Dometic Waeco MSH200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
Objaśnienia symboli MagicComfort MSH200
118
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie
przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1Objaśnienia symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
6Montaż systemu ogrzewania foteli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7 Korzystanie z systemu podgrzewania foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
8 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
1Objaśnienia symboli
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
A
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
I
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia-
łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
PL
MagicComfort MSH200 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
119
2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
montażu
Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostęp-
nianych przez producenta i warsztaty serwisowe!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany prze-
ciąźeniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
A
UWAGA!
Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac w
elektronice pojazdu należy odłączyć biegun ujemny.
Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumu-
latora (jeśli istnieje).
!
OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwe połączenia przewodów mogą sprawić, że na skutek
zwarcia dojdzie do:
spalenia kabli,
aktywowania poduszki powietrznej,
uszkodzenia urządzeń sterowniczych,
awarii funkcji elektrycznych (kierunkowskazów migowych,
światła hamowania, buczka, zapłonu, światła).
Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek:
Przy stosowaniu następujących przewodów należy używać tylko izolowa-
nych końcówek kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych płaskich:
–30 (wejście akumulatora od strony bieguna dodatniego, bezpośred-
nio)
–15 (przełączany biegun dodatni, za akumulatorem)
31 (przewód powrotny od akumulatora, masa)
Nie wolno używać łączników świecznikowych.
Najtrwalszym sposobem połączenia jest przylutowanie i zaizolowanie
końcówek kabla.
PL
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu MagicComfort MSH200
120
W przypadku stosowania usuwalnych połączeń należy używać tylko izo-
lowanych końcówek kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych płaskich.
Nie należy używać złączek karbowanych (łączników przewodów) lub
łączników świecznikowych.
Do łączenia przewodów należy używać obcęgów zaciskowych
(rys. 1 10, strona 2).
Należy przymocować przewód śrubami przy przyłączach do przewodu 31
(masa)
za pomocą końcówki kablowej i podkładki zębatej do śruby masowej
lub
za pomocą końcówki kablowej i wkrętu do blachy karoserii.
Należy pamiętać o prawidłowym przeniesieniu masy!
Po odłączeniu bieguna ujemnego akumulatora następuje utrata wszystkich
danych zapisanych w pamięci ulotnej.
Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w
zale
żności od wyposażenia pojazdu):
–Kod radia
Zegar pojazdu
Zegar sterujący
Komputer pokładowy
Pozycja siedzenia
Wskazówki dot. ustawiania znajdują się w instrukcji obsługi.
Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:
Części montowane w pojeździe należy mocować tak, aby w żadnych wa-
runkach nie mogło dojść do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek
komunikacyjny), a w konsekwencji, do obrażeń ciała pasażerów.
Podczas wiercenia należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającego
miejsca na wylot wiertła. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń
(rys. 2, strona 3).
Należy wygładzić wywiercony otwór, a następnie zabezpieczyć środkiem
antykorozyjnym.
Podczas pracy przy częściach elektrycznych należy stosowa
ć się do nastę-
pujących wskazówek:
PL
MagicComfort MSH200 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu
121
Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych można używać tylko
diodowej lampki kontrolnej (rys.
1
8, strona 2) lub woltomierza (rys.
1
9,
strona 2).
Lampki kontrolne z żarnikiem (rys.
1
12, strona 2) pobierają zbyt dużo prą-
du, co może spowodować uszkodzenie elektroniki pojazdu.
Podczas układania przyłączy elektrycznych (rys. 3, strona 3) należy
sprawdzić, czy
–nie są one zgięte lub przekręcone,
nie ocierają się o krawędzie,
–zostały zabezpieczone przed ostro zakończonymi przepustami.
Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy.
Należy zabezpieczyć kable przed uszkodzeniami mechanicznymi za po-
mocą zapinki lub taśmy izolującej, np. na istniejących przewodach.
Podczas korzystania z ogrzewania foteli należy stosować się do następują-
cych wskazówek:
Nie należy umieszczać ostrych lub ciężkich przedmiotów na siedzeniu,
ponieważ system podgrzewania foteli może ulec uszkodzeniu.
Osoby z zaburzonym odczuwaniem ciepła powinny korzystać z podgrze-
wania foteli tylko na pierwszym poziomie.
Przy włączonym systemie podgrzewania foteli nie należy umieszczać
na
siedzeniu przedmiotów termoizolacyjnych, takich jak koce czy płaszcze.
System podgrzewania foteli może zostać uszkodzony poprzez wylanie
cieczy na siedzenie.
Nie wolno włączać systemu podgrzewania foteli w stanie mokrym.
PL
Zakres dostawy MagicComfort MSH200
122
3 Zakres dostawy
4Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
System podgrzewania foteli MagicComfort MSH200 (nr produktu
9101700020) jest przeznaczony do montażu w przednich fotelach pojazdu.
A
UWAGA!
W przypadku pojazdów z bocznymi poduszkami powietrznymi w
oparciach foteli, czujnikiem zajęcia miejsca lub automatycznym
rozpoznawaniem fotelika dziecięcego należy przestrzegać infor-
macji pochodzących od producenta pojazdu.
5 Opis techniczny
Elementy grzejne systemu podgrzewania foteli MagicComfort MSH200
mogą być montowane w fotelu kierowcy i pasażera.
Nie wpływają one na zmianę kształtu fotela.
Obsługa systemu podgrzewania foteli odbywa się za pomocą przełącznika.
Nr na rys. 4,
strona 3
Ilość Nazwa Nr produktu
1 2 Element grzejny - powierzchnia
do siedzenia
9101700011
2 2 Element grzejny - oparcie 9101700012
3 2 Kabel przyłączeniowy przełącz-
nika
42Włącznik 9101700021
5 1 Kabel przyłączeniowy elementu
grzejnego – skrzynka rozdzielcza
6 1 Skrzynka rozdzielcza 9101700018
1 Szablon wiercenia
12 Dwustronna taśma klejąca
12 Materiał izolacyjny
1 Instrukcja obsługi
PL
MagicComfort MSH200 Montaż systemu ogrzewania foteli
123
6Montaż systemu ogrzewania foteli
6.1 Potrzebne narzędzia (rys. 1, strona 2)
Do montażu potrzebne są następujące narzędzia:
Gwintownik (1)
Wiertarka (2)
Śrubokręty (3)
Zestaw kluczy oczkowych lub szczękowych (4)
Linijka z podziałką (5)
Młotek (6)
Punktak (7)
Do podłączenia elektrycznego i jego sprawdzenia potrzebne są następują-
ce środki pomocnicze:
Diodowa lampka kontrolna (8) lub woltomierz (9)
Obcęgi (10)
Taśma izolacyjna (11)
Opalarka (13)
Lutownica (14)
Cyna do lutowania (15)
Ew. tulejki przepustowe do kabli
Do przymocowania przewodów
mogą być jeszcze potrzebne dodatkowe
zapinki.
6.2 Montowanie ogrzewania foteli
Demontaż fotela
Należy zabezpieczyć pojazd przed stoczeniem.
A
UWAGA!
W przypadku pojazdów z bocznymi poduszkami powietrznymi w
oparciach fotela należy przestrzegać informacji od producenta w
zakresie demontażu fotela i tapicerki.
Należy sprawdzić możliwość montażu w instrukcji montażu oraz w infor-
macjach od producenta.
Należy odkręcić śruby mocujące fotela pojazdu.
Należy wyciągnąć fotel z pojazdu.
PL
Montaż systemu ogrzewania foteli MagicComfort MSH200
124
Przygotowanie fotela
Należy usunąć wszystkie osłony plastikowe fotela, aby dotrzeć do moco-
wania tapicerki.
Należy odłączyć oparcie fotela od powierzchni do siedzenia (rys. 7,
strona 4 orazrys. 8, strona 4).
Należy otworzyć tapicerkę powierzchni do siedzenia.
Tapicerka jest zwykle mocowana za pomocą szerokiego tekturowego
pasa lub metalowego drutu w zakładce w dolnej części fotela.
Należy poluzować umocnienia za pomocą śrubokręta i
szczypców.(rys. 9, strona 4 oraz rys. 0, strona 4).
Należy usunąć wszelkie istniejące zszywki tapicerskie lub klamry krzyżo-
we (rys. a, strona 4).
W ten sam sposób należy otworzyć tapicerkę oparcia.
Przygotowanie elementów grzejnych
A
UWAGA!
Aby zapobiec zwarciom, wszystkie krawędzie cięcia należy zaizo-
lować dołączonym materiałem izolacyjnym.
I
WSKAZÓWKA
Elementy grzejne można przyciąć na określoną długość, skra-
cając przy tym obie ścieżki przewodzące, przebiegające
wzdłużnie.
W obszarze wgłębień napinających znajdujących się na po-
wierzchni do siedzenia można zrobić wycięcie w elemencie
grzejnym. Przy czym wycięcia można wykonać tylko wewnątrz
obu ścieżek przewodzących (rys. 5, strona 3).
Należy naciąć matę wzdłużnie. Dzięki temu będzie ona nagrze-
wana również w obszarze wcięcia (rys. 5, strona 3).
Powierzchnia grzewcza oparcia musi sięgać tylko około 30 - 35
cm ponad powierzchnię
do siedzenia, ponieważ kierowca w
standardowej pozycji opiera się tylko o ten obszar (rys. 6,
strona 3).
Należy umieścić elementy grzejne na powierzchni do siedzenia i oparciu.
Należy oznaczyć te obszary na elementach grzejnych przy wgłębieniach
napinających na powierzchni do siedzenia lub na oparciu.
PL
MagicComfort MSH200 Montaż systemu ogrzewania foteli
125
Należy odpowiednio oznaczyć długość, uwzględniając przy tym głębo-
kość wgłębień napinających (jeśli istnieją). Element grzejny zostanie wło-
żony w te wgłębienia.
Należy przyciąć element grzejny na żądaną długość.
W razie potrzeby należy wykonać wycięcia.
Należy zaizolować wszystkie krawędzie cięcia dostarczonym materia-
łem izolacyjnym.
Montaż elementu grzewczego dla powierzchni siedzenia
Należy umieścić element grzejny dla powierzchni do siedzenia pomiędzy
tapicerkę a rdzeń z pianki (rys. b, strona 4).
Jeśli istnieją wgłębienia napinające: Nale
ży zapewnić, aby wycięcia zna-
lazły się ponad wgłębieniami napinającymi (rys. c, strona 4), a następ-
nie włożyć w te wgłębienia element grzewczy.
Należy zamocować element grzejny za pomocą dwustronnej taśmy kleją-
cej, aby zapobiec przesuwaniu na rdzeniu z pianki.
Należy upewnić się, że nie tworzą się żadne marszczenia lub zagięcia.
Montowanie elementów grzewczych na oparciu
A
UWAGA!
Jeśli fotele są wyposażone w poduszki boczne, to tapicerka ma
specjalne nacięcia w materiale. Z tego względu tapicerka nie może
być zbyt mocno naciągnięta lub przesunięta.
Należy otworzyć tapicerkę oparcia w dolnej części (rys. d, strona 4).
Należy wsunąć element grzejny w szczelinę pomiędzy tapicerkę siedze-
nia a poduszkę siedziska (rys. e, strona 4).
Należy zamocować element grzejny za pomocą dwustronnej taśmy, aby
zapobiec pofałdowaniu.
Montowanie fotela
Należy zmontować oparcie i powierzchnię do siedzenia.
Należy włożyć fotel do pojazdu.
Należy przymocować fotel pojazdu za pomocą śrub montujących.
Podłączenie elektryczne
Cały schemat montażowy znajduje się na rys. h, strona 5.
PL
Korzystanie z systemu podgrzewania foteli MagicComfort MSH200
126
A
UWAGA!
Należy upewnić się, że dokonano prawidłowego montażu szcze-
gólnie w obszarze szyn foteli.
Należy przymocować skrzynkę rozdzielczą w odpowiednim miejscu w ob-
szarze deski rozdzielczej (rys. i, strona 6).
Należy znaleźć odpowiednie miejsce do zainstalowania przełącznika sy-
stemu do podgrzewania foteli.
Jeśli to możliwe, należy użyć zaślepek przeznaczonych do tego celu.
Należy upewnić się, że z tyłu osłony jest wystarczająco dużo miejsca do
zamontowania przełącznika.
Należy zaznaczyć wycięcie na przełącznik za pomocą dołączonego szab-
lonu (rys. j, strona 6).
Należy wyciąć zaznaczony obszar za pomocą odpowiedniego narzędzia.
Należy zamontować przełącznik w otworze (rys. f, strona 4).
Należy zainstalować gotową
wiązkę przewodów, tak aby nie było możliwe
zgięcie lub przetarcie przewodu (rys. g, strona 4).
7 Korzystanie z systemu podgrzewania
foteli
I
WSKAZÓWKA
Znak systemu podgrzewania foteli (rys. k 1, strona 6) świeci się
również wówczas, gdy system jest wyłączony.
Należy ustawić system podgrzewania foteli, przekręcając pokrętło prze-
łącznika bezstopniowo w zakresie od 0 do H (wysoka moc grzania).
Dioda LED przełącznika (rys. k 2, strona 6) zaświeci się na zielono.
Aby wyłączyć system podgrzewania foteli: Należy ustawić odpowiedni
przełącznik na pozycję 0.
Dioda LED przełącznika (rys. k 2, strona 6) zgaśnie.
PL
MagicComfort MSH200 Gwarancja
127
8 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
9 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie do-
wiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycz-
nym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące
utylizacji.
10 Dane techniczne
MagicComfort MSH200
Nr produktu 9101700020
Napięcie robocze: 12 Vg
Moc: Regulacja bezstopniowa w zakresie od
30 do 80 Watt dla każdego siedzenia
Maks. pobór prądu: 12 A
Wymiary: Element do siedzenia: 600 x 280 mm
Element oparcia: 600 x 280 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Dometic Waeco MSH200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla