Elta 6696 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

R
R
6696
RÁDIO DE DESIGN COM P
LEITOR DE CDS/MP3/WMA
STYLIZOWANE ZADIO Z
ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA
DESIGN-RADIO MET
CD/MP3/WMA-SPELER
DESIGN RÁDIO S
CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM
CCDD//MMPP33//WWMMAA ÇÇAALLAARRLLII
TTAASSAARRIIMMLLII RRAADDYYOO
DESIGN-RADIO MIT D
CD/MP3/WMA-PLAYER
DESIGN RADIO WITH
CD/MP3/WMA-PLAYER
RADIO DESIGN AVEC
LECTEUR CD/MP3/WMA
FORMATERVEZETT RÁDIÓ, H
CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL
RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA I
RADIO DE DISEÑO CON E
REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA
00-6696 Cover 9/12/06 9:12 AM Page 3
WARNUNG
UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN
Das folgende Typenschild ist am Gerät angebracht, um zu zeigen, dass das Gerät mit Laserstrahlung arbeitet:
TYPENSCHILD DES KLASSE 1 LASERPRODUKTES –
Dieses Etikett ist angebracht worden, um zu informieren, dass dieses
Gerät eine Laserkomponente enthält.
WARNSCHILD, DAS AUF DIE STRAHLUNG HINWEIST –
Dieses Typenschild ist im Inneren des Gerätes angebracht. Wie auf
der Illustration gezeigt. Das Gerät beinhaltet einen für Lasergeräte der
Klasse 1 üblichen Laserstrahl.
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
1. LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN – Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät
betrieben wird.
2. BEHALTEN SIE DIE ANLEITUNG – Die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sollte für den späteren Gebrauch
aufgehoben werden.
3. BEACHTEN SIE DIE WARNUNGEN – Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet
werden.
4. BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN – Alle Bedienungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT – Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser, zum Beispiel in der Nähe von
Waschkübeln, Küchenwaschbecken, Wascheimern, Schwimmbecken oder in nasser Umgebung benutzt werden.
6. BELÜFTUNG – Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Belüftung nicht versperrt wird. Das Gerät darf nicht auf
Betten, Sofas, Kissen oder in der Nähe von ähnlichen Dingen aufgestellt werden. Ebenfalls nicht in Bücherregalen oder
Schränken aufstellen, die die Luftzirkulation an den Belüftungselementen behindern würden.
7. HITZE – Das Gerät sollte weit weg von Hitze erzeugenden Geräten wie Heizungen, Öfen oder Verstärkern aufgestellt
werden.
8. STROMVERSORGUNG – Das Gerät sollte mit der Stromversorgung verbunden werden, welche auf dem Gerät und in der
Bedienungsanleitung beschrieben ist.
9. ERDUNG – Vorsicht ist geboten, um sicherzustellen, dass die Erdung des Gerätes gewährleistet wird.
10. SCHUTZ DES STROMKABELS – Die Stromverkabelung sollte so gelegt werden, dass keine Gegenstände darauf gelegt
werden können und dass nicht darauf getreten werden kann.
11. STARKSTROMKABEL – Die Außenantenne sollte sich nicht in der Nähe von Starkstromkabel befinden.
D 2.
MODEL 6696
DESIGN-RADIO MIT CD/MP3/WMA- PLAYER
Das dreieckige Blitzsymbol mit
Pfeilkopf weist den Benutzer auf
das Vorhandensein von nicht-
isolierter "gefährlicher Spannung"
im Inneren des Gerätes hin, die
ausreichen kann, um für Personen
die Gefahr eines elektrischen
Schlages darzustellen.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES,
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN
DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) ABDECKUNG
NICHT ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM
BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM
INNEREN VORHANDEN
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL ÜBERLASSEN
Das dreieckige Symbol mit dem
Ausrufezeichen weist den Benutzer
auf wichtige Bedienungs- und
Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin,
die in dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 2
12. WASSER UND OBJEKTE, DIE IN DAS GERÄT GELANGEN KÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten geboten
sein.
13. REPERATURBEDARF BEI SCHADENSFALL – Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal repariert werden wenn:
a. Die Stromverkabelung beschädigt ist.
b. Objekte in das Gerät hineingelangt sind oder Flüssigkeit in das Innere gelangt ist.
c. Das Gerät dem Regen ausgesetzt war.
d. Das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist.
e. Das Gerät nicht richtig arbeitet.
14. REPARATUR – Der Benutzer sollte das Gerät nicht selber reparieren. Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal
repariert werden.
Hinweis:
a. Verdreckte oder zerkratzte CDs können beim Abspielen springen. Säubern Sie oder wechseln Sie die CD aus.
b. Wenn ein Fehler angezeigt oder eine Fehlfunktion besteht, das Netzkabel rausziehen und alle Batterien entfernen. Danach
das Netzkabel wieder anschließen.
VOR DEM BETRIEB
Hinweis: HINWEISE BEZÜGLICH CDs
Da verdreckte, beschädigte oder verbogene CDs das Gerät beschädigen können, sollte auf folgendes
geachtet werden:
a. CDs mit der Beschriftung nach oben einlegen.
b. Benutzen Sie CDs nur mit Digital Audio-Signalen.
STROMVERSORGUNG
NETZSTROM
Sie können Ihr tragbares Gerät an einen Stromkreis anschließen, dazu die Verkabelung an den Stecker hinten am Gerät
anschließen und am Netzstrom anschließen. Überprüfen Sie die Spannung des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass Ihr Stromkabel
richtig am Gerät angeschlossen ist.
D 3.
Zu einer Steckdose Netzstrom
Legen Sie 6 x „C”-Batterien in
das Batteriefach.
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 3
BATTERIEBETRIEB
Legen Sie Batterien in der Größe 6 x „C” in das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind, um
Beschädigungen am Gerät vorzubeugen. Die Batterien immer aus dem Gerät entfernen, wenn das Gerät längere Zeit nicht in
Betrieb ist. Andernfalls könnten Batterien auslaufen und das Gerät beschädigen.
Hinweis:
- Immer Batterien derselben Marke benutzen. Niemals verschiedene Batterietypen benutzen.
- Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, ziehen sie den Netzstecker raus.
POSITION DER KONTROLLEN
D 4.
UKW-ANTENNE
BAND-WAHLSCHALTER
LCD-ANZEIGE
CD-FACH
SENDERSUCHKNOPF
FUNKTION AUSWAHL
LAUTSTÄRKE-
EINSTELLUNG
FREQUENZANZEIGE
ÖFFEN / SCHLIESSEN
PROGRAM
MODE
ALBUM
SKIP +
STOP
SKIP –
BETRIEBSANZEIGE
UKW-STEREO-ANZEIGE
PLAY/PAUSE
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 4
BEDIENUNG DES RADIOS
GENERELLE BEDIENUNG
1. Die „FUNCTION”-Auswahl auf „Radio”-Modus stellen.
2. Um das gewünschte Band einzustellen, „BAND”-Auswahlschalter benutzen.
3. Mit der „TUNING”-Kontrolle können Sie die gewünschte Frequenz einstellen.
4. Stellen sie mit der „VOLUME”-Kontrolle den Lautstärkenpegel ein.
UKW /UKW-STEREOEMPFANG
- Stellen sie den „BAND”-Auswahlschalter auf UKW-Modus für MONO-Empfang.
- Stellen sie den „BAND”-Auswahlschalter auf UKW STEREO-Modus für Stereoempfang. Die Stereoanzeige zeigt den FM
ST.- Modus an.
FÜR BESSEREN EMPFANG
- Die Antenne für besseren UKW (FM) Empfang bewegen.
- Das Gerät für besseren MW (AM) Empfang bewegen.
CD / MP3 / WMA BEDIENUNG
GENERELLE BEDIENUNG
PLAY / PAUSE Drücken Sie, um CD / MP3 / WMA abzuspielen.
Nochmals drücken, um das Abspielen der CD / MP3 / WMA zu pausieren.
Nochmals drücken, um weiterzuspielen.
SKIP + SKIP – Drücken, um zum nächsten Musikstück oder zum vorherigen zu gehen.
Beim Abspielen gedrückt halten, bis die Stelle gefunden wird, zu der Sie möchten.
STOP
Stoppt die gesamte CD / MP3 / WMA Wiedergabe.
D 5.
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 5
BEDIENUNG DES CD-PLAYERS
1. Den Schalter „FUNCTION“ auf „CD / MP3 / WMA“-Modus stellen.
2. CD-Fach öffnen und eine CD / MP3 / WMA-CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach legen.
3. CD-Fach schließen.
4. „PLAY /PAUSE“-Taste drücken, um CD / MP3 / WMA-CD abzuspielen.
