DeWalt DC390 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
505101-07 PL
DC390
2
3
4
5
RĘCZNA PILARKA TARCZOWA AKUMULATOROWA DC390
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie pilarki tarczowej
fi r m y D
EWALT, kra zgodnie ze swoją dłu-
goletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
i wypróbowane w licznych testach, wysokiej
jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat
doświadczeń i ciągły rozwój sprawy, że fi rma
D
EWALT stała się prawdziwie niezawodnym
partnerem dla wszystkich użytkowników pro-
fesjonalnych elektronarzędzi.
Dane techniczne
DC390
Napięcie (V
DC
) 18
Maksymalna moc
wyjściowa (W) 390
Prędkć obrotowa
bieg jałowego (obr/min) 3700
Średnica tarczy tnącej (mm) 165
Maksymalna głębokość
cięcia (mm) 55
Otwór centralny
w tarczy tcej (mm) 20
Zakres nastawy kąta
pochylenia tarczy tnącej 0-50°
Masa (bez akumulatora) (kg) 3,15
Akumulator DE9096 DE9039
Rodzaj akumulatora NiCd NiMH
Napięcie (V) 18 18
Pojemność (Ah) 2,4 3,0
Masa (kg) 1,0 1,0
Ładowarka DE9116
Napięcie sieciowe (V
AC
) 230
Rodzaj akumulatora NiCd/NiMH
Czas ładowania
(w przybliżeniu) (min) 60/70
Masa (kg) 0,4
Minimalne nażenie pdu bezpiecznika
Elektronardzia zasilane napięciem 230 V 10 A
W instrukcji tej zastosowano następujące
symbole:
Uwaga! Wskutek nieprzestrzegania
wskazówek zawartych w niniejszej
instrukcji narasz się na doznanie
obrażeń ciała, utratę życia lub uszko-
dzenie narzędzia!
Napięcie elektryczne
Niebezpieczeństwo pożaru
Kontrola zakresu dostawy
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 czna pilarka tarczowa akumulatorowa
1 piła tarczowa (tarcza tnąca)
1 klucz trzpieniowy (do gniazd 6-tnych)
2 akumulatory niklowo-kadmowe
(DC390KA)
2 akumulatory niklowo-wodorkowe
(DC390KB)
1 ładowarka (DC 390KA/DC390KB)
1 walizka transportowa (DC390KA/
DC390KB)
1 instrukcja obsługi
1 rysunek pilarki w rozłożeniu na części
Sprawdź, czy pilarka tarczowa i przynależne
akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas
transportu.
Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Opis (rys. A)
Ręczna pilarka tarczowa akumulatorowa
DC 390 jest przeznaczona do celów profesjo-
nalnych.
1 Wyłącznik
2 Przycisk blokujący wyłącznik
3 Rękojeść dodatkowa
4 Blokada wrzeciona
5 Wyrzutnik wiórów
6 Stopa pilarki
7 Klin rozdzielnik
8 Dźwignia odciągająca dolną osłonę
kapturową tarczy
9 Dolna osłona kapturowa tarczy
10 Piła tarczowa
11 Nastawnik kąta pochylenia tarczy (kąta
cięcia ukosowego)
12 Wskaźnik linii cięcia
13 Nastawnik głębokości cięcia
14 Akumulator
6
Ładowarka
Ładowarka DE9116 służy do ładowania akumu-
latorów niklowo-kadmowych i niklowo-wodor-
kowych D
EWALT o napięciu od 7,2 do 18 V.
14 Akumulator
15 Guziki zwalniające
16 Ładowarka
17 Lampka kontrolna ładowania (czerwona)
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka do akumulatorów jest przystosowana
do zasilania tylko jednym napięciem. Dlatego
sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe
odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej ładowarki.
Ładowarka D
EWALT zgodnie z normą
EN 60335 jest podwójnie zaizolowana
i dlatego ża uziemiająca nie jest
potrzebna.
Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki
Prawo do wymiany uszkodzonego kabla
sieciowego lub wtyczki ma tylko autoryzowany,
specjalistyczny zakład. Wymieniony kabel
sieciowy lub wtyczkę należy następnie fachowo
usunąć jako odpad zgodnie z obowzującymi
przepisami o ochronie środowiska.
Przedłużacz
ywaj przeacza, który został dopuszczony
do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez
ładowarkę (patrz: Dane techniczne). Jego
minimalny przekrój powinien wynosić 1mm
2
.
Zawsze całkowicie odwijaj kabel z bębna.
Montaż i regulacja
• Przed rozpoczęciem montażu
i regulacji zawsze wyjmuj akumu-
lator.
Przed włożeniem lub wyjęciem
akumulatora zawsze najpierw
wączaj pilarkę.
ywaj tylko akumulatorów i ładowarek
rmy D
EWALT.
Akumulator (rys. rys. A i B)
Ładowanie akumulatora
Gdy akumulator jest ładowany po raz pierw-
szy lub po dłuższym okresie składowania,
jego ładunek osga tylko 80% pojemności
znamionowej. Akumulator daje się naładować
do pełna dopiero po kilku cyklach ładowania
i rozładowania. Przed rozpoczęciem ładowania
akumulatora sprawdź zasilanie ładowarki. Gdy
jest ono prawidłowe, a akumulator pomimo to
nie ładuje się, oddaj ładowarkę do warsztatu
serwisowego D
EWALT w celu przeglądu. Pod-
czas ładowania akumulator i ładowarka mogą
się nagrzewać, ale jest to zjawisko normalne
i nie świadczy o jakiejś usterce.
Nie ładuj akumulatora w temperaturze
otoczenia poniżej 4 °C lub powej
40 °C. Zalecana temperatura ładowa-
nia wynosi około 24 °C.
By naładować akumulator (14), zgodnie
z rysunkiem umić go w ładowarce (16)
i przącz ładowarkę do sieci. Upewnij się,
czy akumulator został prawidłowo włożony
do ładowarki. Musi migać czerwona
lampka kontrolna ładowania (17). Po
upływie ok. 1 godziny lampka przestaje
migać i zaczyna się świecić na stałe,
co świadczy o całkowitym naładowaniu
akumulatora. Akumulator można w każdej
chwili wyjąć lub pozostawić w przyłączonej
ładowarce w dłuższym okresie czasu
(najwyżej 14 dni).
Wadanie i wyjmowanie akumulatora
Wsuń akumulator w rękojeść aż do
zatrzaśnięcia.
By wyjąć akumulator, jednocześnie naciśnij
obydwa guziki zwalniające (15) i wycgnij
akumulator z rękojeści.
Nakrywka akumulatora (rys. B)
Dla ochrony biegunów wyjętego akumulatora
jest dostarczana nakrywka. Bez zonej
nakrywki ochronnej istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia biegunów jakimiś metalowymi
przedmiotami, co może doprowadzić do pożaru
i uszkodzenia akumulatora.
Przed włożeniem akumulatora (14) do
ładowarki bądź pilarki zdejmij nakrywkę
ochronną (18).
• Bezpośrednio po wyjęciu akumulatora
z ładowarki bądź pilarki załóż nakrywkę
ochronną na bieguny.
Przed odłożeniem lub przeniesieniem
wyjętego akumulatora sprawdź, czy na
jego bieguny jest założona nakrywka
ochronna.
7
Automatyczne ładowanie wyrównawcze
Automatyczne ładowanie wyrów-
nawcze powoduje wyrównanie
ładunku poszczególnych ogniw
i długofalowo korzystnie wpływa
na pojemność akumulatora. Zaleca
się przeprowadzać je co 10 cykli
ładowania/rozładowania. Jest ono
konieczne w razie spadku wydaj-
ności akumulatora.
By zrównoważyć akumulator, włóż go
jak zwykle do ładowarki. Zaczyna migać
czerwona lampka kontrolna, informując
w ten sposób o rozpoczęciu ładowania.
Po upływie godziny lampka kontrolna
przestaje migać i zaczyna się świecić na
stałe. Akumulator jest teraz całkowicie
naładowany i można go w każdej chwili
wyć.
Gdy po upływie pierwszej godziny aku-
mulator pozostawi się w ładowarce,
automatycznie rozpoczyna się ładowanie
wyrównawcze, które trwa do 8 godzin.
W tym czasie można go jednak w kdej
chwili wyjąć.
Wyłączanie w celu ochłodzenia akumula-
tora
Gdy ładowarka wykryje, że akumulator
jest gorący, automatycznie się wącza,
a następnie znów automatycznie włącza po
ochłodzeniu akumulatora. Funkcja ta zapewnia
maksymalną trwałość użytkową akumulatora.
W czasie tego wączenia w celu ocodzenia
czerwona lampka kontrolna ładowania najpierw
miga powoli, a następnie szybko.
Nastawianie głębokości cięcia (rys. rys.
A i C)
Poluzuj pokrętło nastawnika głębokości
cięcia (13).
Przestaw stopę aż do nastawienia żądanej
głębokci cięcia.
Mocno dokręć pokrętło nastawnika (13).
Najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy
zęby piły tarczowej wystają z materiu
mniej więcej na 3 mm (patrz rys. C).
Nastawianie kąta cięcia ukosowego
(rys. D)
t cięcia ukosowego można nastawiać
w przedziale od 0 do 5.
Poluzuj pokrętło nastawnika kąta cięcia
ukosowego (11).
Nastaw odpowiedni kąt ccia ukosowego
przez przechylenie stopy pilarki (6). Kąt ten
jest wskazywany na skali przez strzałkę.
Mocno dokć pokrętło (11).
Regulacja prostopadłego ustawienia tarczy
względem stopy (rys. D)
Nastaw kąt cięcia ukosowego na 0
o
.
Za pomocą dźwigni (8) odciągnij osło
kapturową tarczy i obróć pilarkę tarczą do
góry.
Poluzuj pokrętło nastawnika kąta cięcia
ukosowego (11).
Za pomocą kątownika ustaw stopę pod
kątem 90° względem piły tarczowej.
Wymiana piły tarczowej (rys. E)
Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (4)
i dostarczonym kluczem trzpieniowym
wykć w lewo śrubę mocującą piłę
tarczową (19).
Za pomocą dźwigni (8) odciągnij osło
kapturową (9) i wymień tarczę tnącą.
Prawidłowo zóż podkładki (20 i 21).
Sprawdź kierunek obrotów tarczy.
Ręcznie dokręć śrubę mocującą tarczy
(19), uważając, by podkładki znalazły się
w odpowiedniej pozycji. Śrubę obracaj
w prawo.
Naciśnij przycisk blokady wrzeciona (4)
i obróć wrzeciono aż do zablokowania.
Kluczem trzpieniowym mocno dokręć
śrubę mocującą piłę tarczową.
Ustawienie klina rozdzielnika (rys. E)
Prawidłowe ustawienie klina rozdzielnika
(7) pokazano na rysunku E. Odległość klina
rozdzielnika od tarczy tnącej trzeba ponownie
nastawić po wymianie tarczy lub gdyby zaszła
taka konieczność z jakiegoś innego powodu.
Poluzuj śrubę (22) i wysuń klin rozdzielnik
na maksymalną długość.
Odpowiednio wyreguluj odległość klina od
tarczy i mocno dokć śrubę.
Instrukcja obsługi
• Zawsze przestrzegaj wskazówek
bezpieczeństwa i obowiązujących
przepisów.
8
Sprawdź, czy przeznaczony do
cięcia materiał jest dobrze zamo-
cowany.
Podczas pracy tylko lekko dociskaj
piłę i nie wywieraj na nią bocznej
siły.
• Unikaj przeciążania piły.
Przed rozpocciem pracy:
Sprawdź, czy akumulator jest (całkowicie)
naładowany.
Sprawdź także, czy wszystkie urządzenia
zabezpieczające są prawidłowo zamon-
towane. Osłona kapturowa tarcz musi być
zamknięta. Sprawdź, czy tarcza tnąca
obraca się w kierunku wskazywanym
umieszczoną na niej strzałką.
Nie używaj zużytych pił tarczowych.
Załączanie i wyłączanie (rys. A)
Ze względów bezpieczeństwa wyłącznik (1)
pilarki zaopatrzono w przycisk blokujący (2).
Naciśnij przycisk (2), by odblokować
wyłącznik (1).
Naciśnij wyłącznik, by załączyć pilarkę.
Z chwilą zwolnienia wącznika blokada
znów się automatycznie uaktywnia, by w ten
sposób zapobiegać niezamierzonemu
załączeniu pilarki.
Nie załączaj pilarki, gdy tarcza tnąca
dotyka przedmiotu obrabianego lub
jakiegoś innego materiału.
Trzymanie i prowadzenie pilarki (rys. A)
By móc pewnie prowadzić pilarkę, trzymaj
ją za rękojeść główną i przednią rękojeść
dodatkową (3).
W czasie cięcia materiał odpryskuje do
góry. Jest to powód, dla którego zaleca się,
by stopa pilarki stykała się z tylną stro
piłowanego przedmiotu.
Przy cięciu wzdłuż narysowanej linii
korzystaj ze wskaźnika (12). Gdy kąt po-
chylenia tarczy wynosi 50°, wskaźnik linii
cięcia pokrywa się z lewym bokiem tarczy
tnącej. Przy kącie pochylenia 0° wskaźnik
ten pokrywa się z prawym bokiem tarczy.
Odsysanie pyłu (rys. A)
Pilarka tarczowa zawiera wyrzutnik wiórów
(5).
Używaj tylko takich odkurzaczy prze-
mysłowych, które są przystosowane do
odsysania drewnianych wiórów. Wąż ssący
większości odkurzaczy przemysłowych
można przyłącz bezpośrednio do wy-
rzutnika.
Szczełowych informacji na temat
odpowiednich akcesoriów chętnie
udzielają sprzedawcy handlujący
sprzętem fi rmy D
EWALT.
Konserwacja
Elektronardzia fi rmy DEWALT odznaczają
się dużą trwałością użytkową i prawie nie
wymaga konserwacji. Jednak warunkiem
ciągłej, bezawaryjnej pracy jest ich regularne
czyszczenie.
Smarowanie
Pilarka nie wymaga żadnego dodatkowego
smarowania.
Czyszczenie
Obudowę ładowarki czyść miękką szmatką
po uprzednim wyjęciu wtyczki kabla
z gniazda sieciowego.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia pilarki
wyjmij akumulator.
Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne zawsze
były odsłonięte i regularnie przecieraj
obudowę miękką szmatką.
Wysłużone narzędzia
Akumulator
Akumulator odznacza się dużą trwałością
użytkową. Z czasem jednak pojemność
akumulatora maleje i wykonanie zaplanowanej
pracy staje się coraz trudniejsze. Zużyty
akumulator zlikwiduj zgodnie z obowiązującymi
przepisami o ochronie środowiska:
Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go
z elektronardzia.
Akumulatory niklowo-wodorkowe i niklowo-
kadmowe nada się do powtórnego wy-
9
korzystania. W celu zawrócenia do obiegu
i usunięcia w sposób nie zagrażający
środowisku oddaj akumulator do lokalnego
punktu skupu lub wyślij go bezpośrednio
do fi rmy D
EWALT. W żadnym wypadku nie
wolno wyrzucać akumulatorów do śmieci
z gospodarstw domowych.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Pro-
duktu tego nie wolno wyrzucać do
normalnych śmieci z gospodarstw
domowych.
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony
zastąpić produkt D
EWALT nowym sprzętem lub
nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj
go do śmieci z gospodarstw domowych, a
jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzki selektywnej zbrce zużytych
produktów i opakowań niektóre mate-
riały mogą być odzyskane i ponownie
wykorzystane. W ten sposób chroni
się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce.
Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania
elektrycznych urdzeń powszechnego
ytku sprzedawcy, u którego produkt został
zakupiony, lub do punktów zbiorczych.
Firma D
EWALT chętnie przyjmuje stare, wypro-
dukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uuga
ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj
elektronarzędzie do autoryzowanego war-
sztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę
w naszym imieniu.
Ich listę znajdziesz także w internecie pod
adresem: www.2helpU.com.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przy korzystaniu z elektronarzędzi prze-
strzegaj obowiązujących przepisów bhp,
by zminimalizować ryzyko porenia
prądem elektrycznym, pożaru i doznania
urazu ciała. Przed użyciem narzędzia
przeczytaj podane niżej wskazówki bez-
pieczeństwa pracy i dobrze zapamiętaj je
na przyszłość!
Wskazówki ogólne
Utrzymuj porządek w miejscu pracy!
Nieporządek w miejscu pracy grozi wy-
padkiem.
Uwzględniaj wpływy otoczenia! Nie
wystawiaj pilarki na działanie deszczu.
Nie używaj jej w wilgotnym lub mokrym
otoczeniu. Zadbaj o dobre oświetlenie
miejsca pracy (250 - 300 luks). Nie włą-
czaj elektronardzia w miejscach, gdzie
występuje niebezpieczeństwo pożaru
dź wybuchu, jak na przykład w pobliżu
palnych cieczy lub gazów.
Nie dopuszczaj dzieci do miejsca pracy!
Nie dopuszczaj dzieci, osób postronnych
ani zwierząt do miejsca pracy i pilnuj, by
nie dotykały narzędzia.
Zakładaj odpowiednią odzież ochron-
ną! Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii,
gdyż mogą one zostać pochwycone przez
obracające się cści pilarki. Przy pracy
na wolnym powietrzu godne polecenia są
kawice ochronne i obuwie na szorstkiej
podeszwie. Na długie włosy zakładaj spe-
cjal siatkę.
Ochrona osobista! Zawsze zakładaj
okulary ochronne i maskę przeciwpyłową,
jeżeli podczas pracy w powietrze jest wzbi-
jany pył lub drobiny obrabianego materiału.
Gdy są one gorące, ubierz żaroodporny
fartuch. Przy wysokim poziomie ciśnienia
akustycznego lub nieprzyjemnym hasie
załóż specjalne słuchawki ochronne. Nie
zapomnij o kasku ochronnym.
Zachowuj stabilną podstawę! Zachowuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej.
Zawsze zachowuj uwagę! Koncentruj się
na swojej pracy. Postępuj rozsądnie. Nie
ywaj pilarki, gdy jesteś zmęczony.
Zabezpiecz obrabiany przedmiot! Uży-
waj przyrządów mocujących lub imadła do
10
przytrzymywania przedmiotu obrabianego.
Gdy przedmiot ten jest dobrze zamoco-
wany, możesz obsługiwać pilarkę obiema
rękami.
Używaj urządzeń do odsysania pyłu! Je-
żeli producent przewidział urdzenia do
odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź,
czy są one przączone i prawidłowo za-
montowane.
Nie pozostawiaj wetkntych kluczy do
mocowania narzędzi roboczych! Przed
załączeniem pilarki sprawdź, czy zostały
wyjęte klucze i przyrządy nastawcze.
Używaj odpowiednich narzędzi robo-
czych! W niniejszej instrukcji opisano
zastosowanie pilarki zgodne z przeznacze-
niem. Do ciężkich prac nie używaj zbyt sła-
bych narzędzi roboczych ani akcesoriów.
Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeń-
stwo osgniesz, tylko stosując właściwe
narzędzia. Nie przeciążaj pilarki.
Ostrzeżenie! ywanie innych nasadek
i wyposenia dodatkowego, niż zaleca-
ne w tej instrukcji, lub wykonywanie prac
niezgodnych z przeznaczeniem produktu
może doprowadzić do wypadku.
Kontroluj pilarkę pod względem uszko-
dzeń! Przed użyciem sprawdź pilar
i kabel sieciowy, czy są ckowicie spraw-
ne. Nie zapomnij przy tym o ruchomych
elementach. By zapewnić nienaganną
pracę elektronarzędzia, wszystkie części
muszą być prawidłowo zamontowane,
a uszkodzone elementy i urządzenia
zabezpieczające naprawione lub wymie-
nione. W żadnym wypadku nie używaj
pilarki z niesprawnym wyłączni-kiem czy
też jakimkolwiek innym wadliwym elemen-
tem. W razie potrzeby zleć wymianę auto-
ryzowanemu warsztatowi serwiso-wemu
D
EWALT. Nie próbuj samemu naprawiać
pilarki.
Wyjmuj akumulator. Zanim pozostawisz
pilarkę bez nadzoru, wyłącz ją i odczekaj,
aż całkowicie się zatrzyma. W razie
nieużywania pilarki, przed rozpocciem
wykonywania prac konserwacyjnych i przy
wymianie akcesoriów lub części narzędzia
zawsze wyjmuj akumulator.
Uwaj, by nie doszło do nieza-mie-
rzonego załączenia pilarki! Nie przenoś
pilarki z palcem opartym na wyłączniku.
Przy przyłączaniu akumulatora najpierw
sprawdź, czy nardzie jest wączone.
Bezpiecznie przechowuj swoje na-
rzędzia! Nieużywane elektronarzędzia
i akumulatory powinny być przechowy-
wane w suchym, niedostępnym dla dzieci
miejscu.
Starannie konserwuj swoje narzędzia!
Ostrz i utrzymuj w czystci swoje na-
rzędzia robocze, gd jest to warunkiem
bezpieczeństwa pracy. Stosuj się do in-
strukcji konserwacji i wymiany nardzi.
Wszystkie rękojeści i wyłączniki powinny
być suche, czyste, niezabrudzone olejem
ani smarem.
Naprawy: Pilarka ta jest zgodna z obo-
wiązującymi przepisami bezpieczeństwa
i higieny pracy. Naprawy mogą być wy-
konywane wyłącznie przez uprawnionych
specjalistów przy użyciu oryginalnych
części zamiennych; w przeciwnym razie
użytkownik naraża się na nieprzewidywal-
ne konsekwencje.
Wskazówki bezpieczeństwa pracy
ładowarek i akumulatorów
ywaj wyłącznie akumulatorów przezna-
czonych do tej pilarki tarczowej.
Przed przyłączeniem do ładowarki sprawdź
akumulator, czy jest suchy i czysty.
Akumulator wolno ładować tylko przy
użyciu specjalnie przeznaczonej dla nie-
go ładowarki. W przeciwnym razie grozi
niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, przegrzania akumulatora
i wycieku elektrolitu.
Nigdy nie przenoś ładowarki za kabel.
Nie używaj go też do wyjmowania wtyczki
z gniazda sieciowego. Chroń kabel przed
wysoką temperatu, olejem i ostrymi
krawędziami.
Przy likwidacji akumulatora przestrzegaj
wskazówek zamieszczonych w tej instruk-
cji obsługi.
Nieużywane ładowarki i akumulatory
przechowuj w suchym, zamkniętym po-
mieszczeniu poza zasięgiem dzieci.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy akumulatorów
Niebezpieczeństwo pożaru! Uważaj, by
jakieś metalowe elementy nie zwarły
biegunów akumulatora. Nigdy nie
składuj ani nie transportuj akumulatora
bez założonej na bieguny dostarczonej
nakrywki ochronnej.
11
Elektrolit stanowi roztwór wodorotlenku po-
tasowego o stężeniu od 25% do 30%, który
jest szkodliwy dla zdrowia. Gdyby roztwór
ten zetkł się ze skórą, natychmiast
obfi cie spłucz ją wodą. Zobojętnij roztwór
łagodnym kwasem, jak sok cytrynowy
lub ocet. Gdyby jednak elektrolit prysnął
w oczy, przepłucz je dużą ilością czystej
wody przez przynajmniej 10 minut.
Nigdy nie próbuj otwierać akumulatora.
Tabliczki na ładowarce i akumulatorze
Tabliczki na ładowarce i akumulatorze mają
następujące znaczenie:
Akumulator jest ładowany
Akumulator jest naładowany
Akumulator jest uszkodzony
Nie wkładaj do obudowy żad-
nych elektrycznie przewodzących
przedmiotów
Nigdy nie ładuj uszkodzonego
akumulatora, lecz natychmiast
wymień go na nowy
Przed użyciem doadnie przeczy-
taj instrukcję obsługi
ywaj tylko akumulatorów
D
EWALT; inne akumulatory mogą
pęknąć, co niechybnie prowadzi do
szkód rzeczowych i osobowych.
Nie wystawiaj ładowarki na dzia-
łanie wilgoci
Natychmiast wymieniaj uszkodzo-
ne kable
Akumulator ładuj tylko w tempe-
raturze otoczenia w zakresie od
+4 °C do +40 °C
Gdy akumulator się zużyje, zlikwi-
duj go zgodnie z obowiązującymi
przepisami o ochronie środowi-
ska.
Nie wrzucaj akumulatora do
ognia.
Nadaje się do akumulatorów
niklowo-wodorkowych i niklowo-
kadmowych.
Czas ładowania podano w danych
technicznych.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy pilarek tarczowych
Przyłączanie do napięcia zasilania,
załączanie i wyłączanie
Przed włożeniem akumulatora najpierw
zawsze sprawdzaj, czy pilarka jest wą-
czona.
Przed zączeniem pilarki tarczowej
sprawdź, czy jest wyjęty klucz do moco-
wania tarczy tnącej.
Staraj się nie wączać pilarki, gdy tarcza
jeszcze tnie materiał.
Piłowanie
Przed rozpoczęciem pracy usuń wszelkie
gwoździe i metalowe przedmioty z obra-
bianego przedmiotu.
Nie próbuj piłować bardzo małych elemen-
tów.
Po wączeniu pilarki nigdy nie hamuj
tarczy tnącej przez wywieranie na nią
bocznego nacisku.
Zanim odłysz pilarkę na stole warszta-
towym, najpierw ją wyłącz i odczekaj aż
tarcza tnąca się zatrzyma.
Oprócz piłowania wgłębnego zawsze
używaj klina rozdzielnika.
Urządzenia zabezpieczające
Zwraca się uwagę, że ręczna pilarka
tarczowa jest przeznaczona wącznie do
cięcia drewna i tworzyw sztucznych.
Sprawdź, czy osłona kapturowa tarczy
działa prawidłowo.
Nigdy nie blokuj osłony kapturowej tar-
czy.
W razie zablokowania się oony kapturo-
wej tarczy natychmiast ją uwolnij. Nigdy
nie używaj pilarki z zakleszczoną lub
zablokowaną osłoną.
Oprócz piłowania wgłębnego nie zdejmuj
klina rozdzielnika.
12
Klin rozdzielnik musi być tak ustawiony,
by odległość między nim a wieńcem
batym piły tarczowej wynosiła 5 mm i by
nie wystawał on poza wieniec bardziej niż
5 mm.
Kontrola i wymiana tarczy tnącej
Nie używaj pił tarczowych większej grubo-
ści lub o mniejszej rozwartości zębów niż
grubość klina rozdzielnika.
Zasadniczo wolno stosować tylko piły
tarczowe o specy kacji określonej w tej
instrukcji.
Nie używaj pił tarczowych ze stali szyb-
kotnącej. Najlepsze wyniki uzyskuje się
przy użyciu tarcz z zębami naadanymi
płytkami ze spieków węglikowych i tarcz
ze stali chromowo-wanadowej.
Zezwala się na stosowanie tylko ostrych
pił tarczowych w nienagannym stanie
technicznym. Pęknięte lub wygięte tarcze
należy natychmiast wymienić na nowe.
Zawsze sprawdzaj, czy piła tarczowa
jest dobrze zamocowana i obraca się
w prawidłowym kierunku.
Zastosowania
Przy korzystaniu ze stolika pilarskiego
szerokość szczeliny w blacie musi b
dostosowana do rodzaju piły tarczowej.
Przy cięciu wzużnym wąskich przed-
miotów obrabianych (szerokości mniejszej
niż 80 mm) przy prowadnicy dystansowej
posługuj się patykiem do popychania.
Przy na stałe zamocowanym przedmiocie
obrabianym przedsiębierz odpowiednie
środki zapobiegające ewentualnemu od-
rzutowi pilarki.
Przy piłowaniu okrąglaków zabezpiecz je
przed obróceniem.
Zwraca się uwagę, że odcięte kawałki
drewna mogą być chwytane i odrzucane
przez wieniec zębaty piły tarczowej. Dla-
tego zawsze należy używać odpowiednich
osłon.
Zabezpieczenie przed odrzutem
Odrzut może się zdarzyć w razie nagłe-
go zakleszczenia się piły. Wywołuje go
powstający wówczas przeciwny moment
obrotowy. W takiej sytuacji natychmiast
wyłącz pilarkę.
Dbaj o to, by piła tarczowa zawsze była
ostra.
Duże przedmioty obrabiane muszą być
w obszarze cięcia wystarczająco solidnie
podparte.
Przy cięciu wzdłużnym korzystaj z prowad-
nicy dystansowej lub listwy prowadzącej.
Gdy piła tarczowa się obraca, nie wyjmuj
jej z materiału. Najpierw wyłącz pilarkę
wącznikiem i odczekaj, aż tarcza się
zatrzyma.
Deklaracja zgodności z normami UE
DC390
Firma D
EWALT deklaruje niniejszym, że
opisywane narzędzie elektryczne zostało
wykonane zgodnie z następującymi
wytycznymi i normami: 98/37/EWG, 89/336/
EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2,
EN 55014-1, EN 50260, EN 60335, EN 61000-
3-2 i EN 61000.
By uzyskać wcej informacji na ten temat,
prosimy o zwracanie się pod podany niżej
adres lub do jednej z naszych fi lii wymienionych
na tylnej okładce instrukcji obsługi.
Poziom ciśnienia akustycznego 95 dB(A)*
Poziom mocy akustycznej 104 dB(A)
Ważona wartość skuteczna
przyśpieszenia <2,5 m/s
2
* Wartość emisji zmierzona w miejscu pracy.
Dyrektor Dziu Konstrukcyjnego
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
18-12-2003
13
zst00063607 - 09-05-2008
DEWALT
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi
w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte
wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze
ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do
nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz
łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu
sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi
powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie
koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca
nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może
być wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub
przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia
spowodowane przeciążaniem narzędzia,
które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów, a także
stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez D
E
WALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu
i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych
klęsk żywiołowych, korozji, normalnego
zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub
były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do
urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie,
tarcze szlifi erskie, końcówki wkręcające, noże
strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne
elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień
ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
14
DC390 - - - - - A CIRCULAR SAW 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesięcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DC390 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi