Dometic CF11, CF16, CF26 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

CF11, CF16, CF26
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .128
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 196
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CF
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 1 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Objaśnienie symboli
215
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia
chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
6 Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
7 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
1Objaśnienie symboli
D
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 215 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Wskazówki bezpieczeństwa CoolFreeze
216
!
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę,
aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 216 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Wskazówki bezpieczeństwa
217
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Podłączać urządzenie do gniazda wtykowego DC tylko za pomocą
przewodu zasilania prądem stałym.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
Produkt podłączać do sieci prądu przemiennego kablem przyłącze-
niowym prądu przemiennego.
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 217 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Wskazówki bezpieczeństwa CoolFreeze
218
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Zagrożenie zdrowia
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez
dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego
komorach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 218 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze W zestawie
219
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
3W zestawie
Lodówka kompresorowa
Przewód przyłączeniowy do gniazdka prądu stałego
Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego
•Instrukcja obsługi
Pasek na ramię (CF11)
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Lodówka kompresorowa jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów
spożywczych.
Lodówka kompresorowa jest przeznaczona do zasilania z następujących źródeł:
prądem stałym z sieci pokładowej w samochodach, na łodziach i w przyczepach
kempingowych
•prądem stałym zakumulatora pokładowego
z sieci prądu przemiennego
Ta lodówka kompresorowa nadaje się do używania na kempingu. Należy ją chronić
przed deszczem.
!
5 Opis techniczny
To urządzenie chłodnicze służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie
i zamrażania produktów. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego
obiegu chłodzenia ze sprężarką.
To urządzenie chłodnicze jest urządzeniem przenośnym.
Podczas używania w pojazdach urządzenia chłodnicze można zabezpieczyć pasem
bezpieczeństwa (CF11).
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia lodówki odpowiada
wymaganiom związanym z żywnością lub lekami, które mają być
przechowywane w urządzeniu chłodniczym.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 219 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Opis techniczny CoolFreeze
220
Lodówka może być poddawana chwilowym przechyłom pod kątem 30°, np. pod-
czas używania na łodziach.
Czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni akumulator
pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem (patrz rozdz. „Użycie czujnika ochrony
akumulatora” na stronie 225).
5.1 Elementy obsługi i wskaźników
Panel sterowania (rys. 1, strona 2, rys. 2, strona 2)
Poz. Nazwa Objaśnienie
1 Włącznik/wyłącznik Włącza lub wyłącza urządzenie chłodnicze, gdy przycisk
zostanie wciśnięty na jedną do dwóch sekund
2 POWER Wskaźnik trybu pracy
Dioda LED świeci się na
zielono
Sprężarka jest włączona;
ustawiona temperatura jesz-
cze nie została osiągnięta
Dioda LED świeci się na
pomarańczowo
Została osiągnięta ustawiona
temperatura
Dioda LED miga na poma-
rańczowo
Za niskie napięcie
3 ERROR Dioda LED miga na czer-
wono:
Włączone urządzanie nie jest
gotowe do użycia
4 SET Wybiera tryb wprowadzania
Ustawianie temperatury
Ustawianie jednostki temperatury (°C lub °F)
Ustawianie czujnika ochrony akumulatora
5 Wyświetlacz Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej
Pierwsze trzy znaki z czterech wyświetlanych na
wyświetlaczu informują o temperaturze, a czwarty – o
jednostce temperatury (°C lub °F).
W przypadku błędu pojawia się komunikat „Err1” lub
„Err2”.
6 + Jednorazowe naciśnięcie powoduje zwiększenie wybranej
wartości wejściowej
7 Jednorazowe naciśnięcie powoduje zmniejszenie wybranej
wartości wejściowej
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 220 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Obsługa
221
Gniazda podłączeniowe (rys. 3, strona 2)
6Obsługa
!
A
Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne LED, które
pozostaje włączone w przypadku istnienia napięcia. Zużycie energii przez to
oświetlenie jest wyjątkowo niskie w stosunku do łącznego zużycia energii przez
urządzenie.
6.1 Przed pierwszym użyciem
I
Poz. Opis
1 Gniazdo wejściowe zasilania prądem przemiennym
2 Gniazdo bezpiecznika
3 Gniazdo wejściowe zasilania prądem stałym
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść
ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wymianę lampki zlecać wyłącznie
producentowi, przedstawicielowi serwisu lub odpowiednio
wykwalifikowanej osobie.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem urządzenia chłodniczego należy ze
względów higienicznych wyczyścić je od wewnątrz i z zewnątrz
wilgotną ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na
stronie 229).
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 221 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Obsługa CoolFreeze
222
6.2 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami słonecznymi.
Ciepłe potrawy należy ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
Nie należy otwierać urządzenia chłodniczego częściej niż jest to konieczne.
Nie należy trzymać otwartej pokrywy dłużej niż jest to konieczne.
Należy rozmrozić urządzenie chłodnicze zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
Unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
6.3 Blokowanie urządzenia chłodniczego
Należy zamknąć pokrywę.
Należy dociskać blokadę (rys. 4 or rys. 5 1, strona 3) w dół do momentu, gdy
słyszalne będzie jej zatrzaśnięcie.
6.4 Podłączanie urządzenia chłodniczego
Lodówka może być zasilana napięciem 12 Vg lub 24 Vg lub 100–240 Vw.
A
Ustawić lodówkę na stabilnym podłożu.
Upewnić się, że szczeliny wentylacyjne nie są zakryte i że nic nie utrudnia odpro-
wadzania nagrzanego powietrza.
Podłączanie do akumulatora (w samochodzie lub łodzi)
A
I
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą szybkiej ładowarki
należy odłączyć od niego lodówkę oraz inne odbiorniki energii elek-
trycznej.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzenia.
UWAGA!
W celu ochrony urządzenia dostarczony wraz z nim kabel do zasilania
prądem stałym wyposażony jest we wtyk z bezpiecznikiem. Nie należy
usuwać wtyku zasilania prądem stałym z bezpiecznikiem. Należy uży-
wać wyłącznie dostarczonego kabla zasilania prądem stałym.
WSKAZÓWKA
Jeśli lodówka jest podłączona do gniazda prądu stałego, należy pamię-
tać, że do jej zasilania konieczne jest włączenie zapłonu.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 222 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Obsługa
223
Podłączyć kabel przyłączeniowy prądu stałego (rys. 6 2, strona 3) do gniazda
wejściowego zasilania prądem stałym lodówki (rys. 3 3, strona 2).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda wyjściowego zasilania prądem
stałym.
Podłączanie do sieci prądu przemiennego (np. w domu lub biurze)
D
Lodówki wyposażone są we wbudowany układ zasilania różnymi wartościami napię-
cia z układem wyboru priorytetu zasilania sieciowego, aktywowanym
po przyłączeniu lodówki do sieci prądu przemiennego. Po podłączeniu lodówki
do sieci prądu przemiennego układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego automa-
tycznie przełącza ją na zasilanie prądem przemiennym, nawet jeśli wciąż podłączony
jest kabel przyłączeniowy prądu stałego.
Podłączyć kabel przyłączeniowy (rys. 6 3, strona 3) do gniazda prądu prze-
miennego lodówki (rys. 3 1, strona 2).
Podłączyć kabel przyłączeniowy do gniazda wyjściowego zasilania prądem
przemiennym.
6.5 Zabezpieczanie urządzenia chłodniczego
w pojeździe (CF11)
Otworzyć pokrywę urządzenia chłodniczego.
Włożyć pas bezpieczeństwa w prowadnicę (rys. 6 1, strona 3) urządzenia
chłodniczego.
Zamknąć pokrywę.
Na koniec wpiąć pas bezpieczeństwa i napiąć go.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem
Nie dotykać wtyczek ani wyłączników wilgotnymi rękami lub stojąc
na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z lodówki na pokładzie statku i zasilania jej
z lądowej sieci prądu przemiennego pomiędzy siecią zasilającą
a lodówką należy zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy.
Należy zasięgnąć porady odpowiednio przeszkolonego technika.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 223 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Obsługa CoolFreeze
224
6.6 Włączanie urządzenia chłodniczego
A
Urządzenie chłodnicze wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawi-
dłowym połączeniem biegunów przy podłączaniu do akumulatora oraz przed
zwarciem.
rys. 1, strona 2, rys. 2, strona 2
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (1) i przytrzymać go przez trzy sekundy.
Dioda LED „POWER” (2) świeci się na zielono.
Jeśli urządzenie chłodnicze osiągnęło zapisaną temperaturę, dioda LED świeci
się na pomarańczowo.
Wyświetlacz (5) włącza się i wskazuje aktualną temperaturę chłodzenia.
Urządzenie chłodnicze zaczyna chłodzić komorę.
6.7 Ustawianie temperatury
rys. 1, strona 2, rys. 2, strona 2
Nacisnąć przycisk „SET” (4) jeden raz.
Przyciskiem „+” (6) lub „–” (7) ustawić temperaturę chłodzenia.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana
temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem
aktualnej temperatury.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Należy pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być
odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć
otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało
w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by moż-
liwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby w urządzeniu chłodniczym znajdowały się tylko
przedmioty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej
temperatury.
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki odłączyć od
niego urządzenie chłodnicze lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia
mogą uszkodzić elektronikę urządzeń.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 224 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Obsługa
225
6.8 Wybór jednostki temperatury
rys. 1, strona 2, rys. 2, strona 2
Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach
Celsjusza i Fahrenheita. W tym celu należy postępować w następujący sposób:
Włączyć urządzenie chłodnicze.
Nacisnąć przycisk „SET” (4) dwa razy.
Przyciskiem „+” (6) lub „–” (7) ustawić jednostkę temperatury °C bądź °F.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka
temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej
temperatury.
6.9 Użycie czujnika ochrony akumulatora
A
Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony
akumulatora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12/24 V chroni
akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest używane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe,
wyłącza się ono samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej ustawianej wartości.
Urządzenie chłodnicze włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie
akumulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia.
I
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już
swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego
uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuższych
faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu
akumulatora.
WSKAZÓWKA
Jeśli z powodu zbyt niskiego napięcia urządzenie chłodnicze zostało
wyłączone przez czujnik ochrony akumulatora, wyświetlacz (rys. 1 5,
strona 2, rys. 2 5, strona 2) wyłącza się, a dioda LED „Power”
(rys. 1 2, strona 2, rys. 2 2, strona 2) miga na pomarańczowo.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 225 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Obsługa CoolFreeze
226
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie „LOW”
i "MED (patrz poniższa tabela).
W celu zmiany trybu pracy czujnika ochrony akumulatora należy postępować
wnastępujący sposób (rys.1, strona 2, rys. 2, strona 2):
Włączyć urządzenie chłodnicze.
Nacisnąć przycisk „SET” (4) trzy razy.
Przyciskiem „+” (6) lub „–” (7) ustawić tryb pracy czujnik ochrony akumulatora.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb.
Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
I
6.10 Wyłączanie urządzenia chłodniczego
rys. 1, strona 2, rys. 2, strona 2
Opróżnić urządzenie chłodnicze.
Wyłączyć urządzenie chłodnicze: Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (1)
i przytrzymać go przez trzy sekundy.
Następnie należy wyciągnąć wtyczkę przyłączeniową.
Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH
Napięcie wyłączeniowe przy 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Napięcie ponownego włączenia przy 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Napięcie wyłączeniowe przy 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Napięcie ponownego włączenia przy 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
WSKAZÓWKA
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest zasilane z akumulatora rozruchowego,
należy wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora „HIGH”.
Jeżeli urządzenie chłodnicze jest podłączone do akumulatora
zasilającego, wystarczający jest tryb układu monitorowania stanu
akumulatora „LOW”.
W przypadku podłączenie urządzenia chłodniczego do sieci prądu
przemiennego ustawić czujniki ochrony akumulatora na „LOW”.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 226 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Obsługa
227
W przypadku gdy urządzenie chłodnicze nie będzie używane przez dłuższy czas:
Pozostawić pokrywę lekko otwartą. To zapobiegnie powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu.
6.11 Rozmrażanie urządzenia chłodniczego
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz urządzenia
chłodniczego w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia.
Należy więc w odpowiednim czasie rozmrozić urządzenie.
A
Aby rozmrozić urządzenie chłodnicze, należy postępować w następujący sposób:
Wyjąć chłodzone produkty.
Następnie włożyć je do innego urządzenia chłodniczego, tak aby pozostały
zimne.
Wyłączyć urządzenie.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Wodę powstałą w wyniku rozmrażania należy wytrzeć.
6.12 Wymiana bezpiecznika prądu przemiennego
D
Odłączyć kabel przyłączeniowy.
Podważyć wkładkę bezpiecznikową (rys. 3 2, strona 2) wkrętakiem.
Wymienić uszkodzony bezpiecznik na nowy o takich samych parametrach
(T4AL 250 V).
Wcisnąć wkładkę bezpiecznikową w obudowę.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych
artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych lub
ostrych narzędzi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem!
Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć kabel przyłą-
czeniowy.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 227 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Obsługa CoolFreeze
228
6.13 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
rys. 7, strona 3
Zdjąć tulejkę kompensacyjną (4) zwtyczki.
Wykręcić śrubę (5) z górnej części obudowy (6).
Ostrożnie zdjąć górną część obudowy z dolnej (1).
Wyjąć kołek wtykowy (3).
Wymienić wadliwy bezpiecznik (2) na nowy o tej samej wartości (T8 A 32 V).
Złożyć wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności.
I
6.14 Wymiana żarówki (CF16, CF26)
Nacisnąć przełącznik (rys. 8 2, strona 3), tak aby można było wyciągnąć do
przodu przezroczystą część (rys. 8 1, strona 3) lampy.
Wymienić żarówkę.
Z powrotem założyć przezroczystą pokrywę lampy poprzez wciśnięcie jej
wobudowę.
WSKAZÓWKA Wewnętrzny bezpiecznik DC
W urządzeniu znajduje się dodatkowy bezpiecznik prądu stałego (DC)
(standardowy samochodowy bezpiecznik płaski, 10 A). Bezpiecznik ten
może być wymieniony tylko w autoryzowanym zakładzie serwisowym.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 228 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Czyszczenie
229
7Czyszczenie
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz
i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani
zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia,
co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8Usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani
zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą-
cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Zakłócenie Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie działa, nie
świeci się dioda LED
„POWER”.
Brak napięcia
w gnieździe zasilania
prądem stałym
wpojeździe.
W większości pojazdów konieczne
jest włączenie zapłonu, aby
w pokładowym gnieździe zasilającym
obecne było napięcie.
W gnieździe prądu
przemiennego nie ma
napięcia.
Spróbować podłączyć urządzenie
do innego gniazda.
Bezpiecznik urządze-
nia jest uszkodzony.
Wymienić bezpiecznik urządzenia,
patrz rozdz. „Wymiana bezpiecznika
prądu przemiennego” na stronie 227.
Zintegrowany zasi-
lacz jest uszkodzony.
Naprawy może dokonać tylko autory-
zowany zakład serwisowy.
CF11, CF26: Urządzenie
nie chłodzi (wtyczka jest
włożona, świeci się dioda
LED „POWER”)
Uszkodzona
sprężarka.
Naprawę może wykonać tylko
odpowiedni zakład serwisowy.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 229 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Usuwanie usterek CoolFreeze
230
CF11, CF16: Urządzenie
nie chłodzi (wtyczka jest
włożona, dioda LED
„POWER” miga, na
wyświetlaczu nie są
wyświetlane żadne dane).
Napięcie w gniazdku
12/24 V jest za niskie.
Należy sprawdzić akumulator
i ewentualnie go naładować.
Należy sprawdzić przewody
i połączenia.
Podczas zasilania z gniazda
prądu stałego:
Zapłon jest włączony, urzą-
dzenie nie działa, nie
świeci się dioda LED.
Gniazdo prądu sta-
łego jest zabrudzone.
Powoduje to niepra-
widłowy styk elek-
tryczny.
Gdy wtyczka lodówki w gnieździe
prądu stałego jest zbyt ciepła, należy
oczyścić gniazdo. Innym powodem
może być nieprawidłowo zmonto-
wana wtyczka.
Bezpiecznik wtyczki
prądu stałego jest
przepalony.
Wymienić bezpiecznik we wtyczce
prądu stałego, patrz rozdz. „Wymiana
bezpiecznika wtyczki (12/24 V)” na
stronie 228.
Bezpiecznik DC
w urządzeniu jest
przepalony.
Naprawę może wykonać tylko autory-
zowany zakład serwisowy.
Bezpiecznik pojazdu
jest przepalony.
Wymienić bezpiecznik w gnieździe
prądu stałego pojazdu. Patrz instrukcja
obsługi pojazdu.
CF11: Miga dioda LED
„ERROR”, a na wyświetla-
czu pojawia się symbol
„ERR1” lub „ERR2”.
Wadliwe urządzenie Naprawę może wykonać tylko
odpowiedni zakład serwisowy.
CF16: Na wyświetlaczu
widoczny jest komunikat o
błędzie (np. „Err1”)
i urządzenie nie chłodzi.
CF26: Dioda LED
„ERROR” miga dłużej niż
2 min w następujący
sposób: 3x miganie,
przerwa, 3x miganie,
przerwa, ...
Zakłócenie Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 230 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Gwarancja
231
9Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
11 Dane techniczne
CF11 CF16 CF26
Nr katalogowy: 9600005337
9600005338
9600005339
9600005340
9600005341
9600005343
Zasilanie: 12/24 Vg a 100 – 240 Vw
Pobór mocy: 30 W 35 W 35 W
Prąd znamionowy:
100 Vw:
240 Vw:
12 Vg:
24 Vg:
0,5 A
0,2 A
2,2 A
1,3 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
Zakres chłodzenia: +10 °C do –18 °C
Klasa efektywności
energetycznej:
A++
Kategoria: Kategoria 1
(lodówka z jedną lub kilkoma półkami do przechowywania
świeżej żywności)
Klasa klimatyczna: N lub T
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 231 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Dane techniczne CoolFreeze
232
I
Obieg chłodzący zawiera R134a.
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane
Hermetycznie zamknięte urządzenie
Temperatura otoczenia: od +16 °C do +43 °C
Emisja hałasu: 46 dB (A) 48 dB (A) 48 dB (A)
Pojemność brutto: 11 l 16 l 23 l
Pojemność użytkowa: 10,5 l 15 l 21 l
Ilość czynnika
chłodzącego:
28 g 30 g 28 g
Ekwiwalent CO
2
: 0,040 t 0,043 t 0,040 t
Potencjał tworzenia efektu
cieplarnianego (GWP):
1430
Wymiary (S x W x G): 235 x 358 x
540 mm
549,5 x 366 x
260 mm
550 x 425 x
260 mm
Ciężar: 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg
Kontrola/certyfikat:
WSKAZÓWKA
Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 °C (90 °F) nie
można osiągnąć minimalnej temperatury.
CF11 CF16 CF26
4
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 232 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
1 / 1

Dometic CF11, CF16, CF26 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla