Sencor SLE 40FS602TCS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI LED TV
SLE 40FS602TCS
SLE 32S602TCS
2 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Spis treści
PRZED WŁĄCZENIEM TELEWIZORA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ DO WGLĄDU. NALEŻY
ZANOTOWAĆ NR MODELU I NR SERYJNY TELEWIZORA. DANE Z TABLICZKI
ZNAMIONOWEJ NA TYLNEJ OBUDOWIE NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY NA
WYPADEK KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUG SERWISOWYCH.
Spis treści
1. Ważne warunki dot. bezpieczeństwa....................................................................................................3
2. Montaż podstawki ...................................................................................................................................10
3. Opis urządzenia ........................................................................................................................................ 11
3.1. Przyciski sterowania na telewizorze ......................................................................................................11
3.2. Podłączenie złącz telewizora ..................................................................................................................11
4. Zdalne sterowanie ................................................................................................................................... 12
5. Podstawy obsługi .................................................................................................................................... 14
5.1. Pierwsze włączenie ..................................................................................................................................14
5.2. Wybór źródła (SOURCE), opcje i poruszanie się w menu ..............................................................14
5.3. Szybki wybór ........................................................................................................................................14
5.4. Smart ............................................................................................................................................................14
5.5. Lista programów (Channel List) ............................................................................................................ 15
6. Kolejne menu ...........................................................................................................................................16
6.1. Obraz (Picture) .......................................................................................................................................... 16
6.2. Format obrazu (Aspect Ratio) ................................................................................................................ 16
6.3. Sieć (Network) ...........................................................................................................................................16
6.4. Ustawienia zaawansowane (Advanced Settings) ..............................................................................17
6.5. Dźwięk (Sound) .......................................................................................................................................... 17
6.6. Więcej ustawień (More settings) ........................................................................................................... 18
6.7. O telewizorze (About TV) .......................................................................................................................22
7. Media ......................................................................................................................................................... 23
7.1. USB ............................................................................................................................................................ 23
8. EPG ............................................................................................................................................................ 24
9. REC ............................................................................................................................................................26
10. Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................28
11. Parametry techniczne ............................................................................................................................. 31
11.1. Product Information Sheet .................................................................................................................... 34
PL 3
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
1. Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Aby prawidłowo korzystać z urządzenia, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi i zachować ją do wglądu. Sprzedając lub przekazując urządzenie innej osobie
należy dołączyć do niego kompletną dokumentację, z niniejszą instrukcją włącznie.
Symbol błyskawicy w
trójkącie równoramiennym
ostrzega o niebezpiecznym
napięciu w urządzeniu,
stwarzającym ryzyko
porażenia prądem
elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w
trójkącie równoramiennym
zwraca uwagę na ważne
instrukcje dot. eksploatacji,
zawarte w dokumentacji
urządzenia.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM — NIE
OTWIERAĆ!
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA
PRĄDEM NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY
(TYLNEJ STRONY URZĄDZENIA). WEWNĄTRZ
NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRYCH
NAPRAWA MOŻE BYĆ WYKONYWANA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA. INTERWENCJE SERWISOWE
NALEŻY ZLECIĆ AUTORYZOWANEMU CENTRUM
SERWISOWEMU.
Ogólne instrukcje dot. bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą
instrukcją. Stosuj się do zaleceń, zawartych w niniejszej instrukcji.
Przestrzegaj wszelkich ostrzeżeń.
Stosuj się do wszelkich zaleceń.
Stosuj tylko akcesoria zalecane przez producenta.
NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY STAWIAĆ PŁONĄCYCH PRZEDMIOTÓW, NP.
ŚWIEC. NIE STAWIAJ NA URZĄDZENIU LUB W JEGO POBLIŻU GORĄCYCH
PRZEDMIOTÓW LUB OBIEKTÓW Z OTWARTYM OGNIEM, JAK NP. ŚWIECE
LUB LAMPKI NOCNE. WYSOKA TEMPERATURA MOŻE STOPIĆ PLASTIKOWE
ELEMENTY I SPOWODOWAĆ POŻAR.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w klimacie umiarkowanym.
Producent ani sprzedawca w żadnym wypadku nie odpowiadają za jakiekolwiek
szkody pośrednie i bezpośrednie, powstałe na skutek nieprzestrzegania zaleceń
dot. instalacji, ustawień, obsługi i czyszczenia urządzenia, zawartych w niniejszej
instrukcji.
Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami, wibracjami, wilgocią i
kurzem.
Przed umożliwieniem dzieciom korzystania z urządzenia należy je zapoznać z
zasadami bezpiecznej obsługi, w sposób odpowiedni do ich wieku. Jeżeli urządzenie
jest wyposażone w gniazdo słuchawek, nie należy używać słuchawek ustawionych
na ekstremalny poziom głośności. Istnieje ryzyko uszkodzenia lub utraty słuchu.
4 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Instalacja, obsługa
Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją.
Pozostaw wokół urządzenia wolną przestrzeń, niezbędną do prawidłowej cyrkulacji
powietrza. Umożliwi to odprowadzanie ciepła powstającego w trakcie użytkowania.
Zasłonięcie otworów wentylacyjnych obudowy może spowodować przegrzanie
i uszkodzenie urządzenia. Wentylacja nie może być ograniczona przez zakrycie
otworów, np. przez gazety, obrus, zasłony itp. Należy przestrzegać zaleceń dot.
instalacji, zawartych w instrukcji.
Urządzenie nie powinno być umieszczane w zamkniętej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub regał, jeżeli nie można zapewnić odpowiedniej wentylacji lub
przestrzegać instrukcji producenta.
Nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów,
ponieważ mogą one dotknąć miejsc pod napięciem lub doprowadzić do zwarcia
części, które mogłoby doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Nie wlewaj
żadnych płynów do wnętrza urządzenia. Urządzenia nie należy wystawiać na
bezpośrednie oddziaływanie źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wymienniki ciepła,
piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniaczy), wydzielające ciepło. Wysoka
temperatura znacząco skraca żywotność elektronicznych części urządzenia. Nie
należy używać urządzenia ani pozostawiać go w pobliżu otwartego ognia.
Urządzenie nie może zostać wystawione na działanie cieczy i nie należy na nim
stawiać naczyń, napełnionych cieczą, np. wazonów. Należy chronić urządzenie przed
kontaktem z wodą lub inną cieczą, nie należy instalować ani pozostawiać urządzenia
na zewnątrz. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz. Nieprzestrzeganie
powyższych zaleceń stwarza ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wzniecenia
pożaru.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
Zachowaj ostrożność przy manipulacji ze szklanymi panelami i osłonami urządzenia.
Szkło ekranu może się rozbić na skutek uderzenia, powodując poważne obrażenia.
Przewód zasilania nie może być narażony na deptanie, ściskanie, ani zginanie,
zwłaszcza w pobliżu wtyczki, gniazdka oraz wyjścia z urządzenia lub zasilacza.
Wtyczka sieciowa (zasilacz) służy do odłączania urządzenia i musi być łatwo
dostępna.
Nie używaj urządzenia w razie uszkodzonego przewodu zasilającego ani wtyczki.
Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, wyłącz urządzenie, odłącz
przewód zasilający i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Uszkodzony kabel
sieciowy lub wtyczka mogą być wymienione jedynie przez przeszkolony personel.
Nie wolno samodzielnie przeprowadzać wymiany kabla zasilającego lub wtyczki.
Nie należy omijać zabezpieczeń wtyczki biegunowej. Jeżeli wtyczki nie można
podłączyć do gniazdka, należy zlecić wymianę przestarzałego gniazdka na nowszy
typ. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy upewnić się, że napięcie w
gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia lub zasilacza.
Jeżeli nie masz pewności co do rodzaju zasilania w domu, należy skontaktować się
ze sprzedawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
PL 5
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić, że wszystkie połączenia sieciowe
są prawidłowo wykonane i zgodne z zaleceniami producenta. Przed podłączeniem
lub zmianą podłączenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
Przed odłączeniem kabla sieciowego od urządzenia należy zawsze najpierw
wyciągnąć wtyczkę (zasilacz) z gniazda sieciowego.
Należy podłączać wtyczkę przewodu zasilającego do oddzielnego gniazdka
elektrycznego. Nie przeciążaj gniazdek zasilających poprzez stosowanie przedłużaczy
lub rozgałęziaczy. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Podczas odłączenia trzymaj przewód zasilania za wtyczkę, a nie za przewód.
Odłącz urządzenie od sieci w trakcie burzy lub jeżeli przez dłuższy nie jest
używane. Należy unikać nagłego przenoszenia urządzenia z zimnego do gorącego
środowiska (lub odwrotnie) oraz korzystania z niego w miejscach z dużą wilgotnością
powietrza. Wilgoć może skraplać się na elementach wewnątrz obudowy, powodując
tymczasowe przerwy w działaniu urządzenia.
Należy wówczas pozostawić urządzenie w ciepłym i dobrze wietrzonym miejscu na
1–2 godziny i poczekać, aż wilgoć odparuje i urządzenie zacznie normalnie działać.
Należy uważać głównie przy pierwszym uruchomieniu urządzenia po zakupie,
przy niskich temperaturach. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku, konsoli lub stole. Urządzenie może spaść i spowodować poważne
obrażenia dzieci lub dorosłych, doznać uszkodzeń lub uszkodzić inne obiekty. Używaj
tylko z wózkiem, podstawą, stojakiem lub stołem zalecanym przez producenta lub
sprzedawanym wraz z urządzeniem. Montaż urządzenia powinien być wykonywany
zgodnie z instrukcją producenta i powinien stosować akcesoria zalecane przez
producenta.
Nie należy opierać się o urządzenie, nachylać się przez nie lub stawać na nim. Chroń
urządzenie przed gwałtownymi ruchami. Należy zadbać, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Podczas przemieszczania przy użyciu wózka należy zachować ostrożność.
Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła i nierówne powierzchnie mogą
spowodować, że urządzenie może spaść z wózka.
Producent ani sprzedawca w żadnym wypadku nie odpowiadają za
jakiekolwiek szkody pośrednie i bezpośrednie, powstałe na skutek nieprzestrzegania
zaleceń dot. instalacji, ustawień, obsługi i czyszczenia urządzenia, zawartych w
niniejszej instrukcji.
Urządzenie należy chronić przed wstrząsami, uderzeniami, wibracjami, wilgocią
i kurzem. Nie wystawiaj urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur bądź
wilgoci.
6 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Uwaga:
Jeżeli urządzenie jest zasilane za pośrednictwem zasilacza, należy używać wyłącznie
dostarczonego zasilacza i przewodu zasilającego dostarczonego wraz z urządzeniem.
Nie podłączaj urządzenia do zepsutego gniazdka. Upewnij się, że wtyczka jest
prawidłowo podłączona do gniazdka. Jeżeli wtyczka jest luźno umieszczona w
gniazdku, łuk elektryczny może spowodować pożar. Wymianę wtyczki należy
powierzyć wykwalifikowanemu elektrykowi.
Uwaga:
Podłączaj urządzenie wyłącznie do gniazdka z uziemieniem (z bolcem).
Uwaga:
Jeżeli urządzenie będzie montowane na ścianie lub suficie, postępuj zgodnie z
instrukcjami producenta oraz zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi danego
urządzenia.
Serwis i konserwacja
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym oraz wznieceniu pożaru nie należy
otwierać obudowy – wewnątrz nie ma elementów, które byłby w stanie naprawić
użytkownik, nieposiadający odpowiednich kwalifikacji lub narzędzi. Jeżeli urządzenie
wymaga naprawy, należy skontaktować się z punktem serwisowym.
W razie wystąpienia jakichkolwiek niestandardowych oznak pracy urządzenia, jak
np. zapach palącej się izolacji lub dym, należy natychmiast wyłączyć urządzenie,
odłączyć je od źródła zasilania i nie korzystać z niego do czasu otrzymania wyników
kontroli w profesjonalnym serwisie.
Czynności serwisowe może wykonywać tylko wykwalifikowany personel. Serwis
jest konieczny, jeżeli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np.
uszkodzenie przewodu zasilania, polanie urządzenia cieczą, dostanie się ciał obcych
do wnętrza urządzenia, wystawienie go na działanie wilgoci lub deszczu, albo jeśli
urządzenie upadło lub nie działa w normalny sposób.
W przypadku naprawy lub wymiany części urządzenia należy się upewnić,
że serwisant użył części zamiennych określonych przez producenta lub części
zamiennej, które mają te same właściwości jak oryginał. Użycie innych części może
spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa.
Przed czyszczeniem, przeniesieniem lub innymi czynnościami konserwacyjnymi
należy odłączyć wtyczkę (zasilacz) od źródła zasilania.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Do czyszczenia nie stosuj benzyny, rozpuszczalnika lub rozcieńczalnika ani żadnych
środków ściernych, druciaków lub gąbek o chropowatej powierzchni.
PL 7
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Uwaga:
Nie należy wyrzucać urządzenia wraz z odpadem komunalnym. Urządzenie należy
zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i rozporządzeniami.
Pilot i baterie
Pilota ani baterii nie należy wystawiać na działanie bezpośredniego światła
słonecznego ani źródeł ciepła, takich jak grzejniki, wymienniki ciepła lub innych
urządzeń (w tym wzmacniaczy) wydzielających ciepło. Nie należy używ
urządzenia ani pozostawiać go w pobliżu otwartego ognia. Upewnij się, że czujnik nie
jest wystawiony na silne światło (np. słoneczne) lub światło lamp fluorescencyjnych,
które mogą zmniejszyć efektywność i niezawodność pilota.
Pilot i baterie nie mogą zostać wystawione na działanie cieczy i nie należy na nich
stawiać naczyń napełnionych cieczą, np. wazonów. Chroń przed zmoknięciem oraz
polaniem jakąkolwiek cieczą. Nie stosuj na zewnątrz. Nieprzestrzeganie powyższych
instrukcji grozi uszkodzeniem pilota lub baterii.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
Należy zadbać o odpowiednią utylizację baterii zgodnie z przepisami dot. ochrony
środowiska.
Przy nieprawidłowym użytkowaniu baterii może dojść do wycieku elektrolitu i korozji.
Aby pilot działał prawidłowo, należy stosować się do poniższych instrukcji:
Nie należy wkładać baterii odwrotnie.
Baterii nie należy ładować, ogrzewać, otwierać ani zwierać.
Baterii nie należy wrzucać do ognia.
Rozładowanych baterii nie należy pozostawiać w pilocie.
Nie należy stosować jednocześnie różnych typów baterii ani starych i nowych
baterii razem.
Przy dłuższej przerwie w użytkowaniu należy wyjąć baterie z pilota - pozwoli to
uniknąć ew. uszkodzeń związanych z wyciekiem baterii.
Jeżeli pilot nie działa prawidłowo lub zmniejszy się jego zasięg, należy
wymienić wszystkie baterie na nowe.
Jeżeli z baterii wycieknie elektrolit, należy oddać pilota do wyczyszczenia w
profesjonalnym serwisie.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym lub wznieceniu pożaru, nie należy
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
OSTRZEŻENIE:
Baterie nie mogą być wystawione na działanie wysokiej temperatury, np. światła
słonecznego, ognia itp.
8 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Ten symbol oznacza, że urządzenie posiada podwójną izolację pomiędzy
niebezpiecznym napięciem sieciowym i częściami dostępnymi dla użytkownika.
Podczas serwisowania należy używać tylko identycznych części zamiennych.
Nie pozwól, aby nieruchomy obraz był
wyświetlany na ekranie LCD dłużej niż dwie
godziny, ponieważ może to spowodow
uszkodzenie panelu.
Jest to charakterystyczna cecha wyświetlaczy
ciekłokrystalicznych i nie stanowi to żadnego
problemu. Wyświetlacze LCD są produkowane
przy zastosowaniu technologii wysokiej precyzji, aby zapewnić dokładne
odwzorowanie obrazu. Od czasu do czasu na ekranie może pojawić się kilka
nieaktywnych punktów, jak np. stały punkt czerwony, niebieski, zielony lub czarny
(do 0,001% ogólnej liczby punktów wyświetlacza). Nie ma to wpływu na właściwości
i wydajność urządzenia.
Uwagi dot. złącza USB:
Pamięć USB należy podłączyć bezpośrednio do urządzenia. Aby zapewnić
prawidłowy transfer danych i zapobiec zakłóceniom, nie należy stosow
przedłużacza USB. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe
działanie urządzenia. Należy wówczas zrestartować urządzenie.
Przed wykorzystaniem pamięci USB skontroluj jej prawidłową komunikację z
urządzeniem oraz prędkość odczytu i zapisu danych.
Maksymalną prędkość odczytu zapewni defragmentacja przestrzeni dyskowej. Należy
zastosować system plików FAT32, jedna partycja, bez ochrony.
Jeżeli zapis i odczyt pamięci nie jest płynny, mogą występować niepożądane efekty,
jak np. znikanie części (kostki) lub całego obrazu, zakłócenia dźwięku, w skrajnym
przypadku nawet przerwanie działania. Nieoczekiwane zachowanie podłączonej
pamięci, ew. wirus lub inne szkodliwe oprogramowanie mogą spowodow
zawieszenie urządzenia, po którym konieczny będzie restart.
Złącze USB jest standardowe i nie może zasilać urządzenia USB o wysokim poborze
mocy (np. dysk twardy HDD). Tego typu urządzenia powinny mieć własne, oddzielne
zasilanie.
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o maksymalnej kompatybilności z
pamięciami. Z uwagi na szeroką ofertę dostępnych na rynku urządzeń USB nie
można zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi tego typu urządzeniami. W
razie problemów należy sformatować pamięć bezpośrednio w urządzeniu. Jeżeli
problem nie zostanie rozwiązany, spróbuj skorzystać z innej pamięci.
Z uwagi na szeroki wybór dostępnych na rynku urządzeń USB, nie można zapewnić
kompatybilności urządzenia ze wszystkimi typami kart urządzeń USB.
PL 9
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Ważne warunki dot. bezpieczeństwa
Nr fabryczny urządzenia
Nr fabryczny w sposób jednoznaczny pozwala zidentyfikować urządzenie. Prosimy
o wpisanie nr fabrycznego urządzenia razem z innymi cechami charakterystycznymi
poniżej.
Numer seryjny: _____________________________________________________________
Data zakupu: _______________________________________________________________
Uwagi:
1. Grafika w tej instrukcji ma charakter informacyjny.
2. Menu na ekranie telewizora może się nieznacznie różnić od informacji
przedstawionych na ilustracjach w tej instrukcji.
3. Informacje w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedniego
powiadomienia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
bezpośrednio lub pośrednio z błędów lub rozbieżności między instrukcją obsługi a
opisywanym produktem.
10 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Montaż podstawki
2. Montaż podstawki
Przed zamocowaniem / zdjęciem podstawki należy się upewnić, że telewizor jest
wyłączony, a wtyczka jest wyjęta z gniazdka.
Przed rozpoczęciem pracy należy położyć pod telewizor LED miękki materiał (np. koc).
Pozwoli to uniknąć uszkodzeń. Zadbaj o prawidłowe zamocowanie podstawy, aby
telewizor był stabilny.
Zmontowany telewizor należy umieść na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Instrukcja montażu podstawki
PL 11
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Opis urządzenia
3. Opis urządzenia
3.1. Przyciski sterowania na telewizorze
Uwaga:
Lokalizacja i nazwy przycisków funkcyjnych i przycisków zasilania umieszczonych na
telewizorze mogą się różnić w zależności od modelu.
Przycisk
Włączenie telewizora lub przełączenie w tryb gotowości.
3.2. Podłączenie złącz telewizora
1 2 3 4 5
6
789
0
1. USB 1,2: podłączenie dysku USB flash do odtwarzania obsługiwanej treści
multimedialnej
2. RJ45: podłącz internet
3. RF IN: podłączenie do anteny lub systemu telewizji kablowej
4. RF IN: podłączenie do anteny lub systemu telewizji kablowej
5. SPDFI: podłącz wyjście optyczne
6. Cl: wejście Cl
7. HDMI1 ARC: podłączenie urządzenia z wyjściem HDMI do złącza HDMI1
8. HDMI2: podłączenie urządzenia z wyjściem HDMI do złącza HDMI2
9. AV IN: Wejście AV
10. EARPHONE OUT: wyjście słuchawkowe
12 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Zdalne sterowanie
4. Zdalne sterowanie
TV
/
AD
LISTFAV
P
: Włącza/wyłącza telewizor z/do trybu
czuwania.
: Wyciszenie dźwięku. Przywrócenie po
ponownym naciśnięciu przycisku VOL +.
Przyciski numeryczne 0-9: Przyciski 0–9
umożliwiają bezpośredni wybór kanału
podczas oglądania telewizji. W trybie
telegazety umożliwiają wybór numeru strony
itp.
FAV: Umożliwia wejście lub wyjście z menu
ulubionych w trybie oglądania telewizji.
: Wejście na stronę YouTube.
+/-
: Zwiększenie lub zmniejszenie poziomu
głośności.
P /: Przełączanie poszczególnych kanałów.
: Wejście do interfejsu SMART.
TV: Bezpośredni wybór wejścia telewizji
cyfrowej.
: Naciśnij, aby wybrać żądane wejście.
USB: Naciśnij, aby przejść do trybu USB.
: Wyświetla główne menu telewizora w
trybie TV.
INFO: Przycisk wyświetlania informacji.
EPG: Wyświetlenie elektronicznego
przewodnika po programach.
: Wyświetla menu opcji wybranych funkcji
(OPTIONS).
: Strona główna TV.
v/V/b/B/OK: Pozwalają na poruszanie się
po menu ekranowym i ustawienie telewizora
zgodnie z preferencjami.
: Powrót o jeden krok wstecz.
EXIT: Wyjście z menu lub ekranu.
NETFLIX: Wejście na stronę NETFLIX.
Kolorowe przyciski: Pełnią różne funkcje w
menu lub w telegazecie.
TEXT: Włączenie lub wyłączenie telegazety.
Uwaga: funkcja telegazety jest opcjonalna,
a dostępność przycisków zależy od
modelu. Informacje telegazety są w pełni
zależne od usługodawcy kanału.
LANG:
Wybór ścieżki dźwiękowej, jeżeli jest dostępna.
Wybór trybu dźwięku.
PL 13
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Zdalne sterowanie
SUBT.: Przycisk pokazania/ukrycia napisów na dole ekranu, jeżeli są dostępne.
LIST: Wyświetlenie listy programów zgodnie z ustawionym wyborem.
ZOOM: Naciśnięcie spowoduje zmianę wielkości wyświetlania.
m: Szybkie przejście do przodu.
M: Szybkie przewijanie do przodu.
?b: Przejście do poprzedniego utworu.
B?: Przejście do następnego utworu.
: Rozpoczęcie nagrywania (wyłącznie w trybie DTV).
B / X: Odtwarzanie/pauza lub rozpoczęcie nagrywania z przesunięciem czasu w trybie
multimedialnym.
x: Zatrzymanie nagrywania/odtwarzania.
Uwaga:
Podczas przechowywania lub w okresie, kiedy urządzenie nie jest używane przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię.
Aby sterować urządzeniem za pomocą pilota zdalnego sterowania, należy skierow
go na urządzenie i nacisnąć żądaną funkcję. Zasięg pilota wynosi ok. 5 metrów
przy maks. odchyleniu +/- 30° od linii prostopadłej w stosunku do czujnika pilota
na przednim panelu urządzenia. Zmniejszająca się pojemność baterii zmniejsza
zasięg pilota zdalnego sterowania. Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania
pomiędzy pilotem a urządzeniem nie mogą się znajdywać stałe przeszkody. Podczas
standardowego użytkowania żywotność baterii w pilocie wynosi około 1 roku. Jeżeli
dojdzie do istotnego zmniejszenia zasięgu pilota, należy wymienić obie baterie. Przy
dłuższej przerwie w użytkowaniu należy wyjąć obie baterie z pilota – pozwoli to
uniknąć ew. uszkodzeń, związanych z wyciekiem baterii.
Unikaj oddziaływania silnego światła (np. światła słonecznego, światła ze świetlówek
lub oświetlenia energooszczędnego), które mogą zmniejszyć wydajność i niezawodność
pilota na podczerwień.
Inne opcje
Opcja NETFLIX/YouTube umożliwia dostęp do zainstalowanych aplikacji. Aby skorzystać z
usługi YouTube warto się zalogować, korzystanie z usługi NETFLIX wymaga uprzedniego
zalogowania. Warunki korzystania, możliwość zarządzania kontem i ceny znajdują się na
stronach internetowych tych usług.
14 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Podstawy obsługi
5. Podstawy obsługi
5.1. Pierwsze włączenie
Przewodnik
Podczas pierwszego włączenia zostanie uruchomiony przewodnik, który pomoże ustawić
telewizor po raz pierwszy.
Przewodnik umożliwi ustawienie odpowiedniego języka menu, lokalizację (kraj), dostęp
do internetu, wybrać użytek domowy (zalecane ustawienie) lub tryb demonstracyjny oraz
wybór źródła. Po zakończeniu przewodnika i wyborze źródła transmisji należy wyszukać
dostępne kanały.
5.2. Wybór źródła (SOURCE), opcje i poruszanie się w menu
Naciśnij przycisk SMART lub wybierz za pomocą przycisków v/V/b/B żądane
źródło lub ustawienie i naciśnij OK, aby potwierdzić wybór.
Wewnątrz danego elementu można poruszać się za pomocą przycisków v/V i
potwierdzać za pomocą przycisku OK.
Aby powrócić do poprzedniej pozycji, naciśnij przycisk .
Aby zakończyć wprowadzanie zmian, naciśnij przycisk EXIT. Ważne pozycje są dostępne
bezpośrednio, zaawansowane i bardziej szczegółowe ustawienia są dostępne w pozycji po
prawej stronie - Inne ustawienia (More Settings).
Uwaga:
W zależności od transmisji, podłączonego urządzenia i wybranego źródła, niektóre
opcje mogą być nieaktywne lub mogą się wcale nie wyświetlać.
5.3. Szybki wybór
Po naciśnięciu przycisku pojawią się niektóre przydatne opcje (mogą się różnić w
zależności od użytego oprogramowania):
Tryb tunera (wybór między odbiorem naziemnym, kablowym i satelitarnym), Informacje o
programie, Napisy (Wł./Wył.), Język napisów (w zależności od transmisji), Język dźwięku
(w zależności od transmisji), Interfejs ogólny (menu zainstalowanego modułu CAM),
Informacje o kanale (jakość sygnału itp.), Instalacja kanału (nowe strojenie).
5.4. Smart
Ekran Wi-Fi
Opcja Ekran Wi-Fi służy do przełączenia telewizora w tryb odbioru obrazu z telefonu
komórkowego lub tabletu. Sprawdź, czy telefon komórkowy jest wyposażony w
technologię ekranu zdalnego lub rozwiązanie kompatybilne (np. Miracast). Dane
PL 15
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Podstawy obsługi
połączenia są widoczne na głównym ekranie telewizora. W telefonie komórkowym należy
wybrać telewizor, na który telefon komórkowy będzie przesyłał obraz. Aby zakończyć
połączenie, naciśnij przycisk EXIT na pilocie telewizora.
Ekran WiFi (Wireless display) – bezprzewodowe wyświetlanie obrazu z telefonu
komórkowego
Muzyka (Enjoy music) — wyłączenie obrazu przy jednoczesnym zachowaniu dźwięku
Wyłącznik czasowy (Sleep timer) — uśpienie telewizora po pewnym czasie
FastCast udostępnianie innych urządzeń (telefonu komórkowego) na telewizor.
Urządzenie musi obsługiwać technologię FastCast lub należy zainstalować aplikację
zgodnie z wyświetlonym kodem QR.
Soundbar – regulacja dźwięku w celu uzyskania bogatszego dźwięku przy użyciu
soundbara
Sport – sportowy tryb obrazu i dźwięku gwarantujący lepsze wrażenia
5.5. Lista programów (Channel List)
Naciśnij przycisk LIST, aby wyświetlić listę wcześniej zapisanych programów. Na liście
można się poruszać za pomocą przycisków / , a przycisk OK służy do wybrania
nowego programu. Na liście programów znajdują się inne ważne opcje:
Czerwony / zielony przycisk – szybkie zapisanie zaznaczonego programu na liście
ulubionych programów 1-4 (przycisk czerwony) lub usunięcie go z tel listy (zielony
przycisk). Stan jest oznaczony czerwonym symbolem.
Uwaga:
Ostatnia używana lista zostanie wyświetlona zawsze po naciśnięciu LIST, dopóki nie
zostanie to zmienione przez naciśnięcie przycisku FAV. Podobnie przycisk FAV na
pilocie może być użyty jako skrót do szybkiego ograniczenia listy tylko do ulubionych
programów. Jeżeli nie zostały wybrane żadne ulubione kanały i została wybrana lista
ulubionych kanałów, która jest pusta, można zmienić sposób wyświetlania na np.
Wszystkie za pomocą czerwonego przycisku.
16 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Kolejne menu
6. Kolejne menu
Sterowanie telewizorem jest proste i intuicyjne. Dostępne są skróty na pilocie do ważnych
lub często używanych funkcji.
Główne funkcje to SMART (przycisk SMART), Szybkie ustawienia (przycisk Ustawienia),
Źródło (przycisk Źródła), Oglądanie telewizji. Możesz także poruszać się między opcjami
za pomocą przycisk W lewo/W prawo (kierunek lewo/prawo). Aby wejść do ustawień
poszczególnej funkcji, naciśnij W dół a następnie wybierz opcję i potwierdź za pomocą
OK.
6.1. Obraz (Picture)
Dostosuj ustawienia do własnych upodobań, źródła, wyświetlanej sceny i warunków
otoczenia.
Tryb obrazu (Picture Mode)
Wybierz spośród dostępnych ustawień Dynamiczny/Standardowy/Film/Przyrodniczy/
Osobisty (Dynamic/Standard/Movie/Natural/Personal).
Tryb użytkownika pozwala także na dostosowanie następujących ustawień Jasność,
Kontrast, Nasycenie kolorów, Odcień koloru, Ostrość, Podświetlenie (Brightness, Contrast,
Colour, Tint, Sharpness, Backlight).
6.2. Format obrazu (Aspect Ratio)
Wybierz pomiędzy Auto (zależnie od filmu), 16:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Dopasuj do ekranu
(Fit Screen), Wypełnij ekran (Fill Screen), Inne.
Wybrany format, który różni się od oryginalnie zapisanego formatu obrazu, będzie
zniekształcać proporcje obiektów, takich jak twarze. Prawidłowe działanie trybu Auto jest
zależne od prawidłowych informacji dostarczonych przez twórcę. Dostępność trybów
zależy od źródła sygnału, np. DVB-T2 z obowiązkowym współczynnikiem w ogóle nie
pozwoli na zmianę.
6.3. Sieć (Network)
Połączenie z internetem (Wł/Wył) (Internet connection – On/Off)
Aby korzystać z inteligentnych aplikacji oraz usługi HbbTV, należy podłączyć telewizor
do internetu. Poniżej znajdują się podsumowania informacji dotyczących połączeń
bezprzewodowych i przewodowych, w zależności od tego, które połączenie jest aktywne
i wybrane. Najniżej znajdują się Więcej ustawień (More settings) pro dla określonych
ustawień sieciowych dla profesjonalistów, zgodnie z ich wymaganiami.
Przewodowe (Wired)
Następnie wybierz Ustawienia IP (IP setting), jeżeli połączenie przewodowe posiada
automatyczne połączenie. W takim wypadku ustaw opcję DHCP jako Włączona (On).
Można także ustawić połączenie ręcznie (stały adres), w taki wypadku ustaw opcję
PL 17
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Kolejne menu
DHCP jako Wyłączona (Off). Następnie należy wprowadzić adres IP (IP address), Maskę
sieciową (Netmask), Bramkę (Gateway) oraz DNS zgodnie z informacjami uzyskanymi od
administratora sieci.
Bezprzewodowe (Wireless)
Telewizor wyszuka dostępne sieci bezprzewodowe (opcja Skanowanie/Scan). Jeżeli
na liście nie znajduje się żądana sieć (przykładowo jest ukryta), można ją dodać
ręcznie za pomocą opcji Ręcznie (Manual). Będziesz potrzebować nazwy SSID i
informacji o zabezpieczeniu sieci. Po wybraniu sieci należy wprowadzić poprawne dane
dostępu zgodnie z metodą zabezpieczeń (np. hasło). Ustawienia IP (IP Setting) można
przeprowadzić w ten sam sposób, jak w wypadku połączenia przewodowego (patrz wyżej)
automatycznie za pomocą DHCP lub ustawić je ręcznie.
6.4. Ustawienia zaawansowane (Advanced Settings)
Wzmocnienie koloru (Color Enhancement) – zgodnie z naturalnymi krzywymi
kolorystycznymi.
ECO (Wł/Wył) — przyjemne dla oka parametry obrazu przy jednoczesnym oszczędzaniu
energii
Temperatura kolorów (Colour Temp) — wybierz Normalne (Normal), Zimne (Cool) lub
Ciepłe (Warm) oddawanie barw
Kontrast dynamiczny (Dynamic Contrast) – zaawansowana ocena wyświetlanej sceny i
dostosowanie kontrastu.
Redukcja szumu (Noise Reduction) – wybierz redukcję szumu obrazu pomiędzy opcjami
Wyłączona/Niska/Średnia/Wysoka/Automatyczna (Off/Low/Medium/High/Auto).
6.5. Dźwięk (Sound)
Dopasuj ustawienia do swojego gustu, źródła, odtwarzanego dźwięku oraz warunków
otoczenia.
Tryb dźwięku (Sound Mode)
Wybierz spośród dostępnych trybów: Standardowy/Muzyka/Kino/Sport Wiadomości/
Użytkownika (Standard/Music/Theater/Sport/ News/Personal)
Ustawienia zaawansowane (Advanced Settings)
Wyjście audio wybierz spośród dostępnych wyjść: głośnik, słuchawki, HDMI
Typ SPDIF (SPDIF Type) — na wyjściu można przełączać pomiędzy liniowym PCM lub
Auto, jeżeli podłączone urządzenie dysponuje dekoderem dla danej ścieżki dźwiękowej.
Opóźnienie SPDIF (SPDIF Delay) – ustaw w wypadku nieprawidłowej synchronizacji
SPDIF
Opóźnienie dźwięku (Audio Delay) – delikatna regulacja synchronizacji dźwięki wobec
obrazu
Auto Volume Control
Wybierz Włączone lub Wyłączone — elektroniczne dopasowanie poziomu głośności do
programu.
18 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Kolejne menu
Korektor graficzny (Equaliser) – dostosowanie dźwięku w kilku pasmach częstotliwości.
Dotyczy wyłącznie trybu użytkownika.
Audiodeskrypcja (Audio Description) — jeżeli wraz z aktualnie oglądanym programem
jest nadawana ścieżka dźwiękowa z audiodeskrypcją, można ją dodać lub usunąć do
normalnej ścieżki dźwiękowej.
Głośność AD (AD Volume) — w wypadku włączonej audiodeskrypcji można ustawić
głośność audiodeskrypcji w stosunku do normalnego dźwięku
6.6. Więcej ustawień (More settings)
Oprócz ważnych elementów opisanych powyżej, dostępnych jest wiele innych
elementów, które pozwolą dostosować Twoje potrzeby.
6.6.1. Kanał (Channel)
Opcja służy do konfigurowania odbieranych kanałów, skanowania pasm i zapisywania
nadawanych programów. W zależności od rodzaju transmisji (naziemna, kablowa lub
satelitarna) zawartość tej opcji jest różna.
Aby odbierać transmisję, należy ustawić każdy żądany sposób transmisji osobno i zapisać
dane programy. Przed ustawieniem każdego sposobu należy prawidłowo wybrać źródło
SOURCE (DTV dla transmisji cyfrowej, ATV dla transmisji analogowej).
Wskazówka:
Przed rozpoczęciem strojenia zalecamy sprawdzenie anteny, jej jakości oraz jakości
kabla zasilającego. Jest to szczególnie ważne w przypadku anten satelitarnych,
w wypadku których zalecamy instalację i kontrolę przez eksperta (ze względów
bezpieczeństwa).
Uwaga:
Przed ustawieniem i strojeniem należy sprawdzić typ i parametry instalacji anteny, ew.
obecność sygnału w gnieździe subskrybenta.
W zależności od konstrukcji i kraju strojenie może być fabrycznie uzależnione od
podania kodu zabezpieczenia przed dziećmi. Wprowadź hasło domyślne 1234 lub
wyłącz całkowicie zabezpieczenie przed dziećmi:, jeżeli jej nie potrzebujesz.
Kraj (Country) wybierz jeden z dostępnych krajów, który najbardziej odpowiada Twojej
lokalizacji.
Tryb tunera (Tuner Mode) — wybierz naziemny (Antena), kablowy (Cable) lub satelitarny
(Satellite) zgodnie z możliwościami odbioru.
Antena/Kabel (Antenna/Cable)
Strojenie automatyczne (Automatic Search) — wybierz, czy ma się odbywać strojenie
cyfrowe DTV, analogowe ATV lub obie usługi. OK – rozpocznie skanowanie całego pasma
i na bieżąco informuje o znalezionych kanałach i programach
PL 19
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Kolejne menu
Inne opcje dotyczą wyłącznie odbioru telewizji kablowej:
Skanowanie częstotliwości (Frequency Scan) – wybierz Szybkie (Quick), Zaawansowane
(Advanced) lub Pełne (Full) zgodnie z informacjami dostawcy usług
Częstotliwość sieci (Network frequency) – wybierz zgodnie z informacjami dostawcy usług
ID sieci (Network ID) – wybierz zgodnie z informacjami dostawcy usług
Ręczna (Manual), analogowa, cyfrowa
Użyj przycisków / do wyboru Kanału przeznaczonego do wyszukiwania programów.
Wskaźnik paska demodulacyjnego po chwili poinformuje o obecności transmisji w danym
kanale i możliwości wyszukania programów. Użyj przycisku , aby przejść do opcji
Rozpocznij wyszukiwanie i naciśnij OK. Znalezione programy zostaną zapisane na liście
lub nowe wyszukiwanie zastąpi programy zapisane na liście wcześniej.
Odbiór satelitarny (DVB-S/S2)
Upewnij się, że masz przygotowaną antenę do odbioru DVB-S.
Ustawienia satelity (Satellite setting)
UWAGA:
Montaż anteny satelitarnej powinien przeprowadzać fachowiec, aby otrzymać
nieprzerywany odbiór o wysokiej jakości. Fachowiec poda także parametry
techniczne (szczególnie DiSEqC), które zostały użyte podczas instalacji i które
następnie będzie trzeba użyć podczas strojenia telewizora.
Wyszukiwanie satelitów (Search for Satellites)
Naciśnij przycisk OK, aby przeprowadzić wyszukiwanie M7 FastScan dla niektórych
krajów lub Inne (Others).
Strojenie ręczne satelity
Określ poprawnie odbierane satelity i przypisz je do DiSEqC. Do kontroli odbieranego
sygnału można wybrać dany transponder (np. Astra 3/23,5° wsch., 12070 GHz,
horyzontalnie, 27500 kSym/s). Ustaw również inne parametry specyficzne dla odbioru
satelitarnego zgodnie z instalacją, o której poinformuje Cię osoba instalująca antenę.
Tryb wyszukiwania (Scan Mode)
Wybierz tryb wyszukiwania pomiędzy Domyślny/Sieciowy/Na ślepo (Default/Network
Scan/Blind Scan).
Uwaga:
Nie wszystkie opcje mogą być dostępne w każdym modelu, wersji i regionie.
Automatyczna aktualizacja kanałów (Automatic Channel Update)
Wybierz Wł. (On), jeżeli chcesz, aby telewizor sam wyszukiwał kanały w celu
wprowadzenia zmian zgodnie z instrukcjami dostawcy usług.
20 PL
PL
Revision 09/2021Copyright © 2021, Fast ČR, a. s.
Kolejne menu
LCN
Włącz Wł. (On), jeżeli w Twoi kraju jest używane LCN, w przeciwnym wypadku ustaw
Wył. (Off).
HbbTV
Włącz, jeżeli chcesz otrzymywać dodatkowe informacje za pośrednictwem internetu
(w przypadku niektórych programów). Stacje telewizyjne, które nadają tego typu dane,
poinformują o możliwości odbioru. Do przełączenia się na te dane służy czerwony
przycisk na pilocie, następnie należy postępować zgodnie z instrukcjami danej stacji
telewizyjnej.
Złącze CI (Common Interface)
Jeżeli posiadasz zainstalowany moduł dostępu warunkowego (CAM), możesz wejść do
jego menu i modyfikować ustawienia w menu Szybkiego wyboru opisanego powyżej,
Niektórzy operatorzy wymagają pozwolenia na swój profil. Postępuj zgodnie z instrukcją
modułu i informacjami dostawcy usług.
6.6.2. System (System)
Język (Language)
Ustaw Język menu (Menu Language), za pomocą którego telewizor będzie się
komunikował.
Wybierz spośród dostępnych języków dźwięku i napisów język, który preferujesz.
W przypadku wybrania dwóch języków zostanie najpierw wyszukany język podany
jako główny – pierwotny, a jeżeli nie zostanie znaleziony, zostanie wyszukany język
dodatkowy – wtórny. Jeżeli język dodatkowy także nie zostanie znaleziony, zostanie
wybrany język, który jest określony w transmisji jako pierwszy. Funkcja rozpoznawania
zależy od liczby nadawanych języków oraz ich dokładnej identyfikacji w transmisji.
Telegazeta
Wybierz kodowanie telegazety, aby uzyskać prawidłowe wyświetlanie tekstu —
zachodnie, wschodnie, język rosyjski itp.
CAM PIN - jeżeli posiadasz moduł, który wymaga kodu PIN, wprowadź go tutaj.
Zegar (Clock)
Autom. synchr. (Auto Sync) — włączenie/wyłączenie synchronizacji czasu wg
transmisji cyfrowej. Zdecydowanie zalecamy włączenie synchronizacji, poniew
wiele zaawansowanych funkcji transmisji cyfrowej wymaga prawidłowo ustawionego
czasu.
Data i czas (Date&Time) – opcja dostępna wyłącznie podczas wyłączonej
automatycznej synchronizacji. Ustaw prawidłową datę i czas.
Czas letni (Daylight savings) — włączony/wyłączony. Jeżeli nie jest nadawany,
ustaw prawidłowo, aby zachować inne funkcje czasu.
Wyłącznik czasowy (Sleep Timer)
Ustaw czas, po upływie którego telewizor zostanie wyłączony, dostępne ustawienia Wył
(wyłącznik nie jest aktywny) / 15 min / 30 min / 45 min / 60 min / 90 min / 120 min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sencor SLE 40FS602TCS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla