– 80 –
– 81 –
– 80 –
– 81 –
– Światło podstawowe umożliwia nocne oświe-
tlenie zwykorzystaniem 3%mocy światła. Po
wykryciu ruchu wobszarze wykrywania światło
zostaje przełączone na maksymalną moc.
Następnie lampa przełącza się zpowrotem na
światło podstawowe (ok.3%).
Czas świecenia światła podstawowego jest
dopasowany do warunków otoczenia. Podczas
korzystania ze światła podstawowego, zmniejsza
się rezerwa świecenia. Gdy nie jest on wymaga-
ny, zaleca się go wyłączyć (P1), aby zachować
większy zapas dla faz o niewielkiej ilości słońca.
Ręczne ładowanie akumulatora
Przy zbyt małej pojemności akumulatora (np. przy
słabej pogodzie) miga czerwona dioda LED wczuj-
niku ruchu.
Akumulator można ładować za pomocą standardo-
wego adaptera Micro-USB (nie należy do zakresu
dostawy). Ładowanie akumulatora może trwać do
6 godzin.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez przenika-
jącą wilgoć.
Otwarte gniazdo ładowania Micro USB (E) nie jest
zabezpieczone przed przenikaniem wody.
• Akumulator ładować wyłącznie wsuchych
pomieszczeniach.
• Podłączyć adapter Micro-USB.
– Czerwona dioda LED miga: ładowanie
aktywne.
Przy mocno rozładowanym akumulatorze,
dioda LED może zacząć migać dopiero po
upływie 10minut.
– Czerwona dioda LED świeci: akumulator jest
całkowicie naładowany.
• Odłączyć adapter Micro-USB.
– Czerwona dioda LED gaśnie.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń przy nieużywaniu
Gdy lampa nie jest używana przez dłuższy czas
(np. przechowywanie), akumulator może zostać
uszkodzony na skutek głębokiego rozładowania.
• Ustawić przełącznik wyboru programów
wpozycjiP0.
• Przed przerwą wużytkowaniu całkowicie
naładować akumulator.
• Podczas przerwy wużytkowaniu regularnie
ładować akumulator.
7. Usterki
Czerwona dioda LED wczujniku ruchu miga
– Zbyt mała pojemność akumulatora.
• Naładować akumulator za pomocą adaptera
Micro-USB (nie należy do zakresu dostawy).
Lampa nie włącza się
– Zbyt mała pojemność akumulatora.
• Naładować akumulator za pomocą adaptera
Micro-USB (nie należy do zakresu dostawy).
– Przerwany przewód lub zwarcie.
• Sprawdzić przyłącza.
– Przełącznik wyboru programów jest ustawiony
wpozycjiP0.
• Ustawić przełącznik wyboru programów
wpozycjiP1 lubP2.
– Niedokładnie ustawiony obszar wykrywania
czujnika.
• Sprawdzić obszar wykrywania.
Lampa nie wyłącza się
– Wobszarze wykrywania czujnika ciągle coś się
porusza.
• Sprawdzić obszar wykrywania.
Lampa włącza się wniepożądanym momencie
– Niekontrolowany ruch wobszarze wykrywania:
– Wiatr porusza gałęziami ikrzewami.
– Rejestrowanie pojazdów na ulicy.
– Gwałtowne zmiany temperatury na skutek czyn-
ników atmosferycznych (wiatr, deszcz, śnieg) lub
nadmuch zwentylatorów, otwartych okien.
• Sprawdzić obszar wykrywania.
– Lampa kołysze się (porusza się), np. na skutek
porywistego wiatru lub intensywnych opadów.
• Zamontować lampę na stałym podłożu.
Akumulator się nie ładuje
– Zabrudzony panel solarny.
• Wyczyścić panel solarny przy użyciu miękkiej
szmatki zdodatkiem delikatnego środka do
czyszczenia.
– Miejsce ustawienia nie jest optymalne dla panelu
solarnego.
• Sprawdzić miejsce ustawienia (jak najwięcej
światła słonecznego).
– Po kilku latach użytkowania pojemność akumu-
latora może się zmniejszyć.
• Zlecić wymianę akumulatora (akumulator zamien-
ny XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN 007841006488).
• Prosimy o wysłanie dobrze zapakowanego
urządzenia do najbliższego punktu serwiso-
wego. Wymianę może przeprowadzić jedynie
producent lub wykwalifi kowany elektryk.
8. Czyszczenie ikonserwacja
Produkt nie wymaga konserwacji.
Regularne kontrole pod kątem uszkodzeń mogą
wydłużyć żywotność produktu.
Usuwanie zanieczyszczeń może wydłużyć prawi-
dłowe funkcjonowanie produktu.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń
Nieodpowiednie środki do czyszczenia mogą spo-
wodować uszkodzenie lampy.
• Należy sprawdzić kompatybilność środka do
czyszczenia zpowierzchnią.
• Wyczyścić lampę przy użyciu miękkiej szmatki
zdodatkiem delikatnego środka do czyszczenia.
Wprzypadku zanieczyszczeń lub osadów na
panelu solarnym zależnych od warunków atmosfe-
rycznych:
• Wyczyścić panel solarny przy użyciu miękkiej
szmatki zdodatkiem delikatnego środka do
czyszczenia.
9. Utylizacja
• Przestrzegać ustawowych przepisów dotyczą-
cych prawidłowej utylizacji.
• Zużyte urządzenia, akumulatory ibaterie należy
oddać do utylizacji wprzewidzianym do tego
punkcie zbiórki (np. wmiejscu zakupu lub
wpunkcie zbiórki szkodliwych materiałów).
• Nie wyrzucać zużytych urządzeń, akumulatorów
ibaterii zniesortowanymi odpadami gospodarczymi.
• Nie wrzucać zużytych urządzeń, akumulatorów
ibaterii do ognia lub wody.
Odpowiednie informacje można uzyskać wurzę-
dzie miejskim lub gminnym.
10. Deklaracja zgodności WE
Ten produkt spełnia wymagania następujących
norm, przepisów idyrektyw::
– dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycz-
nej 2004/108/WE,
– dyrektywy RoHS 2011/65/WE,
– ustawy outylizacji urządzeń elektrycznych ielek-
tronicznych,
– ustawy outylizacji baterii,
– dyrektywy wsprawie zużytych urządzeń elek-
trycznych ielektronicznych WEEE 2012/19/UE.
11. Gwarancja
Produkt STEINEL:
– Wyprodukowany znajwiększą starannością.
– Sprawdzony pod kątem prawidłowego funkcjo-
nowania ibezpieczeństwa zgodnie zobowiązu-
jącymi przepisami.
– Został poddany kontroli końcowej.
Gwarancja STEINEL:
– Gwarancja na prawidłową jakość idziałanie.
– Okres 36miesięcy, rozpoczynający się wdniu
sprzedaży użytkownikowi.
– Obejmuje usuwanie usterek wynikających zwad
materiałowych lub produkcyjnych.
– Świadczenie następuje według naszej decyzji
przez naprawę lub wymianę wadliwych części.
– Świadczenie nie obejmuje uszkodzeń części
ulegających zużyciu.
– Świadczenie nie obejmuje uszkodzeń iusterek
spowodowanych przez nieprawidłową obsługę
lub konserwację.
– Gwarancja nie obejmuje szkód wtórnych po-
wstałych na przedmiotach trzecich.
– Gwarancja jest udzielana tylko wtedy, gdy pra-
widłowo zapakowane urządzenie (nierozłożone
na części) zostanie odesłane do odpowiedniego
punktu serwisowego wraz zkrótkim opisem
usterki, wypełnioną kartą gwarancyjną, parago-
nem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą
zakupu ipieczęcią sklepu).
• Prosimy owysłanie dobrze zapakowanego pro-
duktu do odpowiedniego punktu serwisowego.
Serwis naprawczy:
– Po upływie okresu gwarancji.
– Wprzypadku usterek nieobjętych gwarancją.
• Informacji omożliwości naprawy udziela najbliż-
szy punkt serwisowy.
Więcej informacji:
http://www.steinel.de
PL