5. Den „VOLUME”-Regler auf gewünschte Lautstärke stellen.
6. „PLAY / PAUSE”-Taste wieder drücken, um gegebenenfalls das Gerät vorübergehend anzuhalten.
7. „STOP”-Taste drücken, wenn sie fertig gehört haben.
TITEL PROGRAMMIEREN
Für eine CD können bis zu 20 Tracks programmiert werden.
Drücken Sie auf die „STOP“-Taste, bevor Sie beginnen.
1. „PROGRAM”-Taste drücken und auf der Anzeige blinkt „P01”.
2. Der gewünschten Track mit den „SKIP +” oder „SKIP –“-Tasten auswählen. (Das gewünschte Album können Sie mit der
ALBUM”-Taste auswählen).
3. Die „PROGRAM”-Taste noch einmal drücken, um den gewünschten Track im Programmspeicher bestätigen.
4. Wiederholen Sie den 2. und 3. Schritt noch einmal, um diese im Programmspeicher zu speichern.
5. Wenn alle Tracks programmiert sind, „PLAY / PAUSE”-Taste drücken, um die CD in der programmierten Reihenfolge
abzuspielen.
6. Um das Programm zu löschen, die „STOP”-Taste zweimal drücken.
MODUS
Drücken Sie die „MODE”-Taste bevor oder während der CD / MP3 / WMA-Wiedergabe. Jedes Drücken ändert den
Funktionsmodus wie folgt:
1 - WIEDERHOLE 1
2 - WIEDERHOLE ALBUM (Nur *MP3 / WMA )
3 - WIEDERHOLE ALLE
4 - ZUFALL
5 - NORMALES ABSPIELEN
TECHNISCHE DATEN
Allgemein
Stromversorgung: AC 230 V
~
50 Hz
DC 9V 6 x C/UM-2/R14 Batterien (nicht enthalten)
Frequenzbereich: MW (AM) 525 - 1615 kHz
UKW (FM) 87,5 - 108 MHz
Abmessungen des Geräts: 236 x 118 x 227 mm
Gewicht: 1,6 kg
D 6.
REP
WIEDERHOLE 1
REP
ALBUM
WIEDERHOLE
ALBUM
NORMALES
ABSPIELEN
RAND
ZUFALL
REP
ALL
WIEDERHOLE
ALLE
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 6
WARTUNG & SICHERHEIT
VORKEHRUNGEN & ALLGEMEINE WARTUNG
Stellen Sie das Gerät auf eine harte und flache Oberfläche, so dass das System nicht kippen kann.
Setzen Sie das Gerät, die Batterien oder die CD nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder extremer Hitze durch Heizkörper
oder direktem Sonnenlicht aus.
Bedecken Sie das Gerät nicht. Angemessene Belüftung mit einem Mindestabstand von
15 cm zwischen den Belüftungslöchern und den umgebenden Flächen ist notwendig, um
einen Hitzestau zu vermeiden.
Die mechanischen Teile des Geräts enthalten selbstschmierende Lager und dürfen nicht
eingeölt oder geschmiert werden.
Um das Gerät zu säubern, benutzen Sie einen weichen feuchten Stoff. Benutzen Sie
keine Putzmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder abreibende Substanzen enthalten,
da diese das Gehäuse beschädigen können.
UMGANG MIT DEM CD PLAYER UND DER CD
Die Linse des CD Players darf niemals berührt werden!
Plötzliche Änderungen in der Umgebungstemperatur können Kondensation verursachen und die Linse Ihres CD Players
benetzen. Es ist dann nicht möglich eine CD abzuspielen. Versuchen Sie nicht die Linse zu säubern sondern lassen Sie
das Gerät in einer warmen Umgebung bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Schließen Sie immer die CD-Klappe, um das CD-Fach staubfrei zu halten.
Zum Säubern, wischen Sie das Fach mit einem weichen, trockenen Stoff
aus.
Um die CD zu säubern, wischen Sie in geraden Linien von der Mitte bis zu
der Kante mit einem weichen, streifenfreien Stoff. Benutzen Sie keine
Reinigungsmittel, da diese die CD beschädigen können.
Schreiben Sie niemals auf eine CD und kleben Sie keine Etiketten darauf.
FEHLERHILFE
FEHLERHILFE
Wenn ein Fehler auftritt, beachten Sie zuerst die unten aufgelisteten Punkte, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.
Öffnen Sie das Gerät nicht, da die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Wenn Sie ein Problem nicht durch Befolgung dieser Hinweise beheben können, konsultieren Sie Ihren Verkäufer oder Ihr
Service-Center.
WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da dies die Gewährleistung ungültig
macht.
- Problem
Lösung
KEIN TON/ANSCHLUSS
- Die Lautstärke ist nicht eingestellt
Stellen Sie die Lautstärke ein
- Das Netzkabel ist nicht sicher angeschlossen
Schließen Sie das AC-Netzkabel richtig an
- Batterien sind verbraucht/ falsch eingelegt
Setzen Sie neue Batterien richtig ein
DIE ANZEIGE FUNKTIONIERT NICHT / KEINE REAKTION DER BEDIENELEMENTE BEI BEDIENUNG
- Elektrostatische Entladung
Schalten Sie das Gerät aus und Trennen Sie es von der Stromversorgung. Schließen Sie es nach ein paar Sekunden wieder
an.
D 7.
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 7
KEINE DISC-ANZEIGE
- Es ist keine Audio-CD eingelegt
Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein
- Die CD ist zerkratzt oder dreckig
Wechseln/säubern Sie die CD, siehe Wartung
- Die Laserlinse ist verstaubt
Säubern Sie die Linse, siehe Wartung
- Die CD-R ist leer oder die Disc ist nicht fertig
Verwenden Sie eine fertige CD-R
DIE WIEDERGABE DER CD FUNKTIONIERT NICHT
- Die CD ist zerkratzt/dreckig
Wechseln/Säubern Sie die CD, siehe Wartung
- Die Laserlinse ist bedeckt
Warten Sie bis die Linse sich an die Raumtemperatur angepasst hat
DIE CD ÜBERSPRINGT TITEL
- Die CD ist beschädigt oder dreckig
Wechseln oder säubern Sie die CD
- Das Programm ist aktiv
Beenden Sie den Programm-Modus
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Wir haben uns bemüht, das Verpackungsmaterial gering zu halten und einfach zu trennen nach Materialien, Pappe,
Papierfaserstoff und dehnbaren Kunststoffen.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die wiederverwertet werden können, wenn es von einer spezialisierten Firma auseinander
genommen wird.
Beachten Sie die lokalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Geräten.
WEITERE INFORMATIONEN
Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder
Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren
Reichweite sind.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
Vorsicht:
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.
Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.
Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird.
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere
Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das
Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist
ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und
Geschäftsbereichen bestimmt.
D 8.
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 8
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit
Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die
Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten
Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze des
Gerätes nicht verdeckt sind.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie den Player nicht in Wasser ein und lassen ihn auch nicht mit
Wasser in Berührung kommen. In den Player eindringendes Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel enthalten, da diese den
Player beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Batterien fachgerecht entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.
D 9.
01-6696-GE 9/12/06 9:17 AM Page 9
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The following label has been affixed to the unit, listing the proper procedure for working with the laser beam:
CLASS 1 LASER PRODUCT LABEL –
This label is attached to the place as illustrated to inform that the
apparatus contains a laser component.
WARNING LABEL INFORMING OF RADIATION –
This label is placed inside the unit. As shown in the illustration. To warn
against further measures on the unit. The equipment contains a laser
radiating laser rays according to the limit of laser product of class 1.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS – All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE – The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundrytub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper
ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, in a built-in installation,
such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
7. HEAT – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE – The appliance should be connected to power supply only of the type described in the operating
instructions or as marked on the appliance.
9. GROUNDING – Precautions should be taken to ensure that the grounding means of an appliance is not defeated.
10. POWER CORD PROTECTION – Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them.
11. POWER LINES – An outdoor antenna should be located away from power lines.
12. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure
through openings.
10.
MODEL 6696
DESIGN RADIO WITH CD/MP3/WMA-PLAYER
The triangular symbol with the
lightning Bolt warns the user to the
presence of dangerous non-
isolated voltage on the inside of
this device which may cause an
electric shock.
WARNING
DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT,
THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE
REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER.
PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS.
The triangular symbol with the
exclamation highlights important
points of which the user should refer
to the manual regarding maintenance
and repair.
CLASS 1 LASER PRODUCT
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 10
13. DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
a. The power-supply cord or plug has been damaged.
b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.
c. The appliance has been exposed to rain.
d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
e. The appliance does not appear to operate normally.
14. SERVICING – The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the user operating
instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
Notes:
a. Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clean or replace the CD.
b. If an error display or malfunction occurs, disconncet the AC cord and remove all the batteries. Then turn the power back
on.
BEFORE OPERATION
Notes: CONCERNING COMPACT DISCS
Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, care should be taken of the followings
items:
a. Usable compact discs. Use only compact disc with the mark shown below.
b. CD compact disc only with digital audio signals.
POWER SOURCES
AC POWER
You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into
a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power
cord is fully inserted into the appliance.
11.
to a wall outlet to AC IN
Insert 6 x “C” size batteries into
the battery compartment
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 11
BATTERY POWER
Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to
the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage
to the batteries and subsequently damage to your set.
Notes:
- Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
- To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
LOCATION OF CONTROL
12.
FM ANTENNA
BAND SELECTOR
LCD DISPLAY
CD DOOR
TUNING CONTROL
FUNCTION SELECTOR
VOLUME CONTROL
DIAL POINTER
OPEN / CLOSE
PROGRAM
MODE
ALBUM
SKIP +
STOP
SKIP –
POWER INDICATOR
FM STEREO INDICATOR
PLAY/PAUSE
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 12
RADIO OPERATION
GENERAL OPERATION
1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode.
2. Select desired band by using the “BAND” selector.
3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control.
4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
FM / FM-STEREO RECEPTION
- Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception.
- Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The Stereo indicator light up to show FM ST. mode.
FOR BETTER RECEPTION
- Reorient the antenna for better reception.
- Reorient the appliance to get better AM reception.
CD / MP3 / WMA OPERATION
GENERAL OPERATION
PLAY / PAUSE Press to start playing CD / MP3 / WMA disc.
Press again to stop playing CD / MP3 / WMA operation temporarily.
Press again to resume playback.
SKIP+ SKIP– Press to go to the next track or back to the previous track.
Press and hold while playing until you find the point of the sound.
STOP
Press to stop all CD / MP3 / WMA operation.
13.
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 13
PLAYBACK
1. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / WMA” mode.
2. Open the CD door and place a CD / MP3 / WMA disc with the label up in the CD compartment.
3. Close the CD door.
4. Press the “PLAY / PAUSE” button to start playing CD / MP3 / WMA disc.
5. Adjust the “VOLUME” control to the desired level.
6. Press the “PLAY / PAUSE” button again when you want to stop playback temporarily.
7. Press the “STOP” button when finished.
PROGRAM
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order.
Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01” and flash.
2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. (You may select a desired album by pressing the “ALBUM”
button).
3. Press the “PROGRAM” button again to confirm desired track into the program memory.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you
have programmed.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback.
MODE
Press the “MODE” button before or during playing CD / MP3 / WMA disc, each press switches the mode function as follows:
1 - REPEAT 1
2 - REPEAT ALBUM (*MP3 / WMA ONLY)
3 - REPEAT ALL
4 - RANDOM
5 - NORMAL PLAYBACK
TECHNICAL SPECIFICATIONS
General
Power consumption: AC 230 V
~
50 Hz
DC 9V 6 x C/UM-2/R14 batteries (not included)
Frequency range: AM 525 - 1615 kHz
FM 87,5 - 108 MHz
Measurements: 236 x 118 x 227 mm
Weight: 1,6 kg
14.
REP
REPEAT 1
REP
ALBUM
REPEAT ALBUM
NORMAL
PLAYBACK
RAND
RANDOM
REP
ALL
REPEAT ALL
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 14
MAINTENANCE & SAFETY
PRECAUTIONS & GENERAL MAINTENANCE
Place the set on a hard and flat surface so the system does not tilt.
Do not expose the set, batteries or CD to humidity, rain, sand or excessive heat caused
by heating equipment or direct sunlight.
Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum gap of 15 cm between the
ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build-up.
The mechanical parts of the set contain selflubricating bearings and must not be oiled or
lubricated.
To clean the set use a soft dry cloth. Do not use any cleaning agents containing alcohol,
ammonia, benzene or abrasives as these may harm the housing.
CD PLAYER AND CD HANDLING
The lens of the CD player should never be touched!
Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player to cloud
over. Playing a CD us then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the
moisture evaporates.
Always close the CD door to keep the CD Compartment dust-free. To
clean, dust the compartment with a soft dry cloth.
To clean the CD, wipe in a straight lien from the center towards the edge
using a soft, line-free cloth. Do not use cleaning agents as they may
damage the disc.
Never write on a CD or attach any stickers on it.
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
Do not open the set as there is a risk of electric shock.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.
- Problem
Solution
NO SOUND/POWER
- Volume not adjusted
Adjust the volume
- Power cord not securely connected
Connect the AC power cord properly
- Batteries dead/incorrectly inserted
Insert (fresh) batteries correctly
DISPLAY DOES NOT FUNCTION PROPERLY / NO REACTION TO OPERATION OF ANY THE CONTROL
- Electrostatic discharge
Switch off and unplug the set. Reconnect after a few seconds
15.
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 15
NO DISC INDICATION
- No Audio-CD inserted
Insert a Audio-CD, CD-R or CD-RW
- CD badly scratched or dirty
Replace/clean CD, see Maintenance
- Laser lens steamed up
Wait until lens has cleaned
- CD-R is blank or the disc is not finalized
Use a finalized CD-R
CD PLAYBACK DOES NOT WORK
- CD badly scratched/dirty
Replace/clean CD, see Maintenance
- Laser lens steamed up
Wait until lens has adjusted to room temperature
THE CD SKIPS TRACK
- CD damaged or dirty
Replace or clean CD
- Program is active
Quit program mode(s)
ENVIRONMENT INFORMATION
We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into materials, cardboard, paper pulp and
expandable polyethylene.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialist company.
Please observe the local regulation regarding the disposal of packaging, dead batteries and equipments.
MORE INFORMATION
Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into
suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children.
Important advice regarding hearing protection
Caution:
You care for your hearing, and so do we.
Therefore, use caution while using this appliance.
Our recommendation: Avoid high volumes.
Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is not set to high volume.
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on this devise. This
may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualified assistant.
Only use the appliance for its intended purpose.
This device may only be used in housings and business premises.
16.
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 16
MORE INFORMATION
Please keep this instruction manual for further reference.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection
point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use
or the packing will inform about the methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-
utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type
of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all
times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
Heat and warmth
Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not subject to direct heat sources
such as heaters or open fire. Make sure that the ventilation slots of the appliance are not covered.
Moisture and cleaning
This appliance is not waterproof! Do not immerse player in water. Do not allow player to come in contact with water.
If water gets inside the player it may cause serious damage. Do not use cleaning agents that contain alcohol,
ammoniac, benzene or abrasives as these could damage the player. For cleaning, use a soft, moistened cloth.
Professional recycling
Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be handed over to a collection
centre for used batteries. Separating disposable packaging materials is ecologically friendly.
17.
02-6696-GB 9/12/06 9:17 AM Page 17
MISE EN GARDE
POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU
L’HUMIDITÉ.
Cette notice est fournie avec le produit pour en expliquer le fonctionnement:
NOTICE DE PRODUIT LASER DE CLASSE 1 –
Nous vous informons que cet appareil contient un composent laser.
AVERTISSEMENTS A PROPOS DES RADIATIONS –
L'inscription est dans cette unité Comme montre dans l’illustration. Cet
appareil est équipé d’un laser dont les radiations ne dépassent pas la
limite de classe 1.
CONSIGNES DE SECURITE
1. A LIRE – Toutes les précautions d’emploi et de sécurité doivent être lues avant la mise sous tension de l’appareil.
2. A RETENIR – Toutes les précautions d’emploi et de sécurité doivent être retenues pour des références ultérieures.
3. MISE EN GARDE – Il est impératif de suivre les règles d’utilisation et de sécurité.
4. INSTRUCTIONS A SUIVRE – Toutes les instructions d’utilisations doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE – Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, comme une baignoire par exemple.
6. VENTILATION – Placer l’appareil dans un endroit ou son circuit de ventilation n’est pas entrave. Ne pas placer l’appareil
sur un lit, un sofa un tapis ni toutes surface similaire susceptible de bloquer les aérations, ni dans un espace clos pouvant
gêner la circulation de l’air.
7. TEMPERATURE – Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, une cuisinière ou tout
autres appareils produisant de la chaleur.
8. ALIMENTATION – L’appareil doit être branche uniquement avec le type de câbles mentionne dans les consignes
d’utilisation ou inscrit sur l’appareil.
9. STABILITE – Des précautions doivent être prises pour s’assurer que le mécanisme de fixation de l’appareil n’est pas
défaillant.
10. CABLES D’ALIMENTATION – Les câbles d’alimentation doivent être places de façon à éviter de marcher dessus où qu’ils
soient tires par des objets alentours.
11. LIGNES A HAUTE TENSION – Une antenne extérieure doit être placée loin des lignes à haute tension.
12. LIQUIDES ET OBJETS EXTERIEURS – Des précautions doivent être prises pour que les objets
18.
MODEL 6696
RADIO DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA
Le voyant lumineux, inscrit dans un
triangle équilatéral et dont le
symbole est une flèche, avertit le
consommateur d’une ‘dangereuse
tension’ non isolée dans le boîtier
de l’article, qui pourrait avoir une
amplitude suffisante pour causer
une électrocution.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE A
L’INTERIEUR N’EST UTILE AU
CONSOMMATEUR. POUR UN DEPANNAGE,
SE REFERER AU PERSONNEL QUALIFIE.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral avertit le
consommateur de la présence
d’instructions importantes
concernant le fonctionnement et
l’entretien (dépannage) dans le mode
d’emploi de l’appareil.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 18
13. SERVICE CLIENTS – La maintenance de l’appareil sera assurée par du personnel qualifie si:
a. Le câble d’alimentation ou la prise elle-même ont été endommagées.
b. Des objets ou des liquides se sont infiltres dans l’appareil.
c. L’appareil a été expose à la pluie.
d. L’appareil a reçu un coup, ou si le boîtier s’est endommagé.
e. L’appareil semble ne pas fonctionner normalement.
14. DEPANNAGE – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil au delà de ce décrit dans les consignes d’utilisation.
Toute autre besoin intervention doit être signifié au personnel qualifie.
Notes:
a. Un disque sale ou raye peut causer des problèmes de lecture. Nettoyer ou remplacez le disque.
b. Si un blocage ou un mal fonctionnement survient, débranchez l’appareil est enlevez toutes les piles. Ensuite, remettez
l’appareil sous tension.
AVANT UTILISATION
Notes: A PROPOS DES DISQUES LASER
Un disque sale ou abîme pouvant endommager l’appareil, les précautions suivantes devraient être prises :
a. N’utilisez que des disques sur lesquels la marque apparaît.
b. N’utilisez que des disques compacts audio.
ALIMENTATION
SECTEUR
Vous pouvez recharger votre appareil portatif en le branchant avec le cordon d’alimentation à la prise derrière le socle et en le
branchant sur une prise murale. Vérifiez que le voltage de votre appareil correspond au voltage des prises locales. Assurez-
vous que le cordon d’alimentation est correctement branche à l’appareil.
19.
A une prise murale Alimentation électrique
Introduisez des piles de type 6xC
dans le boîtier des piles.
03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 19
PILES
Introduisez des piles de type 6xC dans le boîtier des piles. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour éviter
tout dommage envers l’appareil. Retirez systématiquement les piles quand l’appareil ne sera pas utilise pendant une longue
période. Autrement, les piles s’abîmerons et endommagerons votre appareil.
Notes:
- Utilisez des piles de même type. Ne jamais utiliser différents types de piles ensembles.
- Pour faire fonctionner l’appareil sur batteries, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
POSITION DES BOUTONS DE CONTROLE
20.
ANTENNE RADIO (FM)
BOUTON BAND
(SELECTION DE LA
MUSIQUE)
AFFICHEUR LCD
TIRRIR DU CD
CONTROLE TUNING
(CONTROLE POUR
FREQUENCE RADIO)
BOUTON FUNCTION
(SELECTION DES
FONCTIONS)
CONTROLE DU VOLUME
ECRAN DE CONTROLE
OUVRIR / FERMER
PROGRAM
MODE
ALBUM
SKIP +
STOP
SKIP –
INDICATEUR POWER
INDICATEUR FM STEREO
PLAY/PAUSE
03-6696-FR 9/12/06 9:18 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Elta 6696 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla