Mobicool A-40 DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
PL
A40
185
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia
należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie-
zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Przed zastosowaniem tego urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi
producenta. To urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z obowiązu-
jącymi regułami.
To urządzenie może być używane tylko w dobrze wentylowanym otoczeniu,
nad powierzchnią ziemi i musi być chronione przed opadami atmosferycz-
nymi.
To urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie ze wskazówkami produ-
centa.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6Obsługa lodówki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
7 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
8 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
PL
Objaśnienie symboli A40
186
1Objaśnienie symboli
D
!
!
A
I
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia-
łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bez-
względnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowoprądowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
PL
A40 Wskazówki bezpieczeństwa
187
!
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widocz-
ne uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wy-
mieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwali-
fikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-
bezpieczeństwo.
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie-
dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające
zniewłaściwego użytkowania.
Dzieci nie mogą również czyścić
i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem
dzieci poniżej 8 roku życia.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłacza-
jącym.
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należy odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją
–po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
PL
Wskazówki bezpieczeństwa A40
188
Urządzenie można podłączać wyłącznie:
–za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda
prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki)
lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V
do sieci prądu przemiennego 230 V
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód
zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę
i inne urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator moż
e się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych prze-
wodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu
przemiennego.
!
OSTROŻNIE!
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są su-
che.
A
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez
producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i in-
nych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słonecz-
ne, piec gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata-
cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to,
aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub
przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
PL
A40 Wskazówki bezpieczeństwa
189
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-
bronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
Zachować następujące odstępy minimalne od otworów wenty-
lacyjnych:
od tylnego ogranicznika min. 10 cm
od bocznego ogranicznika min. 5 cm
To urządzenie może być podłączane do więcej niż jednego
źródła energii.
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia z
12 Vg
A
UWAGA!
Przewód pomiędzy akumulatorem a chłodziarką musi być
zabezpieczony bezpiecznikiem 8 A.
Należy zastosować przewód tylko z odpowiednim przekrojem
(patrz tabela na strona 193).
2.4 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia z
220 – 240 Vw
!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy podłączać do sieci prądu przemiennego tyl-
ko odpowiednim przewodem przyłączeniowym.
Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za prze-
wód przyłączeniowy.
Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, należy go
koniecznie wymienić, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Uszko-
dzony przewód wymienić wyłącznie na przewód przyłączenio-
wy tego samego rodzaju i o identycznej specyfikacji.
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są
suche.
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z dostępnym źródłem zasilania.
PL
Zakres dostawy A40
190
2.5 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia z
gazem
!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenia należy używać z gazem wyłącznie na zewnątrz.
Nie używać tego urządzenia z gazem w pojazdach drogo-
wych, wodnych lub w zamkniętych pomieszczeniach.
Podczas korzystania w namiotach lub przedsionkach na rów-
nych z ziemią tarasach zwracać uwagę na wystarczający
dopływ powietrza i wentylację.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu palnych materiałów (papier,
suche liście, tekstylia).
Należy porównać informacje zawarte na tabliczce znamionowej
z informacjami przedstawionymi na butlach propanu lub butanu.
Butle z gazem płynnym nigdy nie mogą być przechowywane
w miejscach bez dostępu powietrza lub pod powierzchnią ziemi
(w lejkowatych nieckach).
Butle z gazem płynnym należy chronić przed nasłonecznie-
niem. Temperatura nie może przekraczać 50 °C.
3 Zakres dostawy
4Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów
spożywczych. Urządzenie można stosować na kempingu.
Ta lodówka jest zaprojektowana do pracy ze źródłem napięcia 12 Vg (np.
gniazdo zapalniczki w pojeździe) oraz do podłączania do napięcia siecio-
wego 220 – 240 Vw.
Ilość Nazwa
1 Lodówka przenośna
1 Miska z pokrywą do robienia kostek lodu
1 Instrukcja obsługi
PL
A40 Opis techniczny
191
Ta lodówka może być, niezależnie od prądu, zasilana gazem płynnym (pro-
pan lub butan).
!
5 Opis techniczny
Ta lodówka nadaje się do zastosowania np. na campingu, na tarasie, w ogro-
dzie bądź w innych miejscach, w których dostępne jest zasilanie 12 Vg (np.
gniazdo zapalniczki w pojeździe) lub 220 – 240 Vw. Oprócz tego można ją
zasilać gazem płynnym.
Może ona chłodzić produkty do maks. 20 °C poniżej temperatury otoczenia.
Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu absorpcyjnego.
Sprężony roztwór amoniaku jest podgrzewany w bojlerze i wydalany w for-
mie gazowej. Znajdujący się pod ciśnieniem gaz skrapla się w kondensato-
rze i następnie po dodaniu wodoru ulega wyparowaniu. Podczas tego
procesu pobierane jest ciepło z komory chłodniczej.
6Obsługa lodówki
!
I
6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie
słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wyma-
ganiom związanym z żywnością lub lekami, które mają być prze-
chowywane w lodówce.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higienicz-
nych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką
(patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 197).
PL
Obsługa lodówki A40
192
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Rozmieszczać żywność w taki sposób, aby powietrze w lodówce mogło
cyrkulować.
6.2 Eksploatacja przenośnej lodówki
A
I
Lodówkę stawiać na stałym i równym podłożu.
Ew. sprawdzić wypoziomowanie (±2°) poziomicą.
Otworzyć pokrywę panelu sterowania (rys. 2 1, strona 3), naciskając na
nią.
Poprzez ponowne naciśnięcie pokrywa zostanie ponownie zamknięta.
I
Podłączanie do źródła napięcia 220 – 240 Vw
!
UWAGA!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub
produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub
potraw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napo-
je i płynne potrawy zwiększają swoją objętość, co może spo-
wodować uszkodzenie szklanych pojemników.
WSKAZÓWKA
Na 24 godziny przed wyruszeniem w drogę należy schłodzić
lodówkę przez podłączenie jej do prądu lub zasilania gazowe-
go. W ten sposób można szybciej osiągnąć żądaną wydajność
chłodzenia.
Na wydajność chłodzenia wpływa
temperatura otoczenia,
ilość konserwowanych artykułów spożywczych,
–częstotliwość otwierania pokrywy.
WSKAZÓWKA
Im bardziej termostat zostanie przekręcony w kierunku „HIGH”,
tym niższa będzie temperatura chłodzenia.
OSTRZEŻENIE!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamio-
nowej z dostępnym źródłem zasilania.
PL
A40 Obsługa lodówki
193
Wetknąć wtyczkę ochronną w zainstalowane przepisowo gniazdo.
Ustawić termostat (rys. 2 2, strona 3) w pozycji „HIGH”.
Odczekać, aż spadnie temperatura w lodówce.
Ustawić termostat (rys. 2 2, strona 3) na żądany zakres temperatury.
W celu wyłączenia lodówki przestawić termostat (rys. 2 2, strona 3) na
„0” i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Podłączanie do 12 Vg
I
Upewnić się, czy kabel pomiędzy akumulatorem a lodówką jest zabezpie-
czony bezpiecznikiem (maks. 8 A).
Wybrać przekrój kabla pomiędzy akumulatorem a gniazdem zasilania
napięciem 12 V na podstawie poniższej tabeli:
Upewnić się, czy termostat dla zasilania 220 V – 240 V (rys. 2 2,
strona 3) znajduje się w położeniu „0”.
Wetknąć wtyczkę kabla przyłączeniowego w gniazdo zasilania elektrycz-
nego 12 V (np. zapalniczka).
Ułożenie biegunów dowolne.
W celu wyłączenia lodówki wyjąć wtyczkę z gniazda.
WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania akumulatorowego nie można ustawiać
temperatury termostatem. Urządzenie jest tylko włączane i
chłodzi.
Lodówkę odłączać od akumulatora przy wyłączonym silniku,
aby nie doszło do rozładowania akumulatora.
Długość kabla Średnica kabla
do 2,5 m 2,5 mm²
2,5 m do 4,0 m 4,0 mm²
PL
Obsługa lodówki A40
194
Podłączanie do źródła gazu
!
I
Butlę gazową stawiać poziomo i minimum jeden metr od palnika (z tyłu
lodówki).
Sprawdzić, czy zawór butli gazowej jest zamknięty.
Połączyć wąż z głowicą zaworu butli gazowej i lodówki (rys. 3 1,
strona 4).
Użyć do tego klucza widlastego o odpowiednim wymiarze.
Należy pamiętać, że wąż
–nie może być zakleszczony lub zgięty,
musi znajdować się w bezpiecznej odległości od palnika.
Otworzyć zawór butli z gazem.
!
Szczelność wszystkim połączeń sprawdzić za pomocą środka do wykry-
wania nieszczelności w sprayu.
O szczelności świadczy brak pęcherzyków.
OSTRZEŻENIE!
Przestrzegać krajowych wytycznych dotyczących korzystania
z urządzeń gazowych w pojazdach.
Należy używać jedynie butli gazowych z propanem lub buta-
nem ze sprawdzonym zaworem redukcyjnym oraz odpowied-
nią głowicą.
Należy porównać informacje zawarte na tabliczce znamiono-
wej z informacjami przedstawionymi na butlach propanu lub
butanu.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu palnych materiałów (papier,
suche liście, tekstylia).
Wymiana kabla przyłączeniowego musi zostać wykonana
zgodnie z krajowymi wytycznymi.
Stosować tylko sprawdzone węże (DIN 4815 część 2) o mak-
symalnej długości 1,5 m (w Finlandii 1,2 m).
WSKAZÓWKA
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie płomienia.
Dopływ gazu zostaje przerwany po zgaśnięciu płomienia.
OSTRZEŻENIE!
Szczelności nie należy sprawdzać przy otwartym ogniu lub
w pobliżu źródeł zapłonu.
PL
A40 Obsługa lodówki
195
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
termostat dla trybu zasilania 220 V – 240 V (rys. 2 2, strona 3) znaj-
duje się w położeniu „0”,
wtyczka akumulatora nie jest podłączona.
Nacisnąć pokrętło (rys. 2 2, strona 3), obrócić minimum do symbolu
„” i przytrzymać je wciśnięcie przez ok. 15 20 s, aby mogło się wydo-
stać znajdujące się w wężu powietrze.
Obrócić pokrętło w kierunku „ ”, także przy palącym się płomieniu.
Słychać trzaskający odgłos: Piezozapalnik próbuje zapalić płomień.
Gdy płomień się pali, lodówka jest gotowa do pracy.
Jeśli p
łomień nie został zapalony, powtórzyć procedurę zapłonu.
I
Regularnie kontrolować prawidłowy stan węża i wszystkich połączeń.
W celu wyłączenia lodówki najpierw zamknąć zawór butli i następnie
obrócić pokrętło (rys. 2 2, strona 3) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazó-
wek zegara.
Wymiana butli gazowej
!
Wyłączyć lodówkę przez całkowite przekręcenie pokrętła (rys. 2 2,
strona 3) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Całkowicie zamknąć zawór butli gazowej.
Odkręcić zawór od butli.
Skontrolować stan węża.
Wymienić wąż, jeśli materiał jest szorstki lub porowaty.
Zawór redukcyjny przykręcić do nowej butli gazowej.
WSKAZÓWKA
Gdy z powodu wysokiej wilgotności powietrza nie jest możliwe
zapalenie się piezopalnika, można zapalić palnik gazowy zapał-
kami przy wciśniętej dźwigni gazu i otwartej ścianie tylnej.
OSTRZEŻENIE!
Wymiana butli gazowej może być przeprowadzona jedynie
przy dobrej wentylacji.
Podczas wymiany butli gazowej uważać, aby w pobliżu nie
znajdowały się żadne źródła zapłonu.
Butlę gazową wymieniać tylko przy wyłączonej lodówce.
PL
Obsługa lodówki A40
196
Rozmrażanie lodówki
Wilgotne powietrze może się osadzać wewnątrz lodówki w postaci szronu,
który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy więc w odpowiednim czasie
rozmrażać lodówkę.
A
Aby rozmrozić lodówkę, należy postępować w następujący sposób:
Wyjąć chłodzone produkty.
Następnie włożyć je do innej lodówki, tak aby pozostały zimne.
Wyłączyć lodówkę.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Po rozmrożeniu opróżnić lodówkę i wytrzeć ją do sucha.
Wyłączanie i przechowywanie lodówki
Jeśli lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy postępować w
następujący sposób:
Wyłączyć lodówkę.
Odłączyć
przewód podłączeniowy lub odłączyć waż do podłączania do
butli gazowej.
Wyczyścić lodówkę (patrz rozdz. „Czyszczenie” na stronie 197).
Pozostawić pokrywę lekko otwartą.
Dzięki temu nie wytworzy się nieprzyjemny zapach.
UWAGA!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych
artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych
lub ostrych narzędzi.
PL
A40 Czyszczenie
197
7 Czyszczenie
!
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od
wewnątrz i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabru-
dzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas
pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się wnajbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem lodówki odłączyć od niej wąż.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od
sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko-
dzić lodówkę.
PL
Usuwanie usterek A40
198
9 Usuwanie usterek
W razie usterek sprawdzić następujące punkty:
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Lodówka przenośna nie
funkcjonuje.
Lodówka nie jest pra-
widłowo podłączona
do prądu.
Sprawdzić, czy zapewnione jest prawid-
łowe zasilanie elektryczne.
Sprawdzić, czy styki elektryczne są w pra-
widłowym stanie.
Sprawdzić, czy dostępne napięcie jest
zgodne z wartością na tabliczce znamio-
nowej.
Sprawdzić, czy włączony jest termostat.
Sprawdzić, czy jednocześnie podłączone
jest więcej niż jedno źdło zasilania.
Lodówka nie jest pra-
widłowo podłączona
do gazu.
Sprawdzić, czy zapewnione jest prawid-
łowe zasilanie gazowe.
Sprawdzić, czy zawór butli gazowej jest
otwarty.
Sprawdzić, czy w butli jest gaz.
Sprawdzić, czy jednocześnie podłączone
jest więcej niż jedno źdło zasilania.
Pokręt
ło do zapłonu wcisnąć na dłużej.
Lodówka nie została
prawidłowo ustawiona.
Sprawdzić, czy urządzenie stoi poziomo.
Sprawdzić, czy zapewniona jest prawid-
łowa wentylacja.
Lodówka nie została
prawidłowo napeł-
niona.
Sprawdzić, czy nie zostały w niej umiesz-
czone ciepłe potrawy.
Sprawdzić, czy komora chłodnicza nie
została zapełniona zbyt gęsto lub nie
została przepełniona.
Obieg chłodzenia jest
uszkodzony.
Naprawę może wykonać tylko autoryzo-
wany zakład serwisowy.
Nie można włączyć
lodówki po dłuższym
okresie nieużywania.
Lodówkę bez podłączonego źródła energii
ustawić do góry nogami i odczekać ok.
pięciu minut.
Następnie odwrócić lodówkę i ponownie ją
włączyć.
PL
A40 Dane techniczne
199
10 Dane techniczne
A40
Pojemność:40 l
Zużycie gazu: 13 g/h 16 g/h
Kategoria: I
3+(28-30/37)
I
3B/P(30)
I
3B/P(50)
Gaz: Butan, propan Butan, propan
lub mieszanka
butan/propan
Butan, propan
lub mieszanka
butan/propan
Ciśnienie: Propan:
28 – 30 mbar
Butan: 37 mbar
28 – 30 mbar 50 mbar
Kraj przeznaczenia: BE, FR, IT, LU,
GB, PT, ES, CZ,
SK
LU, NL, DK, FI,
SE, CZ, SK, NO,
IT, HU
AT, DE, SK, CH,
LU
Podłączenie do
220 V – 240 V:
Pobór mocy: 85 W
Podłączenie do 12 V:
Pobór mocy: 90 W
Zakres temperatur
chłodzenia
do 20 °C poniżej temperatury otoczenia
Waga: ok. 19,5 kg
Kontrola/certyfikat:
Pin code
598 CO 439
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Mobicool A-40 DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi