BABYMOOV TWEESTY BOY A015022TWEESTY GIRL A015021 Instrukcja obsługi

Kategoria
Babyfony
Typ
Instrukcja obsługi
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
80
FUNKCJE
Dziękujemy za wybranie naszej niani elektronicznej Babyphone Touch Screen. Prosimy o
zapoznanie się z instrukcją użytkowania, aby jak najlepiej korzystać z urządzenia i zapewnić
mu optymalny czas użytkowania. Jeśli wystąpią jakiekolwiek wady lub problemy związane
z jego użytkowaniem, prosimy o skontaktowanie się z naszym serwisem klienta.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
• Technologia 2.4 GHz digital FHSS, bez jakichkolwiek
interferencji.
• Zasięg 250 m na otwartej przestrzeni.
• Kolorowy ekran 3.5” i rozdzielczość TFT z ekranem
dotykowym.
• Obraz cyfrowy wysokiej rozdzielczości.
• Automatyczna funkcja widzenia w nocy.
• Odbiornik wyposażony w wymienialną baterię litową.
• Funkcja "Mówienia do dziecka" znajdująca się w
odbiorniku, aby uspokoić dziecko na odległość.
• Regulowana jasność ekranu i możliwość zoomu obrazu.
• Aktywacja głosem (funkcja VOX).
• Wskaźnik temperatury.
• Alarm utraty zasięgu.
• Port USB urządzenia odbiorczego.
• Wskaźnik poziomu naładowania baterii.
• Możliwość podłączenia do 4 kamer włącznie i dzielenie
ekranu na 4 części.
• Zapis na karcie SD (nie znajduje się ona w zestawie).
• Regulowana kamera.
• Funkcja lampki i kołysanki (3 typy kołysanek).
Możliwość kontroli dziecka na odległość za pomocą jednostki
odbiorczej.
OSTRZEŻENIA
- Elektroniczna niania Babyphone Touch Screen nie jest urządzeniem medycznym. Oprócz korzystania z urządzenia Babyphone
Touch Screen,
Zaleca się regularne kontrolowanie stanu dziecka przez osobę dorosłą. Wcześniaki lub dzieci znajdujące się w grupie ryzyka
powinny zostać obkęte opieką pediatry lub innego personelu medycznego.
- Dziecka nie należy nigdy pozostawiać samego bez opieki, nawet na krótką chwilę.
- Korzystać z baterii odbiornika dostarczonej przez producenta: jeśli bateria jest uszkodzona, powinna zostać wymieniona przez
producenta, serwis posprzedażny lub osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje tak, aby uniknąć zagrożenia.
- Aby optymalnie korzystać z elektronicznej niani i ograniczyć interferencje, zalecamy nie podłączać innych urządzeń elektronicznych
do tego samego gniazda, co babyphone (nie używać listew zasilających).
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
PL
• Korzystać jedynie z zasilaczy sieciowych znajdujących się w
zestawie. Korzystanie z innych zasilaczy może uszkodzić
nianię elektroniczną Babyphone Touch Screen.
Kiedy niania Babyphone Touch Screen nie jest używana przed
dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie z odbiornika, aby
uniknąć uszkodzenia związanego z wyciekiem elektrolitu.
Odłączyć zasilacz sieciowy z gniazda sieciowego, kiedy niania
nie jest używana.
Babyphone Touch Screen działa lepiej w zakresie temperatur
od - 9 °C do + 50 °C.
Nie wystawiać niani Babyphone Touch Screen na długotrwałe
działanie promieni słonecznych. Nigdy nie ustawiać urządzenia
blisko źródeł ciepła, w wilgotnych lub zapylonych
pomieszczeniach.
Nie demontować urządzenia: nie zawiera ono elementów,
które mogą zostać użyte w innym celu.
Elementy elektryczne podlegają segregacji. Nie wyrzucać
odpadów elektrycznych i elektronicznych razem z
niesegregowanymi odpadami komunalnymi, należy je
segregować.
Ten symbol oznacza w Unii Europejskiej odpady, które
nie mogą zostać wyrzucone do śmietnika lub nie mogą
zostać potraktowane jak zwykłe odpady gospodarstwa
domowego, powinny zostać posegregowane.
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
81
STANDARDOWE AKCESORIA
a. Zasilacz sieciowy 5 V AC (urządzenie nadawcze)
b. Zasilacz sieciowy 5 V AC (urządzenie odbiorcze)
c. Urządzenie nadawcze
d. Urządzenie odbiorcze
e. Bateria litowo - polimerowa 1200 mAh
(zainstalowana w urządzeniu odbiorczym)
f. Podręcznik użytkownika
STEROWANIE
URZĄDZENIE NADAWCZE
1. Ledy ON/OFF
2. Tryb czuwania
3. Wykrywacz naświetlenia
4. Czuły mikrofon
5. Przycisk ON/OFF
6. Port-mikro-USB
7. Sonda temperatury
8. Przycisk synchronizacji
URZĄDZENIE ODBIORCZE
9. Przycisk blokowania ekranu
dotykowego
10. LED: zielony kolor oznacza pracę
urządzenia odbiorczego, czerwony
jego ładowanie
11. Dotykowy ekran LCD
12. Przycisk uruchamiania
13. Przycisk "Menu"
14. Przycisk "Mowienia do dziecka"
15. Mikrofon
16. Wyjście micro USB i podłączenie do
sieci
17. Czytnik karty SD
18. Wyjście TV (przewód nie znajduje się
w zestawie, dostępny na stronie SAV
http://www.babymoov.fr/sav-
shop.html)
19. Głośnik
20. Antena
21. Przycisk synchronizacji
22. Kieszeń na baterię litową
EKRAN
a. Ikona wyboru kamery
b. Ikona regulacji czułości mikrofonu
c. Ikona wyboru kołysanki
d. Ikona "Auto Switch"
e. Ikona temperatury
f. Ikona baterii
g. Ikona mocy sygnału
h. Wyświetlanie daty i godziny
i. Ikona blokowania ekranu dotykowego
j. Ikona wyboru wyjścia TV (PAL lub
NTSC)
k. Ikona katalogu zdjęć / filmów wideo
l. Ikona mikro karty SD
m. Ikona aktywacji czujnika ruchu
a
c
d
+
e
f
b
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
82
ZASILANIE
A/ URZĄDZENIE NADAWCZE
Urządzenie nadawcze pracuje na zasilaczu
sieciowym.
Zasilacz podłączyć do gniazda sieciowego.
B/ URZĄDZENIE ODBIORCZE
1. Funkcjonowanie na bateriach znajdujących się w zestawie
W odbiorniku zainstalowano baterię litowo - polimerową. Aby wymienić baterię należy zdjąć osłonkę kieszeni (22) i wyjąć baterię.
2. Ładowanie baterii z zasilaczem sieciowym
Po rozładowaniu się baterii odbornika, załadować baterię używając zasilacza sieciowego (dostarczony z produktem).
Gdy bateria zostanie całkowicie naładowana, kontrolka świecąca się na czerwono zmienia kolor na zielony.
UWAGA. Przed pierwszym użyciem należy ładować baterię litowo- polimerową, przez co najmniej 3 godziny. W trakcie
pierwszego ładowania zaleca się wyłączyć urządzenie.
UWAGA: Aby przedłużyć życie baterii, przed jej ładowaniem należy poczekać, aż całkowicie się rozładuje.
Poczekać 10 minut przed ponownym użytkowaniem niani elektronicznej.
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA NADAWCZEGO DO URZĄDZENIA ODBIORCZEGO
Nadajnik i odbiornik są już połączone ze sobą i gotowe do komunikacji. Ta niania może działać z kilkoma kamerami (do 4). Aby
podłączyć dodatkową kamerę postępować zgodnie z punktami poniżej. Nadajnik i odbiornik posiadają przyciski synchronizacji.
1. Włączyć odbiornik (naciskać przez 3 sekundy na przycisk włączania (12)) i kamery do podłączenia (przycisk On/Off (1)).
2. Nacisnąć na przycisk synchronizacji odbiornika (21) przez 3
sekundy. Domyślnie pojawi się wiadomość "Połączenie/Connexion"
(Pairing...) dotycząca już podłączonej kamery. Ponownie przycisnąć
na przycisk synchronizacji odbiornika (21), aby móc podłączyć
inną kamerę lub kamery.
3. Jednocześnie przy użyciu spinacza naciskać krócej niż 5 sekund
na przycisk synchronizacji kamery (8).
4. Obie jednostki są połączone jeśli wyświetli się komunikat "OK".
5. Jeśli pojawi się komunikat "Fail/Operacja nieudana", należy
powtórzyć poprzednie etapy.
PAIR
1 2
3 4
Pairing...
PAIR
1 2
3 4
Pairing...
PAIR
1 2
3 4
OK
PAIR
1 2
3 4
Fail
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
83
WPROWADZANIE
KARTA MIKRO SD
Karta SD nie znajduje się w zestawie.
Funkcje zdjęć i wideo oraz menu odczytu nie są więc dostępne.
Wsunąć kartę SD do czytnika (17) aż do kliknięcia. Nacisnąć na kartę SD, aby ją wyciągnąć (kliknięcie).
EKRAN DOTYKOWY
Naciskać przez 3 sekundy na przycisk uruchomienia (12). Następnie nacisnąć na przycisk "Menu”, (13) aby przejść do menu
głównego.
Istnieje możliwość zablokowania lub nie blokowania ekranu dotykowego poprzez przemieszczenie przycisku blokowania (9).
TALKIE-WALKIE
Ta elektroniczna niania posiada funkcję "Mówienia do dziecka": umożliwia ona rodzicom mówienie do dziecka. Funkcja ta może
zostać aktywowana tylko wtedy, gdy obraz dziecka wyświetla się na ekranie. Przytrzymać przycisk "Mówienie do dziecka" (14) i
mówić do mikrofonu (15). Głos rodzica będzie słyszalny przez głośnik (7). Puścić przycisk "Mówienia do dziecka" (14), aby
usłyszeć dziecko.
JĘZYKI
Domyślnym językiem jest angielski. Dostępnych jest 5 języków: FR, EN, DE, NL, ES. Aby wybrać język należy postępować zgodnie
z zaleceniami poniżej:
1. Nacisnąć na przycisk "Menu" (13).
2. Nacisnąć na ikonę .
3. Następnie nacisnąć na ikonę . Korzystać ze strzałek "góra/dół" i wybrać "Język".
4. Wybrać język spośród 5 zaproponowanych.
DZIAŁANIE MENU GŁÓWNEGO (strona 2)
A1. Regulacja głośności i charakterystyk ekranu
Głośność / Jasność / Kontrast
1
1
1
A
Programowanie kołysanek
B1. Podłączone kamery sygnalizowane są kolorem zielonym.
Niepodłączone kamery sygnalizowane są kolorem szarym.
B2. Wybrać jedną z 3 kołysanek i odpowiedni poziom głośności.
Uwaga: kołysankę można również aktywować z ekranu dotykowego klikając na ikonkę kołysanki (c).
B
Programowanie czuwania
C1. Podłączone kamery sygnalizowane są kolorem niebieskim.
Niepodłączone kamery sygnalizowane są kolorem szarym.
C2. ON / OFF
1
1
C
Funkcja wideo i zdjęcia / aktualizacja karty SD
UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD!
D1. Aby zrobić zdjęcie: nacisnąć na ikonę , a następnie na ikonę . Ponownie nacisnąć na ikonę, aby
zakończyć zapis.
PHOTO
D
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
84
Podgląd zdjęć i zrealizowanych filmów wideo
UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD!
Pliki są posegregowane według dat i godzin. Przykładowe zdjęcia E1-E5- Przykładowe wideo: E6-E10.
E11. Dwa sposoby usuwania plików:
- naciskając dłużej na plik, aż do chwili, gdy na ekranie pojawi się komunikat,
- podglądając zdjęcie lub wideo i klikając na ikonę
E
Sposób wyświetlania kamery
3 możliwości:
F1. : w trybie ciągłym, wybierając daną kamerę.
F2. : z ekranem podzielonym na 4 części.
F3. : w trybie skanu "AUTO SWITCH", z przewijaniem kamer.
Uwaga: istnieje możliwość wybrania czasu wyświetlania kamer z poziomu menu parametrów .
1
AUTO
SWITCH
F
Programowanie funkcji aktywacji głosem VOX
Istnieje możliwość aktywacji lub nie funkcji VOX na dowolnie wybranej kamerze.
Można również wyregulować czułość mikrofonu: , , .
VOX
VOX
VOX
Low
VOX
Mid
VOX
High
G
Regulacje parametrów odbiornika i kamer
H1. : parametry ekranu
H2 & H3. Data/Godzina (Date/Time)
Ustawienia daty i godziny.
H4 & H5. Alarm (Time Alarm)
Programowanie alarmu na daną godzinę.
H6 & H7. Czas wyświetlania kamery (Auto Switch Time)
Wybór trwania wyświetlania kamery (5 s, 10 s, 30 s lub 1 min).
Możliwość wyboru kamery lub kamer.
H8 & H9. Wyjście TV (TV Out Format)
Wybór formatu wyjścia TV : PAL (EU) lub NTSC (US).
H10 & H11. Programowanie zapisu wideo (Recording Schedule)
Programowanie zapisu wideo na konkretną godzinę: ON / OFF .
ON
OFF
H
D2. Do podjęcia wideo naciśnij ikonę , a następnie kliknij ikonę . Naciśnij ikonę ,aby
zakończyćrejestrację
Uwaga: istnieje możliwość wyboru wyświetlania daty i godziny zdjęć i filmów wideo poprzez aktywację pola
lub jego dezaktywację .
D3. : dostęp do informacji mikro karty SD.
D4 & D5. : dostęp do formatowania mikro karty SD.
INFOR
FORMAT
VIDÉO
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
85
H12 & H13 & H14. Zoom (Zoom)
Funkcja zoom x 10 klikając na + lub – wyświetlający się na ekranie.
H15 & H16. Ustawienie czuwania wyświetlania się ekranu (Video Off Timeout)
Ustawianie trybu czuwania ekranu (5 s do 180 s).
Uwaga: ten tryb nie działa, gdy funkcja VOX została aktywowana.
H17 & H18. Kalibracja ekranu dotykowego (Touch Panel Calibration)
Aby skalibrować ekran dotykowy należy dotknąć środka krzyżyka na ekranie, w każdej z 4 pozycji, inaczej test
będzie kontynuowany.
H19 & H20. Język
Wybór języka (5 dostępnych języków).
H21 & H22. Detekcja ruchu (Motion Detection)
Programowanie funkcji detekcji ruchu.
- Aktywacja funkcji detekcji ruchu: ON / OFF .
- Regulacje czułości detekcji ruchu: , , . .
- Domyślnie, zapis wideo jest aktywowany .
Wybór czasu zapisu (5 s do 1 min). UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD!
- Aktywacja alarmu dźwiękowego: ON / OFF .
Uwaga: alarm może być używany bez mikro karty SD.
H23 & H24. Wyjście USB (USB Output)
2 możliwości:
- : ładowanie baterii odbiornika.
- : transfer danych zdjęć/ wideo do komputera (przewód nie znajduje się w zestawie).
UWAGA: WYMAGANA JEST MIKRO KARTA SD!
H25 & H26. Aktualizacja karty SD (SD Card Update)
Aktualizacja karty SD.
H27 & H28. Reinicjalizacja wartości domyślnych (Reset To Factory Defaut)
Reinicjalizacja ustawień.
H29 & H30. O produkcie & Wersja (About & Version)
H31. : parametr kamer
Niepodłączone kamery sygnalizowane są kolorem szarym.
H32 & H33. Alarm temperatury (Temperature/Alarm)
- Wybrać °C lub °F .
- Kliknąć na ikonę aby wyświetlić strzałki góra/dół. Ustawić żądany zakres temperatur. Po wyjściu poza
ten zakres będzie włączał się alarm dźwiękowy.
MD
ON
MD
OFF
MD
LO
MD
MI
MD
HI
ON
OFF
1
FC
BABYPHONE TOUCH SCREEN • Instrukcja użytkowania
86
- Alarm temperatury: ON / OFF .
- Wybór częstotliwości powtarzania się alarmu (5 s, 10 s, 30 s, 1 min) .
H34 & H35. Głośność (Volume)
- Głośność od 1 do 6 .
ON
OFF
BB
-
BB
1
6
Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązania
• Nie jest przesyłany żaden sygnał audio ani
wideo.
• Czułość mikrofonu jest zbyt niska.
• Zasilacz sieciowy nie został prawidłowo
podłączony do nadajnika.
• Zwiększyć czułość mikrofonu za pomocą
regulacji.
• Sprawdzić sposób podłączenia.
• Stała transmisja. • Czułość mikrofonu jest zbyt wysoka. • Zmniejszyć czułość mikrofonu za pomocą układu
regulacji tak, aby nadajnik aktywował się głosem.
• Alarm utraty zasięgu jest stale aktywny. • Odległość między nadajnikiem, a odbiornikiem
przekracza zasięg oddziaływania.
• Zbliżyć odbiornik do nadajnika.
• Obraz ekranu nie jest spójny lub wyświetla
się na czarno-biało.
• Zakres zasięgu został osiągnięty.
Natężenie światła jest zbyt słabe z pokoju dziecka,
jednostka działa w trybie nocnym używając LED.
• Odbiornik zbliżyć do kamery
• Zwiększyć oświetlenie w pokoju dziecka.
• Dużo szumu statycznego i interferencji. • -Nadajnik został umieszczony w pobliżu innych
urządzeń elektrycznych.
• Odsunąć urządzenia elektroniczne lub nadajnik,
aby oddalić źródła interferencji.
• Zasięg zakresu jest zbyt mały. • Między nadajnikiem, a odbiornikiem znajduje się
dużo przegród.
• Przemieścić nadajnik i odbiornik..
PORADY DOTYCZĄCE NAPRAW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BABYMOOV TWEESTY BOY A015022TWEESTY GIRL A015021 Instrukcja obsługi

Kategoria
Babyfony
Typ
Instrukcja obsługi