Whirlpool AMD 093 instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

19
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie instalować urządzenia, jeśli jest ono
podłączone do źródeł zasilania.
Zarówno instalowanie, jak i wszelkie naprawy
powinny być wykonywane przez personel
posiadający odpowiednie kwalifikacje, zgodnie ze
wskazówkami wytwórcy i według miejscowych
przepisów bhp. Nie naprawiać ani nie zmieniać
samowolnie żadnej części urządzenia, chyba że
jest to przewidziane w podręczniku użytkownika.
Obowiązkowo podłączyć urządzenie z
uziemieniem.
Upewnić się, czy sznur zasilający ma odpowiednią
długość umożliwiającą prawidłowe połączenie. Nie
stosować do zasilania żadnych przedłużaczy.
Nie pociągać za sznur zasilający w celu wyjęcia
wtyczki z gniazdka wtykowego.
Nie skręcać ani przyciskać sznura zasilającego;
sprawdzić czy nie jest uszkodzony.
Instalować urządzenie w taki sposób, by po
zakończeniu prac elektryczne komponenty nie były
dla użytkownika dostępne.
Nie dotykać roboczych przycisków wilgotnymi
rękami i nie posługiwać się urządzeniem jeśli jest
się boso.
Osoby niepełnosprawne fizycznie lub psychicznie
oraz dzieci i osoby nie posiadające żadnej
znajomości produktu mogą posługiwać się
urządzeniem wyłącznie po specyficznym
dotyczącym urządzenia przeszkoleniu,
przeprowadzonym przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo i dobre samopoczucie. Osoby
niepełnosprawne ani dzieci nie mogą posługiwać
się urządzeniem bez nadzoru, gdyż urządzenie nie
jest do tego przeznaczone.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE
KLIMATYZATORA
Zaleca się ścisłe przestrzeganie poniższych
wskazówek:
Długie i bezpośrednie oddziaływanie zimnego
powietrza może być szkodliwe dla zdrowia. Zaleca
się odpowiednie nakierowanie żaluzji w
pomieszczeniu, aby uniknąć bezpośredniego
nawiewu zimnego powietrza.
Strumień powietrza nie powinien docierać do
fajerek gazowych ani pieca.
W przypadku wadliwego działania urządzenia
należy najpierw wyłączyć je przyciskiem włączenia
/wyłączenia (ON/OFF) na zdalnym sterowaniu, a
następnie rozłączyć z siecią zasilania.
Niniejszy wyrób zawiera fluorowe gazy cieplarniane
uwzględnione przez Protokół Kioto; gaz chłodniczy
jest w hermetycznie zamkniętym obwodzie. Gaz
chłodniczy: R-410a ma moc globalnego ocieplenia
(WOG/GWP) 1975.
Niniejsze urządzenie jest skonstruowane z
materiałów pochodzących z recyklingu lub
nadających się do ponownego użytku. Złom należy
umieszczać zgodnie z miejscowymi przepisami w
przedmiocie odpadów. Przed oddaniem na złom
urządzenie należy doprowadzić do stanu
nieużywalności odcinając sznury zasilające.
Po dodatkowe szczegółowe informacje w
przedmiocie manewrowania i recyklingu
niniejszego wyrobu należy zwrócić się do
miejscowych władz zajmujących się zbiorem
oddzielnych rodzajów odpadków lub do
sprzedawcy, u którego urządzenie zostało
zakupione.
ZŁOMOWANIE OPAKOWANIA
Opakowanie nadaje się do recyklingu w 100%,
czego potwierdzeniem jest odnośny symbol .
Nie wolno wyrzucać na śmietnik poszczególnych
części opakowania, lecz należy je paczkować
zgodnie z zaleceniami miejscowych przepisów
ZŁOMOWANIE URZĄDZENIA
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE).
Przestrzegając zasad poprawnego złomowania
niniejszego wyrobu przyczyniamy się do
zapobiegania ujemnym skutkom, jakie może ono
wywrzeć na otaczające środowisko i zdrowie
człowieka.
Symbol , którym jest oznakowany wyrób lub
towarzysząca wyrobowi dokumentacja wskazuje,
że niniejsze urządzenie nie wolno traktować jak
zwykłe odpadki gospodarstwa domowego, i że
powinno ono być przekazane do odpowiedniego
miejscowego zbioru, gdzie jest składany
elektryczny i elektroniczny sprzęt do recyklingu.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 19
20
URUCHOMIENIE PRZENOŚNEGO
KLIMATYZATORA
Niniejszy rozdział jest poświęcony działaniu
przenośnego klimatyzatora.
UWAGA:
Wyświetlacz klimatyzatora pokazuje aktualną
temperaturę w pomieszczeniu i 24 godzinny
zegar.
Przy zmianie trybów podczas działania
klimatyzatora sprężarka zatrzyma się na 3 do 5
minut przed ponownym uruchomieniem się.
Jeśli w międzyczasie wciśnie się jakikolwiek
przycisk, sprężarka nie uruchomi się jeszcze
przez 3 do 5 minut.
W trybie „chłodzenia" (Cooling) albo "suszenia"
(Dry), sprężarka i wentylator kondensatora
zatrzymają się, jak tylko temperatura w
pomieszczeniu dojdzie do nastawionej wielkości.
UWAGA: W przypadku przerwy w dopływie energii
elektrycznej, po przywróceniu dopływu klimatyzator
będzie działał według poprzedniej nastawy.
1. Wybrać tryb. Patrz "Tryb" (Mode).
2. Wybrać prędkość obrotów wentylatora. Patrz
"Prędkość obrotów wentylatora" (Fan Speed)
3. Nastawić temperaturę. Patrz "Temperatura".
4. Wcisnąć przycisk włączenia/ wyłączenia
(ON/OFF), aby uruchomić klimatyzator.
UWAGA: Kiedy klimatyzator zostaje włączony po raz
pierwszy, to po pierwszym wetknięciu wtyczki w
gniazdko, będzie działał w trybie sterowania na
zasadzie 6. zmysłu (6th Sense).
Natomiast po włączeniu we wszystkich innych
sytuacjach, będzie działał według poprzedniej
nastawy. Tryb 6. zmysłu (6th Sense) może być
wybrany wyłącznie w ramach zdalnego sterowania.
5. Kiedy wskaźnik świetlny "pełno wody" (WATER
FULL) zapala się na czerwono, klimatyzator
wyłącza się automatycznie. Patrz "Obsługa
przenośnego klimatyzatora", gdzie podane są
informacje dotyczące odprowadzania wody z
klimatyzatora.
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 20
21
PRZECHOWYWANIE I OBSŁUGA PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA
Sposób wkładania baterii
Przesunąć pokrywę kieszeni na baterie w kierunku
oznaczonym strzałką.
Włożyć nowe baterie przy zachowaniu właściwej
biegunowości.
Założyć pokrywę kieszeni na baterie, przesuwając z
powrotem do tyłu.
Uwaga:
Należy użyć dwóch baterii typu LR03 AAA (1,5 V).
Nie stosować ładowalnych baterii.
Gdy wyświetlacz przygaśnie, należy wymienić
baterie na nowe tego samego typu.
Jeśli wymiana baterii zostanie dokonana w ciągu
1 minuty, pilot zdalnego sterowania zapamięta
oryginalne ustawienia. Jeśli natomiast wymiana
baterii potrwa dłużej niż 3 minuty, wszystkie
ustawienia zostaną skasowane i na zegarze
zostanie wyświetlona cyfra 0.
Sposób wyjmowania baterii
Przesunąć pokrywę kieszeni na baterie w kierunku
oznaczonym strzałką.
Delikatnie nacisnąć baterię palcami po stronie
bieguna dodatniego, po czym wyjąć baterię z
kieszeni na baterie.
Te czynności wolno wykonywać tylko osobom
dorosłym. Nie wolno pozwolić, aby dzieci wyjmowały
baterie z pilota zdalnego sterowania, gdyż w
przeciwnym razie występuje zagrożenie połknięcia
baterii.
Usuwanie baterii
Zużyte baterie należy przekazać do lokalnego
punktu selektywnej zbiórki odpadów.
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 21
22
OPIS TRYBÓW DZIAŁANIA
Tryby działania:
1. Wciskać i zwalniać przycisk trybu (MODE), dopóki
nie zaświeci symbol wymaganego nastawienia
2. Wybrać chłodzenie (Cooling), suszenie (Dry),
tylko wentylator (Fan Only) lub ogrzewanie
(Heating).
Chłodzenie - chłodzi pomieszczenie. Wcisnąć
przycisk prędkości obrotów wentylatora (FAN
SPEED), aby wybrać działanie automatyczne
(Auto), z dużą prędkością (High), średnią (Mid)
lub małą (Low). Wcisnąć przycisk regulacyjny
(Adjust) "do góry" (up) albo "w dół" (down), aby
wyregulować temperaturę.
Suszenie - osusza pomieszczenie. Wielkość
temperatury jest wybierana automatycznie przez
klimatyzator. Wentylator obraca się wyłącznie z
małą prędkością.
UWAGA: Tryb suszenia (Dry) nie może być
stosowany do chłodzenia pomieszczenia.
Tylko wentylator (Fan Only) - działa wyłącznie
wentylator. Aby wybrać prędkość obrotów
wentylatora (FAN SPEED) wybrać dużą (High),
średnią ( Mid) albo małą (Low).
UWAGA: Prędkość obrotów automatyczna
wentylatora (Auto fan speed) nie może być wybrana
w trybie „tylko wentylator" (Fan Only).
Ogrzewanie - ogrzewa pomieszczenie. Wcisnąć
prędkość obrotów wentylatora (FAN SPEED) aby
wybrać automatyczną (Auto), dużą (High), średnią
(Mid) albo małą (Low). Wcisnąć przycisk
regulacyjny (Adjust) "do góry" (up) albo "w dół"
(down), aby wyregulować temperaturę.
Fan Speed
1. Wciskać i zwalniać przycisk prędkości obrotów
wentylatora (FAN SPEED), aby wybrać tę, której
się wymaga.
2. Wybrać automatyczną (Auto), dużą (High),
średnią (Mid) albo małą (Low).
Automatyczna - automatyczne regulowanie
prędkości obrotów wentylatora w zależności od
panującej w danej chwili temperatury w
pomieszczeniu oraz od nastawionej wielkości
temperatury.
UWAGA: Prędkość obrotów automatyczna
wentylatora (Auto fan speed) nie może być wybrana
w trybie „tylko wentylator" (Fan Only).
Duża (High) do maksymalnego chłodzenia
Średnia (Mid) do normalnego chłodzenia
Mała (Low) do minimalnego chłodzenia
Przywrócenie filtru do pierwotnego stanu (Filter
Reset)
1. Kiedy wskaźnik świetlny sygnalizujący
konieczność przywrócenia filtru do pierwotnego
stanu (Filter Reset) zapala się, należy wyjąć,
oczyścić i wymienić filtr powietrzny. Patrz
"Czyszczenie filtru powietrznego".
2. Po zmianie filtru powietrznego wcisnąć i zwolnić
przycisk przywrócenia filtru do pierwotnego stanu
filtru (FILTER RESET).
UWAGA: Po 360 godzinach działania wentylatora
wskaźnik świetlny filtru włączy się. Pozostanie
włączony przez 180 godzin lub do chwili wciśnięcia
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 22
23
przycisku przywrócenia filtru (FILTER RESET). Po
180 godzinach wyłączy się automatycznie.
Temperatura
Wcisnąć przycisk regulacyjny "do góry" (up
Adjust), aby podwyższyć temperaturę. Wcisnąć
ten przycisk jeden raz, aby podwyższyć nastawę
temperatury o 1°C lub wcisnąć dwukrotnie aby
podwyższyć nastawę temperatury o 2ºC.
Wcisnąć przycisk regulacyjny "dół" (down Adjust),
aby obniżyć temperaturę. Wcisnąć ten przycisk
jeden raz aby obniżyć nastawę temperatury o
1ºC, albo wcisnąć dwukrotnie, aby obniżyć
nastawę temperatury o 2ºC.
UWAGI:
W trybie chłodzenia (Cooling) oraz ogrzewania
(Heating), temperaturę można nastawiać od 18ºC
do 32ºC.
W trybie "tylko wentylator" (Fan Only) nie ma
możliwości nastawiania temperatury.
Aby zmienić temperaturę na widniejącą
wyświetlaczu ze skali Celsjusza na skalę
Farenheita wcisnąć jednocześnie obydwa
przyciski regulacyjne „do góry" i „w dół" (up -
down Adjust).
Funkcja zegara
Aby nastawić zegar na rzeczywisty czas należy
wcisnąć na panelu sterowniczym jednocześnie
przyciski Timer On oraz Timer Off, albo przycisk
zegara (Clock) na panelu zdalnego sterowania.
Prawidłową nastawę uzyskuje się wciskając
przyciski regulacyjne „do góry" albo „w dół". Po czym
wcisnąć raz jeszcze jednocześnie przyciski Timer On
oraz Timer Off, aby nastawa stała się efektywna.
Timer aktywny/ dezaktywowany (Timer On/Off)
Nastawić rzeczywisty czas, aby włączyć
klimatyzator.
1. Wcisnąć przycisk uaktywnienia timera (Timer On),
wskaźnik włączenia timera zacznie migać na
godzinie "12:00".
2. Wcisnąć przycisk regulacyjny "do góry" lub "w dół"
(up - down Adjust), aby nastawić pożądaną
godzinę włączenia się aparatu.
Wcisnąć przycisk regulacyjny "do góry" lub "w dół"
(up - down Adjust) jeden raz, aby zwiększyć lub
zmniejszyć nastawę czasu o 1 minutę.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk regulacyjny "do
góry" lub "w dół" (up - down Adjust) przez półtorej
sekundy, aby zwiększyć lub zmniejszyć nastawę
czasu o 10 minut.
Wcisnąć i przytrzymać przycisk regulacyjny "do
góry" lub "w dół" (up - down Adjust) nieco dłużej,
aby zwiększyć lub zmniejszyć nastawę czasu o 1
godzinę.
3. Kiedy na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym (LCD)
pojawi się pożądana godzina, wcisnąć przycisk
uaktywnienia timera (TIMER ON) i potwierdzić ten
wybór, wówczas dany wskaźnik przestanie migać
i nastawa pożądanego czasu staje się efektywna.
4. Po 5 sekundach wyświetlania pożądanej godziny,
na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym pojawi się
zegar.
UWAGA: Jeśli nie nastawi się czasu w ciągu 10
sekund po wciśnięciu przycisku uaktywnienia timera
(TIMER ON), sterownik porzuci automatycznie tryb
nastawiania czasu.
Jak skasować aktywność timera
Wcisnąć przycisk uaktywnienia timera (Timer On)
ponownie, z wyświetlacza znika wskaźnik i timer
przestaje być aktywny.
UWAGA: Te same czynności wykonać, kiedy
zamierza się dezaktywować timer (Timer Off),
wówczas o nastawionej godzinie aparat dezaktywuje
się automatycznie.
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 23
24
ZASTOSOWANIE ZDALNEGO
STEROWANIA
UWAGA: Zdalne sterowanie może wyglądać inaczej.
UWAGI:
Zdalne sterowanie jest zasilane przez dwie
bateryjki AAA (dostarczone na wyposażeniu).
Wymieniać bateryjki co 6 miesięcy używania albo
wówczas, gdy zdalne sterowanie zaczyna tracić
moc.
Aby klimatyzator mógł działać w trybie zdalnego
sterowania należy nacelować zdalne sterowanie
na sygnał odbioru w odległości nie większej niż 23
stopy (7 m).
Włączenie lub wyłączenie zasilania (Power On /
Off)
Wcisnąć wyłącznik zasilania (POWER).
Tryb wybierania
1. Wciskać i zwalniać przycisk trybu (MODE) dopóki
nie zaświeci symbol wymaganego nastawienia.
2. Wybrać chłodzenie (Cooling), suszenie (Dry),
tylko wentylator (Fan Only) albo ogrzewanie
(Heating).
Chłodzenie - chłodzi pomieszczenie. Wcisnąć
wentylator (Fan), aby wybrać prędkość obrotów
automatyczną (Auto), dużą (High), średnią (Mid)
albo małą (Low). Wcisnąć przycisk regulacyjny
"do góry" albo "w dół" (up / down Adjust), aby
wyregulować temperaturę.
Suszenie - osusza pomieszczenie. Klimatyzator
wybiera temperaturę w trybie automatycznym.
Wentylator działa wyłącznie z małą (Low)
prędkością obrotów.
UWAGA: Tryb suszenia (DRY) nie może być
stosowany do chłodzenia pomieszczenia.
tylko wentylator - działa wyłącznie wentylator.
Wcisnąć wentylator (FAN), aby wybrać dużą
(High), średnią ( Mid) albo małą (Low) prędkość
obrotów.
UWAGA: Prędkość obrotów automatyczna
wentylatora (Auto fan speed) nie może być wybrana
w trybie „tylko wentylator" (Fan Only).
Ogrzewanie - ogrzewa pomieszczenie. Wcisnąć
wentylator (FAN), aby wybrać dużą (High),
średnią ( Mid) albo małą (Low) prędkość obrotów.
Wcisnąć przycisk regulacyjny "do góry" lub "w dół"
(up /down Adjust), aby wyregulować temperaturę.
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 24
25
OPIS FUNKCJI
Tryb 6. zmysłu (6th Sense)
Klimatyzator wybiera automatycznie tryby działania,
chłodzenia, suszenia lub ogrzewania w zależności
od panującej w pomieszczeniu i wielkości
nastawionej docelowej temperatury.
Tryb działania i temperatura zależą od temperatury
panującej w domu.
Elektryczne modele grzejne - Electric heating
models
UWAGA: W trybie 6. zmysłu (6th Sense)
temperatura, strumień i kierunek powietrza są
regulowane automatycznie. Niemniej, w razie
potrzeby, można nastawić za pomocą zdalnego
sterowania obniżenie lub podwyższenie temperatury
o 2°C.
1. Wcisnąć przycisk 6. zmysłu (6th Sense).
2. W trybie tylko wentylator (Fan Only), wcisnąć
wentylator (Fan), aby wybrać dużą (High), średnią
( Mid) albo małą (Low) prędkość obrotów.
Tryb wytrysku strumieniem (Jet)
Ma zastosowanie do chłodzenia w szybkim tempie.
Klimatyzator nastawia automatycznie prędkość
obrotów wentylatora na dużą (High), a temperaturę
na 18ºC.
UWAGA: Jeśli wybrana została funkcja wytrysku
strumieniem (Jet), wówczas przycisk 6. zmysłu (6th
Sense) nie działa.
1. Wcisnąć wytrysk strumieniem (Jet). Klimatyzator
nastawia automatycznie prędkość obrotów
wentylatora na dużą (High), a temperaturę na
18ºC.
2. Aby porzucić tryb wytrysku strumieniem (Jet),
wcisnąć jakikolwiek przycisk wyjąwszy przycisk
aktywowania/ dezaktywowania timera i wahania.
Szybkość obrotów wentylatora (Fan Speed)
1. Wybrać pożądaną szybkość obrotów wentylatora.
2. Za każdym razem wciśnięcie przycisku
wentylatora (FAN) powoduje zmianę prędkości
jego obrotów w poniższej kolejności:
Automatyczna Duża Średnia Mała
Automatyczna - reguluje automatycznie prędkość
obrotów wentylatora w zależności od aktualnej
temperatury panującej w pomieszczeniu i nastawy
regulacji temperatury.
UWAGA: Prędkość obrotów automatyczna
wentylatora (Auto fan speed) nie może być wybrana
w trybie „tylko wentylator" (Fan Only).
Duża (High) - do maksymalnego chłodzenia
Średnia (Mid) - do normalnego chłodzenia
Mała (Low) - do minimalnego chłodzenia
Temperatura
Wcisnąć regulacyjny przycisk "do góry" (up
Adjust), aby podwyższyć temperaturę. Wcisnąć
ten przycisk jeden raz, aby podwyższyć nastawę
temperatury o 1°C lub wcisnąć dwukrotnie aby
podwyższyć nastawę temperatury o 2ºC.
Wcisnąć przycisk regulacyjny "dół" (down Adjust),
aby obniżyć temperaturę. Wcisnąć ten przycisk
jeden raz aby obniżyć nastawę temperatury o
1ºC, albo wcisnąć dwukrotnie, aby obniżyć
nastawę temperatury o 2ºC.
Temperatura w
pomieszczeniu
Tryb działania
Temperatura
docelowa
21°C lub poniżej
HEATING
(OGRZEWANIE)
22°C
21°C-23°C
FAN ONLY
(TYLKO WENTYLATOR)
23°C-26°C DRY (SUSZENIE)
Ponad 26°C
COOLING
(CHŁODZENIE)
26°C
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 25
26
UWAGI:
W trybie chłodzenia (Cooling) albo ogrzewania
(Heating) temperaturę można nastawiać od 18ºC
do 32ºC.
W trybie tylko wentylator (Fan Only), nie ma
możliwości nastawienia temperatury.
Przycisk "U"
Po wciśnięciu tego przycisku, zdalne sterowanie
podaje do aparatu co 10 minut sygnał rzeczywistej
temperatury pomieszczenia. Dlatego należy
usytuować zdalne sterowanie w miejscu skąd może
ono nadawać prawidłowo sygnały do aparatu.
Wcisnąć jeden raz, aby nastawić i raz jeszcze, aby
skasować.
Jeśli sygnał zdalnego sterowania nie zostanie przez
aparat odebrany w ciągu 30 minut, wówczas aparat
zacznie działać przyjmując za podstawę temperaturę
otoczenia dopóty, dopóki nie odbierze ponownie
sygnału zdalnego sterowania.
