszystkie elementy wyposażenia, w tym kartę
microSD, należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec
połknięciu tych elementów.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu.
R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
R Nie zostawiaj produktu w pobliżu źródeł ciepła
(takich jak grzejniki, kuchenki itp.),
w bezpośrednim świetle słonecznym lub
w samochodzie w upalnym słońcu. Nie zostawiaj
go w pomieszczeniach, w których panuje
temperatura poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C.
R Korzystanie ze słuchawki przy dużej głośności
może spowodować utratę słuchu.
R Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, należy
unikać długich okresów słuchania z ustawionym
wysokim poziomem głośności.
R Nie wolno używać tego produktu na stacjach
benzynowych. Należy przestrzegać przepisów
dotyczących użytkowania sprzętu radiowego
w magazynach paliwowych, zakładach
chemicznych lub w miejscach, gdzie
prowadzone są prace strzałowe.
6
Ważne informacje
R Aby uniknąć uszkodzenia lub nieprawidłowego
działania, nie należy modyfikować karty
microSD ani dotykać jej złoconych styków.
R W czasie jazdy samochodem należy
przestrzegać przepisów ruchu drogowego
w danym regionie w zakresie użytkowania tego
produktu.
R Sygnały RF mogą wpływać na systemy
elektroniczne w pojazdach silnikowych (takie jak
układy wtrysku paliwa, systemy poduszek
powietrznych itp.), które zostały niewłaściwie
zainstalowane lub są nieodpowiednio
ekranowane. Aby dowiedzieć się więcej,
skontaktuj się z producentem pojazdu lub jego
wyposażenia.
R Przed wejściem na pokład samolotu należy
wyłączyć urządzenie. Przed ponownym
włączeniem urządzenia należy zaczekać na
instrukcje personelu pokładowego dotyczące
korzystania z urządzeń elektronicznych,
a następnie przełączyć urządzenie na tryb
samolotowy. Używanie tego produktu
w samolocie może być niebezpieczne dla
funkcjonowania samolotu, może zakłóc
komunikację bezprzewodową, a także może b
niezgodne z prawem.
R Opisywany produkt potrafi generować jasne
błyskające światło, które może być przyczyną
napadów lub omdleń.
R Aby zapobiec poważnemu uszkodzeniu
produktu, chroń go przed silnymi uderzeniami
i postępuj z nim delikatnie.
R Ekran jest wykonany ze szkła. Szkło może
pęknąć, jeśli produkt zostanie upuszczony na
twardą powierzchnię lub silnie uderzony.
R Nie należy dopuszczać do przedłużonego
kontaktu skóry z produktem. Długotrwałe
narażenie skóry na ciepło wytwarzane przez
używany produkt lub zasilacz sieciowy AC może
spowodować oparzenia niskotemperaturowe.
R Choć produkt posiada funkcję GPS, nie może
być używany jako urządzenie nawigacyjne dla
samolotu, pojazdów lub osób, ani jako
precyzyjne urządzenie miernicze. Nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne straty wynikające
z używania funkcji GPS do tych celów albo
z niedokładnych wskazań lub informacji
w wyniku działania czynników zewnętrznych,
takich jak usterka, błąd operatora lub awaria
zasilania (w tym brak akumulatora).
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp., przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego.
Funkcje DECT działają w paśmie 1,88 GHz
i 1,90 GHz przy szczytowej mocy nadajnika
250 mW.
Funkcje Wi-Fi działają w paśmie 2,4 GHz
i 2,4835 GHz przy szczytowej mocy nadajnika
80 mW.
R Ośrodek badawczy Wireless Technology
Research (WTR) zaleca zachowanie odległości
minimum 15,3 cm między urządzeniem
bezprzewodowym i wszczepionym urządzeniem
medycznym, takim jak rozrusznik serca lub
wszczepialny kardiowerter-defibrylator serca,
aby zapobiec ewentualnym zakłóceniom
w pracy tych urządzeń. Jeśli masz uzasadnione
podejrzenia, że telefon zakłóca pracę
rozrusznika serca lub innych urządzeń
medycznych, natychmiast go wyłącz i skontaktuj
się z producentem rozrusznika serca lub innych
urządzeń medycznych.
R Wyłączaj produkt w placówkach opieki
zdrowotnej zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym regionie. Szpitale
i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze
sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych
źródeł fal radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba żeto gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
7
Ważne informacje
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulator słuchawki wymaga naładowania
lub nie działa;
wystąpiła awaria zasilania.
Akumulatory
R Używaj wyłącznie akumulatora przeznaczonego
dla tego urządzenia.
R Akumulatora nie należy otwierać ani uszkadzać.
Uwolniony elektrolit z akumulatora powoduje
korozję i może być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit jest
toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli
dostanie się do przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorem.
Materiały przewodzące jak pierścionki,
bransolety czy klucze należy trzymać z dala od
akumulatora, w przeciwnym razie zwarcie może
spowodować przegrzanie akumulatora i/lub
materiału przewodzącego i doprowadzić do
poparzeń.
R Akumulator należy ładować zgodnie ze
wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatora wolno używać
wyłącznie kompatybilnej ładowarki. Nie wolno
modyfikować ładowarki. Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatora.
R Akumulator należy chronić przed wstrząsami
mechanicznymi.
R Akumulator należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
R Akumulator należy przechowywać w czystym
i suchym miejscu.
R Jeśli styki akumulatora ulegną zabrudzeniu,
należy je czyścić czystą suchą szmatką.
R Nie należy stale ładować akumulatora przez
dłuższy okres czasu.
R Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy
okres czasu, należy wyjąć z niego akumulator.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Miejsce instalacji bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii
komórkowej (unikaj umieszczania bazy we
wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
8
Ważne informacje
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizow
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Informacja dotycząca pobierania
oprogramowania i aktualizowania
systemu operacyjnego
R W wyniku aktualizacji systemu operacyjnego
produktu, funkcje i procedury obsługowe
produktu mogą zostać zmienione, a pewne
aplikacje mogą przestać działać.
R Przed pobraniem lub instalacją oprogramowania
na tym produkcie należy sprawdzić
bezpieczeństwo i zabezpieczenia
oprogramowania. Instalacja złośliwego
oprogramowania lub wirusów może
spowodować nieprawidłowe działanie oraz
ujawnienie prywatnych informacji
przechowywanych w tym produkcie, albo może
spowodować nadmierną głośność dźwięku.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/
poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak
książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń, baterii i akumulatorów
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/
WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz
baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
9
Ważne informacje
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązu
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (C).
W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
Licencja użytkownika
końcowego
Umowa prawna między użytkownikiem i firmą
Panasonic System Networks Co., Ltd.
(“Panasonic”) dotycząca oprogramowania
zainstalowanego w telefonie klasy premium
o nowoczesnym wzornictwie z ekranem dotykowym
firmy Panasonic lub oprogramowania, które można
pobrać przy użyciu tego telefonu. Prosimy uważnie
przeczytać wszystkie warunki niniejszej umowy
przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu.
Używanie niniejszego produktu jest równoznaczne
z akceptacją tych warunków.
Prawa autorskie:
Oprogramowanie jest chronione prawami
autorskimi oraz postanowieniami umów
międzynarodowych, a także wszystkimi innymi
obowiązującymi przepisami. Użytkownik
potwierdza, że otrzymuje jedynie ograniczoną
licencję na użytkowanie oprogramowania
i związanej z nim dokumentacji, oraz że nie
otrzymuje żadnego tytułu, własności ani innych
praw dotyczących oprogramowania i związanej
z nim dokumentacji, które pozostają własnością
firmy Panasonic lub jej licencjodawcy.
Licencja:
1. Użytkownik może używać oprogramowania
zainstalowanego w tym produkcie i/lub
oferowanego przez ten produkt.
2. Użytkownik może trwale przekazać swoje
prawa wynikające z tej umowy licencyjnej pod
warunkiem, że przekaże niniejszą umowę,
wszystkie kopie oprogramowania, całą
związaną z nim dokumentację oraz telefon
klasy premium o nowoczesnym wzornictwie
z ekranem dotykowym firmy Panasonic,
a odbiorca zaakceptuje warunki niniejszej
umowy.
Ograniczenia:
Użytkownikowi nie wolno odtwarzać kodu
źródłowego, dekompilować ani deasemblować
oprogramowania poza przypadkami wyraźnie
dozwolonymi przez obowiązujące prawo.
Użytkownikowi nie wolno używać, kopiować,
modyfikować, zmieniać, wynajmować, dzierżawić
ani przekazywać oprogramowania, związanej z nim
dokumentacji ani żadnych ich kopii, w całości lub
w części poza przypadkami wyraźnie określonymi
w tej umowie. Użytkownikowi nie wolno
eksportować oprogramowania z naruszeniem
jakichkolwiek obowiązujących amerykańskich lub
zagranicznych praw i przepisów eksportowych.
Informacja dotycząca
oprogramowania Open Source
Części tego produktu wykorzystują
oprogramowanie Open Source dostarczone
w oparciu o odpowiednie warunki licencji GPL i/lub
LGPL Fundacji Wolnego Oprogramowania oraz
inne warunki. Prosimy przeczytać wszystkie
informacje dotyczące licencji i uwagi dotyczące
praw autorskich, związane z oprogramowaniem
Open Source wykorzystywanym przez ten produkt.
Informacje te są dostępne na następującej stronie
internetowej:
10
Ważne informacje
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
W okresie co najmniej trzech (3) lat od dostarczenia
tego produktu firma Panasonic System Networks
Co., Ltd. przekaże wszystkim stronom trzecim,
które skontaktują się z nią za pomocą poniższych
danych kontaktowych, kompletną, czytelną dla
urządzeń kopię danego kodu źródłowego oraz
uwagi dotyczące praw autorskich objęte licenc
GPL i LGPL, za opłatą w wysokości
nieprzekraczającej kosztów fizycznej dystrybucji
kodu źródłowego. Należy pamiętać, że
oprogramowanie na licencji GPL i LGPL nie
podlega gwarancji.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Ograniczenie
odpowiedzialności
Firma Panasonic System Networks Co., Ltd.
(“Panasonic”) nie ponosi odpowiedzialności za
utratę danych lub inne szkody przypadkowe lub
wynikowe, powstałe w wyniku używania tego
produktu. Opisywany produkt może pobierać,
przechowywać, przekazywać i odbierać dodatkowe
treści, takie jak aplikacje, dzwonki, informacje
kontaktowe i pliki multimedialne. Wykorzystanie
takich treści może być ograniczone lub zabronione
przez prawa stron trzecich, w tym m.in. przez
ograniczenia wynikające z obowiązujących
przepisów o prawach autorskich. Użytkownik
ponosi pełną odpowiedzialność za dodatkowe
treści, które pobiera lub przekazuje z tego produktu;
firma Panasonic nie odpowiada za takie treści ani
ich wykorzystanie. Przed wykorzystaniem takich
treści użytkownik ma obowiązek sprawdzić, czy
zamierzone użycie jest odpowiednio
licencjonowane lub dozwolone w inny sposób.
Firma Panasonic nie gwarantuje dokładności,
integralności ani jakości żadnych dodatkowych
treści ani żadnych innych treści stron trzecich.
W żadnym razie firma Panasonic nie odpowiada za
nieprawidłowe użycie dodatkowych treści lub
innych treści stron trzecich przez ten produkt lub
jego użytkownika. Niniejszy dokument i cała
dokumentacja związana z produktem mo
dotyczyć usług i aplikacji oferowanych przez strony
trzecie. Użycie takich usług lub programów może
wymagać oddzielnej rejestracji u zewnętrznego
dostawcy i może podlegać dodatkowym warunkom
użytkowania. W przypadku aplikacji dostępnych na
zewnętrznej stronie internetowej lub za jej
pośrednictwem prosimy wcześniej przeczytać
warunki korzystania ze strony internetowej oraz
odpowiednią politykę prywatności.
Dane techniczne
Łączność
R DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej)
R GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n
R Bluetooth: wersja 3.0, klasa 2
R USB: wersja 2.0
Zakres częstotliwości
R DECT: 1,88 GHz do 1,90 GHz
R Wi-Fi: 2,4 GHz do 2,4835 GHz
Moc nadajnika RF
R DECT: ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
R Wi-Fi: 80 mW (szczytowa moc nadajnika)
System operacyjny słuchawki
R Android™ 4.0, Ice Cream Sandwich
Sprzęt
R Wyświetlacz: kolorowy 3,5-calowy TFT (HVGA:
320 ´ 480 pikseli), pojemnościowy ekran
dotykowy
R Aparat z przodu: 0,3 M
R Karta pamięci: microSD, microSDHC do 32 GB
(brak w zestawie)
Akumulatory
R Litowo-jonowy (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mAh
Czas rozmowy
R Połączenia stacjonarne: do 10 godzin
Czas w stanie gotowości
R Do 220 godzin
Źródło zasilania
R prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy bazy
R Stan gotowości: ok. 0,4 W
R Maksymalnie: ok. 0,8 W
Pobór mocy ładowarki
R Stan gotowości: ok. 0,1 W
R Maksymalnie: ok. 4,0 W
Warunki obsługi
R 0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
Warunki ładowania
R 5 °C–40 °C
11
Ważne informacje
Przygotowanie bazy
A Mocno wsuń wtyczkę zasilacza sieciowego
AC w bazę.
D
E
C
D
A
B
B Zamocuj przewód, owijając go wokół zaczepu.
C Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasi-
lania.
D Wsuń przewód linii telefonicznej w bazę i gniaz-
do linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie.
E Tylko użytkownicy usługi DSL/ADSL: Pod-
łącz filtr DSL/ADSL (brak w zestawie).
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza siecio-
wego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefo-
nicznego.
Przygotowanie ładowarki
A Wsuń wtyczkę zasilacza sieciowego AC do
urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
BB
A
B Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda zasi-
lania.
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza siecio-
wego AC PNLV226CEK firmy Panasonic.
12
Pierwsze kroki
Przygotowanie słuchawki
Wkładanie karty microSD i akumulatora
Karta microSD (brak w zestawie) pozwala rozszerzyć możliwości przechowywania danych w słuchawce.
Ważne:
R Przed wyjęciem akumulatora należy upewnić się, że słuchawka została wyłączona.
R Aby uniknąć utraty danych lub nieprawidłowego działania, złocone styki karty microSD należy chronić
przed uszkodzeniem, nieostrożnym obchodzeniem się oraz zwarciem.
1
Zdejmij pokrywę słuchawki.
2
Otwórz pokrywę karty microSD, przesuwając
w stronę bliższego boku słuchawki (A) i uno-
sząc (B).
A
B
3
Wsuń kartę microSD złoconymi stykami skie-
rowanym w dół, zamknij pokrywę karty mic-
roSD (A), a następnie ostrożnie przesuń
w stronę drugiego boku słuchawki (B).
B
A
4
Włóż akumulator (A) i umieść go w słuchaw-
ce (B).
A
B
13
Pierwsze kroki
5
Zamocuj pokrywę.
Ładowanie słuchawki
Słuchawkę należy ładować przez około 5 godzin przed pierwszym użyciem. Kontrolka ładowania (A) świeci
się podczas ładowania słuchawki i gaśnie po jej całkowitym naładowaniu.
Ważne:
R Jeśli słuchawka zostanie umieszczona w ładowarce w trakcie rozmowy przez telefon, połączenie nie
zostanie przerwane.
A
Umieść słuchawkę w ładowarce.
lub
A
Podłącz przewód USB (nie jest częścią zes-
tawu) bezpośrednio do słuchawki.
Ikona naładowania akumulatora
Po włączeniu ekranu ikona akumulatora w prawym górnym rogu ekranu wskazuje naładowanie
akumulatora, zgodnie z poniższym opisem.
® ® ®
Bardzo niskie Pełne naładowanie
Uwaga:
R Podczas ładowania słuchawki wewnątrz ikony naładowania akumulatora jest wyświetlany symbol .
14
Pierwsze kroki
R Można także sprawdzić wartość procentową pozostałego naładowania akumulatora. Na ekranie
głównym stuknij ® [Ustawienia systemu] ® [Bateria].
Informacje na temat zasilania i ładowania
Podłączenie zasilacza sieciowego AC
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze
gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na
suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Awaria zasilania
R Urządzenie nie będzie działać w razie awarii zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy podłączenie
telefonu sznurowego (bez zasilacza sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do tego samego
gniazda linii telefonicznej.
Użytkowanie i wymiana akumulatora
R Używaj wyłącznie dostarczonego akumulatora. W przypadku wymiany używaj wyłącznie akumulatorów
firmy Panasonic wymienionych na str. 3.
R W przypadku, gdy akumulator jest niemal całkowicie zużyty, może dojść do jego napęcznienia. Zależy to
od warunków stosowania i nie stanowi problemu.
Ładowanie akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest
zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Oszczędzanie energii akumulatora
R Czas używania słuchawki, zanim trzeba będzie naładować akumulator, zależy od sposobu jej używania.
Poniższe wskazówki pomagają oszczędzać energię akumulatora.
Wyłączaj ekran, kiedy nie używasz słuchawki (str. 17).
Użyj panelu sterowania (str. 20), aby wyłączyć funkcje Wi-Fi, GPS i Bluetooth słuchawki.
Kiedy jesteś poza domem, użyj panelu sterowania (str. 20), aby wyłączyć połączenie DECT
słuchawki z bazą. Pamiętaj, że jeśli po powrocie do domu nie włączysz połączenia ponownie,
wykonywanie i odbieranie połączeń za pomocą słuchawki nie będzie możliwe.
15
Pierwsze kroki
Prezentacja systemu telefonicznego
Opis słuchawki
A Gniazdo słuchawki nagłownej
B Przycisk zasilania
C Kontrolka ładowania
D
Przycisk głośności ( i )
E Ekran dotykowy
F Gniazdo Micro USB
G Aparat z przodu
H Wkładka słuchawkowa
I
Przycisk (menu)
J Przycisk ekranu głównego
K
Przycisk (wstecz)
L Mikrofon
M Głośnik
N Styki ładowania
Przycisk ekranu głównego
Naciskając przycisk ekranu głównego w każdej chwili można wyświetlić ekran główny.
16
Pierwsze kroki
Przyciski nawigacyjne
Przycisk (menu): Wyświetla listę opcji dostępnych na bieżącym ekranie.
Przycisk (wstecz): Powraca do poprzedniego ekranu lub zamyka bieżące okno dialogowe, menu,
klawiaturę ekranową itp.
Uwaga:
R Przyciski i są wyświetlane na większości ekranów. Znajdują się one w dolnej części słuchawki
obok przycisku ekranu głównego i jeśli nie są używane, po pewnym czasie znikają. Aby wyświetlić
przyciski i po ich zniknięciu, wystarczy dotknąć słuchawkę w miejscu, w którym zwykle są one
wyświetlane.
Opis bazy
A
A
Przycisk M N (lokalizator)
Naciśnięcie tego przycisku sprawi, że słuchawki
zarejestrowane w bazie zaczną dzwonić. To
przydatna funkcja, kiedy chcemy zlokalizować
słuchawkę.
Włączanie i wyłączanie słuchawki
Aby włączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w jej górnej części. Jeśli pojawi się ekran
blokady, odblokuj go (str. 17).
Aby wyłączyć słuchawkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania w jej górnej części, po czym stuknij
[Wyłącz] ® [OK].
Uwaga:
R Przy pierwszym włączeniu słuchawki zostanie wyświetlony kreator konfiguracji (str. 18).
Włączanie i wyłączanie ekranu
Możesz wyłączyć ekran, aby oszczędzać energię akumulatora i zapobiec wykonywaniu przypadkowych
operacji. Kiedy ekran jest wyłączony, nadal możesz odbierać połączenia, wiadomości itp. Wszystkie
aplikacje, które były uruchomione przed wyłączeniem ekranu nadal działają.
Aby włączyć lub wyłączyć ekran, naciśnij przycisk zasilania w górnej części słuchawki. Możesz także
włączyć ekran, naciskając przycisk ekranu głównego.
Odblokowanie ekranu
Po włączeniu ekranu może pojawić się ekran blokady. Ekran ten zapobiega przypadkowym stuknięciom
słuchawki i jej niezamierzonemu użyciu. Kiedy pojawi się domyślny ekran blokady, możesz go odblokować,
przeciągając ikonę blokady w stronę ikony odblokowania lub w stronę ikony żądanego działania.
17
Pierwsze kroki
Kreator konfiguracji
Przy pierwszym włączeniu słuchawki kreator konfiguracji poprosi o skonfigurowanie poniższych ustawień.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie i skonfiguruj odpowiednio poszczególne elementy.
1 Wybierz język.
2 Skonfiguruj ustawienia daty i godziny.
3 Wybierz odpowiednie ustawienie automatycznej regulacji czasu.
4 Dodaj lub utwórz konto Google.
5 Skonfiguruj ustawienia Wi-Fi (wyświetlane tylko, jeśli skonfigurowano konto Google).
Uwaga:
R Niezależnie od ustawienia języka wyświetlacza, niektóre elementy mogą być wyświetlane w języku
angielskim.
Konfigurowanie konta Google
Konfiguracja słuchawki w celu synchronizacji z posiadanym kontem Google to prosty sposób na
synchronizację kontaktów i innych informacji między różnymi urządzeniami, takimi jak komputery czy
smartfony, oraz słuchawką posiadanego systemu telefonicznego. Można na przykład za pomocą komputera
dodać kontakty do konta Google, a następnie skonfigurować słuchawkę w celu synchronizacji z kontem
Google. Kontakty zostaną automatycznie pobrane na słuchawkę.
Kreator konfiguracji poprosi o dodanie informacji o istniejącym koncie Google do słuchawki lub o utworzenie
nowego konta. Możesz pominąć ten krok, jeśli chcesz. Aby skonfigurować ustawienia konta Google później,
zobacz str. 35.
Uwaga:
R Aby skonfigurować konto Google, wymagane jest połączenie z Internetem. Decydując się na używanie
lub utworzenie konta Google w czasie działania kreatora konfiguracji, należy wprowadzić informacje
Wi-Fi, aby słuchawka mogła połączyć się z Internetem.
Ustawienia Wi-Fi
Jeśli masz router bezprzewodowy i połączenie z Internetem, możesz skonfigurować słuchawkę, aby łączyła
się z siecią Wi-Fi i miała dostęp do Internetu w celu jej synchronizacji z kontem Google, wykorzystując
aplikację [Internet] do przeglądania stron internetowych itp. Jeśli kreator konfiguracji poprosi
o wprowadzenie informacji Wi-Fi, wykonaj poniższe czynności. Aby skonfigurować te ustawienia później,
zobacz str. 35.
1 Wybierz sieć Wi-Fi.
R Jeśli żądana sieć Wi-Fi nie jest wyświetlana, może być konieczne wpisanie nazwy sieci (nazywanej
także identyfikatorem “SSID”) ręcznie. Więcej informacji zawiera str. 35.
2 Wpisz hasło, jeśli łączysz się z bezpieczną siecią Wi-Fi.
3 Stuknij [Połącz].
Ekran główny
Ekran główny to ekran wyjściowy, z którego można uruchamiać aplikacje, takie jak telefon, aparat
i przeglądarka internetowa, a także sprawdzać widżety. Jest on dostępny w każdej chwili po naciśnięciu
18
Pierwsze kroki
przycisku ekranu głównego. Ekran główny można dostosować do własnych potrzeb, dowolnie dodając,
przenosząc i usuwając elementy.
Przeglądanie ekranu głównego
Ekran główny zawiera wiele stron z ikonami aplikacji i widżetami. Przesuń ekran w lewo i w prawo, aby
wyświetlić inne strony. Aby otworzyć aplikację, stuknij jej ikonę.
Przenoszenie elementu na ekranie głównym
1 Stuknij i przytrzymaj element.
2 Przeciągnij element w nową lokalizację.
R Możesz przenieść element na inną stronę, przeciągając go do lewej lub prawej krawędzi ekranu.
Używanie listy aplikacji
Lista aplikacji umożliwia dostęp do wszystkich aplikacji i widżetów przechowywanych w słuchawce. Możesz
wyświetlić listę aplikacji, stukając na ekranie głównym. Podobnie jak ekran główny, lista aplikacji także
zawiera wiele stron, które można wyświetlać, przesuwając ekran w lewo lub w prawo.
Aby umieścić element z listy aplikacji na ekranie głównym, wykonaj poniższe czynności.
1 Przejdź na stronę ekranu głównego, gdzie chcesz umieścić aplikację lub widżet, po czym stuknij .
2 Przejdź na stronę listy aplikacji, która zawiera żądany element.
3 Stuknij i przytrzymaj element.
R Zostanie wyświetlony ekran główny.
4 Przeciągnij element i upuść go na ekranie głównym.
Usuwanie elementu z ekranu głównego
1 Stuknij i przytrzymaj element.
2 Przeciągnij element i upuść go na [Usuń] w górnej części ekranu.
Status i powiadomienia
Pasek stanu
Podczas korzystania z większości aplikacji pasek stanu jest wyświetlany w górnej części ekranu słuchawki.
Pasek wyświetla godzinę i zawiera ikony oraz inne wskaźniki, które informują o stanie akumulatora
słuchawki, sile sygnału sieciowego i wybranych funkcjach słuchawki.
Listę często używanych ikon stanu i ich znaczenie zawiera str. 46.
19
Pierwsze kroki
Panel powiadomień
Panel powiadomień zawiera szczegółowe informacje na temat przychodzących wiadomości e-mail,
nieodebranych połączeń, zdarzeń w kalendarzu itp. Aby wyświetlić panel powiadomień, wystarczy
przesunąć palcem z góry do dołu ekranu. Aby zamknąć panel powiadomień, przesuń palcem z dołu do góry
ekranu. Po wyświetleniu panelu powiadomień możesz stuknąć powiadomienie i otworzyć odpowiednią
aplikację. Niektóre powiadomienia można usuwać, przesuwając je w lewo lub w prawo.
Listę często używanych powiadomień i ich znaczenie zawiera str. 47.
Panel sterowania
Panel sterowania jest wyświetlany w górnej części panelu powiadomień i umożliwia szybką zmianę
ustawień określonych funkcji bez przechodzenia do innego ekranu. Wystarczy stuknąć ikony funkcji, które
są wyświetlane w panelu sterowania, aby przełączać dostępne ustawienia. Można wyświetlić więcej
ustawień, przesuwając panel sterowania w lewo lub w prawo.
Listę ustawień dostępnych w panelu sterowania zawiera str. 48.
Aplikacja Poł. stacj.
Aplikacja [Poł. stacj.] jest wyświetlana domyślnie na ekranie głównym słuchawki i umożliwia dostęp do
często używanych funkcji systemu telefonicznego.
Umożliwia wykonywanie połączeń wewnętrznych (interkomowych)
Umożliwia zmianę określonych funkcji systemu telefonicznego
Umożliwia dostęp do listy połączeń bazy
Umożliwia używanie funkcji lokalizatora kluczy bazy
Uruchamianie aplikacji [Poł. stacj.]
Stuknij [Poł. stacj.] na ekranie głównym lub na liście aplikacji.
20
Pierwsze kroki
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic KXPRX110PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi