Sencor SLE 50US600TCSB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Telewizor LED
SLE 50US600TCSB
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
PL 1
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Spis treści
PRZED WŁĄCZENIEM TELEWIZORA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. NALEŻY
ZANOTOWAĆ NR MODELU INR SERYJNY TELEWIZORA. DANE ZTABLICZKI
ZNAMIONOWEJ NA TYLNEJ OBUDOWIE NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY NA
WYPADEK KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA ZUSŁUG SERWISOWYCH.
Spis treści
1. Ważne warunki dot. bezpieczeństwa....................................................................................................2
2. Montaż podstawki .................................................................................................................................... 9
3. Opis urządzenia .......................................................................................................................................10
3.1. Funkcje przycisków panelu sterowania .............................................................................................. 10
3.2. Podłączenie złącz telewizora ................................................................................................................ 10
4. Zdalne sterowanie .................................................................................................................................... 11
5. Podstawy obsługi .................................................................................................................................... 13
5.1. Pierwsze włączenie ................................................................................................................................. 13
5.2. Wybór źródła (SOURCE) ........................................................................................................................ 13
5.3. Lista programów (Channel List) ............................................................................................................ 13
6. Menu ...........................................................................................................................................................15
6.1. Szybkie wybieranie .................................................................................................................................. 15
6.2. Obraz (Picture) .......................................................................................................................................... 15
6.3. Dźwięk (Sound) ......................................................................................................................................... 16
6.4. Kanał (Channel) ........................................................................................................................................16
6.5. Smart TV .................................................................................................................................................... 19
6.6. Sieć (Network) ...........................................................................................................................................19
6.7. System (System) .....................................................................................................................................20
6.8. Wsparcie (Support).................................................................................................................................. 23
7. Media ......................................................................................................................................................... 24
7.1. USB: ............................................................................................................................................................24
7.2. Media Server ............................................................................................................................................ 25
8. EPG ............................................................................................................................................................ 26
9. PVR ............................................................................................................................................................28
10. Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................29
11. Specyfikacja techniczna........................................................................................................................ 32
11.1. Arkusz informacyjny ............................................................................................................................... 34
2 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
1. Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Aby prawidłowo korzystać zurządzenia, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi izachować ją do wglądu. Sprzedając lub przekazując urządzenie innej osobie
należy dołączyć do niego kompletną dokumentację, zniniejszą instrukcją włącznie.
Symbol błyskawicy
w trójkącie
równoramiennym ostrzega
o niebezpiecznym
napięciu w urządzeniu,
stwarzającym ryzyko
porażenia prądem
elektrycznym.
Symbol wykrzyknika
w trójkącie
równoramiennym
zwraca uwagę na ważne
instrukcje dot. eksploatacji,
zawarte w dokumentacji
urządzenia.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM — NIE
OTWIERAĆ!
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA
PRĄDEM NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY
(TYLNEJ STRONY URZĄDZENIA). WEWNĄTRZ
NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRYCH
NAPRAWA MOŻE BYĆ WYKONYWANA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA. INTERWENCJE SERWISOWE
NALEŻY ZLECIĆ AUTORYZOWANEMU CENTRUM
SERWISOWEMU.
Ogólne instrukcje dot. bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia prosimy ozapoznanie się zniniejszą
instrukcją. Stosuj się do zaleceń, zawartych wniniejszej instrukcji.
Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
Stosuj się do wszelkich zaleceń.
Stosuj tylko akcesoria zalecane przez producenta.
NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY STAWIAĆ PŁONĄCYCH PRZEDMIOTÓW, NP.
ŚWIEC. NIE STAWIAJ NA URZĄDZENIU LUB WJEGO POBLIŻU GORĄCYCH
PRZEDMIOTÓW LUB OBIEKTÓW ZOTWARTYM OGNIEM, JAK NP. ŚWIECE
LUB LAMPKI NOCNE. WYSOKA TEMPERATURA MOŻE STOPIĆ PLASTIKOWE
ELEMENTY ISPOWODOWAĆ POŻAR.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku wklimacie umiarkowanym.
Producent ani sprzedawca wżadnym wypadku nie odpowiadają za jakiekolwiek
szkody pośrednie ibezpośrednie, powstałe na skutek nieprzestrzegania zaleceń
dot. instalacji, ustawień, obsługi iczyszczenia urządzenia, zawartych wniniejszej
instrukcji.
Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami, wibracjami, wilgocią
ikurzem.
Przed umożliwieniem dzieciom korzystania zurządzenia należy je zapoznać
zzasadami bezpiecznej obsługi, wsposób odpowiedni do ich wieku. Jeżeli
urządzenie jest wyposażone wgniazdo słuchawek, nie należy używać słuchawek
ustawionych na ekstremalny poziom głośności. Istnieje ryzyko uszkodzenia lub utraty
słuchu.
PL 3
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Instalacja, obsługa
Zainstaluj urządzenie zgodnie zinstrukcją.
Pozostaw wokół urządzenia wolną przestrzeń, niezbędną do prawidłowej cyrkulacji
powietrza. Umożliwi to odprowadzanie ciepła powstającego wtrakcie użytkowania.
Zasłonięcie otworów wentylacyjnych obudowy może spowodować przegrzanie
iuszkodzenie urządzenia. Wentylacja nie może być ograniczona przez zakrycie
otworów, np. przez gazety, obrus, zasłony itp. Należy przestrzegać zaleceń dot.
instalacji, zawartych winstrukcji.
Urządzenie nie powinno być umieszczane wzamkniętej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub regał, jeżeli nie można zapewnić odpowiedniej wentylacji lub
przestrzegać instrukcji producenta.
Nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów,
ponieważ mogą one dotknąć miejsc pod napięciem lub doprowadzić do zwarcia
części, które mogłoby doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Nie wlewaj
żadnych płynów do wnętrza urządzenia. Urządzenia nie należy wystawiać na
bezpośrednie oddziaływanie źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wymienniki ciepła,
piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniaczy), wydzielające ciepło. Wysoka
temperatura znacząco skraca żywotność elektronicznych części urządzenia. Nie
należy używać urządzenia ani pozostawiać go wpobliżu otwartego ognia.
Urządzenie nie może zostać wystawione na działanie cieczy inie należy na nim
stawiać naczyń, napełnionych cieczą, np. wazonów. Należy chronić urządzenie przed
kontaktem zwodą lub inną cieczą, nie należy instalować ani pozostawiać urządzenia
na zewnątrz. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz. Nieprzestrzeganie
powyższych zaleceń stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wzniecenia
pożaru.
Nie należy używać urządzenia wpobliżu wody.
Zachowaj ostrożność przy manipulacji ze szklanymi panelami iosłonami urządzenia.
Szkło ekranu może rozbić się na skutek uderzenia, powodując poważne obrażenia.
Przewód zasilania nie może być narażony na deptanie, ściskanie, ani zginanie,
zwłaszcza wpobliżu wtyczki, gniazdka oraz wyjścia zurządzenia lub zasilacza.
Wtyczka sieciowa (zasilacz) służy do odłączania urządzenia imusi być łatwo
dostępna.
Nie używaj urządzenia wrazie uszkodzonego przewodu zasilającego ani wtyczki.
Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, wyłącz urządzenie, odłącz
przewód zasilający iskontaktuj się zautoryzowanym serwisem. Uszkodzony kabel
sieciowy lub wtyczka mogą być wymienione jedynie przez przeszkolony personel.
Nie wolno samodzielnie przeprowadzać wymiany kabla zasilającego lub wtyczki.
Nie należy omijać zabezpieczeń wtyczki biegunowej. Jeżeli wtyczki nie można
podłączyć do gniazdka, należy zlecić wymianę przestarzałego gniazdka na nowszy
typ. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy upewnić się, że napięcie
wgniazdku odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia lub zasilacza.
Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju zasilania wdomu, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
4 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że wszystkie połączenia sieciowe
są prawidłowo wykonane izgodne zzaleceniami producenta. Przed podłączeniem lub
zmianą podłączenia należy wyłączyć urządzenie iodłączyć je od zasilania.
Przed odłączeniem kabla sieciowego od urządzenia należy zawsze najpierw
wyciągnąć wtyczkę (zasilacz) zgniazda sieciowego.
Należy podłączać wtyczkę przewodu zasilającego do oddzielnego gniazdka
elektrycznego. Nie przeciążaj gniazdek zasilających poprzez stosowanie przedłużaczy
lub rozgałęziaczy. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Podczas odłączenia trzymaj przewód zasilania za wtyczkę, anie za przewód.
Odłącz urządzenie od sieci wtrakcie burzy lub jeżeli przez dłuższy nie jest
używane. Należy unikać nagłego przenoszenia urządzenia zzimnego do gorącego
środowiska (lub odwrotnie) oraz korzystania zniego wmiejscach zdużą wilgotnością
powietrza. Wilgoć może skraplać się na elementach wewnątrz obudowy, powodując
tymczasowe przerwy wdziałaniu urządzenia.
Należy wówczas pozostawić urządzenie wciepłym idobrze wietrzonym miejscu na
1–2 godziny ipoczekać, aż wilgoć odparuje iurządzenie zacznie normalnie działać.
Należy uważać głównie przy pierwszym uruchomieniu urządzenia po zakupie,
przy niskich temperaturach. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku, konsoli lub stole. Urządzenie może spaść ispowodować poważne
obrażenia dzieci lub dorosłych, doznać uszkodzeń lub uszkodzić inne obiekty. Używaj
tylko zwózkiem, podstawą, stojakiem lub stołem zalecanym przez producenta lub
sprzedawanym wraz zurządzeniem. Montaż urządzenia powinien być wykonywany
zgodnie zinstrukcją producenta ipowinien stosować akcesoria zalecane przez
producenta.
Nie należy opierać się ourządzenie, nachylać się przez nie lub stawać na nim. Chroń
urządzenie przed gwałtownymi ruchami. Należy zadbać, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Podczas przemieszczania przy użyciu wózka należy zachować ostrożność.
Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła inierówne powierzchnie mogą
spowodować, że urządzenie może spaść zwózka.
Producent ani sprzedawca wżadnym wypadku nie odpowiadają za
jakiekolwiek szkody pośrednie ibezpośrednie, powstałe na skutek nieprzestrzegania
zaleceń dot. instalacji, ustawień, obsługi iczyszczenia urządzenia, zawartych
wniniejszej instrukcji.
Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami, wibracjami, wilgocią
ikurzem. Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur bądź
wilgoci.
PL 5
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Uwaga:
Jeżeli urządzenie jest zasilane za pośrednictwem zasilacza, należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza iprzewodu zasilającego dostarczonego wraz zurządzeniem.
Nie podłączaj urządzenia do zepsutego gniazdka. Upewnij się, że wtyczka jest
prawidłowo podłączona do gniazdka. Jeżeli wtyczka jest luźno umieszczona
wgniazdku, łuk elektryczny może spowodować pożar. Wymianę wtyczki należy
powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi.
Uwaga:
Podłączaj urządzenie wyłącznie do gniazdka zuziemieniem (zbolcem uziemienia).
Uwaga:
Jeśli urządzenie jest montowane na ścianie lub suficie, postępuj zgodnie zinstrukcjami
producenta oraz zaleceniami podanymi winstrukcji obsługi danego urządzenia.
Serwis ikonserwacja
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym oraz wznieceniu pożaru nie należy
otwierać obudowy — wewnątrz nie ma elementów, które byłby wstanie naprawić
użytkownik, nieposiadający odpowiednich kwalifikacji lub narzędzi. Jeżeli urządzenie
wymaga naprawy, należy skontaktować się zpunktem serwisowym.
W razie wystąpienia jakichkolwiek niestandardowych oznak pracy urządzenia, jak
np. zapach palącej się izolacji lub dym, należy natychmiast wyłączyć urządzenie,
odłączyć je od źródła zasilania inie korzystać zniego do czasu otrzymania wyników
kontroli wprofesjonalnym serwisie.
Czynności serwisowe może wykonywać tylko wykwalifikowany personel. Serwis
jest konieczny, jeżeli urządzenie zostało wjakikolwiek sposób uszkodzone, np.
uszkodzenie przewodu zasilania, polanie urządzenia cieczą, dostanie się ciał obcych
do wnętrza urządzenia, wystawienie go na działanie wilgoci lub deszczu, albo jeśli
urządzenie upadło lub nie działa wnormalny sposób.
W przypadku naprawy lub wymiany części urządzenia należy się upewnić,
że serwisant użył części zamiennych określonych przez producenta lub części
zamiennej, które mają te same właściwości jak oryginał. Użycie innych części może
spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa.
Przed czyszczeniem, przeniesieniem lub innymi czynnościami konserwacyjnymi
należy odłączyć wtyczkę (zasilacz) od źródła zasilania.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką. Do czyszczenia nie stosuj
benzyny, rozpuszczalnika lub rozcieńczalnika ani żadnych środków ściernych,
druciaków lub gąbek ochropowatej powierzchni.
Uwaga:
Nie należy wyrzucać urządzenia wraz zodpadem komunalnym. Urządzenie należy
zutylizować zgodnie zmiejscowymi przepisami irozporządzeniami.
6 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Pilot ibaterie
Pilota ani baterii nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego światła
słonecznego ani źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wymienniki ciepła lub innych
urządzeń (w tym wzmacniaczy) wydzielających ciepło. Nie należy używ
urządzenia ani pozostawiać go wpobliżu otwartego ognia. Upewnij się, że czujnik nie
jest wystawiony na silne światło (np. słoneczne) lub światło lamp fluorescencyjnych,
które mogą zmniejszyć efektywność iniezawodność pilota.
Pilot ibaterie nie mogą zostać wystawione na działanie cieczy inie należy na nich
stawiać naczyń napełnionych cieczą, np. wazonów. Chroń przed zmoknięciem oraz
polaniem jakąkolwiek cieczą. Nie stosuj na zewnątrz. Nieprzestrzeganie powyższych
instrukcji grozi uszkodzeniem pilota lub baterii.
Nie należy używać urządzenia wpobliżu wody.
Należy zadbać oodpowiednią utylizację baterii zgodnie zprzepisami dot. ochrony
środowiska.
Przy nieprawidłowym użytkowaniu baterii może dojść do wycieku elektrolitu ikorozji.
Aby pilot działał prawidłowo, należy stosować się do poniższych instrukcji:
Nie należy wkładać baterii odwrotnie.
Baterii nie należy ładować, ogrzewać, otwierać ani zwierać.
Baterii nie należy wrzucać do ognia.
Rozładowanych baterii nie należy pozostawiać wpilocie.
Nie należy stosować jednocześnie różnych typów baterii ani starych inowych
baterii razem.
Przy dłuższej przerwie wużytkowaniu należy wyjąć baterie zpilota — pozwoli to
uniknąć ew. uszkodzeń, związanych zwyciekiem baterii.
Jeżeli pilot nie działa prawidłowo lub zmniejszy się jego zasięg, należy
wymienić wszystkie baterie na nowe.
Jeżeli zbaterii wycieknie elektrolit, należy oddać pilota do wyczyszczenia
wprofesjonalnym serwisie.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym lub wznieceniu pożaru, nie należy
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
OSTRZEŻENIE:
Baterie nie mogą być wystawione na działanie wysokiej temperatury, np. światła
słonecznego, ognia itp.
Ten symbol oznacza, że urządzenie posiada podwójną izolację pomiędzy
niebezpiecznym napięciem sieciowym iczęściami dostępnymi dla użytkownika.
Podczas serwisowania należy używać tylko identycznych części zamiennych.
PL 7
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Nie pozwól, aby nieruchomy obraz był
wyświetlany na ekranie LCD dłużej niż dwie
godziny, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie panelu.
Jest to charakterystyczna cecha wyświetlaczy
ciekłokrystalicznych inie stanowi to żadnego
problemu. Wyświetlacze LCD są produkowane
przy zastosowaniu technologii wysokiej precyzji, aby zapewnić dokładne
odwzorowanie obrazu. Od czasu do czasu na ekranie może pojawić się kilka
nieaktywnych punktów, jak np. stały punkt czerwony, niebieski, zielony lub czarny
(do 0,001% ogólnej liczby punktów wyświetlacza). Nie ma to wpływu na właściwości
iwydajność urządzenia.
Uwagi dot. złącza USB:
Pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do urządzenia. Aby zapewnić
prawidłowy transfer danych izapobiec zakłóceniom, nie stosuj przedłużacza
USB. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia. Należy wówczas zrestartować urządzenie.
Przed wykorzystaniem pamięci USB skontroluj jej prawidłową komunikację
zurządzeniem oraz prędkość odczytu izapisu danych.
Maksymalną prędkość odczytu zapewni defragmentacja przestrzeni dyskowej. Należy
zastosować system plików FAT32, jedna partycja, bez ochrony.
Jeżeli zapis iodczyt pamięci nie jest płynny, mogą występować niepożądane efekty,
jak np. znikanie części (kostki) lub całego obrazu, zakłócenia dźwięku, wskrajnym
przypadku nawet przerwanie działania. Nieoczekiwane zachowanie podłączonej
pamięci, ew. wirus lub inne szkodliwe oprogramowanie mogą spowodow
zawieszenie urządzenia, po którym konieczny będzie restart.
Złącze USB jest standardowe inie może zasilać urządzenia USB owysokim poborze
mocy (np. dysk twardy HDD). Tego typu urządzenia powinny mieć własne, oddzielne
zasilanie.
Urządzenie zostało zaprojektowane zmyślą omaksymalnej kompatybilności
zpamięciami. Zuwagi na szeroką ofertę dostępnych na rynku urządzeń USB nie
można zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi tego typu urządzeniami.
Wrazie problemów należy sformatować pamięć bezpośrednio wurządzeniu. Jeżeli
problem nie zostanie rozwiązany, spróbuj skorzystać zinnej pamięci.
Zuwagi na szeroki wybór dostępnych na rynku urządzeń USB, nie można zapewnić
kompatybilności urządzenia ze wszystkimi typami kart urządzeń USB.
8 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Nr fabryczny urządzenia
Nr fabryczny wsposób jednoznaczny pozwala zidentyfikować urządzenie. Prosimy
owpisanie nr fabrycznego urządzenia razem zinnymi cechami charakterystycznymi
poniżej.
Nr fabryczny:
______________________________________________________
Data zakupu: ______________________________________________________
Uwagi:
1. Grafika wtej instrukcji ma charakter informacyjny.
2. Menu na ekranie telewizora może się nieznacznie różnić od informacji
przedstawionych na ilustracjach wtej instrukcji.
3. Informacje wniniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedniego
powiadomienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
bezpośrednio lub pośrednio zbłędów lub rozbieżności między instrukcją obsługi
aopisywanym produktem.
PL 9
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Montaż podstawki
2. Montaż podstawki
Przed zamocowaniem / zdjęciem podstawki należy się upewnić, że telewizor jest
wyłączony, awtyczka jest wyjęta zgniazdka.
Przed rozpoczęciem pracy należy położyć pod telewizor LED miękki materiał (np. koc).
Pozwoli to uniknąć uszkodzeń. Zadbaj oprawidłowe zamocowanie podstawy, aby
telewizor był stabilny.
Zmontowany telewizor należy umieść na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Instrukcja montażu podstawki
10 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Opis urządzenia
3. Opis urządzenia
3.1. Funkcje przycisków panelu sterowania
Przyciski na panelu wprawym dolnym rogu kontrolują podstawowe funkcje telewizora,
wtym menu na ekranie. Aby korzystać zbardziej zaawansowanych funkcji, należy użyć
pilota.
Uwaga:
Rysunki mają charakter ilustracyjny
1. / — przewijanie listy programów lub menu
2. / — zwiększenie lub zmniejszenie poziomu
głośności, przewijanie listy lub menu
3. / — włączenie wyłączonego telewizora lub
otworzenie menu wwypadku włączonego telewizora
3.2. Podłączenie złącz telewizora
1./2. USB: podłączenie
jednostki USB flash
do odtwarzania
obsługiwanej treści
multimedialnej
4. RJ45: podłącz internet
4./5. RF IN: podłączenie
do anteny lub systemu
telewizji kablowej
6. OPTICAL: podłącz
wyjście optyczne
7. HDMI1: podłączenie
urządzenia zwyjściem
HDMI do złącza HDMI1
8. HDMI2: podłączenie urządzenia zwyjściem HDMI do złącza HDMI2
9. Cl: wejście Cl
10. HDMI3 (ARC): podłączenie urządzenia zwyjściem HDMI do złącza
HDMI3
11. AV IN: Wejście AV
12. EARPHONE OUT: wyjście słuchawkowe
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
1
HDMI 3(ARC)HDMI 2
HDMI 1
DIGITAL AUDIO
OUTPUT(OPTICAL)
ANTENNA
IN
SATELLITE IN
HEADPHONEAV IN
COMMON INTERFACE(CI)
LAN
13/18V
0.5A MAX
USB 2.0
5V
0.5A
USB 2.0
5V
0.5A
PL 11
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Zdalne sterowanie
4. Zdalne sterowanie
: Włącza/wyłącza telewizor z/do trybu
czuwania.
: Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk.
Przywrócenie po ponownym naciśnięciu
przycisku VOL +.
Przyciski numeryczne 0-9: Przyciski 0–9
umożliwiają bezpośredni wybór kanału
podczas oglądania telewizji. Wtrybie
telegazety umożliwiają wybór numeru strony
itp.
FAV: Umożliwia wejście lub wyjście zmenu
ulubionych wtrybie oglądania telewizji.
: Wejście na stronę YouTube.
VOL+/-: Zwiększenie lub zmniejszenie
poziomu głośności.
CH
/ : Przełączanie poszczególnych kanałów.
TV: Bezpośredni wybór wejścia telewizji
cyfrowej.
SOURCE: Wybór wejścia.
USB: Wejście wtryb odtwarzania multimediów.
: Wyświetla główne menu telewizora
wtrybie TV.
: Przycisk wyświetlania informacji.
EPG: Wyświetlenie/ukrycie elektronicznego
przewodnika po programach.
: Wyświetla menu opcji wybranych funkcji
(OPTIONS).
: Strona główna TV, wybór wejść iaplikacji.
v/V/b/B/OK: Pozwala na poruszanie się
po menu ekranowym iustawienie telewizora
zgodnie zpreferencjami.
: Powrót ojeden krok wstecz.
EXIT: Wyjście zmenu lub ekranu.
NETFLIX: Wejście na stronę NETFLIX.
Kolorowe przyciski: Pełnią różne funkcje
wmenu lub wtelegazecie.
TEXT: Włączenie lub wyłączenie telegazety.
Uwaga: funkcja telegazety jest opcjonalna,
adostępność przycisków zależy od
modelu. Informacje telegazety są wpełni
zależne od usługodawcy kanału.
LANG:
Wybór ścieżki dźwiękowej, jeżeli jest dostępna.
Wybór trybu dźwięku.
Wybór lewego/prawego kanału.
12 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Zdalne sterowanie
SUBTITLE: Przycisk pokazania/ukrycia napisów na dole ekranu, jeżeli są dostępne.
CH LIST: Wyświetlenie listy programów zgodnie zustawionym wyborem.
SLEEP: Ustawienie czasu automatycznego wyłączenia telewizora.
ASPECT: Naciśnięcie spowoduje zmianę wielkości wyświetlania.
PRE-CH: Przycisk do zmiany kanału na poprzednio oglądany kanał.
ECO: Włączenie trybu oszczędzania energii.
m: Szybkie przejście do przodu.
M: Szybkie przewijanie do przodu.
?b: Przejście do poprzedniego utworu.
B?: Przejście do następnego utworu.
: Rozpoczęcie nagrywania (wyłącznie wtrybie DTV).
B / X: Odtwarzanie/pauza lub rozpoczęcie nagrywania zprzesunięciem czasu wtrybie
multimedialnym.
x: Zatrzymanie nagrywania/odtwarzania.
Uwaga:
Podczas przechowywania lub wokresie, kiedy urządzenie nie jest używane przez
dłuższy czas, należy wyjąć zniego baterię.
Aby sterować urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania, należy skierować go
na urządzenie inacisnąć przycisk żądanej funkcji. Zasięg pilota wynosi ok. 5metrów
przy maks. odchyleniu +/- 30° od linii prostopadłej wstosunku do czujnika pilota
na przednim panelu urządzenia. Zmniejszająca się pojemność baterii zmniejsza
zasięg pilota zdalnego sterowania. Podczas korzystania zpilota zdalnego sterowania
pomiędzy pilotem aurządzeniem nie mogą się znajdować stałe przeszkody. Podczas
standardowego użytkowania żywotność baterii wpilocie wynosi około 1 roku. Jeżeli
dojdzie do istotnego zmniejszenia zasięgu pilota, należy wymienić obie baterie. Przy
dłuższej przerwie wużytkowaniu należy wyjąć obie baterie zpilota — pozwoli to
uniknąć ew. uszkodzeń, związanych zwyciekiem baterii.
Unikaj oddziaływania silnego światła (np. światła słonecznego, światła ze świetlówek
lub oświetlenia energooszczędnego), które mogą zmniejszyć wydajność iniezawodność
pilota na podczerwień.
PL 13
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Podstawy obsługi
5. Podstawy obsługi
5.1. Pierwsze włączenie
Przewodnik
Podczas pierwszego włączenia zostanie uruchomiony przewodnik, który pomoże ustawić
telewizor po raz pierwszy.
Przewodnik umożliwi ustawienie odpowiedniego języka menu, lokalizację (kraj), dostęp
do internetu, wybrać użytek domowy (zalecane ustawienie) lub tryb demonstracyjny oraz
wybór źródła. Po zakończeniu przewodnika iwyborze źródła transmisji należy wyszukać
dostępne kanały.
Uwaga:
Przewodnik może być uruchomiony wdowolnym momencie po wybraniu MENU/
System/Ustawienia początkowe/Przewodnik instalacji.
5.2. Wybór źródła (SOURCE)
Naciśnij przycisk SOURCE, wybierz żądane źródło za pomocą przycisków v/Vinaciśnij
przycisk OK, aby dokonać wyboru.
Inne opcje
Opcja NETFLIX/YouTube umożliwia dostęp do zainstalowanych aplikacji. Aby skorzystać
zusługi YouTube warto się zalogować, korzystanie zusługi NETFLIX wymaga
uprzedniego zalogowania. Warunki korzystania, możliwość zarządzania kontem iceny
znajdują się na stronach internetowych tych usług.
5.3. Lista programów (Channel List)
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić listę wcześniej zapisanych programów. Na liście
można się poruszać za pomocą przycisków /, aprzycisk OK służy do wybrania
nowego programu. Na liście programów znajdują się inne ważne opcje:
Czerwony przycisk — wybór listy programów. Długie listy (wybór Wszystko) można
ograniczyć do np. programów telewizyjnych (Cyfrowe, DTV), Radio, Bezpłatne oraz
Ulubione programy.
Uwaga:
Ostatnio używana lista zostanie wyświetlona zawsze po naciśnięciu OK, dopóki nie
zostanie to zmienione przez naciśnięcie czerwonego przycisku. Podobnie przycisk
FAV na pilocie może być użyty jako skrót do szybkiego ograniczenia listy tylko
do ulubionych programów. Jeżeli nie zostały wybrane żadne ulubione kanały
izostała wybrana lista ulubionych kanałów, która jest pusta, można zmienić sposób
wyświetlania na np. Wszystkie za pomocą czerwonego przycisku.
14 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Podstawy obsługi
Zielony przycisk — szybkie zapisanie zaznaczonego programu do listy ulubionych (FAV)
lub usunięcie go ztej listy. Stan sygnalizuje symbol serca.
Żółty przycisk — wybór aktywnego tunera, Antena naziemna, Kabel, antena satelitarna.
PL 15
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Menu
6. Menu
Opcje menu iporuszanie się wnim
Naciśnij przycisk MENU iwybierz element, który chcesz edytować za pomocą przycisków
v/V. Następnie naciśnij OK.
Wewnątrz danego elementu można poruszać się za pomocą przycisków
v/Vipotwierdzać za pomocą przycisku OK.
Aby powrócić do poprzedniej pozycji, naciśnij przycisk b.
Aby zakończyć wprowadzanie zmian, naciśnij przycisk MENU.
Uwaga:
W zależności od transmisji, podłączonego urządzenia iwybranego źródła, niektóre
opcje mogą być nieaktywne lub mogą się wcale nie wyświetlać.
6.1. Szybkie wybieranie
Po naciśnięciu przycisku pojawią się niektóre przydatne opcje (mogą się różnić
wzależności od użytego oprogramowania):
Ekran WiFi (WiFi display) — bezprzewodowe wyświetlanie obrazu ztelefonu
komórkowego
Muzyka (Enjoy music) — wyłączenie obrazu przy jednoczesnym zachowaniu dźwięku
Wyłącznik czasowy (Sleep timer) — uśpienie telewizora po pewnym czasie
Zegar światowy (World clock) — wyświetlanie czasu zkilku stref czasowych
HDMI CEC — regulacja dźwięku w celu uzyskania bogatszego dźwięku przy użyciu
soundbara
Sport — sportowy tryb obrazu idźwięku gwarantujący lepsze wrażenia
6.2. Obraz (Picture)
Dostosuj ustawienia do własnych upodobań, źródła, wyświetlanej sceny iwarunków
otoczenia.
Tryb obrazu (Picture Mode)
Wybierz spośród dostępnych ustawień Dynamiczny/Standardowy/Film/Przyrodniczy/
Osobisty (Dynamic/Standard/Movie/Natural/Personal).
Tryb użytkownika pozwala także na dostosowanie następujących ustawień Jasność,
Kontrast, Nasycenie kolorów, Odcień koloru, Ostrość, Podświetlenie (Brightness, Contrast,
Colour, Tint, Sharpness, Backlight).
Format obrazu (Aspect Ratio)
Wybierz pomiędzy Auto (korzysta zinformacji zawartych wpliku wideo), 16:9, 4:3, Zoom1,
Zoom2.
16 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Menu
Wybrany format, który różni się od oryginalnie zapisanego formatu obrazu, będzie
zniekształcać proporcje obiektów, takich jak twarze. Prawidłowe działanie trybu Auto jest
zależne od prawidłowych informacji dostarczonych przez twórcę.
Ustawienia zaawansowane (Advanced Settings)
ECO (Wł/Wył) — przyjemne dla oka parametry obrazu przy jednoczesnym oszczędzaniu
energii
Temperatura kolorów (Colour Temp) — wybierz Normalne (Normal), Zimne (Cool) lub
Ciepłe (Warm) oddawanie barw
Kontrast dynamiczny (Dynamic Contrast) — zaawansowana ocena wyświetlanej sceny
idostosowanie kontrastu.
Redukcja szumu (Noise Reduction) — wybierz redukcję szumu obrazu pomiędzy opcjami
Wyłączona/Niska/Średnia/Wysoka (Off/Low/Medium/High).
6.3. Dźwięk (Sound)
Dopasuj ustawienia do swojego gustu, źródła, odtwarzanego dźwięku oraz warunków
otoczenia.
Tryb dźwięku (Sound Mode)
Wybierz spośród dostępnych trybów: Standardowy/Muzyka/Kino/Sport/Użytkownika
(Standard/Music/Theater/Sport/Personal)
Typ SPDIF (SPDIF Type) — na wyjściu można przełączać pomiędzy liniowym PCM lub
Auto, jeżeli podłączone urządzenie dysponuje dekoderem dla danej ścieżki dźwiękowej.
Opóźnienie SPDIF (SPDIF Delay) — ustaw wwypadku nieprawidłowej synchronizacji
SPDIF
Opóźnienie dźwięku (Audio Delay) — delikatna regulacja synchronizacji dźwięki wobec
obrazu
Auto Volume Control
Wybierz Włączone lub Wyłączone — elektroniczne dopasowanie poziomu głośności do
programu.
Ustawienia zaawansowane (Advanced Settings)
Korektor graficzny (Equaliser) — dostosowanie dźwięku wkilku pasmach częstotliwości.
Dotyczy wyłącznie trybu użytkownika.
Audiodeskrypcja (Audio Description) — jeżeli wraz zaktualnie oglądanym programem
jest nadawana ścieżka dźwiękowa zaudiodeskrypcją, można ją dodać lub usunąć do
normalnej ścieżki dźwiękowej.
Głośność AD (AD Volume) — wwypadku włączonej audiodeskrypcji można ustawić
głośność audiodeskrypcji wstosunku do normalnego dźwięku
6.4. Kanał (Channel)
Opcja służy do konfigurowania odbieranych kanałów, skanowania pasm izapisywania
nadawanych programów. Wzależności od rodzaju transmisji (naziemna, kablowa lub
satelitarna) zawartość tej opcji jest różna.
PL 17
PL
Revision 01/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Menu
Aby odbierać transmisję, należy ustawić każdy żądany sposób transmisji osobno izapisać
dane programy. Przed ustawieniem każdego sposobu należy prawidłowo wybrać źródło
SOURCE (DTV dla transmisji cyfrowej, ATV dla transmisji analogowej). Wybierz zlisty
programów za pomocą żółtego przycisku żądany typ tunera: antena naziemna, kabel
satelita.
Wskazówka:
Przed rozpoczęciem strojenia zalecamy sprawdzenie anteny, jej jakości oraz jakości
kabla zasilającego. Jest to szczególnie ważne wprzypadku anten satelitarnych,
wwypadku których zalecamy instalację ikontrolę przez eksperta (ze względów
bezpieczeństwa).
Uwaga:
Przed ustawieniem istrojeniem należy sprawdzić typ iparametry instalacji anteny, ew.
obecność sygnału wgnieździe subskrybenta.
6.4.1. Skanowanie kanałów (Channel Scan)
Upewnij się, że zostało wybrane źródło DTV. Następnie wybierz państwo, aby ustawić
system odbioru.
Kraj (Country) — wybierz jeden zdostępnych krajów, który najbardziej odpowiada Twojej
lokalizacji.
Tryb tunera (Tuner Mode) — wybierz naziemny (Antena), kablowy (Cable) lub satelitarny
(Satellite) zgodnie zmożliwościami odbioru.
Antena/Kabel (Antenna/Cable)
Strojenie automatyczne (Automatic Search) — wybierz, czy ma się odbywać strojenie
cyfrowe DTV, analogowe ATV lub obie usługi. OK — rozpocznie skanowanie całego
pasma ina bieżąco informuje oznalezionych kanałach iprogramach
Inne opcje dotyczą wyłącznie odbioru telewizji kablowej:
Modulacja (Modulation) — wybierz Auto lub Typ QAM zgodnie zinformacją operatora
Częstotliwość (Frequency) — wybierz Auto lub wprowadź ręcznie zgodnie zinformacją od
operatora
Szybkość transmisji (Symbol rate) — wybierz Auto lub wprowadź ręcznie zgodnie
zinformacją od operatora
Ręczna (Manual), analogowa, cyfrowa
Użyj przycisków / do wyboru Kanału przeznaczonego do wyszukiwania programów.
Wskaźnik paska demodulacyjnego po chwili poinformuje oobecności transmisji wdanym
kanale imożliwości wyszukania programów. Użyj przycisku , aby przejść do opcji
Rozpocznij wyszukiwanie inaciśnij OK. Znalezione programy zostaną zapisane na liście
lub nowe wyszukiwanie zastąpi programy zapisane na liście wcześniej.
18 PL
PL
Revision 01/2020
Copyright ©
2020, Fast ČR, a. s.
Menu
Odbiór satelitarny (DVB-S/S2)
Upewnij się, że wybrałeś źródło odbioru DVB-S(Tryb tunera — Satelita).
Ustawienia satelity (Satellite setting)
UWAGA:
Montaż anteny satelitarnej powinien przeprowadzać fachowiec, aby otrzymać
nieprzerywany odbiór owysokiej jakości. Fachowiec poda także parametry
techniczne (szczególnie DiSEqC), które zostały użyte podczas instalacji iktóre
następnie będzie trzeba użyć podczas strojenia telewizora.
Aut. wyszukiwanie (Auto Search)
Naciśnij OK, aby przeprowadzić wyszukiwanie zgodnie zwprowadzonymi parametrami.
Ustawienia anteny (Antenna Setup)
Wybierz typ anteny zgodnie ze sposobem instalacji: Prosty LNB (LNB Only) lub
Uniwersalny.
Strojenie ręczne satelity
Określ poprawnie odbierane satelity iprzypisz je do DiSEqC. Do kontroli odbieranego
sygnału można wybrać dany transponder (np. Astra 3/23,5° wsch., 12070 GHz,
horyzontalnie, 27500 kSym/s). Ustaw również inne parametry specyficzne dla odbioru
satelitarnego zgodnie zinstalacją, októrej poinformuje Cię osoba instalująca antenę.
Tryb wyszukiwania (Scan Mode)
Wybierz tryb wyszukiwania pomiędzy Domyślny/Sieciowy/Na ślepo/Fastscan (Default/
Network Scan/Blind Scan/Fastscan).
Uwaga:
Nie wszystkie opcje mogą być dostępne wkażdym modelu, wersji iregionie.
Lista programów
Wyświetla tą samą listę, co naciśnięcie przycisku CHLIST na pilocie zdalnego sterowania.
EPG
Wyświetla przewodnika po programach.
Organizator kanałów
Umożliwia dostosować listę kanałów za pomocą następujących funkcji:
Pomiń dany program
SortujZamiana zawsze pozycje dwóch kanałów, Wstaw dany kanał na poprzednio
zwolnione miejsce.
Edytuj nazwę kanału
Usuń zlisty izwolnij miejsce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sencor SLE 50US600TCSB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla