Duerkopp Adler 550-867 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
550-867
Instrukcja obs
ł
ugi
Przedmowa
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona do ułatwienia zapoznania się
z maszyną oraz jej wykorzystania zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera istotne informacje dotyczące bezpiecznej,
właściwej i ekonomicznej eksploatacji maszyny. Ich przestrzeganie
pomaga zapobiec zagrożeniom, zmniejszyć koszty napraw i skrócić
czasy przestojów, a także wydłużyć czas eksploatacji maszyny.
Instrukcja obsługi uzupełnia zalecenia wynikające z obowiązujących
przepisów krajowych dotyczących zapobiegania wypadkom oraz ochrony
środowiska.
Instrukcja obsługi musi być stale dostępna w miejscu eksploatacji
maszyny/urządzenia.
Każda osoba, której polecono wykonywanie prac z zastosowaniem
maszyny/urządzenia, musi przeczytać ze zrozumieniem instrukcję
obsługi oraz stosować się do jej treści. Pod pojęciem prac z maszyną
należy rozumieć:
obsługę, włącznie ze zbrojeniem, usuwaniem zakłóceń
w przebiegu pracy, eliminacją odpadów produkcyjnych,
pielęgnacją;
utrzymanie w dobrym stanie (konserwację, inspekcje, naprawy) i/lub
transport.
Operator jest zobowiązany do zapewnienia, by na maszynie pracowały
wyłącznie osoby autoryzowane.
Operator ma obowiązek co najmniej jednokrotnego w ciągu zmiany
skontrolowania maszyny pod względem rozpoznawalnych
zewnętrznych uszkodzeń i usterek oraz niezwłocznego zgłoszenia
zaistniałych zmian (włącznie ze zmianami występującymi w trakcie
eksploatacji), wpływających negatywnie na bezpieczeństwo.
Użytkujące maszynę przedsiębiorstwo musi zapewnić, by maszyna była
eksploatowana zawsze w nienagannym stanie technicznym.
Nie wolno usuwać lub wyłączać urządzeń bezpieczeństwa.
Jeśli podczas prac związanych ze zbrojeniem, naprawami lub
konserwacją wymagany jest demontaż urządzeń bezpieczeństwa,
należy bezpośrednio po zakończeniu prac konserwacyjnych lub
naprawczych dokonać ich ponownego montażu.
Dokonywanie samowolnych zmian wobec maszyny wyklucza
odpowiedzialność producenta za szkody powstałe na wskutek tych
zmian.
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa oraz
ostrzeżeń umieszczonych na maszynie/urządzeniu! Stałe miejsca
niebezpieczne, grożące przykładowo zmiażdżeniem, cięciem, ścinaniem
lub uderzeniem, są oznaczone powierzchniami w czarno-żółte pasy.
Poza wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi należy
przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących
bezpieczeństwa oraz zapobiegania wypadkom.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Nieprzestrzeganie wymienionych poniżej instrukcji bezpieczeństwa może
prowadzić do obrażeń cielesnych lub uszkodzeń maszyny.
1. Uruchomienie maszyny może zostać przeprowadzone wyłącznie
przez odpowiednio przeszkolony personel, który zapoznał się
z zawartością przypisanej do maszyny instrukcji obsługi.
2. Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa
oraz instrukcję obsługi producenta silnika.
3. Maszynę można eksploatować wyłącznie w zgodności z jej
przeznaczeniem oraz z zainstalowanymi stosownymi urządzeniami
bezpieczeństwa; należy przy tym również przestrzegać wszystkich
właściwych przepisów bezpieczeństwa.
4. Każdorazowa wymiana narzędzi szyjących (np. igły, stopki, płytki
ściegowej, transportu materiału oraz szpulki), nawlekanie nitki,
opuszczanie miejsca pracy oraz prace konserwacyjne wymagają
uprzedniego odłączenia maszyny od sieci elektrycznej poprzez
wciśnięcie wyłącznika głównego lub wyjęcie wtyczki sieciowej.
5. Codzienne prace konserwacyjne mogą być wykonywane
wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel.
6. Prace związane z naprawami, jak i specjalne prace konserwacyjne
mogą być wykonywane wyłącznie przez personel fachowy, wzgl.
odpowiednio przeszkolone osoby.
7. Przeprowadzenie prac konserwacyjnych i naprawczych na
urządzeniach pneumatycznych wymaga odłączenia
maszyny od sieci zasilającej sprężonego powietrza (maks.
7-10 bar).
Przed odłączeniem należy wpierw zredukować ciśnienie na zestawie
konserwacyjnym.
Wyjątki od tej zasadydopuszczalne wyłącznie podczas prac
związanych z kalibracją oraz kontrolą działania przez odpowiednio
przeszkolony personel fachowy.
8. Prace na wyposażeniu elektrycznym mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy.
9. Zabrania się wykonywania prac na częściach i urządzeniach
znajdujących się pod napięciem.
Wyjątki regulowane są przez przepisy normy DIN VDE 0105.
10. Modyfikacje (przeróbki), ew. zmiany w maszynie, można
podejmować wyłącznie po uwzględnieniu wszystkich aściwych
przepisów bezpieczeństwa.
11. Podczas napraw należy stosować części zamienne, które zostały
zatwierdzone przez naszą firmę.
12. Zabrania się uruchomienia części górnej do momentu, gdy
potwierdzono, że cała jednostka szwalnicza spełnia
wymagania przepisów zawartych w dyrektywach WE.
13. Kabel przyłączeniowy musi być wyposażony we wtyczkę
sieciową, dopuszczoną do użytku w danym kraju.
Dostosowanie wtyczki może być wykonywane przez
wykwalifikowany personel fachowy (zob. również punkt 8).
Te znaki znajdują się przed instrukcjami
bezpieczeństwa, których przestrzeganie jest
bezwzględnie konieczne.
Zagrożenie zranieniem!
Ponadto należy również przestrzegać
ogólnych instrukcji bezpieczeństwa.
T
reść Strona:
Instrukcja obsługi Klasa 550-867 Oryginalna instrukcja obsługi
(wydanie 12.2011)
1 Opis produktu ..................................................................................................................................................... 5
2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................................................ 8
3 Wyposażenie dodatkowe ................................................................................................................................... 8
4 Dane techniczne ................................................................................................................................................. 9
5 Obsługa ............................................................................................................................................................. 10
5.1 Nawlekanie nitki igłowej ..................................................................................................................................... 10
5.1.1 Maszyny z elektronicznie regulowanym naprężeniem nitki igłowej (ETT)......................................................... 11
5.1.2 Maszyny z mechanicznie regulowanym naprężeniem nitki igłowej oraz z elektromagnetycznym
zwolnieniem naprężenia ..................................................................................................................................... 12
5.2 Regulacja naprężenia nitki igłowej (mechanicznie) ........................................................................................... 13
5.3 Regulacja naprężenia nitki igłowej (ETT) ........................................................................................................... 13
5.4 Regulacja regulatora nitki ................................................................................................................................... 14
5.5 Nawijanie nitki chwytacza ................................................................................................................................... 15
5.6 Nawlekanie nitki chwytacza................................................................................................................................ 16
5.7 Wkładanie szpulki nitki chwytacza w wariancie z czujnikiem końcówki nitki ..................................................... 17
5.8
Regulacja naprężenia nitki chwytacza
.................................................................................................................. 18
5.9 Wymiana igły ...................................................................................................................................................... 19
5.10 Podnoszenie stopek ........................................................................................................................................... 20
5.11 Blokowanie stopek w pozycji górnej................................................................................................................... 20
5.12 Regulacji wzniosu stopki .................................................................................................................................... 21
5.13 Docisk stopki ...................................................................................................................................................... 21
5.14 Regulacja długości ściegu .................................................................................................................................. 22
5.15 Przyciski na ramieniu szyjącym ......................................................................................................................... 22
5.16 Diody LED na płytce naprężacza ....................................................................................................................... 24
5.17 Czujnik końcówki nitki RFW 20-7 ....................................................................................................................... 25
5.18
Szybkie elektropneumatyczne przestawienie wzniosu
.......................................................................................... 27
5.19 Zasilanie bezprzerwowe (zasilacz UPS) ............................................................................................................ 28
5.20 Lampka oświetlająca pole szycia ....................................................................................................................... 28
6 Obsługa wizualizacji szwu rozrywalnego ...................................................................................................... 29
6.1 Dostęp do systemu ............................................................................................................................................. 29
6.1.1 Logowanie za pomocą skanera i kodu kreskowego .......................................................................................... 29
6.1.2 Logowanie poprzez menu .................................................................................................................................. 30
6.1.3 Wylogowanie z systemu ..................................................................................................................................... 31
6.2 Zakończenie programu ....................................................................................................................................... 32
7 Szycie................................................................................................................................................................. 33
7.1 Skaner szwu (opcja) ........................................................................................................................................... 36
8 Konserwacja ..................................................................................................................................................... 37
8.1 Czyszczenie i kontrola ........................................................................................................................................ 37
8.2 Naprawy.............................................................................................................................................................. 39
5
1 Opis produktu
Maszyna szwalnicza DÜRKOPP ADLER klasy 550-867 jest w pełni
zorganizowanym stanowiskiem szwalniczym przeznaczonym do
wykonywania udokumentowanych szwów rozrywalnych poduszki
powietrznej.
Jednoigłowa maszyna z łożem płaskim pod postacią stębnówki
dwunitkowej klasy 867 z transportem dolnym, transportem igły oraz
naprzemiennym transportem górnym stopki.
Z aktywowanym elektromagnetycznie obcinaczem nitki
i podnoszeniem stopki.
Elektromotoryczna regulacja długości ściegu i ryglowania ściegu.
Charakterystyka techniczna maszyny szwalniczej
Bardzo duży, dwuczęściowy chwytacz pionowy (XXL).
Maksymalne przejście pod stopkami wynosi 20 mm.
Długość końcówki nitki po jej odcięciu przez przyrząd obcinacza
nitki krótkiej wynosi ok. 7 mm.
Sprzęgło zapadkowe zapobiega przestawieniu oraz uszkodzeniu
chwytacza przy uderzeniu nitką.
Automatyczne smarowanie knotowe z wziernikiem na ramieniu do
smarowania maszyny i chwytacza.
Regulacja długości ściegu silnikiem krokowym.
Siłownik wielopołożeniowy do przestawiania wzniosu stopki.
Szybkie przestawienie wzniosu z automatycznym
dostosowaniem prędkości.
Elektronicznie regulowane naprężenie nitki igłowej
(ETT = elektronicznie regulowane naprężenie nitki igłowej)
lub
mechanicznie regulowane naprężenie nitki iowej
z elektromagnetycznym zwolnieniem naprężenia.
Czujnik końcówki nitki RFW 20-7.
Czujnik siły nitki.
Napędzany silnikowo nawijacz z automatyką nawijania.
Specjalna szpulka zapobiegająca błędom powstającym po
włożeniu nieprawidłowych szpulek.
Stelaż o regulowanej wysokości.
Kontrola suwaka płytki ściegowej podczas wymiany szpulki.
Prowadnica szytego materiału z wbudowaną zaporą świetlną
ze światłowodem w celu identyfikacji pozytywnych nacinek na
szablonie oraz diodą LED do identyfikacji obszaru szwu
(szew rozrywalny = czerwona, szew swobodny = zielona).
Ustalany docisk transportu górnego.
Drukarka kodów kreskowych.
Przemysłowy panel dotykowy o średnicy 15 cali z wbudowanym
komputerem PC.
Kontrola stożków nitki igłowej i chwytacza czujnikiem zbliżeniowym.
Skaner ręczny.
System logowania skanerem ręcznym.
Stojak na szpulki na 6 stożków nitek.
6
Charakterystyka techniczna oprogramowania
Intuicyjny przewodnik użytkownika.
Programy szwu obejmujące maks. 30 odcinków szwu.
Przełączanie w oparciu o identyfikację nacinek, licznik ściegów lub
ręczne.
Możliwość zapisu różnych masek konfiguracyjnych i masek etykiet
końcowych.
Funkcja „Teach In” ETT (elektronicznie regulowane naprężenie
nitki igłowej).
Okno testowe naprężenia nitki.
Wyświetlanie wartości naprężenia nitki podczas szycia.
Identyfikacja nitki igłowej i nitki chwytacza za pomocą skanera
kodów kreskowych (dostępna opcjonalnie).
Identyfikacja szytego materiału, część 1 i/lub część 2 (ew. część 3),
za pomocą skanera ręcznego.
Do wszystkich ścieżek szwu można przypisać zróżnicowane
parametry.
Automatyczne wytłumienie funkcji następujących parametrów
w szwie rozrywalnym:
funkcja RS (ryglowanie silnikiem krokowym),
funkcja HP (pneumatyczne przestawienie wzniosu),
funkcja FA (obcinacz nitki).
Wskaźnik optyczny „Szew rozrywalny” w polu widzenia
operatora (dioda LED czerwona).
Analiza zebranych danych o szytym materiale.
Kontrola oraz aktywna regulacja naprężenia nitki igłowej
(tylko ETT [elektronicznie regulowane naprężenie nitki igłowej]).
Automatyczne rozpoznawanie zerwania nitki.
Rozbieżności z wartościami zadanymi w trakcie wykonywania
szwu rozpoznawane i prowadzą do wstrzymania szycia.
Szycie może zostać przerwane przez szwaczkę w obszarze szwu
bocznej poduszki powietrznej.
Należy w tym celu wcisnąć przycisk „FA” i dodatkowo przechylić
pedał nożny do pozycji 2.
Siedzenie jest automatycznie zgłaszane jako „nieprawidłowe”.
Po zakończeniu ostatniej ścieżki ściegu wszystkie
parametry szycia są zapisywane i wyświetlane jest żądanie
zeskanowania następnego kodu kreskowego szytego materiału.
Rejestracja danych w bazie danych lub w pliku ASCII.
Zróżnicowane poziomy uprawnień dla operatora, osoby nadzorującej
i kierownika produkcji.
Zabezpieczenie danych również podczas awarii zasilania poprzez
zastosowanie zasilacza UPS (zasilania bezprzerwowego).
7
Rejestracja danych
Data
Czas zegarowy
Numer wiersza
Kod kreskowy etykiety końcowej
Wejściowy kod kreskowy 1-3
Kod kreskowy nitki igłowej
Kod kreskowy nitki chwytacza
Dodatkowe informacje kodu kreskowego (maks. 9)
Numer szpulki
Szpulka informacja nawijacza
Szpulka informacja o włożeniu
Nazwa użytkownika
Liczba odcinków szwu
Ustawiona długość ściegu na odcinek szwu
Absolutna długość odcinka szwu
Obliczona długość ściegu
Okno naprężenia nitki
Licznik ściegów
Nazwa obrazu szwu
Numer maszyny
Numer identyfikacyjny producenta
Długość cyklu
Kod błędu
Numer cyklu
Dane pojedynczego ściegu dot. naprężenia nitki
Numer dzienny
8
2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenia klasy 550-867 to w pełni zorganizowane stanowiska
szwalnicze, które można wykorzystywać zgodnie z ich przeznaczeniem
do szycia lekkich do średnio ciężkich szytych materiałów. Materiały te
składają się z reguły z tkaniny złonej z ókien tekstylnych lub skóry.
Materiały te są stosowane w przemyśle odzieżowym, meblowym lub do
produkcji tapicerek samochodowych.
Ponadto opisywane tutaj w pełni zorganizowane stanowisko
szwalnicze umożliwia również wykonywanie tzw. szwów
technicznych. W takiej jednak sytuacji użytkownik (również we
współpracy z firmą DÜRKOPP ADLER AG) musi dokonać oceny
możliwych zagrożeń, ponieważ tego rodzaju zastosowania
z jednej strony stosunkowo rzadkie, z drugiej natomiast ich
różnorodność jest trudna do oszacowania. W zależności od wyników
tej analizy może wystąpić konieczność sięgnięcia po stosowne środki
bezpieczeństwa.
Standardowo maszyna jest przeznaczona do obróbki wyłącznie
suchego materiału. Grubość materiału nie może przekraczać 10 mm,
gdy jest on ściśnięty przez opuszczone stopki. Materiał nie może
zawierać twardych przedmiotów, gdw tej sytuacji eksploatacja
maszyny byłaby dopuszczalna wyłącznie z zastosowaniem
odpowiedniej ochrony oczu. Aktualnie ochrona oczu tego rodzaju nie
jest dostępna.
Szew jest ogólnie rzecz biorąc wykonywany nićmi do szycia z włókien
tekstylnych o wymiarach do 11/3 NeB (nici bawełniane), 11/3 Nm
(nici syntetyczne), ew. 11/4 Nm (nici rdzeniowe). Użytkownicy, którzy
zamierzają zastosować inne rodzaje nici, muszą również i w tej sytuacji
uprzednio przeanalizować wiążące się z tym zagrożenia i, jeśli będzie
to konieczne, sięgnąć po odpowiednie środki bezpieczeństwa.
Zorganizowane stanowisko szwalnicze może być instalowane i
eksploatowane wyłącznie w suchych i czystych pomieszczeniach.
Gdy maszyna stosowana jest w innych pomieszczeniach, które nie są
suche lub czyste, konieczne może być ustalenie dodatkowych
czynności (porównaj z normą EN 60204-3-1: 1990).
Jako producent przemysłowych maszyn szwalniczych zakładamy, że
nasze maszyny ytkuje co najmniej przyuczony personel obsługowy,
tym samym uznajemy, że osoby te znają wszystkie będące w zwyczaju
sposoby obsługi urządzeń, jak i ewentualne związane z nimi
zagrożenia.
3 Wyposażenie dodatkowe
Do urządzeń klasy 550-867 dostępne jest następujące wyposażenie
dodatkowe:
Nr zamówienia Wyposażenie dodatkowe
9800 330010 Panel operatora V 820
0867 590724 Skaner w pokrywie czołowej, wł. z uchwytem, do
kontroli etykiety końcowej
0867 590904 Skaner z uchwytem (2x) do wczytywania kodów
kresowych stożków nitki igłowej i nitki chwytacza
0867 590924 Skaner (2x) do nadzorowania szpulek za pomocą
kodu kreskowego na nawijaczu i chwytaczu
0867 590014 Chłodzenie igły NK 20-1
0867 590054 Chłodzenie igły NK 20-5
9
4 Dane techniczne
Emisja hałasu: Lc = dB (A)
Wartość emisji na stanowisku pracy zgodnie z normą
DIN EN ISO 10821
Prędkość obrotowa: obr./min
Szyty materiał:
Typ ściegu:
301 / ścieg stębnowy płaski
Liczba igieł:
1
System igieł:
134-35
Grubość igły:
[NM]
90-140
Grubości nitek
Bawełna:
[NeB]
20/3
Nić syntetyczna:
[Nm]
20/3
Nić rdzeniowa:
[Nm]
20/3
Pojemność szpulki w przypadku
nici syntetycznej
60/3:
[m]
98
Liczba ściegów:
z wyposażeniem w HP:
[
obr./min
3400
przy dostawie:
[
obr./min
3400
Długość ściegu:
do przodu i wstecz
[mm]
0-6 (9)
Wysokość wzniosu stopek:
maks.
[mm]
9
Przejście pod stopkami
szycie
[mm]
10
podnoszenie:
[mm]
20
Ciśnienie robocze:
[bar]
6
Zużycie powietrza:
ok. [NL]
0,7
Długość, szerokość, wysokość
(wł. z PC)
[mm]
1600 x 920 x 1550
Masa:
[kg]
ok. 194
Napięcie znamionowe:
[V, Hz]
1~ 190-240 V, 50/60 Hz
Moc przyłączeniowa:
[KVA]
1 kVA
10
5 Obsługa
5.1 Nawlekanie nitki igłowej
3
2
1
5
4
Należy zeskanować skanerem ręcznym stożki nitki igłowej przed ich
nałożeniem.
W wariancie ze skanerem kodów kreskowych nitki (opcjonalnym)
należy:
odkręcić kulkę 1;
nałożyć szpulkę nitki 2 na stojak, zwracając przy tym uwagę, by kod
kreskowy 4 szpulki mógł zostać odczytany przez opcjonalny skaner
kodów kreskowych nitki 5.
Jeśli kod kreskowy nie zostanie rozpoznany przez skaner, na
monitorze zostanie wyświetlony komunikat o błędzie;
zamocować i dokręcić rolkę nitki kulką 1 i podkładką 3;
poprowadzić nitkę igłową przez ramię rozwijające 6.
Ramię rozwijające musi znajdować sw pozycji prostopadłej do
stojaka na nitki.
poprowadzić nitkę igłową przez rurkę prowadnicy 7.
7
6
OSTROŻNIE ZAGROŻENIE ZRANIENIEM!
Wyłączyć wyłącznik główny!
Nawlekanie nitki igłowej można wykonyw wyłącznie przy wyłączonej
maszynie szwalniczej.
11
5.1.1 Maszyny z elektronicznie regulowanym naprężeniem nitki igłowej (ETT)
1
2
9
8
3
4
7
6
5
Poprowadzić nitkę przez prowadnicę 1 w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara wokół naprężacza
wstępnego 2.
Poprowadzić nitkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wokół
naprężacza 3.
Poprowadzić nitkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokół
naprężacza 4.
Przewlec nitprzez prowadnicę 5.
Przeciągnąć nitkę pod sprężyną naprężającą nitkę 7,
następnie przewlec ją przez regulator nitki 6 do dźwigni
nitki 9.
Przewlec nitprzez dźwignię nitki 9 oraz czujnik siły nitki 8.
Przewlec nitprzez zacisk nitki 10 oraz przez prowadnice nitki 11
i 12 na igielnicy.
Nawlec nitkę w ucho igły 13.
10
11
12
13
12
5.1.2 Maszyny z mechanicznie regulowanym naprężeniem nitki igłowej oraz z elektromagnetycznym
zwolnieniem naprężenia
1
9
2
8
3
4
7
6
5
Poprowadzić nitkę przez prowadnicę 1 w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara wokół naprężacza
wstępnego 2.
Poprowadzić nitkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wokół
naprężacza 3.
Poprowadzić nitkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokół
naprężacza 4.
Przewlec nitprzez prowadnicę 5.
Przeciągnąć nitkę pod sprężyną naprężającą nitkę 7,
następnie przewlec ją przez regulator nitki 6 do dźwigni
nitki 9.
Przewlec nitprzez dźwignię nitki 9 oraz czujnik siły nitki 8.
Przewlec nitprzez zacisk nitki 10 oraz przez prowadnice nitki 11
i 12 na igielnicy.
Nawlec nitkę w ucho igły 13.
10
11
12
13
13
5.2 Regulacja naprężenia nitki igłowej (mechanicznie)
1
2
3
4
Naprężenie należy ustawić odpowiednio do wytycznych producenta
pokrowca siedzenia. Węzeł powinien znajdować się w środku szytego
materiału.
Naprężacz wstępny 1 jest wstępnie wyregulowany.
Odkręcić blaszkę zabezpieczającą 3.
Wyregulować naprężacze główne 2 i 4.
Ponownie założyć blaszkę zabezpieczającą 3.
5.3 Regulacja naprężenia nitki igłowej (ETT)
Naprężenie nitki jest regulowane za pomocą oprogramowania maszyny.
14
5.4 Regulacja regulatora nitki
3
2
1
Regulator nitki 1 służy do regulacji ilości nitki igłowej wymaganej do
utworzenia ściegu.
Tylko precyzyjnie wyregulowany regulator nitki może zapewnić
optymalne efekty szycia.
Przy prawidłowym ustawieniu pętla nitki igłowej musi ślizgać się
z niewielkim naprężeniem po najgrubszym miejscu chwytacza.
Odkręcić śrubę 2.
Zmienić pozycję regulatora nitki 1.
Przesunięcie regulatora nitki w lewo = większa ilość nitki igłowej
Przesunięcie regulatora nitki w prawo = mniejsza ilość nitki igłowej
Dokręcić śrubę 2.
Wskazówka dotycząca regulacji:
jeśli wymagana jest największa ilość nitki, należy pociągnąć ku górze z jej
dolnej pozycji skrajnej sprężynę naprężającą nitkę 3 na ok. 0,5 mm.
To sytuacja, w której pętla nitki igłowej przekracza maksymalną średnicę
chwytacza.
Ostrożnie zagrożenie zranieniem!
Wyłączyć wyłącznik główny.
Regulacja regulatora nitki może być wykonywana wyłącznie przy
wyłączonej maszynie szwalniczej.
15
5.5 Nawijanie nitki chwytacza
3
2
6
5
4
1
Nałożyć stożek nitki chwytacza na stojak na nitki.
Poprowadzić nitkę chwytacza przez prowadnicę nitki na ramieniu
odciągu oraz przez przewód 1.
Poprowadzić nitkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wokół
naprężacza 3.
Poprowadzić nitkę przez prowadnicę 2 do szpulki 4.
Przeciągnąć początkowy fragment nitki za nóż odcinający 6
i następnie oderwać.
Przechyldźwignię szpulki 5 w kierunku pustej szpulki.
Wprowadzić numer szpulki na monitorze ekranu dotykowego.
Jeśli szpulka jest pełna, nawijanie jest zakańczane automatycznie
dźwignią szpulki 5.
Uwaga!
Należy się upewnić, że wprowadzony numer faktycznie
odpowiada numerowi szpulki, zanim wciśnięty zostanie przycisk
„Return”.
„Return”
UWAGA!
Można stosować wyłącznie specjalne, dostosowane do tego typu
maszyny szpulki!
16
5.6 Nawlekanie nitki chwytacza
1
2
3
6
5
4
Podnieść klapkę 1 i wyjąć pusszpulkę 2.
Włożyć szpul2 w taki sposób, by obracała się przy odciągu nitki
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przewlec nitprzez szczelinę 3 i pociągnąć pod sprężynę 4.
Przeciągnąć nitkę przez szczelinę 6 i pociągnąć jeszcze o ok. 3 cm.
Zamknąć klapkę 1 i przewlec nitkę przez prowadnicę 5 klapki 1.
Ostrożnie zagrożenie zranieniem!
Wyłączyć wyłącznik główny!
Nawlekanie nitki chwytacza można wykonyw wyłącznie przy
wyłączonej maszynie szwalniczej.
17
5.7 Wkładanie szpulki nitki chwytacza w wariancie z czujnikiem końcówki nitki
1
2
Nawijanie nitki szpulki
UWAGA!
Podczas nawijania wybranie 1 musi być skierowane w kierunku
maszyny. Dzięki temu nitka jest najpierw przewijana do rowka
zapasowego 2.
UWAGA!
Należy włożyć szpulkę chwytacza w taki sposób, by wybranie 1
znajdowało się na dole.
Należy wyczyścić obszar wokół korpusu szpulki oraz zapory
świetlnej z pyłu powstającego w trakcie szycia!
18
5.8
Regulacja naprężenia nitki chwytacza
2
1
Regulacja sprężyny naprężacza 2
Wyregulować sprężynę naprężacza 2 śrubą regulacyjną 1.
Zwiększenie naprężenia nitki chwytacza = obrót śruby 1
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zmniejszenie naprężenia nitki chwytacza = obrót śruby 1
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
Ostrożnie zagrożenie zranieniem!
Wyłączyć wyłącznik główny.
Regulacja naprężenia nitki chwytacza może być wykonywana
wyłącznie przy wyłączonej maszynie szwalniczej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Duerkopp Adler 550-867 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi