Candy DFI 85 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmywarki
Typ
Instrukcja obsługi
Zmywarki
Dishwasher
Afwasmachine
Geschirrspüler
Lavavajillas
Máquina de Lavar Loiça
Lave-vaisselle
Instalacja - obs∏uga i
konserwacja
Installation - Use -
Maintenance
Installatie -
Gebruiksaanwijzing
Installation -
Bedienungsanleitung
Instalación - Uso -
Mantenimiento
Instalação - Utilização -
Manutenção
Installation - Usage -
Entretien
2
23
45
65
86
107
128
PL
EN
NL
DE
ES
PT
FR
3
Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania
Nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji,
gdy˝ mówià one o bezpieczeƒstwie instalowania, eksploatacji i konserwacji
niniejszego urzàdzenia, jak równie˝ dostarczajà po˝ytecznych wskazówek do jak
najlepszego korzystania ze zmywarki.
Nale˝y zachowaç niniejszà ksià˝eczk´, by móc skorzystaç z niej w razie potrzeby.
Korzystanie z dowolnego urzàdzenia elektrycznego wymaga stosowania si´ do
podstawowych regu∏ bezpieczeƒstwa.
W szczególnoÊci:
- Nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotnymi d∏oƒmi ani stopami.
- Nie wolno obs∏ugiwaç urzàdzenia stojàc boso.
- Nie pociàgaç za kabel zasilajàcy przy od∏àczaniu urzàdzenia od zasilania
elektrycznego
- Nie wystawiaç urzàdzenia na dzia∏anie czynników atmosferycznych
(deszczu, s∏oƒca, itd...)
- Nie pozwalaç dzieciom ani osobom niekompetentnym na korzystanie z
urzàdzenia bez nadzoru.
- W przypadku niedopasowania wtyczki urzàdzenia do gniazdka nale˝y poprosiç
osob´ wykwalifikowanà o wymian´ wtyczki na innà, w∏aÊciwà. Osoba ta przede
wszystkim powinna upewniç si´, ˝e przekrój przewodów we wtyczce odpowiada
mocy pobieranej przez urzàdzenie.
- Sprawdziç czy urzàdzenie nie przygniata kabla zasilajàcego w energi´
elektrycznà.
- JeÊli w mieszkaniu zainstalowana jest instalacja zmi´kczania wody nie
zachodzi potrzeba dodawania soli do zmi´kczacza zainstalowanego w zmywarce.
- Zmywarka jest zaprojektowana do zmywania naczyƒ i garnków u˝ywanych w
gospodarstwie domowym. Przedmiotów zanieczyszczonych benzynà, farbà,
opi∏kami stali lub ˝elaza, chemicznymi produktami wywo∏ujàcymi korozj´, o
odczynie kwaÊnym lub zasadowym, nie wolno zmywaç w zmywarce.
- Urzàdzenie niniejsze wykonane jest z materia∏ów nadajàcych si´ do ponownego
u˝ytku.
- W razie koniecznoÊci wymiany kabla zasilania zmywarki nale˝y zwróciç si´ do
upowa˝nionego Serwisu Technicznego o dokonanie takiej wymiany.
- Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç wykorzystywane jedynie do u˝ytku domowego.
- Zabrania si´ stosowania adapterów, rozdzielaczy, przed∏u˝aczy.
- W przypadku awarii lub nieprawid∏owego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y je
wy∏àczyç, zamknàç kurek dop∏ywu wody i nie korzystaç z urzàdzenia.
W sprawie ewentualnych napraw nale˝y zwracaç si´ wy∏àcznie do
Autoryzowanego Serwisu (adresy serwisów napraw umieszczone sà na karcie
gwarancyjnej).
Niestosowanie si´ do powy˝szych zasad mo˝e naraziç na niebezpieczeƒstwo
U˝ytkownika.
- Nie wolno piç wody pozosta∏ej w zmywarce lub w umytych naczyniach po
zakoƒczeniu pracy urzàdzenia.
- Nie wolno siadaç na zmywarce ani opieraç si´ o nià gdy˝ mo˝e to spowodowaç
wywrócenie jej.
- No˝e i nakrycia lepiej umyte jeÊli umieszcza si´ je w koszyku z ràczkami
zwróconymi ku do∏owi. Jednak aby uniknàç zranienia ostrymi koƒcami lub ostrzami
mo˝na je umieÊciç ràczkami ku górze.
Spis treÊci
Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania
Instalacja
Otwieranie drzwiczek
Regulacja zmi´kczania wody
Regulacja koszyka górnego
Wype∏nianie zmywarki naczyniami
Zmywanie 1/2 za∏adunku, koszyk górny
Ogólny program porównawczy
Za∏adunek Êrodka myjàcego i wyb∏yszczajàcego
Czyszczenie filtrów
Rady praktyczne
Czyszczenie na zewnàtrz i konserwacja zmywarki
Usuwanie drobnych usterek
23
1
4
5
Rys. A
2
stronie 3
stronie 4
stronie 6
stronie 7
stronie 9
stronie 10
stronie 14
stronie 15
stronie 15
stronie 17
stronie 18
stronie 19
stronie 21
Do∏àczenie do odp∏ywu
Nale˝y do∏àczyç przewód odp∏ywowy do kanalizacji, uwa˝ajàc aby go nie zgiàç,
poniewa˝ mog∏oby to zak∏óciç odp∏yw (Rys. 4).
Przewód odp∏ywowy zamocowany na sta∏e powinien mieç co najmniej 4 cm
Êrednicy wewn´trznej i koƒczyç si´ na wysokoÊci co najmniej 40 cm. Aby uniknàç
nieprzyjemnych zapachów zaleca si´ zainstalowanie syfonu (Rys. 4x).
W razie potrzeby mo˝liwe jest przed∏u˝enie przewodu odp∏ywowego nawet o
2,6 m, przy czym wtedy jego koƒcówka musi znajdowaç si´ na wysokoÊci
najwy˝ej 85 cm nad pod∏ogà. Nale˝y skorzystaç z elementów przed∏u˝ajàcych
Nr 9269214 i ze z∏àczki Nr 9264427.
Zagi´tà koƒcówk´ przewodu odp∏ywowego mo˝na zawiesiç na kraw´dzi zlewu
(koƒcówka nie powinna byç zanurzona) co nie dopuszcza do powstania efektu
syfonowego podczas zmywania. (Rys. 4y).
W przypadku instalowania
zmywarki pod blatem
kuchennym kolanko przewodu
powinno zostaç zamocow
ane bezpoÊrednio pod p∏ytà
w miejscu po∏o˝onym
mo˝liwie jak najwy˝ej
(Rys. 4z).
Podczas instalacji urzàdzenia
nale˝y upewniç si´, ˝e
przewody - zasilajàcy i
odp∏ywowy - nie sà za∏amane.
5
W tym przypadku filtr “D” nale˝y za∏o˝yç pomi´dzy króçcem
doprowadzajàcym wod´ o gwincie 3/4“B” a przewodem zasilania w wod´
“A”, nie zapominajàc o za∏o˝eniu uszczelek “C”.
JeÊli urzàdzenie pod∏àczone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji
nie b´dàcej w u˝yciu od d∏u˝szego czasu, zanim za∏o˝ymy przewód zasilania
w wod´ nale˝y umo˝liwiç swobodny sp∏yw wody przez kilka minut. Unikniemy
wtedy osadzania si´ piasku lub rdzy, mogàcych zatkaç filtr wejÊciowy wody.
123
4
4
INSTALACJA (uwagi techniczne)
Po wyj´ciu zmywarki z opakowania nale˝y sprawdziç,
czy urzàdzenie jest prawid∏owo wypoziomowane, co
zapewnia odpowiednia regulacja nó˝ek, nie
dopuszczajàca do powstania przechy∏u zmywarki.
JeÊli zachodzi koniecznoÊç r´cznego przetransportowania
zmywarki wyj´tej z opakowania nie nale˝y chwytaç za
dolnà cz´Êç drzwiczek lecz lekko je uchyliç i unieÊç
zmywark´ chwytajàc za górnà p∏yt´ urzàdzenia.
Wa˝ne! W przypadku instalowania zmywarki na
pod∏odze przykrytej chodnikami lub wyk∏adzinà
dywanowà naly sprawdzczy nie zatkane otwory
wentylacyjne znajdujàce si´ u podstawy urzàdzenia.
Ponadto powinien byç zapewniony ∏atwy dost´p do
wtyczki urzàdzenia równie˝ po jego zainstalowaniu.
Zasilanie elektryczne
Urzàdzenie zgodne jest z wymaganiami bezpieczeƒstwa przewidzianymi przez
POLSKÑ NORM¢. Pe∏ne uziemienie urzàdzenia zapewnia wtyczka z bolcem
uziemiajàcym.
Przed wykonaniem pod∏àczenia nale˝y sprawdziç:
1) ZgodnoÊç napi´ç znamionowych urzàdzenia
2) ZgodnoÊç przekrojów przewodów zasilajàcych
3) ZgodnoÊç doboru zabezpieczeƒ zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami
W przypadku braku pod∏àczenia do przewodu ochronnego mo˝e nastàpiç
pora˝enie u˝ytkownika zmywarki.
CE Producent nie ponosi ˝adnej odpowiedzialnoÊci za ewentualne szkody
wyrzàdzone ludziom i przedmiotom wynik∏e z nieprawid∏owego do∏àczenia
do instalacji uziemiajàcej.
Instalacja wodna
Elastyczne przewody odp∏ywowe i zasilajàce mogà byç skierowane w lewo lub w
prawo.
Zmywark´ mo˝na do∏àczyç do instalacji wody zimnej lub ciep∏ej pod
warunkiem, ˝e temperatura wody nie przekracza 60°C.
CiÊnienie wody nie powinno wahaç si´ w wi´kszym zakresie ni˝ pomi´dzy
wartoÊcià minimalnà 0,08 MPa a wartoÊcià maksymalnà 0,8 MPa.
Przed przewodem dop∏ywowym do zmywarki nale˝y zainstalowaç zawór
odcinajàcy, co pozwoli odizolowaç urzàdzenie od instalacji wodnej w okresach
niekorzystania ze zmywarki (Rys. 1B). Zmywarka wyposa˝ona jest w króciec
gwintowany 3/4” s∏u˝àcy do do∏àczania do zasilania wodnego (Rys. 2). Przewód
zasilania w wod´ “A” nale˝y nakr´ciç na kurek doprowadzajàcy wod´ “B” za
pomocà z∏àczki 3/4” przy czym nale˝y sprawdziç, czy po∏àczenie jest szczelne. W
razie potrzeby mo˝na przed∏u˝yç przewód dop∏ywowy nawet o 1,5 m, u˝ywajàc
elementu przed∏u˝ajàcego art. 9225014. Nale˝y poprosiç Dzia∏ Serwisowy o
za∏o˝enie filtru “D” , art. 9226085, na wejÊciu wody jeÊli zawiera ona domieszki
wapienne lub piaskowe (Rys. 3).
Poziom regulacji zmi´kczacza wody
W poni˝szej tabeli nale˝y odszukaç poziom odpowiadajàcy twardoÊci wody i
wskazówki dotyczàce niezb´dnych operacji regulacyjnych:
7
Zamykanie drzwiczek
W∏o˝yç do Êrodka koszyki wype∏nione naczyniami do zmywania.
Sprawdziç czy talerze lub garnki nie przeszkadzajà w swobodnym obrocie
ramion spryskujàcych. Zamknàç drzwiczki i zablokowaç je mocno.
Regulacja zmi´kczania wody
Woda, w zale˝noÊci od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne
osadzajàce si´ na naczyniach i pozostawiajàce bia∏e plamy.
Im wi´cej tych soli tym woda jest “twardsza”.
Zmywarka do naczyƒ wyposa˝ona jest w zmi´kczacz, który wykorzystujàc sól
regeneracyjnà, zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ, dostarcza wody
pozbawionej wapnia (mi´kkiej) do zmywania naczyƒ. Zmi´kczacz mo˝e
skutecznie oddzia∏ywaç na wod´, której twardoÊç osiàga wartoÊç do ponad
60°fH (w skali francuskiej), 33°dH (w skali niemieckiej), za poÊrednictwem 5
poziomów regulacji. W odpowiedniej instytucji zapewniajàcej zasilanie w wod´,
znajdujàcej si´ na terenie zamieszkania mo˝na dowiedzieç si´, jaki jest poziom
twardoÊci wody.
* Zmi´kczacz fabrycznie ustawiany jest na poziomie 2, gdy˝ poziom ten
Poziom
0
1
*2
3
4
TwardoÊç
wody
°fH stopnie
francuskie
0-9
10-30
31-40
41-50
51-60
TwardoÊç
wody
°dH stopnie
niemieckie
0-5
6-16
17-22
23-27
28-33
Wykorzysta-
nie
soli
regenera-
cyjnej
NIE
TAK
TAK
TAK
TAK
Regulacja
zmi´kczacza
BRAK
pozycja N.1
pozycja N.2
pozycja N.3
pozycja N.4
Przybli˝ona
liczba
zmywaƒ
50
40
30
20
zadowala wi´kszoÊç klientów.
JeÊli lokalna woda nale˝y do poziomu 0
wtedy nie wyst´puje potrzeba stosowania
soli regeneracyjnej ani dokonywania
regulacji gdy˝ woda ta ju˝ jest mi´kka.
W zale˝noÊci od poziomu przyporzàdkowania
miejscowej wody nale˝y w nast´pujàcy
sposób wyregulowaç zmi´kczacz:
- wyjàç dolny koszyk, odkr´ciç i wyjàç
korek pojemnika na sól generacyjnà
znajdujàcy si´ na dnie pojemnika (Rys. A”1”);
- pos∏ugujàc si´ Êrubokr´tem lub koƒcem
no˝a ustawiç ˝àdanà pozycj´ wybieraka.
Uwaga: W modelach wyposa˝onych w elektroniczny programator nale˝y skorzystaç
z do∏àczonego wykazu programów.
TYP 1
TYP 2
6
Instalacja w kuchniach komponowanych
Ustawianie obok siebie
Zmywarka ma wysokoÊç modu∏owà 85 cm i dlatego mo˝na jà ustawiaç obok
mebli o analogicznej wysokoÊci, stanowiàcych elementy nowoczesnej kuchni.
W celu dok∏adnego wyrównania wysokoÊci blatów nale˝y manewrowaç
regulowanymi nó˝kami.
Blat wykonany z wysokowytrzyma∏ego laminatu mo˝na wykorzystywaç bez
˝adnych dodatkowych czynnoÊci przygotowawczych poniewa˝ jest on
odporny na dzia∏anie wysokich temperatur, na Êcieranie i na plamy (Rys. 5).
G∏´bokoÊç blatu mo˝na ∏atwo regulowaç w zakresie 25 mm, za ka˝dym
razem zmieniajàc o 5mm, do ostatecznego wyrównania do g∏´bokoÊci
siednich szafek.
Regulacja ta odbywa si´ za pomocà 2 Êrub umieszczonych z ty∏u zmywarki,
które mocowane sà w wymaganej pozycji (Rys. 6).
Wstawianie pod p∏yt´ roboczà kuchni
Nowoczesne kuchnie zestawiane majà jednà p∏yt´ roboczà pod którà wstawiane
podstawowe szafki i urzàdzenia domowego u˝ytku.
W tym przypadku wystarczy zdjàç blat, odkr´cajàc Êruby znajdujàce si´ pod
nim w jego tylnej cz´Êci (Rys. 6).
WysokoÊç zmywarki zmniejsza si´ wtedy do 82 cm, zgodnie z normami
mi´dzynarodowymi (ISO) i zmywarka mieÊci si´ bez trudu pod ciàg∏à
powierzchnià blatu kuchennego (Rys. 7).
Panele (tylko dla niektórych modeli)
W modelach wyposa˝onych w t´ opcj´ ramy opasujàce drzwiczki pozwalajà
na wstawienie p∏yt dekoracyjnych o gruboÊci do 5 mm charakteryzujàcych
si´ nast´pujàcymi wymiarami:
szerokoÊç 591 ± 1 mm wysokoÊç 597 ± 1 mm
Otwieranie drzwiczek
W∏o˝yç d∏oƒ we wg∏´bienie i nacisnàç ku górze.
JeÊli drzwiczki zostanà otwarte podczas pracy zmywarki, zabezpieczenie
elektryczne spowoduje automatyczne przerwanie wykonywania
zaprogramowanych funkcji.
Nie nale˝y otwieraç drzwiczek zmywarki w trakcie jej pracy gdy˝ zak∏óca to
normalne jej funkcjonowanie.
7
597
556/563
5
6
Regulacja koszyka górnego (tylko w niektórych modelach)
Gdy najcz´Êciej u˝ywamy talerzy o Êrednicy od 27 do 31 cm nale˝y wk∏adaç
je do koszyka dolnego po ustawieniu koszyka górnego w jednej z dwóch pozycji
tej wy˝szej, post´pujàc w sposób nast´pujàcy: (W zale˝noÊci od modelu)
Typ : "A"
1)Obróciç na zewnàtrz zapadki przednie "A".
2)Wyjàç koszyk i ustawiç go w pozycji wy˝szej.
3)Przywróciç zapadkom "A" pierwotne po∏o˝enie.
Operacja ta pozwala za∏adowaç do koszyka górnego naczynia o Êrednicy
przekraczajàcej 20 cm lecz nie pozwala w górnym po∏o˝eniu wykorzystywaç
ruchomych podpórek.
9
a
b
a
b
1
2
3
Typ : "B"
1) Wyciàgnij górny kosz.
2) Nast´pnie uchwyç kosz z obu stron i lekko unieÊ go ku górze (Rys. 1).
Operacja ta pozwala za∏adowaç do koszyka górnego naczynia o Êrednicy
przekraczajàcej 20 cm lecz nie pozwala w górnym po∏o˝eniu wykorzystywaç
ruchomych podpórek.
WYREGULUJ KOSZ W DOLNEJ POZYCJI:
1) Uchwyç kosz z obu stron i lekko unieÊ go ku górze (Rys. 2a).
2) Nast´pnie zwolnij powoli uchwyt pozostawiajàc kosz we w∏aÊciwej pozycji
(Rys. 2b).
UWAGA: NIGDY NIE NALE˚Y PODNOSIå LUB OPUSZCZAå KOSZA CHWYTAJÑC
GO WY¸ÑCZNIE Z JEDNEJ STRONY(Rys. 3)
UWAGA: Zaleca si´ wyregulowaç kosz przed za∏adowaniem naczyƒ.
A
A
Nape∏nianie solà
Zmywarka wyposa˝ona jest w zmi´kczacz, który
usuwa z wody mogàcy osadzaç si´ wapieƒ, co
pogarsza warunki pracy.
Na dnie maszyny umieszczony jest zbiornik na sól
s∏u˝àcà do regeneracji zmi´kczacza.
Mas´ filtrujàcà instalacji oczyszczania nale˝y
odnawiaç za pomocà soli regeneracyjnej
przeznaczonej wy∏àcznie do zmi´kczaczy w
zmywarkach.
Inne rodzaje soli, zawierajàce istotne iloÊci
substancji nierozpuszczalnych, wraz z up∏ywem
czasu mog∏yby uczyniç nieefektywnym dzia∏anie
uk∏adu zmi´kczania.
Aby nape∏niç pojemnik solà nale˝y odkr´ciç
korek pojemnika znajdujàcy si´ na dnie pojemnika.
Podczas operacji nape∏niania mo˝e wydostaç si´ na zewnàtrz niewielka iloÊç
wody, mimo to nale˝y kontynuowaç nasypywanie soli mieszajàc ∏y˝eczkà do
ca∏kowitego wype∏nienia pojemnika. Po zakoƒczeniu tej operacji oczyÊciç
siatk´ zbierajàc resztki soli i zakr´ciç korek. JeÊli w danej chwili nie ma ˝adnego
zmywania nale˝y uruchomiç program zmywania wst´pnego na zimno, aby
rozlany roztwór soli zosta∏ usuni´ty ze zmywarki. Pojemnik na sól ma pojemnoÊç od
1,5 do 1,8 kg soli: aby do maksimum wykorzystaç urzàdzenie nale˝y okresowo
wype∏niaç pojemnik zgodnie z zasadami regulacji zmi´kczacza zmywarki.
Wa˝ne: Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki nale˝y nape∏niç zbiornik solà, a
nast´pnie koniecznie dolaç do pe∏na wody do zbiornika na sól.
8
Wskaênik nape∏nienia soli
Niektóre modele wyposa˝one sà we wskaêniki
sygnalizujàce brak soli. Sygnalizacja taka
mo˝e odbywaç si´ w dwojaki sposób:
- elektryczna lampka na tablicy rozdzielczej
urzàdzenia zapala si´ wtedy, gdy nale˝y
nape∏niç pojemnik solà.
- korek zamykajàcy z ruchomym wskaênikiem
koloru zielonego; pozostaje tak d∏ugo
widoczny dopóki w pojemniku jest
wystarczajàca iloÊç roztworu soli do
regeneracji zmi´kczacza. JeÊli w korku
zamykajàcym powierzchnia zielonego kó∏ka
zmniejsza si´, nale˝y uzupe∏niç zbiornik solà.
Inne modele dostarczane z korkiem zaÊlepionym, wtedy nale˝y okresowo
kontrolowaç poziom soli w zale˝noÊci od regulacji instalacji zmi´kczacza.
Wa˝ne: Naczynia pokryte bia∏ymi plamami stanowià istotnà informacj´ o
braku soli.
11
Standardowe, codzienne ustawienie naczyƒ
w koszyku ukazane jest na Rys. 1, 2 i 3.
Koszyk górny (Rys. 1)
A = talerze g∏´bokie
B = talerze p∏ytkie
C = talerzyki deserowe
D = podstawki
E = fili˝anki
F = szklanki
Koszyk górny (Rys. 2)
A = talerze g∏´bokie
B = talerze p∏ytkie
C = talerzyki deserowe
D = podstawki
E = fili˝anki
F = kieliszki
G = szklanki
H = pó∏ koszyka na nakrycia
Koszyk dolny (Rys. 3)
A = garnek Êredni
B = garnek du˝y
C = patelnia
D = pokrywki
E = wazy na zup´, pó∏miski
F = nakrycia
G = rondle, tortownice
Racjonalne i poprawne u∏o˝enie naczyƒ
jest podstawowym warunkiem uzyskania
nienagannych wyników zmywania.
1
2
3
A
B
C
D
FE
GH
DF AG
E
B
C
A
B
C
D
E
F
10
Wype∏nianie zmywarki naczyniami
Aby rezultaty zmywania by∏y niezmiennie doskona∏e nale˝y usunàç z talerzy
najwi´ksze resztki jedzenia (koÊci, oÊci, wyka∏aczki, resztki mi´sa i warzyw,
skórki owoców) by nie dopuÊciç do zatkania filtrów, przewodu odp∏ywowego
i dysz ramienia spryskujàcego, co powoduje zmniejszenie sprawnoÊci
zmywania. Nie jest konieczne p∏ukanie naczyƒ przed umieszczeniem ich w
zmywarce.
JeÊli garnki i patelnie szczególnie zabrudzone resztkami przypalonych
potraw, radzimy je zamoczyç przed zmywaniem.
Wykorzystanie koszyka górnego
Koszyk górny jest wyposa˝ony w ruchome podpórki zawieszone na kraw´dzi
bocznej, które mogà zajmowaç dwie pozycje: górnà i dolnà. W pozycji
dolnej podpórki s∏u˝à do umieszczenia na nich fili˝anek herbaty, kawy,
d∏ugich no˝y i chochli. Na koƒcach podpórek mo˝na zawiesiç szklanki w
pozycji pionowej:
Pod spodem mo˝na umieÊciç szklanki, fili˝anki, talerzyki i talerzyki deserowe.
Gdy podpórki zajmujà górnà pozycj´ umo˝liwiajà one umieszczenie na nich
p∏ytkich i g∏´bokich talerzy.
Nale˝y zachowaç uwag´ podczas wk∏adania g∏´bokich i p∏ytkich talerzy w
pozycji pionowej - trzeba u∏o˝yç je tak, aby wg∏´bieniami by∏y zwrócone w
kierunku obrotu maszyny, przy czym zawsze nale˝y zostawiç wolne miejsce
pomi´dzy talerzami aby mog∏a mi´dzy nimi krà˝yç swobodnie woda.
Aby do maksimum wykorzystaç pojemnoÊç koszyka radzimy pogrupowaç
talerze wed∏ug ich kszta∏tu.
Talerze mo˝na u∏o˝yç w jednym rz´dzie (Rys. 1) lub w dwóch rz´dach (Rys. 2).
Radzimy umieszczaç talerze o du˝ych rozmiarach i Êrednicy równej oko∏o 270
mm nieznacznie pochylone do przodu tak, aby ∏atwiej mo˝na by∏o wstawiç
koszyk do wn´trza zmywarki.
W koszyku górnym mo˝na umieÊciç ró˝ne naczynia, takie jak salaterki i wazy
z tworzywa, które najlepiej jest zablokowaç aby strumieƒ wody nie przewróci∏
ich.
Koszyk górny zosta∏ pomyÊlany tak, aby zapewniona by∏a maksymalna
elastycznoÊç wykorzystania. Mo˝e on byç wype∏niony samymi talerzami
umieszczonymi w dwóch rz´dach, w iloÊci 24 sztuk maksimum, szklankami w
pi´ciu rz´dach, w iloÊci 30 sztuk maksimum lub ró˝nymi naczyniami.
Wykorzystanie koszyka dolnego
W dolnym koszyku umieszcza si´ garnki, patelnie, wazy na zup´, salaterki,
pokrywki, pó∏miski, talerze p∏ytkie i g∏´bokie oraz chochle.
Nakrycia powinno si´ wk∏adaç ràczkà skierowanà ku do∏owi w przeznaczonym
do tego celu pojemniku plastykowym, który nale˝y umieÊciç z kolei w koszyku
dolnym (Rys. 3) upewniajàc si´, ˝e nie przeszkadza on w swobodnym obrocie
ramienia spryskujàcego.
Uwaga (Rys. 7)
Dolny kosz wyposa˝ony jest w swojej
przedniej cz´Êci w dwa rz´dy drabinek,
które mo˝na opuszczaç w sposób bardzo
∏atwy i szybki. U∏atwia to wk∏adanie
salaterek, rondli i pokrywek.
(Tylko w niektórych modelach)
ABY OPUÂCIå DRABINKI:
1) Lekko unieÊ drabinki i pozwól aby
zaj´∏y w∏aÊciwe po∏o˝enie.
2) Ponowne uniesienie sprowadza je do
po∏o˝enia pionowego.
Koszyk na nakrycia (Rys. 8)
Koszyk na nakrycia sk∏ada si´ z dwóch
rozdzielnych cz´Êci dajàcych ró˝ne
mo˝liwoÊci za∏adunku.
Rozdzia∏ koszyka na dwie po∏ówki
odbywa si´ przez przesuwanie w kierunku
poziomym dwóch elementów, jednego
wzgl´dem drugiego i w celu ponownego
zaczepienia - w kierunku przeciwnym.
Niektóre modele wyposa˝one w
koszyk na nakrycia bez przegródek
Êrodkowych.
13
8
1
2
7
12
Koszyk dolny (Rys. 5)
M = 8+4 talerzy g∏´bokich
N = 11 + 1 talerzy p∏ytkich
O = 12 talerzyków deserowych
P = pó∏misek
Q = nakrycia
Koszyk na sztuçce (Rys. 6)
UmieÊciç pó∏eczk´ w pozycji poziomej i
w∏o˝yç 6 + 6 no˝y(R); do pozosta∏ych
przegródek w∏o˝yç sztuçce ràczkami do
do∏u. Nale˝y zwróciç uwag´, aby nie
umieszczaç wi´cej ni˝ dwa rodzaje
sztuçców w tej samej przegródce.
Koszyk na sztuçce bez pó∏eczek
UmieÊciç pozosta∏e sztuçce uwa˝ajàc,
aby wi´cej ni˝ dwa rodzaje nie znalaz∏i
si´ w tej samej przegródce.
Przyk∏adowe u∏o˝enie 12 nakryç (Zgodnie z normà EN 50242)
W∏aÊciwy za∏adunek pokazany jest na Rys. 4 dla koszyka górnego, na Rys. 5
dla koszyka dolnego i na Rys. 6 dla koszyka na nakrycia.
Koszyk górny (Rys. 4)
A = 5+5+2 szklanek
B = 12 podstawek
C = 4+4+4 fili˝anki
D = ma∏a waza
E =
Ê
rednia waza
F = du˝a waza
G = 1+1 widelce
H = 1+1
y
˝
ki
miskowe
I = 3+3+3+3
y
˝
ki
L = 3+3+3+3
y
˝
eczki do herbaty
QN
M
P
O
M
N
R
A
F
C
C
C
G
B
E
D
H
H
L
I
4
5
6
15
Ogólny program porównawczy
(patrz tabela programów zmywania)
Za∏adunek Êrodka myjàcego i
wyb∏yszczajàcego
Niezb´dne jest stosowanie Êrodka myjàcego w proszku, p∏ynnego lub w
pastylkach - przeznaczonego specjalnie do zmywarek do naczyƒ.
Ârodki nie dostosowane do zmywarek (na przyk∏ad przeznaczone do zmywania
r´cznego) nie zawierajà odpowiednich sk∏adników do mycia maszynowego i
nie pozwalajà na poprawne funkcjonowanie zmywarki.
Zmywanie normalne
Pojemnik na Êrodek myjàcy znajduje si´ po
wewn´trznej stronie drzwiczek (Rys. A „2”).
JeÊli pokrywka pojemnika jest zamkni´ta,
wystarczy nacisnàç przycisk; po zakoƒczeniu
ka˝dego programu zmywania pokrywka
jest zawsze otwarta, gotowa do
nast´pnego wykorzystania.
Dawki Êrodka myjàcego ró˝ne w
zale˝noÊci od stopnia zabrudzenia i
rodzaju naczyƒ. Zaleca si´ umieÊciç w
pojemniku (1) od 20 do 30 gr Êrodka
myjàcego.
Po wlaniu Êrodka do pojemnika nale˝y zamknàç pokrywk´.
Poniewa˝ nie wszystkie Êrodki myjàce jednakowe, nale˝y równie˝ zapoznaç si´ z
instrukcjà podanà na opakowaniu. Przypominamy, ˝e niewystarczajàce iloÊci
Êrodka myjàcego mogà niedostatecznie usunàç brud, podczas gdy nadmierna
dawka Êrodka myjàcego nie tylko nie poprawia wyników zmywania, lecz
ponadto jest zb´dnym marnotrawstwem.
Odpowiednie dawkowanie Êrodka do zmywania stanowi wk∏ad w ochron´
Ârodowiska.
Zmywanie z zamaczaniem (tylko w niektórych modelach)
W przypadku, gdy stosujemy program intensywny nale˝y równie˝ dodaç
porcj´ Êrodka myjàcego, w iloÊci 20 gr (1 ∏y˝ka do zupy), do pojemnika na
Êrodek do zmywania wst´pnego (2).
1/2 za∏adunku mieszanego (Rys. 1)
A = szklanki
B = fili˝anki
C = talerze g∏´bokie
D = talerze p∏ytkie
E = talerzyki deserowe
F = podstawki
G = garnek
H = pokrywka
I = patelnia
L = Êrednia waza
M = ma∏a waza
1/2 za∏adunku standardowego (Rys. 2)
A = 6 szklanek
B = 5+1 fili˝anek
C = pó∏misek
D = 6 talerzy g∏´bokich
E = 6 talerzy p∏ytkich
F = 6 tlerzyków deserowych
G = 6 podstawek
H = Êrednia waza
I = ma∏a waza
Nakrycia powinno si´ umieszczaç w przeznaczonym do
tego celu koszyku plastikowym.
Podczas zmywania normalnego nale˝y go wstawiç w
przeznaczone dla niego miejsce w koszyku dolnym.
Zmywanie 1/2 za∏adunku, koszyk górny
(tylko w niektórych modelach)
14
Q
N
M
P
O
M
N
4
D
FAG
E
B
C
3
AG
M
L
B
H
D
C
E
I
F
1
AGI
BC
F
E
H
D
2
Zmywanie 1/2 za∏adunku, koszyk dolny
(tylko w niektórych modelach)
Koszyk dolny (Rys. 3)
A = garnek Êredni
B = garnek du˝y
C = patelnia
D = pokrywki
E = wazy na zup´, pó∏miski
F = nakrycia
G = rondle, tortownice
Racjonalne i poprawne u∏o˝enie naczyƒ jest podstawowym
warunkiem uzyskania nienagannych wyników zmywania.
Koszyk dolny (Rys. 4)
M = 8+4 talerzy g∏´bokich
N = 11 + 1 talerzy p∏ytkich
O = 12 talerzyków deserowych
P = pó∏misek
Q = nakrycia
17
Na uk∏ad filtrujàcy (Rys. A „4”) sk∏adajà si´:
Ma∏y pojemnik centralny zatrzymujàcy wi´ksze
czàstki.
P∏ytka filtrujàca wod´ do zmywania w
sposób ciàg∏y.
Mikrofiltr umieszczony pod p∏ytkà,
przechwytujàcy nawet najdrobniejsze
czàstki brudu, zapewniajàc w ten sposób
doskona∏e wyp∏ukanie.
Aby uzyskiwaç niezmiennie nienaganne
wyniki zmywania przed ka˝dym zmywaniem
nale˝y koniecznie kontrolowaç i czyÊciç filtry.
Aby wyjàç zespó∏ filtrujàcy wystarczy
jedynie uchwyciç za ràczk´ i obróciç w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara (Rys. 1).
Pojemnik centralny mo˝na wyjàç, co u∏atwi
operacje czyszczenia (Rys. 2).
Nale˝y wyjàç p∏ytk´ filtru (Rys. 3) i umyç
wszystko w strumieniu bie˝àcej wody,
pos∏ugujàc si´ ewentualnie szczoteczkà.
Dla modelu wyposa˝onego w samooczy-
szczajàcy si´ mikrofiltr konserwacja
ogranicza si´ do sprawdzenia zespo∏u
filtrujàcego, które mo˝na wykonywaç co 15
dni.
Zaleca si´ mimo wszystko po ka˝dym
zmywaniu sprawdzaç, czy pojemnik
centralny i p∏ytka nie sà zatkane.
Uwaga: Po oczyszczeniu filtrów nale˝y
sprawdziç, czy one poprawnie
po∏àczone ze sobà i czy p∏ytka jest
idealnie umieszczona na dnie zmywarki.
Nale˝y dok∏adnie wkr´ciç filtr w p∏ytk´,
obracajàc nim w kierunku zgodnym z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara
poniewa˝ niedok∏adne po∏àczenie zespo∏u
filtrujàcego mo˝e ujemnie wp∏ynàç na
prac´ zmywarki.
Wa˝ne: Nie wolno u˝ywaç zmywarki bez
filtrów.
Czyszczenie filtrów
1
2
3
16
3
4
3
Za∏adunek Êrodka nab∏yszczajàcego
Po prawej stronie pojemnika na Êrodek
myjàcy znajduje si´ pojemnik na
dodatek do p∏ukania, o obj´toÊci oko∏o
130 ml (Rys. A „3”).
Obróciç korek (3) w kierunku
przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara i wlaç p∏yn a˝ osiàgnie
on do wskazany poziom maksymalny.
P∏yn ten zostanie wykorzystany podczas
wielu zmywaƒ. Zakr´ciç korek.
Ârodek ten jest automatycznie
dodawany podczas ostatniej operacji
p∏ukania, zapewnia szybkie wysychanie
naczyƒ i nie dopuszcza do tworzenia si´
na nich bia∏ych plam.
Nale˝y zawsze u˝ywaç Êrodka do p∏ukania
przystosowanego do automatycznego
zmywania.
Mo˝liwe jest skontrolowanie poziomu
Êrodka w pojemniku za pomocà
wskaênika optycznego, umieszczonego
w Êrodku dystrybutora (4).
Regulacja dozowania Êrodka do
p∏ukania w zakresie od 1 do 6
Uk∏ad regulacji znajduje si´ pod korkiem
(3) i mo˝na nim obracaç u˝ywajàc
monety. Zalecanà pozycj´ wskazuje
liczba 3.
ObecnoÊç wapnia w wodzie objawia si´
przez obecnoÊç kamienia kot∏owego lub
przez s∏abszy stopieƒ wysuszenia.
Z tego powodu wa˝na jest regulacja
zu˝ycia produktu p∏ukania majàca na
celu uzyskanie optymalnych parametrów.
W przypadku, gdy po zakoƒczeniu
zmywania na naczyniach widoczne
smugi, nale˝y zmniejszyç nastaw´
regulacji o jednà pozycj´.
W przypadku gdy na naczyniach
widoczne sà bia∏e plamy lub aureole,
nale˝y o jednà pozycj´ zwi´kszyç nastaw´
regulacji.
Peny Pusty
Odblask ciemny Odblask jasny
19
Czyszczenie na zewnàtrz i konserwacja zmywarki
Obudow´ zewn´trznà mo˝na czyÊciç Êrodkiem do mycia powierzchni
emaliowanych, nie zawierajàcym cz´Êci ciernych.
Zmywarka nie wymaga ˝adnej specjalnej konserwacji, gdy˝ zbiornik myjàcy jest
samooczyszczajàcy si´. Nale˝y okresowo, za pomocà wilgotnej gàbki, czyÊciç
uszczelk´ gumowà w drzwiczkach aby wyeliminowaç ewentualne Êlady
odpadków lub Êrodka do p∏ukania.
Aby w pe∏ni zagwarantowaç usuwanie drobnych osadów wapienia lub brudu
zaleca si´ dokonywaç okresowo pe∏nego zmywania poprzez wlewanie na dno
pojemnika szklanki octu i ustawienie programatora na zmywanie delikatne.
JeÊli mimo normalnego czyszczenia p∏ytki i filtru zauwa˝amy, ˝e naczynia lub
garnki nie wystarczajàco dobrze zmyte lub wyp∏ukane, nale˝y sprawdziç czy
otwory w obrotowych ramionach spryskujàcych (Rys. A „5”) nie zatkane.
JeÊli wymagajà one czyszczenia nale˝y dokonaç tego w sposób nast´pujàcy:
Aby zdjàç rami´ górne nale˝y obróciç ramieniem myjàcym a˝ wpust ustawi si´ w
pozycji ukazanej przez strza∏k´ (Rys. 1b). Nale˝y popchnàç je ku górze i
utrzymujàc nacisk odkr´ciç obracajàc nim w kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara (Rys. 1) (aby je za∏o˝yç nale˝y powtórzyç te operacj´
lecz obróciç w kierunku przeciwnym), podczas gdy rami´ dolne mo˝na zdjàç
pociàgajàc je po prostu ku górze (Rys. 2).
- Umyç ramiona obrotowe pod strumieniem wody usuwajàc odpadki zatykajàce
dysze.
- Na zakoƒczenie operacji umieÊciç ramiona obrotowe ponownie w tej samej
pozycji, pami´tajàc aby w przypadku ramienia górnego wpust znalaz∏ si´ we
w∏aÊciwej pozycji, dokr´cajàc go do oporu.
1 2
1b
18
Rady praktyczne
Wybór programu
Niniejsza zmywarka oferuje szerokà gam´ programów zmywania, przystosowanych do
ró˝nego stopnia zabrudzenia i do ró˝nych rodzajów naczyƒ. Aby wybraç najbardziej
odpowiedni program nale˝y zapoznaç si´ z za∏àczonà “LISTÑ PROGRAMÓW”.
Zalecenia na zakoƒczenie programu
Aby uniknàç ewentualnych Êladów kropli spadajàcych z koszyka górnego, nale˝y tu˝ po
zmywaniu wyjmowaç w pierwszej kolejnoÊci koszyk dolny.
JeÊli pozostawimy na jakiÊ czas naczynia w zmywarce nale˝y lekko uchyliç drzwiczki aby
u∏atwiç krà˝enie powietrza i poprawiç warunki wysychania.
Jak OSZCZ¢DZAå
1) W przypadkach, gdy chcemy zmywaç przy pe∏nym za∏adunku, ∏adowanie zmywarki
nale˝y wykonywaç tu˝ po zakoƒczeniu ka˝dego posi∏ku, z ewentualnym uruchomieniem
programu ZMYWANIE WST¢PNE NA ZIMNO, majàcym na celu zmi´kczenie brudu i
odrzucenie najwi´kszych kawa∏ków przed ka˝dym nast´pnym za∏adunkiem, w
oczekiwaniu na wykonanie pe∏nego cyklu zmywania.
2) W przypadku niezbyt silnego zabrudzenia naczyƒ lub ma∏ego stopnia wype∏nienia
koszyków nale˝y wybraç program OSZCZ¢DNY, post´pujàc zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w liÊcie programów.
Jak post´powaç, by uzyskaç mo˝liwie najlepsze rezultaty zmywania:
1) Uk∏adaç naczynia otworami ku do∏owi.
2) W miar´ mo˝liwoÊci nie dopuszczaç do wzajemnego dotykania si´ ró˝nych sztuk
naczyƒ; poprawne ich rozmieszczenie zapewni najlepsze wyniki zmywania.
3) Przed u∏o˝eniem naczyƒ w maszynie nale˝y wyjàç resztki jedzenia (koÊci, oÊci, resztki
mi´sa i warzyw, skórki z owoców, niedopa∏ki papierosów, itd...) które mog∏yby zatkaç filtr
i dysze ramienia myjàcego.
4) Po u∏o˝eniu naczyƒ, sprawdziç, czy rami´ spryskujàce obraca si´ bez przeszkód.
5) Garnki i inne urzàdzenia kuchenne na których pozostajà przypalone lub przylegaj àce
mocno resztki jedzenia nale˝y zamoczyç w wodzie z dodatkiem Êrodka myjàcego do
zmywarek.
6) Aby najlepiej umyç zastaw´ srebrnà nale˝y:
a) op∏ukaç jà natychmiast po posi∏ku, szczególnie jeÊli u˝ywano jej z majonezem, jajkami,
rybà, itd...
b) nie rozpryskiwaç na niej Êrodków myjàcych
c) nie pozostawiaç jej w stycznoÊci z innymi metalami.
Co ROBIå, jeÊli:
1) W przypadku gdy trzeba zatrzymaç zmywark´ i otworzyç drzwiczki aby do∏o˝yç naczyƒ
do zmywania, podczas gdy urzàdzenie znajduje si´ w Êrodkowej fazie zmywania, mo˝na
otworzyç drzwiczki dopiero po wciÊni´ciu przycisku O/I (Start/Stop).
Po otwarciu drzwiczek nale˝y poczekaç 3 minuty przed ponownym uruchomieniem
maszyny.
Czego NIE WOLNO zmywaç
Nale˝y pami´taç, ˝e nie wszystkie naczynia przystosowane do zmywania w
zmywarce, odradzamy wstawianie cz´Êci wykonanych z materia∏ów termoplastycznych,
pokrywek z ràczkà drewnianà lub z tworzywa, garnków z d rewnianymi ràczkami, naczyƒ
aluminiowych, z kryszta∏u lub ze szk∏a o∏owiowego, o ile nie jest to oddzielnie wskazane.
Niektóre motywy dekoracyjne majà tendencj´ do blakni´cia, dlatego zalecamy zmyç
kilkakrotnie jednà sztuk´ w zmywarce i dopiero po upewnieniu si´, ˝e nie nast´puje
odbarwienie zmywaç ca∏y komplet.
Ponadto zalecamy aby nie zmywaç zastawy srebrnej razem z zastawà ze stali
oksydowanej aby nie nastàpi∏a pomi´dzy nimi reakcja chemiczna.
WA˚NE
Gdy kupujemy nowe naczynia nale˝y zawsze upewniç si´, czy mo˝na je zmywaç w
zmywarkach.
21
NIEPRAWID¸OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE
Usuwanie drobnych usterek
Uwaga!
Przed wyj´ciem dowolnej cz´Êci:
1. Pokr´t∏o ustawiç w pozycji STOP.
2. Wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
JeÊli zmywarka nie dzia∏a, z pomocà wezwanego technika serwisowego
wykonaç nast´pujàce czynnoÊci sprawdzajàce:
1 - Maszyna nie dzia∏a dla
˝adnego programu
2 – Maszyna nie pobiera wody
3 – Maszyna nie odprowadza
wody
4 – Maszyna odprowadza
wod´ w sposób ciàg∏y
5 – Nie obraca si´ rami´
obrotowe
6 – W maszynach
elektronicznych bez
wyÊwietlacza migoczà lampka
sygnalizacyjna „eco” i lampka
sygnalizacyjna „No1” oraz
s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy.
èle wetkni´ta wtyczka sieciowa
Nie wciÊni´ty przycisk O/I
(Start/Stop)
Drzwiczki otwarte
Brak zasilania w energi´
Patrz przyczyny Nr 1
Zamkni´ty kurek z wodà
èle ustawiony programator
Zagi´ty przewód zasilajàcy
Zatkany filtr przewodu zasilania
w wod´
Zatkany filtr
Zagi´ty przewód odp∏ywowy
wody
Nieprawid∏owe przed∏u˝enie
przewodu odp∏ywowego wody
Przewód odp∏ywowy
skierowany do rury w Êcianie nie
ma odpowietrzenia
Przewód w po∏o˝eniu zbyt niskim
Zbyt du˝o Êrodka myjàcego
JakiÊ przedmiot przeszkadza w
obrocie ramienia
P∏ytka filtrujàca i filtr zatkane
przez nieczystoÊci
Zamkni´ty kurek dop∏ywu wody
Wetknàç wtyczk´
Wcisnàç przycisk Start/Stop
Zamknàç drzwiczki
Sprawdziç
Skontrolowaç
Otworzyç kurek
Ustawiç poprawnie programator
Wyprostowaç przewód.
OczyÊciç filtr umieszczony na
zakoƒczeniu przewodu
zasilania w wod´
OczyÊciç filtr
Wyprostowaç przewód.
Podczas przed∏u˝ania przewodu
odp∏ywowego post´powaç
zgodnie z instrukcjà
Wezwaç wykwalifikowanego
technika
UnieÊç do 40 cm koƒcówk´
przewodu odp∏ywowego.
Zmniejszyç iloÊç Êrodka myjàcego.
Zastosowaç specjalny Êrodek myjàcy.
Skontrolowaç
OczyÊciç p∏ytk´ i filtr
Wy∏àczyç maszyn´. Otworzyç
kurek. Ponownie w∏àczyç cykl
prania
20
Grza∏ka podgrzewajàca wod´ wykonana jest ze specjalnej stali nierdzewnej.
Mo˝e ona po pewnym czasie zmieniç kolor, co nie ma ˝adnego znaczenia dla jej
dzia∏ania.
Wanna zmywarki jak te˝ wewn´trzna strona drzwiczek wykonane ze stali
nierdzewnej. JeÊli mimo to zauwa˝ymy plamy tlenków, to pochodzà one
jedynie z nadmiernego wyst´powania w wodzie soli ˝elaza. W celu usuni´cia
plam, zaleca si´ zastosowaç Êrodek cierny o bardzo drobnej ziarnistoÊci. Nie
nale˝y stosowaç substancji zawierajàcych chlor ani druciaków
PO U˚YCIU
Po ka˝dym zmywaniu nale˝y zamknàç kurek doprowadzajàcy wod´ aby odciàç
zmywark´ od instalacji wodnej i przycisnàç przycisk Start/Stop, co zapewni
odci´cie jej od zasilania elektrycznego.
JeÊli zmywarka ma pozostawaç przez d∏u˝szy czas bezczynna, konieczne jest
wykonanie nast´pujàcych czynnoÊci:
1. Wykonaç program zmywania bez ∏adowania naczyƒ, lecz ze Êrodkiem
myjàcym, co pozwoli odt∏uÊciç maszyn´.
2. Wyjàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
3. Zamknàç kurek wejÊciowy wody.
4. Wype∏niç odpowiedni pojemnik Êrodkiem do p∏ukania.
5. Pozostawiç drzwiczki uchylone.
6. Pozostawiç czyste wn´trze zmywarki.
7. JeÊli maszyna pozostawiona jest w pomieszczeniu, w którym temperatura jest
ni˝sza ni˝ 0°C, woda pozosta∏a w przewodach mo˝e zamarznàç. Dlatego te˝
nale˝y doprowadziç temperatur´ otoczenia do wartoÊci wy˝szej od 0°C i
poczekaç oko∏o 24 godzin na ponowne uruchomienie maszyny.
23
Contents
Safety advice
Setting up, installation
Opening the door
Water softener unit
Adjusting the upper basket
Loading the dishes
Half load washing
Information for test laboratories
Loading the detergent and rinse aid
Cleaning the filters
Some practical hints
Routine cleaning and maintenance
Identifying minor faults
page 24
page 25
page 28
page 29
page 31
page 32
page 36
page 37
page 37
page 39
page 40
page 41
page 43
23
1
4
5
Fig. A
Uwaga: Gdy jedna z cytowanych powy˝ej nieprawid∏owoÊci jest powodem z∏ego zmywania lub
niewystarczajàcego p∏ukania, niezb´dne jest r´czne zebranie brudów z naczyƒ gdy˝ operacja
koƒcowa spowoduje wyschni´cie zabrudzeƒ, których kolejne zmywanie w zmywarce nie by∏oby
w stanie oczyÊciç.
JeÊli z∏e dzia∏anie zmywarki utrzymuje si´, nale˝y zwróciç si´ do Dzia∏u Serwisowego podajàc
nazw´ modelu zmywarki, umieszczonà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si´ po wewn´trznej
stronie drzwiczek, w cz´Êci górnej, lub na egzemplarzu gwarancji. Informacje te umo˝liwià
dokonanie szybszego i skuteczniejszego serwisu.
Producent zrzeka si´ wszelkiej odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto
zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian które uzna za u˝yteczne bez pogorszenia
podstawowych charakterystyk.
NIEPRAWID¸OWOÂCI PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE
7 – W maszynach elektronicznych
z wyÊwietlaczem pojawia si´ na
wyÊwietlaczu napis „E1” oraz
s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy.
8 – Naczynia sà zmyte tylko
cz´Êciowo
9 – ObecnoÊç bia∏ych plam na
naczyniach
10 Ha∏as podczas zmywania
11 – Naczynia nie sà dok∏adnie
wysuszone
Zamkni´ty kurek dop∏ywu wody
Patrz przyczyny Nr 5
Dno garnków nie jest dok∏adnie
umyte
Brzeg garnków nie jest
dok∏adnie umyty
Dysze ramion spryskujàcych
cz´Êciowo zatkane
Naczynia nie sà dobrze
roz∏o˝one
Koƒcówka przewodu
odp∏ywowego zanurzona jest w
wodzie
Ârodek myjàcy nie jest
prawid∏owo dawkowany, jest
stary lub zbrylony.
Korek pojemnika z solà nie jest
dok∏adnie zakr´cony.
Wybrany program zmywania jest
zbyt s∏aby.
Naczynia w koszyku dolnym nie
sà umyte.
Woda zasilajàca jest szczególnie
twarda.
Naczynia uderzajà o siebie.
Obrotowe ramiona myjàce
uderzajà o naczynia.
Brak obiegu powietrza
Wy∏àczyç maszyn´. Otworzyç
kurek. Ponownie w∏àczyç cykl
prania.
Skontrolowaç
Zbyt uporczywie przyczepione
resztki jedzenia, które nale˝y zdjàç
przed zmywaniem w zmywarce
Lepiej u∏o˝yç garnki
Zdemontowaç ramiona
spryskujàce odkr´cajàc mocujàcà
nakr´tki mocujàce zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek
zegara i umyç je pod kranem.
Nie uk∏adaç naczyƒ zbyt ciasno
Koƒcówka przewodu
odp∏ywowego nie powinna
dotykaç powierzchni wody
odprowadzanej.
Zwi´kszyç dawk´ zale˝nie od
stopnia zabrudzenia lub wymieniç
Êrodek myjàcy.
Dokr´ciç do oporu.
Wybraç program bardziej
skuteczny.
Wy∏àczyç przycisk po∏owicznego
za∏adunku.
Sprawdziç poziom soli i Êrodka do
p∏ukania oraz wyregulowaç
dawkowanie, jeÊli
nieprawid∏owoÊç utrzymuje si´,
poprosiç Dzia∏ Serwisowy o
interwencj´.
Lepiej je rozmieÊciç w koszykach.
Lepiej u∏o˝yç naczynia.
Pozostawiç drzwiczki maszyny
uchylone po zakoƒczeniu
programu zmywania co poprawi
warunki naturalnego wysychania.
22
Het vullen van het zoutreservoir
De afwasmachine is uitgerust met een
automatische waterverzachter die de harde
bestanddelen aan het water onttrekt.
Hard water laat witachtige vlekken op het servies
achter.
Op de bodem van de vaatwasser bevindt zich het
zoutreservoir voor de regeneratie van de
wasverzachter. Het is aan te bevelen slechts het
speciale regenereerzout voor afwasautomaten te
gebruiken.
Ander zout bevat kleine hoeveelheden onoplosbare
deeltjes, die na verloop van tijd de automatische
waterverzachter aantasten en verslechteren.
Schroef het dekseltje van het reservoir los.
Bij de eerste vulling het reservoir eerst met water vullen en daarna het zout erin gieten
tot het reservoir vol is. Het is normaal dat tijdens het bijvullen wat water over loopt.
Verwijder de zoutresten en draai het dekseltje er weer vast op. Als de afwasmachine
niet direkt gebruikt hoeft te worden, schakel dan het programma "voorwas" in, zodat de
zoutoplossing die overloopt meteen door water wordt weggespoeld.
De inhoud van de ontharder is tussen de 1,5 en 1,8 kg, om de ontharder efficiënt te
laten werken, moet het apparaat van tijd tot tijd gevuld worden met neutraliserend
zout, naar gelang het water-onthardingssysteem.
Belangrijk: Vul de eerste keer het zoutreservoir met water voor het met
regenereerzout te vullen. Laad de afwasmachine nadat het zoutreservoir is bijgevuld.
51
Zout indicator
Sommige modellen zijn uitgevoerd met een
zoutindicator.
Het signaal kan op twee manieren verschijnen:
een lichtje op het controlepaneel gaat branden
als het zoutreservoir bijgevuld moet worden.
Op de deksel van het zoutreservoir blijft een
groen balletje zichtbaar als het genoeg
regenereerzout bevat. Het groene balletje
verdwijnt wanneer er een tekort aan
regenereerzout is.
Sommige modellen hebbeneen ondoorschijnend
dekseltje, in deze gevallen moet de hoeveelheid
neutraliserend zout periodiek bekeken worden
tevens naar gelang van het wateronthardings-
systeem.
Belangrijk: Witte vlekken op het servies geven
aan dat het zoutreservoir aangevuld moet worden.
Gebruik van het wateronthardingssysteem
In de tabel hieronder zijn de verschillende graden weergegeven die corresponderen
met de positiezetting van het systeem.
50
Sluiten van de deur
Breng de mandjes op hun plaats.
Zorg ervoor dat beide wassproeiers vrij kunnen draaien en er geen bestek, pannen
of borden in de weg staan.
Sluit de deur en blokkeer hem door hem aan te drukken.
Wateronthardingssysteem
Naar gelang de bron van de wateraansluiting, bevat het water zouten en mineralen
die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat. Hoe meer van deze
zouten en mineralen in het water aanwezig zijn, des te harder het water is.
De vaatwasser heeft een wateronthardingssysteem, wat met neutraliserend zout het
water onthardt voor het in de vaatwasser komt. Het systeem kan water met hardheid
tot 60 fH (Franse weergave) of 33 dH (Duitse weergave) neutraliseren door vijf
verschillende posities. De hoogte van de hardheid van uw water kunt u opvragen bij
het Waterschap.
Niveau
0
1
*2
3
4
Hardheid
fH
0-9
10-30
31-40
41-50
51-60
Hardheid
dH
0-5
6-16
17-22
23-27
28-33
Gebruik van
neutraliserend
zout
NEE
JA
JA
JA
JA
Water-
onthardings-
positie
VRIJ
Positie N.1
Positie N.2
Positie N.3
Positie N.4
Na aantal
wassen
50
40
30
20
Wanneer uw waterhardheid 0 is, hoeft u geen
neutraliserend zout te gebruiken of gebruik te
maken van het onthardingssysteem.
Naar gelang de mate van de hardheid van uw
water, kunt u het wateronthardings-syteem op
de volgende manier instellen.
- Verwijder het onderste rek. Schroef het
dekseltje van de zoutverdeler, deze verdeler
zit op de bodem van de kuip (fig. A “1”).
- Draai de positieknop naar de gewenste stand
met een schroevendraaier of met een mes.
N.B. Voor modellen die zijn uitgerust met een elektronisch programma dient u
de bijgesloten programmalijst te hanteren
* Positie 2 van het wateronthardingssysteem, waar de machine standaard op is
ingesteld, is de meest gangbare positie voor de meeste gebruikers.
TYPE 1
TYPE 2
54
Een standaard dagelijkse belading wordt
weergegeven in de figuren 1, 2 en 3.
Bovenkorf (fig. 1)
A = Soepborden
B = Platte borden
C = Dessert borden
D = Lage kommetjes
E = Kopjes
F = Glazen
Bovenkorf (fig. 2)
A = Soepborden
B = Platte borden
C = Dessert borden
D = Lage kommetjes
E = Kopjes
F = Glazen op voetje
G = Glazen
H = Eéndelige bestekkorf
Onderkorf (fig. 3)
A = Pan
B = Grote pan
C = Frituurpan
D = Deksels
E = Borden
F = Bestek
G = Ovenschalen
Het efficiënt beladen van de afwasmachine
is essentieel voor een goed wasresultaat.
1
2
3
A
B
C
D
FE
GH
DF AG
E
B
C
A
B
C
D
E
F
55
12 Internationale couverts (ref. EN 50242)
Figuur 4 laat de juiste belading van de bovenkorf zien en figuur 5 van de onderkorf.
Fig. 6 bestekkorf.
Bovenkorf (fig. 4)
A = 5 + 5 + 2 glazen
B = 12 lage kommetjes
C = 4 + 4 + 4 kopjes
D = Kleine schaal
E = Normale schaal
F = Grote schaal
G = 1 + 1 vorken
H = 1 + 1 lepels
I = 3 + 3 + 3 + 3 dessertlepels
L = 3 + 3 + 3 + 3 theelepels
Onderkorf (fig. 5)
M = 8 + 4 soepborden
N = 11 + 1 platte borden
O = 12 dessert bordjes
P = Dienblad
Q = Bestek
Bestekkorf (fig. 6)
Plaats de zijrekken in de onderste positie en
vul deze met 6 + 6 messen (R); plaats in de
overgebleven ruimte bestek met de handgrepen
naar beneden.
Let op dat u niet meer dan twee besteksoorten
in hetzelfde bakje plaatst.
Bestekkorf zonder zijrekken
Plaats het overgebleven bestek in de bakjes.
Let op dat u niet meer dan twee soorten
bestek in hetzelfde bakje plaatst.
QN
M
P
O
M
N
R
A
F
C
C
C
G
B
E
D
H
H
L
I
4
5
6
57
1/2 gemengde belading (fig. 1)
A = glazen
B = kopjes
C = soepborden
D = platte borden
E = dessert borden
F = sauskommetjes
G = steelpan
H = deksel
I = braadpan
L = middelgrote kom
M = kleine kom
1/2 standaard belading (fig. 2)
A = 6 glazen
B = 5 + 1 kopjes
C = dienblad
D = 6 soepborden
E = 6 platte borden
F = 6 dessert borden
G = 6 sauskommetjes
H = middelgrote kom
I = kleine kom
Verplaats de uitneembare bestekhouder van de onderste korf
naar de bovenste korf.
Onderkorf (fig. 3)
A = Pan
B = Grote pan
C = Frituurpan
D = Deksels
E = Borden
F = Bestek
G = Ovenschalen
Het efficiënt beladen van de afwasmachine is essentieel voor
een goed wasresultaat.
Onderkorf (fig. 4)
M = 8 + 4 soepborden
N = 11 + 1 platte borden
O = 12 dessert bordjes
P = Dienblad
Q = Bestek
Halve lading bovenste korf (alleen sommige modellen)
56
Opmerking (fig. 7)
De onderkorf heeft twee rijen rekjes aan de
voorkant, die op een gemakkelijke en snelle
manier verlaagd kunnen worden. Hierdoor
kan men o.a. saladeschalen, soepterrines
en deksels makkelijker plaatsen.
(Alleen sommige modellen)
HET VERPLAATSEN VAN DE REKKEN
1) Til de rekjes lichtjes omhoog en laat deze
vallen in de goede positie;
2) Door deze weer omhoog te tillen komt
deze in een verticale positie.
Bestekkorf (fig. 8)
De bestekkorf is uitgerust in twee te scheiden
delen, die verschillende beladingen mogelijk
maken.
De twee delen kunnen gescheiden worden
door het linkerdeel van het rechterdeel af te
schuiven.
In sommige modellen heeft het bestekbakje
een extra houder om klein bestek in op te
hangen.
1
2
7
8
Q
N
M
P
O
M
N
4
D
FAG
E
B
C
3
AG
M
L
B
H
D
C
E
I
F
1
AGI
BC
F
E
H
D
2
Halve lading onderste korf (alleen sommige modellen)
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów
drukarskich.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its
products without changing the essential characteristics.
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten. Kleine veranderingen en
technische ontuikklingen zijn voorbehouden.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que
puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modifica-
ciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsti-
cas esenciales.
O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes
modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en
compromettre les caractéristiques essentielles.
02.03 - 41002157.A - Printed in Italy - Imprimé en Italie
PL
EN
NL
DE
ES
PT
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Candy DFI 85 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmywarki
Typ
Instrukcja obsługi