Tryb „Sleep"
Wcisnąć na zdalnym sterowaniu przycisk "Sleep",
wskaźnik na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym (
(LCD) zapala się, aparat działa w trybie "sleep",
prędkość obrotów wentylatora przechodzi
automatycznie na małą.
UWAGI:
Jeśli w trybie chłodzenia (Cooling) panująca w
pomieszczeniu temperatura wynosi 26ºC lub
więcej, to przy aktywnym trybie "Sleep"
temperatura ta nie ulegnie zmianie, w przeciwnym
przypadku w ciągu pierwszej godziny temperatura
automatycznie wzrośnie o 1ºC.
W trybie ogrzewania (Heating) nastawiona
temperatura automatycznie obniży się o 1ºC na
godzinę w ciągu pierwszych trzech godzin..
W ciągu ostatnich siedmiu godzin w trybie "Sleep"
nastawiona temperatura nie będzie wzrastała.
1. Wcisnąć tryb (MODE), aby wybrać chłodzenie
(Cooling), suszenie (Dry) lub ogrzewanie
(Heating).
UWAGA: Jeśli wybrany został tryb tylko wentylator
(Fan Only) wówczas tryb "Sleep" nie może być
nastawiony.
2. Wcisnąć przycisk wentylator (Fan).
3. Wcisnąć ten albo ten przycisk, aby
nastawić temperaturę.
4. Wcisnąć "SLEEP". Po upływie 5 sekund światła na
wyświetlaczu panelu sterowniczego przygasną.
UWAGI:
Podczas trwania trybu "Sleep" można
wyregulować temperaturę i kierunek strumienia
powietrza.
Aby wyłączyć tryb „ Sleep", wcisnąć tryb (MODE),
włączenie/wyłączenie (ON/OFF), 6. zmysł (6th
SENSE), wytrysk strumieniem (JET) albo
ponownie "SLEEP", lub poczekać 8 godzin, aż
klimatyzator wyłączy się sam automatycznie.
Zmiana kierunku powietrza
Na panelu zdalnego sterowania lub panelu
sterowniczym
Wcisnąć jeden raz przycisk wahania (SWING), aby
zmienić kierunek pionowy strumienia powietrza.
Wcisnąć go ponownie, aby powietrze ze szczeliny
wentylacyjnej wiało w pożądanym kierunku.
Wahanie (Swing)
Normalne dźwięki
Kiedy klimatyzator działa normalnie, można usłyszeć
dźwięki spowodowane:
szumem powietrza poruszanego wentylatorem;
klikaniem towarzyszącym działaniu termostatu;
drganiami albo hałasem powodowanym
nienajlepszą konstrukcją ścian albo okien;
brzęczeniem siatki albo pulsującym szumem
powodowanym przez cykliczne włączanie się i
wyłączanie nowoczesnych sprężarek wysokiej
wydajności.
U
U
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 26
27
KONSERWACJA
Spust klimatyzatora
(w oparciu o wskaźnik „pełno wody” (Water Full) w
rozdziale: “Uruchomienie przenośnego
klimatyzatora”)
1. Wcisnąć przycisk włączanie/wyłączanie
(ON/OFF), aby wyłączyć klimatyzator.
2. Wyjąć wtyczkę klimatyzatora albo wyłączyć
zasilanie.
3. Wziąć aparat ostrożnie i stabilnie, aby odwodnić
na miejscu lub na zewnątrz wylewając wodę. Nie
poruszać aparatem, dopóki woda nie wyleje się do
końca.
4. Wyjąć wtyczkę drugorzędnego odwadniania i
spuścić wodę do końca.
5. Wyjąć główny przewód giętki odwadniania z
zacisku przewodu giętkiego odwadniania. Wyjąć
przewód giętki odwadniania z końcówki głównego
przewodu giętkiego odwadniania i spuścić wodę do
końca.
UWAGA: Jeśli klimatyzator po użyciu ma być
przechowywany, patrz "Przechowywanie po użyciu".
6. Wetknąć z powrotem wtyczkę przewodu giętkiego
odwadniania i wtyczkę drugorzędnego odwadniania.
7. Połączyć ponownie główny przewód giętki
odwadniania z zaciskiem przewodu giętkiego
odwadniania.
8. Umieścić na miejscu klimatyzator.
9. Wetknąć z powrotem wtyczkę klimatyzatora lub
podłączyć ponownie zasilanie.
10. Wcisnąć przycisk włączanie/wyłączanie
(ON/OFF), aby włączyć klimatyzator.
Czyszczenie filtru powietrznego
1. Wcisnąć przycisk włączanie/wyłączanie
(ON/OFF), aby wyłączyć klimatyzator.
2. Otworzyć drzwiczki panelu filtru z tyłu
klimatyzatora i wyjąć.
3. Usunąć filtr powietrzny z drzwiczek panelu filtru.
4. Do czyszczenia filtru posłużyć się odkurzaczem.
Jeśli filtr jest szczególnie zanieczyszczony, wówczas
przemyć go gorącą wodą z łagodnym detergentem.
UWAGA: Filtru nie wolno myć w zmywarce do
naczyń ani stosować do czyszczenia chemicznych
środków czyszczących.
5. Aby zapewnić maksymalną skuteczność działania
filtru należy przed ponownym założeniem dokładnie
go osuszyć powietrzem.
6. Zainstalować z powrotem filtr na drzwiczkach
panelu.
7. Zainstalować z powrotem drzwiczki panelu filtru.
8. Wcisnąć przycisk włączanie/wyłączanie
(ON/OFF), aby włączyć klimatyzator.
Czyszczenie z zewnątrz
1. Wyjąć wtyczkę klimatyzatora albo wyłączyć
zasilanie.
2. Wyjąć filtr powietrzny i wyczyścić oddzielnie. Patrz
"Czyszczenie filtru powietrznego".
3. Wytrzeć klimatyzator z zewnątrz miękką wilgotną
tkaniną.
4. Wetknąć z powrotem wtyczkę klimatyzatora lub
podłączyć ponownie zasilanie.
5. Wcisnąć przycisk włączanie/wyłączanie
(ON/OFF), aby włączyć klimatyzator.
Przechowanie po użyciu
1. Spuścić wodę (patrz "Odwadnianie klimatyzatora".
2. Uruchomić klimatyzator w funkcji tylko wentylator
(Fan Only) na mniej więcej 12 godzin, aby
całkowicie wysuszyć aparat.
3. Wyjąć wtyczkę klimatyzatora.
4. Usunąć przewód giętki i przechowywać razem z
klimatyzatorem w czystym suchym miejscu. Patrz
"Podręcznik instalacyjny".
5. Usunąć zestaw okienny i przechowywać razem z
klimatyzatorem w czystym suchym miejscu. Patrz
"Podręcznik instalacyjny".
6. Wyjąć filtr i wyczyścić. Patrz "Czyszczenie filtru
powietrznego".
7. Wyczyścić klimatyzator z zewnątrz. Patrz
"Czyszczenie z zewnątrz".
8. Zainstalować filtr z powrotem.
9. Wyjąć bateryjki i panel zdalnego sterowania i
przechowywać razem z klimatyzatorem w czystym
suchym miejscu.
A. Wtyczka drugorzędnego odwadniania
B. Wtyczka przewodu giętkiego odwadniania
С. Zacisk przewodu giętkiego odwadniania
D. Główny przewód giętki odwadniania
А. Drzwiczki panelu filtru
B. Filtr powietrzny
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 27
28
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Usterka Sprawdzian
Klimatyzator nie działa
Sznur zasilania nie jest wetknięty do gniazdka wtykowego. Wstawić w uziemioną wtyczkę
sieciową. Patrz "Wymogi elektryczne".
Bezpiecznik topikowy sprzętu jest przepalony, albo wyłącznik automatyczny obwodu wyłączony
samoczynnie. Wymienić bezpiecznik topikowy, albo włączyć wyłącznik automatyczny obwodu.
Patrz "Wymogi elektryczne".
Przycisk włączenia/wyłączenia (ON/OFF) nie został wciśnięty. Wcisnąć przycisk
włączenia/wyłączenia (ON/OFF).
Brak zasilania miejscowego. Poczekać na wznowienie zasilania.
Zastosowano zwłoczny bezpiecznik topikowy lub wyłącznik automatyczny niewłaściwej
pojemności. Wymienić na zwłoczny bezpiecznik topikowy lub wyłącznik automatyczny obwodu
prawidłowej pojemności. Patrz "Wymogi elektryczne".
Przepalone
bezpieczniki topikowe
samoczynnie
wyzwolone wyłączniki
automatyczne obwodu
klimatyzatora
Zbyt wiele aparatów w jednym obwodzie. Odłączyć lub zmienić miejsce aparatów, które są w
tym samym obwodzie.
Usiłowanie ponownie uruchomić klimatyzator ma miejsce zbyt szybko po wyłączeniu
klimatyzatora. Po wyłączeniu klimatyzatora należy poczekać co najmniej 3 minuty przed
ponownym uruchomieniem.
Zmienione tryby. Po wyłączeniu klimatyzatora należy poczekać co najmniej 3 minuty przed
ponownym uruchomieniem.
Klimatyzator jakby
działał zbyt często
Czy drzwi lub okna nie są przypadkiem otwarte? Zamknąć drzwi i okna.
W trybie chłodzenia (cooling): klimatyzator umieszczony jest w pomieszczeniu bardzo
zagraconym, albo w pomieszczeniu tym działają aparaty wytwarzające ciepło. W czasie
gotowania posiłków lub kąpieli stosować wentylator wyciągowy i starać się, by podczas
najcieplejszej pory dnia nie były włączane aparaty wytwarzające ciepło. Przenośne
klimatyzatory są przeznaczone do dodatkowego chłodzenia powietrza w pomieszczeniu. W
zależności od wielkości pomieszczenia, może należałoby posłużyć się klimatyzatorem o
większej mocy chłodzenia.
W trybie chłodzenia: klimatyzator umieszczony jest w pomieszczeniu, w którym przebywa dużo
ludzi.
W trybie ogrzewania: klimatyzator umieszczony jest w bardzo zimnym pomieszczeniu.
Przenośne klimatyzatory są przeznaczone do dodatkowego ogrzewania powietrza w
pomieszczeniu. W zależności od wielkości pomieszczenia, należy posłużyć się klimatyzatorem
o większej mocy ogrzewania.
Klimatyzator działa tylko
przez krótki odcinek
czasu, ale
pomieszczeniu nie jest
ani zimno ani ciepło
Nastawiona wielkość temperatury jest zbyt blisko panującej w pomieszczeniu temperaturze.
Obniżyć lub zwiększyć nastawę temperatury. Patrz “Opis trybów działania”.
Klimatyzator działa, ale
nie wytwarza ani zimna
ani ciepła
Filtr jest zanieczyszczony lub czymś zatkany. Wyczyścić filtr.
Zatkany wylot powietrza. Wyczyścić wylot.
Niekompatybilna wielkość nastawionej temperatury. W trybie chłodzenia (cooling): nastawiona
temperatura jest zbyt wysoka. Obniżyć nastawioną temperaturę. W trybie ogrzewania (heating):
nastawiona temperatura jest zbyt niska. Podwyższyć nastawioną temperaturę.
Zmiana cykliczna
klimatyzatora z
włączenia na
wyłączenie zbyt częsta
Klimatyzator nie odpowiada wymiarami w stosunku do pomieszczenia. Sprawdzić wydajność
chłodzenia /ogrzewania (cooling/heating) przenośnego klimatyzatora. Przenośne klimatyzatory
są przeznaczone do dodatkowego chłodzenia/ogrzewania (cooling/heating) powietrza w
pomieszczeniu.
Filtr jest zanieczyszczony lub czymś zatkany. Wyczyścić filtr.
W trybie chłodzenia (cooling) panuje zbytnie ciepło albo wilgotność (otwarte gotujące się
garnki, prysznic itp.) w pomieszczeniu. Posłużyć się wentylatorem wyciągowym, aby usunąć z
pomieszczenia ciepło lub wilgoć. Starać się, by podczas najcieplejszej pory dnia nie były
włączane aparaty wytwarzające ciepło. W trybie ogrzewania (heating) temperatura środowiska
jest zbyt wysoka. Nie używać klimatyzatora, kiedy temperatura środowiska jest zbyt wysoka.
Zablokowane szczeliny wentylatora. Klimatyzator należy umieszczać w miejscach, gdzie w
pobliżu szczelin wentylatora nie ma firanek, zasłon ani mebli itp.
Temperatura na zewnątrz jest poniżej 18°C. Nie posługiwać się klimatyzatorem w trybie
chłodzenia (cooling), jeśli temperatura na zewnątrz jest niższa niż 18°C.
W razie zaistnienia trudności należy najpierw skorzystać z poniższych sugerujących sposoby ich
pokonania porad, które mogą pomóc w usunięciu usterek bez zwracania się o pomoc techniczną z
zewnątrz.
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 28
29
Narzędzia i części
Zebrać niezbędne narzędzia i części przed
rozpoczęciem instalowania. Przeczytać i przestrzegać
instrukcji dostarczonych razem z każdym niżej
wymienionym narzędziem.
Niezbędne narzędzia
Śrubokręty marki Philips
•Piła
Ołówek
Nożyce
Taśma miernicza
Wiertło bez sznura i świder 1/8" albo mniejszy
Dostarczone części
Sprawdzić w opakowaniu z częściami, czy są tam
wszystkie części.
Wymogi dotyczące umieszczenia
UWAGI:
Przewód giętki wylotowy umożliwia umieszczenie
klimatyzatora w odległości od 23 ½" do 64" (60
cm do 163 cm) od okna lub drzwi.
Przenośne klimatyzatory są przeznaczone do
dodatkowego chłodzenia powietrza w
pomieszczeniu.
Aby zapewnić prawidłową wentylację należy
utrzymać wymaganą odległość co najmniej 23 ½"
(60 cm) od wylotu powietrza wywiewanego do
ściany lub innego rodzaju przeszkody.
Nie blokować wylotu powietrza.
Zapewnić łatwy dostęp do uziemionej wtyczki
sieciowej.
Wymogi elektryczne
Przenośny klimatyzator powinien być podłączony
do uziemionej wtyczki sieciowej na 220-240 V 50
Hz, z 20-amp bezpiecznikiem topikowym.
Zaleca się zastosowanie zwłocznego
bezpiecznika topikowego lub zwłocznego
wyłącznika automatycznego obwodu.
Całe okablowanie musi odpowiadać miejscowym i
krajowym normom elektrycznym i wykonanie
instalacji elektrycznej powinno być powierzone
wykwalifikowanemu elektrykowi.
Zastosowanie własnego sznura zasilania:
Wstawić wtyczkę sznura mocy zasilania w
uziemioną wtyczkę sieciową.
UWAGI:
Uszkodzony sznur zasilania należy obowiązkowo
wymienić na nowy sznur zasilania uzyskany od
wytwórcy; uszkodzonego sznura zasilania nie
wolno reperować.
WYMOGI INSTALACYJNE
B
F
G
H
A
C D
E
I
J
K
L
A. Uszczelka piankowa
B. Przewód giętki wylotowy z załączonymi złączkami
C.4 śruby 1/2"
D.4 śruby ¾"
E. Wspornik okienny mocujący
F. Daszek zabezpieczający od deszczu
G.Sekcja przesuwna zewnętrzna okienna
H.Sekcja przesuwna wewnętrzna okienna
I. 4 nakrętki
J. 4 uszczelki
K. 4 podkładki
L. 4 sworznie
Zestaw pionowy przesuwny okienny
Zestaw poziomy przesuwny okienny
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 29
30
Rozpakowanie klimatyzatora
Usuwanie materiałów opakunkowych
Materiały opakunkowe mają być usunięte i
zlikwidowane/ odzyskane. Usunąć taśmę klejącą z
powierzchni przed włączaniem klimatyzatora.
Nałożyć na lepkie miejsca palcami niewielką ilość
płynnego mydła. Wytrzeć ciepłą wodą i osuszyć.
Do usuwania taśm lub kleju nie używać ostrych
narzędzi, ściernego alkoholu, płynów
łatwopalnych ani abrazyjnych środków
czyszczących. Tego rodzaju produkty mogą
uszkodzić powierzchnię klimatyzatora.
Instalowanie przenośnego klimatyzatora
Instalowanie przewodu wylotowego i złączki
1. Umieścić klimatyzator w wybranym punkcie. Patrz
"Wymogi dotyczące umieszczenia".
2. Wetknąć złączkę przewodu w szczelinę z tyłu
klimatyzatora.
3. Przesunąć w dół, aby umocować przewód.
Instalowanie okienne
Zestaw okienny jest przeznaczony do wykonania
przeważającej większości standardowych
zastosowań okiennych w pionie i poziomie. Niemniej
może okazać się niekiedy konieczne dokonanie
zmiany niektórych aspektów sposobu instalowania w
niektórych oknach.
1. Wsunąć złączkę wylotową okienną w zestaw
przesuwny okienny.
2. Za pomocą dostarczonych na wyposażeniu 4
śrub, przymocować złączkę wylotową okienną do
zestawu przesuwnego okiennego.
3. Przykręcić pokrywę od deszczu dwoma śrubami z
wyjętymi uprzednio uszczelkami i podkładkami.
UWAGA: Otwory w zestawie przesuwnym okiennym
są rozmieszczone do zainstalowania daszku
zabezpieczającego od deszczu zarówno przy
instalacji pionowej, jak i poziomej.
INSTRUKCJE INSTALACYJNE
A. Wlot powietrza wyparowania
B. Złączka przewodu
C.Przewód giętki wylotowy
D.Złączka wylotowa okienna
A. Rozmieszczenie śrub
B. Zestaw przesuwny okienny
C.Złączka wylotowa okienna
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 30
31
4. Otworzyć okno.
5. Wymierzyć rozwarcie okna.
Jeśli rozwarcie okna jest zbyt wąskie w stosunku
do zestawu przesuwnego okiennego, wówczas z
zestawu należy usunąć wewnętrzną sekcję
przesuwną.
Za pomocą piły dostosować wewnętrzną sekcję
przesuwną do rozwarcia okna.
Wsunąć wewnętrzną sekcję przesuwną w
zewnętrzną sekcję przesuwną zestawu
okiennego.
А. Złączka wylotowa okienna
В. Daszek zabezpieczający od deszczu
С.Krata ujściowa
D.Zestaw przesuwny okienny
A. Złączka wylotowa okienna
B. Daszek zabezpieczający od deszczu
C.Krata ujściowa
D.Zestaw przesuwny okienny
A. Wewnętrzna sekcja przesuwna
B. Zewnętrzna sekcja przesuwna
Daszek zabezpieczający od deszczu - instalacja
pionowa
Daszek zabezpieczający od deszczu - instalacja
pozioma
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 31
32
6. Umieścić zestaw przesuwny okienny w oknie,
rozszerzając go na miarę szerokości okna.
Przekonać się, czy daszek zabezpieczający od
deszczu znajduje się na zewnątrz okna.
UWAGA: Przy instalacji w skrzydle okiennym na
zawiasach zestaw przesuwny okienny może być
zainstalowany pionowo z zestawem przesuwnym
otwierającym się u dołu.
7. Wsunąć dostarczoną na wyposażeniu śrubę ½"
do otworu w sekcji przesuwnej wewnętrznej, która
jest najbliżej końca sekcji przesuwnej zewnętrznej
zestawu.
8. Zamknąć okno na zestawie przesuwnym
okiennym dla zabezpieczenia.
A. śruba ½" (dostarczona na wyposażeniu)
B. Sekcja przesuwna wewnętrzna
C.Sekcja przesuwna zewnętrzna
A. Do przenośnego klimatyzatora
B. Pod gołym niebem
C.Daszek zabezpieczający od deszczu
D.Zestaw przesuwny okienny
E. Złączka wylotowa okna
F. Przewód wylotowy giętki
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 32
33
SERWIS TECHNICZNY
Przed zwracaniem się do ośrodka obsługi
klientów:
1. sprawdzić, czy usterki nie da się usunąć własnymi
siłami w oparciu o opis podany w rozdziale
"Wykrywanie i usuwanie usterek".
2. wyłączyć, po czym ponownie włączyć aparat, aby
sprawdzić czy usterka jest nadal.
Jeśli po wykonaniu wyżej wymienionych
sprawdzianów usterka pozostaje nadal, wówczas
zwrócić się do ośrodka obsługi klientów.
Należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny model klimatyzatora;
numer służbowy (to numer znajdujący się po
słowie Serwis na tabliczce znamionowej),
umieszczonej z tyłu aparatu. Tenże numer można
znaleźć w książeczce gwarancyjnej;
własny dokładny adres;
własny numer telefonu.
W przypadku konieczności wykonania naprawy,
należy zwrócić się do ośrodka obsługi klientów,
(gwarantowane części oryginalne i prawidłowa
naprawa).
Przedstawić oryginalną kopię rachunku.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może ujemnie
odbić się na bezpieczeństwie i jakości wyrobu.
Skompletowanie instalacji
1. Umieścić wspornik zabezpieczający okno na
wierzchu dolnego okna i do oporu o ramę
okienną.
2. Posłużyć się narzędziem wiertniczym 1/8" do
przewiercenia otworu poprzez otwór we
wsporniku.
3. Przyłączyć wspornik zabezpieczający okno do
skrzydła okna za pomocą śruby ¾", aby
zabezpieczyć okno.
4. Wsunąć uszczelkę piankową za wierzchołek
dolnego skrzydła okiennego i do oporu o szkło
górnego okna.
A. Górne skrzydło okienne
B. Wspornik zabezpieczający okno
A. Wierzch dolnego sktrzydła okiennego
B. Uszczelka piankowa
501932602038A:Layout 1 24-11-2009 13:54 Pagina 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool AMD 093 instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla