Campingaz 25 I Instruction Leaflet

Kategoria
Wentylatory domowe
Typ
Instruction Leaflet
Smart’Cooler Electric 25 l
Mode d’emploi p/6
FR
Bedienungsanleitung p/8
Gebruiksaanwijzing p/10
Libretto d’istruzioni p/12
Instrucciones de uso p/14
Manual de instruções p/16
1 i YRG NSRXåLWt p/18
Käyttöohje p/20
Betjeningsvejledning p/22
Bruksanvisning p/24
Bruksanvisning p/26
Instrukcja obsługi p/28
Navodila za uporabo p/30
1 i YRG QD SRXåLWLH p/32
+DV]Qi ODWL XWDVtWi V p/34
Naudojimo instrukcija p/36
Lietošanas pamācība p/38
Juhend p/40
Οδηγίες χρήσης p/42
Instrucţiuni de folosire p/44
p/50
инструкция по эксплуатации p/46
Brošura s uputama p/48
HR
RU
RO
GR
EE
LV
LT
HU
SK
SI
PL
NO
SE
DK
FI
CZ
PT
ES
IT
NL
DE
Instruction leaflet p/4
GB
AR
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd 2 07/12/2010 12:16:28
28
PL Instrukcja obsługi Smart’Cooler Electric 25 l
Dziękujemy za wybór produktu firmy Campingaz
®
. Mamy nadzieję,że będą Państwo
w pełni usatysfakcjonowani używając elektrycznej chłodziarki samochodowej
Smart’Cooler.
1. BEZPIECZEŃSTWO
Przeczytać uważnie instrukcje przed użyciem.
Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub psychicznej lub nieposiadające doświadczenia lub
wiedzy, chyba że działają one pod nadzorem lub pop przeszkoleniu w zakresie
użytkowania urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie podłączać chłodziarki bezpośrednio do wtyczki 230 V~ przez wtyczkę 12 Vc
.
Nigdy nie wlewaćżadnych płynów w otwory wentylacyjne wewnątrz chłodziarki
ani ich zatykać (rys. B1).
Nigdy nie podłączać chłodziarki jednocześnie przez wtyczkę
230 V~
i przez
wtyczkę
12 Vc
.
Unikać przechowywania chłodziarki na deszczu czy śniegu.
W przypadku gdy woda dostanie się do wejścia gniazdka w pokrywie, do agregatu
lub w inne elektryczne części chłodziarki, doprowadzić to może do pożaru, co może
spowodować obrażenia cielesne lub uszkodzenie urządzenia.
Nigdy nie należy dodawać kostek lodu do tej chłodziarki elektrycznej. Topniejący
lód może uszkodzić agregat chłodniczy lub zamrozić wentylator.
2. OSTRZEŹENIE
Chłodziarka Smart’Cooler działa na zasadzie chłodziarki a nie lodówki. Różnica tem-
peratur, oznaczona Delta T i zapisana jako „? T" przedstawia stosunek wydajności
chłodzenia między stroną zewnętrzną a wewnętrzną chłodziarki przy temperaturach
otoczenia od 20 do 50 °C.
Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od 20 °C, wydajność chłodzenia nie pozwala
na przechowywanie wyrobów mrożonych ani na wytwarzanie kostek lodu.
Chłodziarka ta musi mieć zapewniony dobry układ wentylacji, aby umożliwić
rozpraszanie powstającego ciepła, zapobiegając w ten sposób niewłaściwemu
funkcjonowaniu urządzenia.
Nigdy nie należy blokować dróg cyrkulacji powietrza, stworzonej przez zewnętrzne
i wewnętrzne wirniki wentylatora aparatu.
Włączona chłodziarka termoelektryczna może być przewożona w pojazdach
osobowych typu kombi czy "minivan" (rys. A). Znajduje się tam bowiem wystarczająco
dużo miejsca, aby można było rozpraszać ciepło.Używając jej w zaparkowanym
samochodzie, należy zostawić uchylone okno.
W zależności od stopnia wilgotności powietrza, od typu
przechowywanej żywności i od czasu używania, system może skroplić mniejszą
lub większą ilość wody wewnątrz chłodziarki.
3. PODŁĄCZENIE
3.1. Podłączenie do 12 Vc
Otworzyć pokrywkę do schowka (rys. B7), rozwinąć przewód (rys. B2) po zewnętrznej
stronie schowka, po czym zamknąć pokrywkę i umieścić przewód we wnękach przewi-
dzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie powinien
przeszkadzać przy zamykaniu pokrywki po czym wtyczkę przewodu
połączeniowego (rys. B3) włożyć do zapalniczki lub jakiegokolwiek innego źródła
zasilania o napięciu 12 Vc (rys. B4).
3.2. Podłączenie do 24 Vc
Jeśli posiadasz akumulator o napięciu 24 V (ciężarównki, niektóre samochody
terenowe), włożyć wtyczkę przewodu (rys. B3) w przetwornicę 24 Vc /12 Vc
sprzedawaną osobno.
3.3. Podłączenie do 230 V~ (model 12 Vc bez wbudowanego
transformatora)
Można na kampingu, w hotelu lub w domu podłączyć przewód chłodziarki do
transformatora 230 V~/12 Vc (rys. B4) sprzedawanego oddzielnie, za wyjątkiem
wersji sprzedawanych z transformatorem zewnętrznym.
Aby zapewnić najlepszą wydajność urządzenia zalecamy korzystanie z
transformatora Campingaz
®
.
3.4. Podłączenie 230 V~ (model 12 Vc /230 V~ kontynentalny
z wbudowanym transformatorem)
Modele 12 Vc /230 V~ posiadają wbudowany transformator 230 V~/12 Vc
umożliwiający bezpośrednie podłączenie chłodziarki do zasilania. Otworzyć
podkrywke do schowka (rys. B7), rozwinąć przewód (rys. B2) po zewnętrznej
stronie schowka, po czym zamknąć pokrywkę i umieścić przewód we wnękach
przewidzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie
powinien przeszkadzać przy zamykaniu pokrywki. Następnie podłączyć końcówkę
przewodu do sieci zasilającej 230 V~ (rys. B5).
3.5. Podłączenie 230 V~ (model 12 Vc /230 V~ UK
z wbudowanym transformatorem)
Modele 12 Vc /230 V~ posiadają wbudowany transformator 230 V~/12 Vc
umożliwiający bezpośrednie podłączenie chłodziarki do sieci zasilającej. Otworzyć
pokrywkę do schowka (rys. B7), rozwinąć przewód (rys. B2) po stronie zewnętrznej
schowka, po czym zamknąć pokrywkę i umieścić przewód we wnękach
przewidzianych do tego celu (rys. B8). Umieszczony w ten sposób przewód nie
powinien przeszkadzać przy zamykaniu pokrywki. Następnie podłączyć końcówkę
przewodu do przewodu 230 V~ dostarczonego z chłodziarką (rys. B2), po czym
podłączyć ten ostatni przewód do sieci zasilającej 230 V~ (rys. B6).
4. DZIAŁANIE
4.1. Otwarcie i zamknięcie pokrywy
Otwarcie: aby odbezpieczyć pokrywę, ciągniemy ją do siebie do oporu, po czym
obracamy ją do góry (rys.C1-C2).
Zamknięcie: opuszczamy pokrywę i ją zabezpieczamy (rys. C3).
4.2. Warunek wstępny
Dla uzyskania lepszego rezultatu można przed włożeniem żywności lu napojów do
chłodziarki termoelektrycznej Smart’Cooler schłodzić je w zamrażarce.
Produkty dłużej pozostaną zimne.
Ważne: W celu polepszenia wydajności cieplnej w czasie podróży, na
kampingu, w hotelu lub w domu, przed udaniem się w podróż, gorąco zalecamy
ochłodzić chłodziarkę przy użyciu transformatora 230 V~/12 Vc zewnętrzny lub
wbudowany transformator (wyłącznie modele 12 Vc /230 V~).
4.3. Chłodzenie
Układ termoelektryczny zostaje uruchomiony w chwili podłączenia do źródła zasilania
o napięciu 12 Vc (lub 230 V~ dla modeli wyposażonych we wbudowany
transformator).
4.4. Oszczędność energii
W celu ograniczenia do minimum zużycia energii przez pracujące urządzenie,
należy:
- unikać wystawiania chłodziarki na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
- unikać pozostawiania otwartej pokrywy.
Aby zapewnić optymalne działanie chłodziarki, nie należy zbyt często otwierać
pokrywy i pozostawiać jej otwartej przez dłuższy czas.
5. KONSERWACJA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zanim zaczynamy czyścić chłodziarkę, należy wyłączyć wszelkie źródła zasilania
prądem. Podczas czyszczenia komory chłodzącej należy unikać stosowania
ściernych środków czyszczących i rozpuszczalników. Najlepszą metodą
czyszczenia komory jest użycie wilgotnej ściereczki, ewentualnie z niewielką ilością
płynu do zmywania.
Jeśli przewidujemy, że chłodziarka nie będzie dłuższy czas użytkowana, to
przedtem należy ją wysuszyć. Jest ważne, aby zapewnić dobrą wentylację.
Unikniemy dzięki temu pojawienia się pleśni wewnątrz chłodziarki. Gdy urządzenie
nie jest użytkowane przez dłuższy czas, zaleca się pozostawienie otwartej pokrywy.
Można także używać chłodziarki termoelektrycznej Smart’Cooler do kilku dni, ale
konieczne jest wtedy regularne odłaczanie od sieci aby, w razie potrzeby, odmrażać
urządzenie w celu usuwania skroplonej wody.
6. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Jeżeli zauważymy jakieś nieprawidłowości w działaniu urządzenia, zaleca się
uważnie przeczytać poniższe wskazówki.
6.1. Problem z przewodem
Jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony, to tylko auktoryzowany punkt serwisowy
jest w stanie wykonać naprawę.
6.2. Problem z podłączeniem
Chłodziarka i zewnętrzny wirnik wentylatora nie działają.
Należy sprawdzić gniazdko zapalniczki. W większości samochodów, zapłon musi
być włączony aby zapalniczka samochodowa zaczęła działać. Jeżeli zapłon jest
włączony a chłodziarka nadal nie działa: natychmiast wyciągnij wtyczkę z gniazdka
i dokonaj następujących sprawdzeń:
Oprawka zapalniczki: Jeśli zapalniczka jest często używana, to jej
oprawka może zostać zapchana tytoniem, w rezultacie prowadzi to do
słabego łączenia styku elektrycznego. Czyścić za pomocą niemetalowej szczotki.
Jeśli wtyczka chłodziarki w oprawce zapalniczki będzie bardzo ciepła, to należy
oczyścić oprawkę; ewentualnie wtyczka nie została prawidłowo zmontowana.
Podłączenie do zasilania 12 V c : Bezpiecznik wtyczki samochodowej: Gniazdko
przewodu zasilania 12 Vc chronione jest bezpiecznikiem (7 A) Rozkr ęcając
gniazdko przewodu chłodziarki 12 Vc (rys. D1), należy sprawdzić czy
bezpiecznik nie uległ stopnieniu.
6.3. Problem z chłodzeniem
Chłodziarka jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania, ale nie chłodzi jak
należy, a wirnik wentylatora zewnętrznego nie obraca się. Prawdopodobnie
został uszkodzony silnik wentylatora. Należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
Chłodziarka nie chłodzi jak należy, mimo że zewnętrzny wirnik wen tylatora
obraca się. Należy otworzyć pokrywę, aby sprawdzić czy wirnik wentylatora
wewnętrznego działa prawidłowo:
Jeśli wirnik wentylatora nie obraca się, to prawdopodobnie został uszkodzony -
silnik. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Jeśli wirnik wentylatora obraca się, to prawdopodobnie został uszkodzony -
układ Peltiera. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwi
sowym.
7. GWARANCJA (RYS. F)
- Produkt objêty jest pełną gwarancją w zakresie czêœci i wykonawstwa przez
okres 2 (dwóch) lat od daty zakupu.
- Gwarancja ma zastosowanie, gdy dostarczony produkt nie jest zgodny z
zamówieniem lub jest wadliwy, jeœli do reklamacji dołączony jest dowód zakupu
potwierdzający datê zakupu (np. faktura, paragon kasowy) oraz opis napotkanego
problemu.
- Produkt zostanie naprawiony, wymieniony, lub klient uzyska zwrot pieniêdzy – w
całoœci lub czêœci.
- Gwarancja traci ważnoœæ i nie ma zastosowania, jeœli szkoda zaistniała w
wyniku (i) nieprawidłowego użycia lub przechowywania produktu, (ii) niewłaœciwej
konserwacji produktu lub konserwacji niezgodnej z instrukcją obsługi, (iii) napraw,
modyfikacji, konserwacji produktu przez nieupoważnioną osobê trzecią lub (iv)
stosowania czêœci zamiennych innych niż oryginalne.
- UWAGA: z zakresu gwarancji wykluczone jest użytkowanie produktu do celów
zawodowych.
- żadne czynnoœci wykonane w okresie obowiązywania gwarancji nie mają
wpływu na datê wygaœniêcia gwarancji.
- Niniejsza gwarancja nie ogranicza w żaden sposób praw konsumenta.
- Z wszelkimi reklamacjami prosimy zwracaæ siê do naszego działu obsługi
klientów.
8. ODPADY ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE (RYS. G)
Znak odzysku oznacza, że ten aparat objęty jest wybiórczym zbieraniem
odpadów.
Po zakonczeniu okresu trwałości, aparat powinien zostać odpowiednio złomowany.
Aparatu nie należy dołączać do stałych niesortowanych odpadów komunalnych.
Nie wyrzucać do przyrody
, nie palić: obecność pewnych niebezpiecznych
substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może być szkodliwa dla
środowiska i może wywierać niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka; Jeśli
pragniemy pozbyć się aparatu, to należy go oddać do punktu wykorzystania odpadów,
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:28 07/12/2010 12:16:51
29
PL
www.campingaz.com
specjalnie przeznaczonego na ten cel (punkt zbiórki odpadów).
Prosimy zasięgnąć informacji u władz miejscowych. Zbiórka wybiórcza tych odpadów ułatwi ich odzysk, ponowne wykorzystanie i inne formy utylizacji tych materiałów
nadających się do odzysku, zawartych w tych odpadach.
DANE TECHNICZNE
Symbol handlowy
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc
204316 & 204481
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc/230 V~ (cont.)
205676
Smart’Cooler Electric 25 l
12 Vc/230 V~ (UK)
205680
Pojemność 25 l 25 l 25 l
Napięcie
12 Vc
12 Vc
230 V~
12 Vc
230 V~
Natężenie 4,5 A 3,2 A 3,2 A
Moc 54 W 38,4 W 38,4 W
Waga 3,4 kg 3,65 kg 3,65 kg
Temperatura chłodzenia Delta T 16 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C) 15 °C (+/-1 °C)
Izolacja zbiornik /pokrywa EPS EPS EPS
System chłodzenia: układ Peltiera
•••
Wbudowany Transformator 230V/12V
••
Wymiary (cm) (rys. K)
A 30 30 30
B20 20 20
C35 35 35
D 26,7 26,7 26,7
E 37,8 37,8 37,8
F 46 46 46
nov2010 Smart'Cooler_25L-10.indd Sec1:29 07/12/2010 12:16:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Campingaz 25 I Instruction Leaflet

Kategoria
Wentylatory domowe
Typ
Instruction Leaflet

w innych językach