Panasonic KXTGH210PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model
KX-TGH210PD
Ilustracja przedstawia model KX-TGH210.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia
regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 33). Niezależnie od
wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu
(str. 13).
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia ........................................3
Informacje ogólne .................................................4
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika ...............................5
Zasady bezpieczeństwa .......................................6
Zapewnienie optymalnego działania ....................6
Informacje dodatkowe ..........................................7
Specyfikacja .........................................................8
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ........................................9
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................11
Ikony wyświetlacza .............................................12
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................13
Ustawianie języka ..............................................13
Data i czas .........................................................13
Inne ustawienia ..................................................13
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................16
Odbieranie połączeń ..........................................16
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................17
Blokada klawiatury .............................................18
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna ..........................................19
Szybkie wybieranie ............................................20
Programowanie
Lista menu ..........................................................22
Alarm ..................................................................28
Tryb - nie przeszkadzać .....................................28
Blok.połącz.niechcianych ...................................29
Elektroniczna niania ...........................................30
Pozostałe programowanie ..................................32
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................34
Lista abonentów wywołujących ..........................34
SMS (Short Message Service: krótkie
wiadomości tekstowe)
Konfigurowanie funkcji SMS ..............................36
Wysyłanie wiadomości .......................................36
Odbieranie wiadomości ......................................37
Inne ustawienia ..................................................38
Przydatne informacje
Usługa poczty głosowej ......................................39
Wprowadzanie znaków ......................................39
Komunikaty o błędach ........................................41
Rozwiązywanie problemów ................................42
Deklaracja zgodności .........................................46
Indeks
Indeks..........................................................47
2
Spis treści
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy bazy/PNLV226CE 1
B Przewód linii telefonicznej 1
C
Ładowalne akumulatory
*1
2
D
Pokrywa słuchawki
*2
1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże-
nia
Model
Ładowalne akumulato-
ry
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów:
Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH)
2 x AAA (R03) dla słuchawki
Stacja retransmisyjna
DECT
KX-A405
Lokalizator kluczy
KX-TGA20FX
*2
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
*2 Po zarejestrowaniu lokalizatora kluczy (maks. 4) w cyfrowym telefonie bezprzewodowym marki
Panasonic i przymocowaniu go do łatwego do zgubienia przedmiotu, można zlokalizować i odnaleźć
zagubiony przedmiot z przymocowanym lokalizatorem kluczy. Zapraszamy do odwiedzenia naszej
strony internetowej:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Dostępność lokalizatora kluczy w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą Panasonic
lub autoryzowanym działem sprzedaży.
Informacje dodatkowe
R Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
3
Wprowadzenie
Informacje ogólne
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony na spodzie bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
4
Wprowadzenie
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie
zasilacza może spowodować porażenie prądem
i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu,
grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda energetycznego i wycierając
suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co
może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu.
R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp.) przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny
skonsultować taki zamiar z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego.
(Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości
pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks.
moc wynosi 250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
5
Ważne informacje
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie
zostaną wyłączone z sieci.
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję i może być
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie
ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza
bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje
zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek
wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Miejsce instalacji bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii
komórkowej (unikaj umieszczania bazy we
wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
6
Ważne informacje
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
należy go także umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż
40 °C. Nie należy stosować w miejscach
o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządz
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go z dala od innych urządzeń
elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizow
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/
poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak
książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych
urządzeń, baterii i akumulatorów
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz
baterii i akumulatorów, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/
WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz
baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne
zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
stan środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów
można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
7
Ważne informacje
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują
wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (C).
W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
Uwaga dotycząca procedury wyjmowania
baterii
Patrz “Instalacja akumulatora” na str. 9.
Specyfikacja
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
R Pobór energii:
Baza:
Stan gotowości: ok. 0,65 W
Maksymalnie: ok. 2,6 W
R Warunki obsługi:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
8
Ważne informacje
Przygotowanie telefonu
Podłączenia
n Baza
Podłącz zasilacz sieciowy AC do urządzenia,
dociskając starannie wtyk.
Przymocuj przewód, zaczepiając go.
Podłącz zasilacz sieciowy AC do gniazda
zasilania.
Podłącz przewód linii telefonicznej do
urządzenia, a następnie do gniazda linii
telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie.
W przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL
wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest
częścią zestawu).
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
telefonicznego.
1
3
54
4
2
Instalacja akumulatora
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiar AAA (R03) (
1
).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
1
R Aby skonfigurować urządzenie, postępuj wed-
ług wskazówek na wyświetlaczu.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
R Sprawdź, czy jest wyświetlany komunikat
Ładowanie (
1
).
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony zostanie komunikat Naładowany.
1
9
Pierwsze kroki
Informacje dotyczące instalacji
i użytkowania telefonu
Informacje dotyczące połącz
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony
do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii
zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy
podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza
sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do
tego samego gniazda linii telefonicznej.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie
akumulatorów Panasonic wymienionych na
stronach str. 3, 6.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki i bazy
miękką i suchą ściereczką. Przed czyszczeniem
urządzenia, odłącz je od gniazda zasilającego
i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest
zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany
Średni
Ikona Stopień naładowania akumulatora
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 14 godzin
Nieużywany (tryb goto-
wości)
maks. 250 godzin
Uwaga:
R Rzeczywista wydajność baterii zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
R Kiedy dla trybu eco wybrano ustawienie Eco
plus, baza przerywa komunikację ze
słuchawką w trybie gotowości. W rezultacie
słuchawka zużywa więcej energii niż zwykle,
ponieważ wyszukuje bazę, w związku z czym
czas użytkowania akumulatorów ulega
skróceniu. (str. 14)
10
Pierwsze kroki
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Słuchawka
A
B
A
B
G
H
I
J
F
K
A
D
E
C
Głośnik
M N (Rozmowa)
Klawiatura
MZN (System głośnomówiący)
Mikrofon
Wkładka słuchawkowa
Wyświetlacz
M N (Wyłączenie/włączenie)
MR/ECON
R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash
ECO: przycisk uruchamiania trybu eco
M N (Przycisk Smart. Ustaw./przycisk
redukcji szumów)
Wskaźnik
Styki ładowania
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia
wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad
nim.
Przycisk nawigacyjny
Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje.
Symbol Znaczenie
M N MDN Góra
M N
MCN Dół
MWN MFN Lewo
MTN MEN Prawo
MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między
różnymi listami i pozycjami.
MDN lub MCN ( ): Regulacja głośności
słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
M N (Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MWN (Książka telefoniczna): Wyświetlanie
wpisów w książce telefonicznej.
MTN (Ponowne wybieranie numeru):
Wyświetlanie listy numerów do ponownego
wybierania.
Baza
A
B
11
Pierwsze kroki
Styki ładowania
M N (Lokalizator)
R Odłożoną w nieznane miejsce słuchawkę
można odszukać, naciskając M N.
Ikony wyświetlacza
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej widać kresek,
tym mniejsza jest odległość mię-
dzy słuchawką i bazą.
Poza zasięgiem bazy
Ustawienie zabezpieczenia dla
połączeń telefonicznych ma war-
tość Zaawansow.. (str. 32)
Wywoływanie
System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 16)
Linia w użyciu.
R Gdy miga wolno: Połączenie
zewnętrzne jest zawieszone.
R Gdy miga szybko: Oznacza
połączenie przychodzące (wy-
wołanie).
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 34)
Ustawienie trybu eco ma wartość
Eco. (str. 14)
Ustawienie trybu eco ma wartość
Eco plus. (str. 14)
Ustawiono redukcję szumów.
(str. 17)
Podświetlenie klawiszy jest wyłą-
czone. (str. 25)
Stopień naładowania akumulato-
ra
Włączony jest alarm. (str. 28)
Włączony jest tryb prywatności.
*2
(str. 26)
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 24)
Element Znaczenie
Włączono Tryb - nie przeszka-
dzać. (str. 28)
Blok.połącz.niechcianych.
*1
(str. 29)
Otrzymano nową wiadomość
SMS.
*3
(str. 39)
Odebrano nową wiadomość gło-
sową.
*4
(str. 39)
Funkcja elektronicznej niani jest
włączona. Nazwa/numer wyświet-
lane obok ikony wskazują urzą-
dzenie monitorujące. (str. 30)
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym
modelu.
*3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS
*4 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu
lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
OK Potwierdza aktualny wybór.
Wykonuje połączenie. (str. 16)
Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-
czeń przychodzących. (str. 16)
Zawiesza połączenie.
*1
W Otwiera książkę telefoniczną.
Przełącza tryb wyświetlania zawartoś-
ci ekranu na szczegółowy. (str. 19,
27)
Pozwala na edycję numerów telefo-
nów. (str. 30)
Dodaje nowy wpis. (str. 20, 30)
Wyświetla menu wyszukiwania
w książce telefonicznej. (str. 19)
12
Pierwsze kroki
Ikona Działanie
Wyłącza funkcję blokady klawiatury.
(str. 18)
Wyłącza alarm. (str. 28)
Przycisk drzemki. (str. 28)
Wybiera wpisy lub słuchawkę.
(str. 14, 28)
Przechowuje numery telefonów.
(str. 19)
Kasuje wybrany element.
Umożliwia wykonywanie połączeń in-
terkomowych.
*1
C Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
*1 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym
modelu.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.
Ustawianie języka
Język MENU wyświetlacza
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #110
2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a MOKN
3 M N
Data i czas
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #101
2 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a MOKN
Przykład: 15 lipca, 2014
15 07 14
R Naciskając przycisk #, można wybr
format daty:
dd/mm/yy (date (dzień)/ month (miesiąc)/
year (rok))
yy/mm/dd
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format
zegara, naciskając *.
4 MOKN a M N
Inne ustawienia
Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk )
Przycisk Smart. Ustaw. (przycisk ) znajduje s
w dolnej części słuchawki i informuje za pomo
migania o możliwości aktywacji poniższych funkcji
poprzez jego naciśnięcie.
n Gdy kontrolka szybko miga, można:
Odebrać połączenie (zewnętrzne). (str. 16)
Wyłączyć przywołanie słuchawki.
Wyłączyć alarm. (str. 28)
n Gdy kontrolka wolno miga w trybie
gotowości, można:
Odczytać nowych wiadomości tekstowych
SMS. (str. 37)
Przeglądać listy połączeń nieodebranych.
(str. 35)
Aby korzystać z powyższych funkcji, muszą one
zostać wskazane w ustawieniach przycisku
Przycisk Smart. Ustaw. jako aktywne. (str. 14)
Korzystanie z Przycisk Smart. Ustaw.
(przycisk )
Gdy kontrolka szybko lub wolno miga, naciśnij
M N.
R Poszczególe funkcje przycisku powiadomi
można włączyć lub wyłączyć aby dopasować
jego działanie do własnych potrzeb.
R Jeśli połączenie odebrano za pomocą przycisku
Przycisk Smart. Ustaw., włączany jest system
głośnomówiący.
R Korzystanie z funkcji jest możliwe, nawet jeśli
słuchawka jest umieszczona na bazie. Można
13
Pierwsze kroki
prowadzić rozmowę bez podnoszenia słuchawki.
W celu wykonania innych czynności należy
podnieść słuchawkę.
R W przypadku nowych wiadomości tekstowych
SMS i połączeń nieodebranych, najpierw można
wyświetlić nowe wiadomości tekstowe SMS,
a następnie połączenia nieodebrane.
Uwaga:
R Po włączeniu funkcji blokady klawiszy (str. 18)
można odbierać połączenia przychodzące,
natomiast poniższe funkcje będą wyłączone,
nawet kiedy kontrolka wolno miga.
Odczytać nowych wiadomości tekstowych
SMS. (str. 37)
Przeglądać listy połączeń nieodebranych.
(str. 35)
Konfiguracja przycisku Przycisk Smart.
Ustaw.
W przypadku poniższych funkcji przycisk Przycisk
Smart. Ustaw. musi być aktywny:
Nowy SMS (Pozycja domyślna: WŁ.)
Nieod.wyw. (Pozycja domyślna: WYŁ.)
Można określić ustawienia dla słuchawki.
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #278
2 MbN: Wybierz odpowiednią funkcję i naciśnij
M N.
R Znacznik “ jest wyświetlany obok
wybranych funkcji.
R Aby anulować wybraną funkcję, ponownie
naciśnij M N. Znacznik ” zostanie
usunięty.
3 MOKN a M N
Uwaga:
R Jeśli kontrolka miga, gdy słuchawka nie jest
umieszczona na bazie, zużycie akumulatorów
jest szybsze niż zwykle.
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na bazie,
podświetlenie ekranu jest przyciemniane
w czasie połączenia lub wyłącza się całkowicie
po 1 minucie nieaktywności.
Włącz ponownie wyświetlacz:
naciskając M N w trakcie rozmowy.
naciskając przycisk M N we wszystkich
pozostałych przypadkach.
Ustawienie trybu eco
Po umieszczeniu słuchawki na bazie baza
automatycznie zmniejsza moc nadajnika nawet
o 99,9%.
Kiedy słuchawka nie jest umieszczona na bazie,
można wybrać żądane ustawienie trybu eco,
naciskając MR/ECON.
Tryb eco oferuje następujące ustawienia:
Eco: Zmniejsza moc nadajnika bazy nawet
o 90% w trybie gotowości.
Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu
słuchawki pojawi się symbol zamiast .
Eco plus: Zmniejsza moc nadajnika bazy do
zera w trybie gotowości.
Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu
słuchawki pojawi się symbol zamiast .
Eco wył. (ustawienie domyślne): Wyłącza
tryb eco.
Po wybraniu tego ustawienia symbole /
nie są wyświetlane na wyświetlaczu
słuchawki.
Uwaga:
R Jeśli w bazie zarejestrowano słuchawki, które
nie obsługują funkcji Eco plus, funkcja Eco
plus będzie niedostępna. Jeśli słuchawka
zostanie zarejestrowana, kiedy funkcja Eco
plus jest już wybrana, ustawienie zmieni
wartość na Eco wył..
R Kiedy ustawienie trybu eco ma wartość Eco
plus, występuje opóźnienie między
odebraniem połączenia i pierwszym dzwonkiem
słuchawki.
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R Jeśli ustawienie trybu retransmisji ma wartość
Włączony (str. 33):
Tryb eco jest wyłączony.
Opcja Tryb Eco nie jest wyświetlana
w menu wyświetlacza (str. 25).
R Kiedy ustawienie trybu eco ma wartość Eco
plus, czas użytkowania akumulatorów ulega
skróceniu (str. 10).
14
Pierwsze kroki
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.
Impulsowy: Wybieranie impulsowe.
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #120
2 MbN: Wybierz wymagane ustawienie.
3 MOKN a M N
15
Pierwsze kroki
Wykonywanie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN.
2 M N
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk MZN.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N.
Uwaga:
R Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij MZN/M N.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na
liście numerów do ponownego wybierania.
1 MTN
2 MbN: Wybierz żądany wpis.
3 M N/MZN
R Jeśli zostanie naciśnięty przycisk MZN i linia
drugiego abonenta jest zajęta, urządzenie
będzie automatycznie powtarzać
wybieranie numeru.
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1 MTN
2 MbN: Wybierz żądany wpis. a M N
3 MbN: Tak a MOKN a M N
Pauza (w przypadku korzystania z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy również wstawić pauzę (str. 20).
Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego przez centralę abonencką należy
wybrać “0”:
1 0 a MDN (Pauza)
2 Wybierz numer telefonu. a M N
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku MDN (Pauza)
wstawia 3-sekundową pauzę.
Odbieranie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk M N
lub MZN, gdy telefon dzwoni.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Odbiór dowolnym przyciskiem: Połączenie
można także odebrać, naciskając dowolny przycisk.
Odbiór automatyczny: Połączenie można
odebrać, podnosząc słuchawkę (str. 26).
Chwilowe wyłączanie dzwonka słuchawki:
Można tymczasowo wyłączyć dzwonek, naciskając
M N.
Używanie przycisku Przycisk Smart.
Ustaw.
Kiedy kontrolka szybko miga, naciśnij M N.
R Połączenie można odebrać, nawet jeśli
słuchawka jest umieszczona na bazie (str. 13).
Rozmowę można zakończyć, naciskając
przycisk M N bez odkładania słuchawki.
Regulacja poziomu głośności dzwonka
Naciśnij kilkakrotnie MDN lub MCN, aby wybrać
wymagany poziom głośności, kiedy dzwoni telefon.
16
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Zawieszenie rozmowy
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
M N.
2 MbN: Zawieszenie rozmowy a MOKN
3 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M N.
Uwaga:
R Po 10 minutach zawieszenia rozmowa zostanie
rozłączona.
Wyłączenie mikrofonu
1 W trakcie rozmowy naciśnij przycisk M N.
2 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M N.
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk MR/ECON umożliwia dostęp do
określonych funkcji centrali, takich jak transfer
połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych
usług telefonicznych.
Uwaga:
R Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji
Flash opisano na str. 26.
W przypadku korzystania z usługi
połączenia oczekującego lub
identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/
firmy telefonicznej.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne
wywołanie usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego i identyfikacji rozmowy
oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego
na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja
o 2. abonencie wywołującym.
1 Naciśnij MR/ECON, aby odebrać 2. połączenie.
2 Aby przełączać się między rozmówcami,
naciśnij przycisk MR/ECON.
Uwaga:
R Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej
dostępności można uzyskać u swojego
dostawcy usług/operatora.
Chwilowe włączenie wybierania
tonowego (przy wybieraniu
impulsowym)
Naciśnij * przed wpisaniem numerów dostępu,
które wymagają wybierania tonowego.
Redukcja szumów słuchawki
Funkcja ta, redukując szum otoczenia pochodzący
z telefonu rozmówcy, pozwala wyraźnie słyszeć
jego głos.
Naciśnij M N, aby włączyć/wyłączyć funkcję
w trakcie rozmowy.
Uwaga:
R W zależności od otoczenia, w którym używana
jest słuchawka, funkcja ta może nie działać
poprawnie.
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania
systemu głośnomówiącego.
Korektor dźwięku słuchawki
Za pomocą tej funkcji można regulować barwę
dźwięku, aby głos rozmówcy brzmiał bardziej
naturalnie i wyraźnie.
1 Naciśnij przycisk M N w czasie rozmowy.
2 MbN: Ekualizer a MOKN
3 MbN: Wybierz wymagane ustawienie.
4 Naciśnij przycisk MOKN, aby zakończyć.
Uwaga:
R Zależnie od stanu i jakości linii telefonicznej ta
funkcja może spowodować wzmocnienie
istniejących zakłóceń na linii. Jeśli utrudnia to
zrozumienie rozmówcy, należy wyłączyć tę
funkcję.
17
Wykonywanie i odbieranie połączeń
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania
systemu głośnomówiącego.
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień.
Po włączeniu blokady klawiatury będzie można
nadal odbierać połączenia przychodzące, ale
wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij M N
(prawy przycisk funkcyjny) na około 3 sekundy.
R Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
M N (prawy przycisk funkcyjny) na około 3
sekundy.
Uwaga:
R Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi.
18
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Książka telefoniczna
Do książki telefonicznej można wpisać 200 nazw
(maks. 16 znaków) i numerów telefonów (maks. 24
cyfry), a także przyporządkować każdy element do
odpowiedniej kategorii.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej
1 MWN a M N
2 MbN: Nowy wpis a MOKN
3 MbN: (Nazwa) a MOKN
4 Wpisz nazwisko lub nazwę. a MOKN
R Można zmienić tryb wpisywania znaków,
naciskając MR/ECON (str. 39).
5 MbN: (Numer telef.) a MOKN
6 Wpisz numer telefonu. a MOKN
7 MbN: Wybierz aktualne ustawienie danej
kategorii. a MOKN
8 MbN: Wybierz odpowiednią kategorię. a MOKN
9 MbN: <Zapisz> a MOKN a M N
Zapisywanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania w książce
telefonicznej
1 MTN
2 MbN: Wybierz wymagany wpis. a M N a
M N
3 Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od
punktu 3. części “Edytowanie wpisów” na
stronie str. 20.
Zachowywanie danych abonenta
wywołującego w książce telefonicznej
1 M N
2 MbN: Wybierz żądany wpis. aM N
3 MbN: Zapisz identyfik. a MOKN
4 MbN: Książka telefoniczna a MOKN
5 Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od
punktu 3. części “Edytowanie wpisów” na
stronie str. 20.
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe odnajdowanie
wpisów w książce telefonicznej. Można zmieniać
nazwy kategorii (“Znajomi”, “Rodzina” itd.). Po
uruchomieniu usługi identyfikacji abonenta
wywołującego, przypisując różne dzwonki różnym
kategoriom rozmówców, można rozpoznawać, kto
dzwoni (dzwonek kategorii).
Zmiana nazw kategorii/ustawianie
dzwonka dla danej kategorii
1 MWN a M N
2 MbN: Kategoria a MOKN
3 MbN: Wybierz odpowiednią kategorię. a MOKN
4 Zmiana nazw kategorii
MbN: Nazwa kategorii a MOKN a
Edytuj nazwę (maks. 10 znaków). a MOKN
Ustawianie dzwonka dla danej kategorii
MbN: Wybierz dzwonek ustawiony dla danej
kategorii. a MOKN a MbN: Wybierz
odpowiedni dzwonek. a MOKN
5 M N
Znajdowanie i wybieranie wpisów
w książce telefonicznej
1 MWN
2 Przewijanie wszystkich wpisów
MbN: Wybierz żądany wpis.
Wyszukiwanie według pierwszej litery
Naciśnij przycisk (0 do 9, lub #),
odpowiadający szukanemu znakowi
(str. 39).
MbN: W razie potrzeby przewijaj wpisy
w książce telefonicznej.
Wyszukiwanie według kategorii
M N a MbN: Kategoria a MOKN
MbN: Wybierz odpowiednią kategorię. a
MOKN
MbN: W razie potrzeby przewijaj wpisy
w książce telefonicznej.
19
Książka telefoniczna
3 M N
Edytowanie wpisów
1 Znajdź wymagany wpis (str. 19). a M N
2 MbN: Edycja a MOKN
3 MbN: Wybierz element, który chcesz zmienić.
a MOKN
4 Zmiana nazwiska / nazwy i numeru
telefonu:
Edytuj nazwisko / nazwę lub numer telefonu.
a MOKN
Zmiana kategorii:
MbN: Wybierz odpowiednią kategorię. a MOKN
5 MbN: <Zapisz> a MOKN a M N
Usuwanie wpisów
Usuwanie pojedynczych wpisów
1 Znajdź wymagany wpis (str. 19). a M N
2 MbN: Usuń a MOKN
3 MbN: Tak a MOKN a M N
Usuwanie wszystkich wpisów
1 MWN a M N
2 MbN: Usuń wszystko a MOKN
3 MbN: Tak a MOKN
4 MbN: Tak a MOKN a M N
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów z książki
telefonicznej w trakcie trwania połączenia. Można
korzystać z tej funkcji np. w celu wybrania numeru
dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN konta
bankowego, które zapisano w książce telefonicznej,
bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
1 W trakcie rozmowy zewnętrznej naciśnij M N.
2 MbN: Książka telefoniczna a MOKN
3 MbN: Wybierz żądany wpis.
4 Naciśnij M N (prawy przycisk funkcyjny), aby
wybrać numer.
Uwaga:
R Jeśli numer dostępowy karty telefonicznej oraz
jej numer PIN mają być zapisane jako jeden
wpis w książce telefonicznej, naciśnij przycisk
MDN (Pauza), aby dodać pauzy po numerze tel.
i numerze PIN, w zależności od potrzeb (str. 16).
R W przypadku korzystania z wybierania
impulsowego, należy nacisnąć * przed
wybraniem M N w 1 kroku, aby włącz
tymczasowo tonowy tryb wybierania. Przy
rejestrowaniu wpisów w książce telefonicznej
zaleca się dodawanie * na początku numerów,
które mają być wybierane łańcuchowo (str. 19).
Szybkie wybieranie
Do każdego z przycisków numerycznych (od 1 do
9) umieszczonych na słuchawce można przypisać
1 numer telefoniczny.
Dodawanie numerów telefonicznych
do przycisków szybkiego wybierania
n Wpisując numer telefonu:
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9). a
M N
2 MbN: Ręcznie a MOKN
3 Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 16
znaków). a MOKN
4 Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry). a
MOKN 2 razy a M N
n Z książki telefonicznej:
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9). a
M N
2 MbN: Książka tel. a MOKN
3 MbN: Wybierz żądany wpis.
4 MOKN 2 razy a M N
Uwaga:
R Jeśli edytujesz wpis książki telefonicznej, który
jest przypisany do przycisku szybkiego
wybierania, edytowany wpis nie zostanie do
niego przesłany.
20
Książka telefoniczna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTGH210PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi