DeWalt D23700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
505101-73 P
L - (00/05)
D23700
2
3
4
5
6
RĘCZNA PILARKA TARCZOWA D23700
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia
firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długo-
letnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
i wypróbowane w licznych testach, wysokiej
jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat
doświadczeń i ciągły rozwój sprawiły, że firma
D
EWALT stała się prawdziwie niezawodnym
partnerem dla wszystkich użytkowników
profesjonalnych narzędzi.
Dane techniczne
D23700
Napięcie (V) 230
Pobór mocy (W) 1750
Prędkość obrotowa
biegu jałowego (obr/min) 4900
Maksymalna głębokość
cięcia (mm) 86
Średnica piły tarczowej (mm) 235
Grubość piły tarczowej (mm) 1,6
Średnica centralnego
otworu piły tarczowej (mm) 30
Zakres regulacji kąta
cięcia ukosowego 0 – 45°
Masa (kg) 8,4
Minimalne natężenie prądu bezpiecznika
Elektronarzędzia zasilane napięciem 230 V
10 A
W instrukcji tej zastosowano następujące
symbole:
Uwaga: Nieprzestrzegając tej wska-
zówki, narażasz się na doznanie urazu
ciała, utratę życia lub uszkodzenie
narzędzia!
Napięcie elektryczne
Kontrola zakresu dostawy
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 ręczna pilarka tarczowa
1 prowadnica dystansowa
1 klucz maszynowy płaski do mocowania piły
tarczowej
1 instrukcja obsługi
1 rysunek pilarki w rozłożeniu na części
Sprawdź, czy pilarka i jej akcesoria nie
uległy uszkodzeniu podczas transportu.
Przed uruchomieniem maszyny dokładnie
przeczytaj instrukcję obsługi.
Opis (rys. A)
Pilarka tarczowa D23700 jest przeznaczona
do profesjonalnego cięcia drewna i tworzyw
sztucznych. Tarcze ścierne/tnące nadają się
tylko do cięcia metalu i kamienia.
1 Wyłącznik
2 Przycisk blokujący
3 Rękojeść dodatkowa
4 Blokada wrzeciona
5 Króciec do odsysania trocin
6 Stopa pilarki
7 Klin rozdzielnik
8 Dźwignia do odciągania dolnej osłony
kapturowej tarczy
9 Dolna osłona kapturowa tarczy
10 Piła tarczowa
11 Pokrętło zaciskowe mechanizmu pochylania
tarczy
12 Wskaźnik linii cięcia ukosowego
13 Wskaźnik linii cięcia prostego
14 Dźwignia mechanizmu do nastawiania
głębokości cięcia
15 Prowadnica dystansowa
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do
zasilania prądem o tylko jednym napięciu.
Dlatego sprawdź, czy napięcie sieciowe
odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia.
Elektronarzędzie D
EWALT jest
podwójnie zaizolowane zgodnie
z normą EN 50144 i dlatego żyła
uziemiająca nie jest potrzebna.
Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki
Prawo do wymiany uszkodzonego kabla
sieciowego lub wtyczki ma tylko specjalista
elektryk. Wysłużony kabel sieciowy lub wtyczkę
należy następnie fachowo zlikwidować zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska naturalnego.
7
Przedłużacz
Używaj przedłużacza, który został dopuszczony
do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez
elektronarzędzie (patrz: Dane techniczne). Jego
minimalny przekrój powinien wynosić 1,5 mm
2
.
Zawsze całkowicie odwijaj kabel z bębna.
Zaniki napięcia sieciowego
W chwili załączania powstają krótkotrwałe
zaniki napicia sieciowego. Gdy sieć jest słaba,
może to ujemnie wpływać na inne urządzenia.
Przy impedancjach sieci mniejszych niż 0,25 Ω
nie trzeba się obawiać żadnych zakłóceń.
Montaż i regulacja
Przed rozpoczęciem montażu i regulacji
zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego.
Nastawianie głębokości cięcia (rys. A i B)
Zwolnij dźwignię ustalającą mechanizmu
do nastawiania głębokości cięcia (14).
Obróć stopę (6) aż do uzyskania żądanej
głębokości cięcia.
Ponownie zaciśnij dźwignię (14).
Najlepsze wyniki cięcia uzyskuje się,
gdy piła tarczowa wystaje z drugiej
strony przedmiotu obrabianego na
odległość ok. 3 mm (porównaj rysu-
nek B).
Nastawianie kąta cięcia ukosowego (rys. C)
Kąty cięcia ukosowego można regulować
w granicach od 0 do 45°.
Poluzuj pokrętło zaciskowe mechanizmu
pochylania tarczy (11).
Żądany kąt cięcia ukosowego tak nastaw
przez obrócenie stopy pilarki (6), aż
wskaźnik wskaże odpowiedni kąt na skali.
Ponownie dokręć pokrętło zaciskowe
mechanizmu pochylania tarczy (11).
Regulacja prostopadłego ustawienia piły
tarczowej względem stopy (rys. D)
Kąt cięcia ukosowego nastaw na 0°.
Za pomocą dźwigni (8) odciągnij osłonę
kapturową tarczy i połóż pilarkę na boku.
Zwolnij pokrętło zaciskowe mechanizmu
pochylania tarczy (11).
Przyłóż przymiar kątowy do piły tarczowej
i stopy.
- Poluzuj nakrętkę (14) śruby zderzakowej
(15).
- W razie potrzeby odpowiednio wkręć
lub wykręć śrubę zderzakową (15).
- Dokręć nakrętkę (14) i pokrętło
zaciskowe (11).
Wymiana piły tarczowej (rys. E)
Naciśnij guzik blokujący piłę tarczową (4)
i odkręć śrubę mocując piłę (16) przez
obrócenie jej dostarczonym kluczem
w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara.
Za pomocą dźwigni (8) schowaj dolną
osłonę kapturową tarczy (9) i zmień piłę
tarczową (10), Ponownie prawidłowo załóż
podkładki (17 i 18).
Sprawdź, czy strzałka na pile tarczowej jest
skierowana we właściwym kierunku.
Ręcznie dokręć śrubę mocującą piłę
tarczową (16), utrzymując przy tym
podkładki w prawidłowej pozycji. Śrubę
dokręcaj w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Przy obracaniu wrzeciona naciśnij guzik
blokujący piłę tarczową (4), aż piła
przestanie się obracać.
Dostarczonym kluczem mocno dokręć
śrubę mocującą piłę tarczową.
Regulacja klina rozdzielnika (rys. E)
Szczegół na rysunku E przedstawia prawidłowe
ustawienie klina rozdzielnika (7). Po wymianie
tarczy lub gdyby to było konieczne z jakiegoś
innego powodu, wyreguluj odległość klina
rozdzielnika od piły tarczowej.
Nastaw głębokość cięcia na 0 mm, by
uzyskać dostęp do śrub zaciskowych klina
rozdzielnika.
Poluzuj śruby (19) i wysuń klin na maksy-
malną odległość.
Wyreguluj odległość klina rozdzielnika od
piły tarczowej i ostatecznie mocno dokręć
śruby.
Regulacja wskaźników linii cięcia (rys. F)
Wskaźniki linii cięcia ukosowego (12) i cięcia
prostego (13) mają po dwie szczeliny:
- wąska szczelina: do centrowania standar-
dowych stalowych pił tarczowych,
- szeroka szczelina: do centrowania pił tarczo-
wych z zębami nakładanymi płytkami ze
spieków węglikowych.
8
Sposób regulacji jest następujący:
Przy tarczy ustalonej pod kątem prostym
wykonaj próbne cięcie długości ok.
400 mm.
• Nieco wycofaj pilarkę.
Poluzuj śrubę (20) i ustaw wskaźnik (13) na
linii rzazu (21).
Mocno dokręć śrubę (20).
Teraz obydwa wskaźniki linii cięcia są prawidłowo
wyregulowane.
Mocowanie i regulacja prowadnicy
dystansowej (rys. G)
Prowadnica dystansowa (15) służy do równo-
ległego cięcia wzdłuż krawędzi przedmiotu
obrabianego.
Montaż
Wsuń prowadnicę dystansową (15) w stopę
pilarki (6) tak, jak pokazano na rysunku.
Włóż śrubę (22) w otwór (23).
Załóż klamrę (24) na śrubę i dokręć pokrętło
ustalające (25).
Regulacja
Poluzuj pokrętło ustalające (25) i ustaw
prowadnicę dystansową (15) na żądaną
szerokość cięcia. Szerokość ta jest wskazy-
wana na skali (26).
Dokręć pokrętło ustalające (25).
Pomocą służą tutaj wskaźniki (27) i (28):
- Wskaźnik (27): dla standardowych stalo-
wych pił tarczowych
- Wskaźnik (28): dla pił tarczowych z zęba mi
nakładanymi płytkami ze spieków węgliko-
wych
Instrukcja obsługi
Zawsze przestrzegaj wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa i obo-
wiązujących przepisów.
Sprawdź, czy cięty materiał został
dobrze zamocowany.
W czasie pracy tylko lekko napieraj
na pilarkę i nie wywieraj bocznego
nacisku na piłę tarczową.
• Nie przeciążaj pilarki.
Nie używaj zużytych pił tarczo-
wych.
Nie używaj pilarki do wycinania
gniazd.
Przed rozpoczęciem pracy:
Sprawdź, czy wszystkie urządzenia zabez-
pieczające są prawidłowo zamontowane.
Osłona kapturowa tarczy musi być
zamknięta.
Sprawdź, czy piła tarczowa obraca się
w kierunku wskazywanym umieszczoną na
niej strzałką.
Załączanie i wyłączanie (rys. A)
Ze względów bezpieczeństwa wyłącznik (1)
pilarki zaopatrzono w przycisk blokujący (2).
Naciśnij przycisk (2), by odblokować
wyłącznik.
Naciśnij wyłącznik, by załączyć pilarkę.
Z chwilą zwolnienia wyłącznika blokada
znów się automatycznie uaktywnia, by
w ten sposób zapobiegać niezamierzonemu
załączeniu pilarki.
Nie załączaj pilarki, gdy tarcza tnąca
dotyka przedmiotu obrabianego lub
jakiegoś innego materiału.
Nie unieruchamiaj blokady wrze-
ciona w czasie pracy pilarki.
Trzymanie i prowadzenie pilarki (rys. A)
By móc pewnie prowadzić pilarkę, trzymaj
ją za rękojeść główną i przednią rękojeść
dodatkową (3).
W czasie cięcia materiał odpryskuje do
góry. Jest to powód, dla którego zaleca się,
by stopa pilarki stykała się z tylną stroną
piłowanego przedmiotu.
Przy cięciu wzdłuż narysowanej linii
korzystaj ze wskaźnika (13).
Gdy kąt pochylenia tarczy wynosi 45°,
korzystaj ze wskaźnika (12) i prowadź
go po linii narysowanej na przedmiocie
obrabianym.
Przewód przyłączeniowy ciągnij za
pilarką.
Odsysanie pyłu (rys. A)
Pilarka tarczowa zawiera wyrzutnik wiórów
(5).
Używaj tylko takich odkurzaczy przemysło-
wych, które są przystosowane do odsysania
drewnianych trocin. Wąż ssący większości
odkurzaczy przemysłowych można przy-
łączać bezpośrednio do wyrzutnika.
9
Przy piłowaniu metali nie używaj
odpylaczy bez odpowiedniej osłony
przeciwiskrowej.
By uzyskać więcej informacji na temat
właściwych akcesoriów, zwróć się do swojego
dilera.
Konserwacja
Elektronarzędzia firmy DEWALT odznaczają
się dużą trwałością użytkową i prawie nie
wymagają konserwacji. Jednak warunkiem
ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne
czyszczenie.
Smarowanie
Pilarka tarczowa nie wymaga żadnego dodatko-
wego smarowania.
Czyszczenie
Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne zawsze
były odsłonięte i regularnie przecieraj obudowę
miękką szmatką.
Recykling
Elektronarzędzia zawierają surowce i tworzywa
sztuczne, które mogą być zawracane do obiegu,
a także materiały, które powinny być fachowo
usuwane jako odpad. Firma DEWALT i inni znani
producenci narzędzi elektrycznych opracowali
koncepcję recyklingu, która umożliwia
sprzedawcom i użytkownikom bezproblemowe
zwracanie tych narzędzi. Wysłużone sieciowe
i akumulatorowe narzędzia DEWALT mogą być
oddawane dilerom lub bezpośrednio przesyłane
do firmy DEWALT. W ramach recyklingu
surowce (miedź, aluminium itd.) i tworzywa
sztuczne nadające się do powtórnego
wykorzystania są rozdzielane, a pozostałe,
nieprzydatne materiały - likwidowane zgodnie
z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska. Warunkiem sukcesu jest ofiarne
zaangażowanie się w ten proces użytkowników,
handlowców i producentów.
Deklaracja zgodności z normami UE
D23700
Firma DEWALT deklaruje niniejszym, że
opisywana ręczna pilarka tarczowa została
wykonana zgodnie z następującymi wytycznymi
i normami: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/
EEC, 86/188/EEC, EN 60745, EN 55014-2,
EN 55014, EN 61000-3-2 i EN 61000-3-1.
Więcej informacji na ten temat można uzyskać
pod podanym niżej adresem lub w jednej
z naszych filii wymienionych na tylnej okładce
instrukcji obsługi.
Poziom ciśnienia akustycznego 94 dB(A)
Moc akustyczna 105 dB(A)
Ważona wartość skuteczna
przyśpieszenia < 2,5 m/s
2
Współczynnik niepewności
poziomu ciśnienia akustycznego 2,8 dB(A)
Współczynnik niepewności
mocy akustycznej 2,8 dB(A)
Dyrektor Działu Konstrukcyjnego
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
14.03.2005
10
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
Uwaga! Zapoznaj się ze wszystkimi
zamieszczonymi tutaj wskazówkami.
Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym, pożaru,
a nawet ciężkiego urazu ciała. Występujące
w tekście wyrażenie „elektronarzędzie”
oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe
(bez kabla sieciowego).
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
1. Obszar pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy.
Nieporządek w miejscu pracy grozi
wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, gdzie występują
palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą spowodować
zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób
do miejsca pracy. Mogą one odwrócić
uwagę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego i
w żadnym wypadku nie wolno jej prze-
ra biać. Gdy elektronarzędzia zawierają
uziemienie ochronne, nie używaj
żadnych wtyczek adaptacyjnych.
Oryginalne wtyczki i pasujące do nich
gniazda sieciowego zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów,
jak na przykład rury, grzejniki, piece
i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione,
porażenie prądem elektrycznym jest o wiele
niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się
wody do wnętrza obudowy grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem.
Nigdy nie używaj go do przenoszenia
elektronarzędzia ani do wyjmowania
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń
kabel przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi
elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu
stosuj tylko przeznaczone do tego
celu przedłużacze. Zastosowanie
odpowiedniego przedłużacza zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się
na swojej pracy i rozsądnie postępuj
z elektronarzędziem. Nie używaj go,
gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz
się pod wpływem narkotyków, alkoholu
czy też leków. Moment nieuwagi
w czasie pracy grozi bardzo poważnymi
konsekwencjami.
b. Używaj wyposażenie ochronne.
Zawsze zakładaj okulary ochronne.
Odpowiednie wyposażenie ochronne,
jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub
słuchawki ochronne, zależnie od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia zmniejszają
ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem elektronarzędzia
do sieci sprawdź, czy jego wyłącznik jest
wyłączony. Przenoszenie elektronarzędzia
z palcem opartym na wyłączniku lub
przyłączanie go do sieci przy włączonym
wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze
i przyrządy nastawcze. Klucz pozosta-
wiony w obracającym się elemencie może
doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić
równowagi w jakiejś pozycji roboczej.
Takie postępowanie umożliwia zachowanie
lepszej kontroli nad elektronarzędziem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną.
Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii.
Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala
od ruchomych elementów. Luźna odzież,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać
pochwycone przez obracające się części
narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia
do odsysania lub gromadzenia się
pyłu, sprawdź czy są one przyłączone
i prawidłowo zamocowane. Stosowanie
tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
11
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Stosuj
narzędzia odpowiednie do danego
przypadku zastosowania. Najlepszą jakość
i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko
stosując właściwe narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzo-
nym wyłącznikiem. Urządzenie, które nie
daje się normalnie załączać lub wyłączać,
jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów
lub odłożeniem elektronarzędzia
zawsze wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego. Ten środek ostrożności
zmniejsza ryzyko niezamierzonego urucho-
mienia elektronarzędzia.
d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie pozwalaj używać elektronarzędzi
osobom, które nie są z nimi zapoznane
lub nie przeczytały niniejszej instrukcji.
Narzędzia używane przez niedoświadczone
osoby są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w niena-
gannym stanie technicznym. Sprawdzaj,
czy ruchome elementy obracają
się w odpowiednim kierunku, nie
są zakleszczone, pęknięte ani tak
uszkodzone, że ujemnie wpływają na
funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone
elektronarzędzia przed użyciem należy
naprawić. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje
narzędzia robocze. Starannie konserwo-
wane, ostre narzędzia robocze rzadziej się
zakleszczają i łatwiej nimi pracować.
g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki
itp. używaj zgodnie z ich przeznaczeniem.
Przestrzegaj przy tym obowiązujących
przepisów bhp. Używanie elektronarzędzi
niezgodnie z ich przeznaczeniem jest
niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych
specjalistów przy użyciu oryginalnych
części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Przepisy bezpieczeństwa pracy pilarek
UWAGA – NIEBEZPIECZEŃSTWO:
a Nie zbliżaj rąk do obszaru cięcia ani piły
tarczowej. Drugą ręką trzymaj rękojeść
dodatkową lub obudowę silnika. Gdy
pilarka jest utrzymywana obiema rękami,
nie grozi niebezpieczeństwo doznania
urazu rąk.
b Nigdy nie wkładaj rąk pod przedmiot
obrabiany. W czasie cięcia osłona
kapturowa osłania tarczę tylko od góry.
c Głębokość cięcia nastawiaj na grubość
przedmiotu obrabianego. Z drugiej strony
przedmiotu obrabianego piła tarczowa nie
powinna wystawać bardziej niż na długość
zęba.
d Ciętego przedmiotu nigdy nie przytrzymuj
rękami ani nogami. Przytwierdź
przedmiot do stabilnej płyty. Ważne
jest prawidłowe podparcie przedmiotu, by
zminimalizować ryzyko doznania urazu,
zakleszczenia piły i utraty panowania nad
sytuacją.
e Gdy istnieje niebezpieczeństwo
przecięcia ukrytych przewodów
elektrycznych lub własnego przewodu
zasilającego, trzymaj elektronarzędzie za
izolowane rękojeści. W chwili przecięcia
przewodu elektrycznego napięcie dochodzi
do wszystkich gołych metalowych części
pilarki, co grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
f Przy cięciu wzdłużnym zawsze używaj
prowadnicy dystansowej. Polepsza
ona dokładność cięcia i zmniejsza
niebezpieczeństwo zakleszczenia się piły
tarczowej.
g Zawsze używaj pił tarczowych z otworem
centralnym o odpowiednim kształcie
i średnicy. Tarcza z otworem większym
od średnicy wału może obracać się
mimośrodowo, co grozi utratą panowania
nad pilarką.
h Nigdy nie używaj uszkodzonych lub
nieodpowiednich podkładek bądź śrub
mocujących. Są one przeznaczone do
konkretnego rodzaju piły i tylko wtedy
zapewniają maksymalne bezpieczeństwo
pracy.
12
Pozostałe zagrożenia stwarzane przez
pilarki
Przyczyny odrzutów i sposoby ich unikania:
- Odrzut może się zdarzyć w razie nagłego
zakleszczenia piły. Wywołuje go powstający
wówczas przeciwny moment obrotowy
i pilarka w niekontrolowany sposób odska-
kuje w kierunku użytkownika;
- może się też zdarzyć, że zęby zwichrowanej
piły tarczowej lub zęby krzywo ustawione
w rzazie zawadzą o górną powierzchnię
ciętego przedmiotu, wskutek czego piła
wyskoczy z rzazu i odbije się w kierunku
użytkownika.
Odrzut jest wynikiem niewłaściwego użycia i/lub
nieprawidłowej obsługi pilarki bądź też złych
warunków panujących w miejscu pracy i można
mu przeciwdziałać, przedsiębiorąc odpowiednie,
wymienionej niżej środki ostrożności:
a Pewnie trzymaj pilarkę obiema rękami
i tak balansuj ramionami, by w każdej
chwili móc przeciwstawić się sile
odrzutu. Stój z boku piły tarczowej,
a nie w płaszczyźnie cięcia. W razie
zaistnienia odrzutu można wówczas
opanować sytuację.
b W razie zakleszczenia się piły lub
zatrzymania jej z jakiegokolwiek innego
powodu natychmiast wyłącz pilarkę
i trzymaj ją bez ruchu aż do całkowitego
zatrzymania. Nigdy nie próbuj wyjmować
piły tarczowej z ciętego przedmiotu ani
nie ciągnij jej do tyłu w czasie pracy,
gdyż może to doprowadzić do odrzutu.
Znajdź przyczynę zakleszczenia i podejmij
odpowiednie środki zaradcze.
c Przy ponownym uruchamianiu piły
zagłębionej w ciętym przedmiocie ustaw
ją dokładnie w osi rzazu i upewnij się,
czy zęby nie zawadzają o materiał.
W przeciwnym razie przy załączaniu może
wystąpić odrzut, co grozi wyskoczeniem piły
z ciętego przedmiotu.
d Podpieraj duże płyty, by nie doszło do
zakleszczenia piły tarczowej i odrzutu
pilarki. Duże płyty mają tendencję do
wyginania się pod ciężarem własnym. Płyty
takie należy podeprzeć po obydwu stronach
w pobliżu linii cięcia i krawędzi.
e Nie używaj tępych ani uszkodzonych pił
tarczowych. Piły tępe lub z niewłaściwie
rozwartymi zębami wycinają wąski rzaz,
co powoduje nadmierne tarcie i może
doprowadzić do zakleszczenia piły i odrzutu
pilarki.
f Dźwignie zaciskowe mechanizmu do
nastawiania głębokości cięcia i mecha-
nizmu pochylania tarczy muszą być
dobrze zabezpieczone. Poluzowanie się
któregoś z mechanizmów w czasie cięcia
może doprowadzić do zakleszczenia piły
i odrzutu pilarki.
g Szczególną ostrożność zachowuj przy
cięciu wgłębnym ścian lub innych płyt
niedostępnych od krawędzi. Wystająca z
drugiej strony piła może zawadzić o jakieś
przedmioty i doprowadzić do odrzutu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy
korzystaniu z ruchomej osłony kapturowej
tarczy
a Przed każdym użyciem sprawdź,
czy dolna osłona kapturowa tarczy
prawidłowo się zamyka. Nie uruchamiaj
piły, gdy osłona ta zacina się. Nigdy
nie mocuj ani nie przywiązuj dolnej
osłony kapturowej tarczy w pozycji
otwarcia. Przypadkowy upadek piły
może doprowadzić do wygięcia dolnej
osłony tarczy. W takiej sytuacji przed
ponownym uruchomieniem pilarki sprawdź
osłonę, czy porusza się bez przeszkód
i nie dotyka piły tarczowej lub innych
elementów. Dotyczy to wszystkich kątów
cięcia ukosowego i głębokości cięcia.
b Sprawdź działanie sprężyny powrotnej
dolnej osłony kapturowej tarczy. Gdyby
osłona i sprężyna nie działały prawidłowo,
trzeba je przed użyciem pilarki naprawić.
Dolna osłona może poruszać się z oporami
z powodu uszkodzenia jakichś elementów,
zabrudzenia żywicą lub zapchania
trocinami.
c Dolną osłonę kapturową tarczy wolno
chować ręcznie tylko w specjalnych
przypadkach, jak „cięcie wgłębne”
i „cięcie kombinowane”. Schowaj osłonę,
pociągając za dźwignię, i puść ją, gdy tylko
piła zagłębi się w przedmiot obrabiany.
Przy wszystkich innych cięciach dolna
osłona kapturowa tarczy musi działać
automatycznie.
d Przed odłożeniem pilarki na stole
warsztatowym lub na podłodze sprawdź,
czy dolna osłona całkowicie zasłania piłę
13
tarczową. Nieosłonięta, jeszcze obracająca
się piła tarczowa może doprowadzić do
odrzutu pilarki i przeciąć wszystko to, co
znajdzie się na jej drodze. Pamiętaj, że
po zwolnieniu wyłącznika piła tarczowa
jeszcze jakiś czas się obraca.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa przy
korzystaniu z klina rozdzielnika
a Każda piła tarczowa może współpracować
tylko z odpowiednim, pasującym do niej
klinem rozdzielnikiem. Klin ten musi
być grubszy od korpusu samej tarczy,
ale cieńszy niż rozwarcie zębów piły
tarczowej.
b Klin rozdzielnik ustaw zgodnie z opisem
w tej instrukcji obsługi. Nieprawidłowy
odstęp, niewłaściwe ustawienie i ukierunko-
wanie mogą spowodować, że klin rozdzielnik
nie będzie spełniać swojej funkcji, którą jest
zapobieganie odrzutowi.
c Zawsze używaj klina rozdzielnika za
wyjątkiem cięć wgłębnych. Po dokonaniu
cięcia wgłębnego klin rozdzielnik znów
trzeba zamocować. Przy cięciu wgłębnym
klin rozdzielnik stanowi przeszkodę i może
być przyczyną odrzutu.
d By klin rozdzielnik mógł prawidłowo
spełniać swoją funkcję, musi zagłębić
się w przedmiot obrabiany. Przy krótkich
cięciach klin rozdzielnik nie spełnia swojej
funkcji.
e Nie używaj pilarki, gdy klin rozdzielnik
jest wygięty. Nawet lekkie wygięcie może
zmniejszyć szybkość zamykania osłony
kapturowej tarczy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy pilarek
Zakładaj słuchawki ochronne. Hałas może
doprowadzić do uszkodzenia narządu
słuchu.
Zaleca się zakładać maskę przeciwpy-
łową.
Nie używaj pił tarczowych o średnicy
mniejszej lub większej niż zalecana. Używaj
tylko pił zgodnych ze specyfikacją według
normy EN 847-1.
Nigdy nie używaj tarcz ściernych ani
tnących.
DEWALT
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z
warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w
instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte
wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze
ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do
nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu
sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi
powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie
koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca
nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub
przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodo-
wane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi
do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych
elementów, a także stosowaniem osprzętu
innego niż zalecany przez DeWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu
i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na
skutek działania pożaru, powodzi, czy
też innych klęsk żywiołowych, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też
innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub
były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do
urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie,
tarcze szlifierskie, końcówki wkręcające, noże
strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne
elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień
ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
H JÓTÁLLÁSI JEGY
LT GARANTINIS TALONAS
LV GARANTIJAS TALONS
PL KARTA GWARANCYJNA
Gyári szám A vásárlás napia
Serijos numeris Pardavimo data
Sçrijas numurs Pârdoanas datums
Numer seryjny Data sprzedazy
Pecsét helye
Aláírás
Pardavejo antspaudas
Paraas
Pârdevçja zîmogs
Pârdevçja paraksts
Stempel
Podpis
°
°
H
LT
LV
PL
hónap
men
12
H
LT
mçnei
miesiàce
°
LV
PL
D23700
LT
Remonto dirbtuviu adresas
BLACK & DECKER
írmûnø 139a
2012 Vílníus
Tel.: 73 73 59
Fax: 73 74 73
LV
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rîga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
A garanciális javitás dokumentálása
Garantiniø remontø dukumentacija
H
LT
H Sorszám Bejelens idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
Jótállás új határideje munkalapszám Aláírás
LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Paraas
LV N.p.k. Pieòemanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zîmogs
datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel
naprawy Podpis
02/05
~
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. OBOZOWA 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
Garantijas remonta dokumentâcija
Przebieg napraw gwarancyjnych
LV
~
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D23700 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi