Wilfa ICM1-600 Glacier Ice Maker Instrukcja obsługi

Kategoria
Kostkarki do lodu
Typ
Instrukcja obsługi
1
WILFA GLACIER
ICE MAKER ICM1-600
EN ·Instruction manual NL ·Instructies
NO ·Bruksanvisning PL ·Instrukcje
SE ·Bruksanvisning FR ·Instructions
DK ·Betjeningsvejledning IT ·Manuale di istruzioni
FI ·yttöohje ES ·Manual de instrucciones
DE ·Anleitung
NO
SE
DK
FI
EN
NL
PL
FR
IT
ES
DE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
2
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
3
EN
ICM1-600 · GLACIER
CONTENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR
THE FIRST TIME
8 PRODUCT OVERVIEW
9 CONTROL PANEL
10 HOW TO USE
10 CLEANING
11 TROUBLESHOOTING
14 GUARANTEE
15 PRODUCT SPECIFICATIONS
15 SUPPORT AND SPARE PARTS
15 RECYCLABILITY
4
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully and keep
for future reference.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualied person in order to avoid a hazard.
This appliance shall not be used by children
from 0 year to 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
if they are continuously supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years. This appliance can be used by
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children.
Children shall not play with the appliance.
This product is intended for indoor, non-industrial,
non-commercial household use only.
Unplug the appliance after using or before
cleaning.
WARNING: Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a ammable propellant
in this appliance.
5
EN
ICM1-600 · GLACIER
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
WARNING: To avoid a hazard due to instability of
the appliance, it must be xed in accordance with
the instructions.
WARNING: When disposing of the appliance, do
so only at an authorized waste disposal centre. Do
not expose to ame.
WARNING: Fill with potable water only.
6
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
• The refrigerant (R600a) is ammable.
• Caution: Risk of re / Flammable materials
The refrigerant isobutene (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance,
a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless ammable.
During transportation and installation of the
appliance, ensure that none of the components
of the refrigerant circuit becomes damaged.
If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening ames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the
appliance is situated.
7
EN
ICM1-600 · GLACIER
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Before using the Ice maker for the rst time, please wait 2 hours after
positioning it, and keep the lid open for at least 2 hours before turning it on.
During transportation, do not tilt the machine more than 45 degrees, do
not reverse the machine. This may damage the compressor and the sealing
system.
Remove all packing materials, check the machine carefully and make sure that
the machine, power cord and plug are normal.
The machine should be on a level surface. To ensure sufcient ventilation, the
distance of the back of ice maker to the wall should be at least 15cm, it should
be away from the oven, radiator or other heat source. Keep the appliance 8cm
from other objects on the sides to ensure good heat releasing.
Make sure that the home voltage is consistent with the voltage indicated by
the machine.
When the ambient temperature is lower than 15 degrees, please choose
small ice. When the ambient temperature is higher than 30 degrees, it is
recommended to choose large ice.
Do not use chemicals, acidic or alkaline liquids to make ice.
Pure water is not allowed to be used on this unit, spring water is
recommended.
It is normal for the compressor and condenser surface to reach temperatures
between 70°C and 90°C during operation and surrounding areas may be very
hot.
Due to fast freezing, ice cubes may opaque. This is air trapped in the water
and will not affect quality or taste of ice.
Do not immerse in water.
Do not switch on the power button frequently (ensure 5min. interval at least)
to avoid the damage of compressor.
8
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
PRODUCT OVERVIEW
1. Transparent lid
2. Ice collecting tray
3. Water tank
4. Control panel
5. Front Housing
6. Top Lid
7. Ice shovel board
8. Rear housing
9. Air vent
10. Ice scoop
3
1
2
4
5
7
8
9
10
6
9
EN
ICM1-600 · GLACIER
CONTROL PANEL
ICE FULL: Ice full alarm indicator light
ADD WATER: Water shortage alarm indicator light
CLEAN: Large ice indicator light
ICE MAKING: Small ice indicator light
1. Plug in power cord, the machine is in standby mode, and the small ice
indicator light ashes green. Press the START/PAUSE button, the indicator
lights of small ice and large ice ash alternately. When the corresponding
indicator lights up, press the START/PAUSE button again to choose size, and
the machine starts to work. The corresponding indicator lights up for a long
time, and the ice cube production starts.
2. CLEANING FUNCTION: Plug in power cord, press the START/PAUSE button
to start the machine, and then press the START/PAUSE button for 2 seconds.
The machine enters the cleaning function, and the four lights ash alternately.
Do not disconnect the power supply during cleaning. After cleaning, the
machine will automatically enter the standby mode.
3. ADD WATER: When the “Add water” indicator light is on, it means that the
water tank is empty. Add water and press the START/PAUSE button to restart
the machine.
4. ICE FULL: When the ice reaches the maximum amount of ice storage
container, the ICE FULL indicator light is on and the machine stops. Remove
the ice cubes. When the ice position is lower than the full sensor position, the
machine will restart automatically.
10
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
HOW TO USE
1. Open the lid and take out the ice collecting tray and add water to the
container. Note: There is a maximum water level indicator in the container.
The water should not exceed the level indicator. If the water exceeds the
maximum line, you need to open the bottom drain plug, release the excess
water, and close the lid.
2. Plug in power, press the START/PAUSE button to start the machine.
IMPORTANT
For the three rst cycles, the ice produced is small and irregular.
When the ice collecting tray is full, please take out the ice immediately, do not
let the ice overow the ice collecting tray.
If the compressor does not work due to lack of water, ice full, power failure,
etc, it will delay for 3 minutes to start up after restarted.
CLEANING
1. Unplug the appliance after using or before cleaning.
2. Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
3. Clean the inner liner, ice collecting tray, water tank and ice scoop frequently.
When cleaning, unplug the unit and remove the ice cubes. Use a diluted
solution of water and vinegar to clean the inside and the outside surface of
the Ice maker. Rinse thoroughly before use.
4. After being idled for a period of time, the ice cube maker may not be able
to pump enough water up for air blockage. In this case, the water shortage
indictor light is displayed, just press START/PAUSE button to restart the ice
maker.
5. To ensure the cleanness of ice, please change the water at least once one day.
If you do not use it for a long time, please drain the water out and clean it.
6. If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off and
leave the door open to prevent mold developing within the appliance.
11
EN
ICM1-600 · GLACIER
TROUBLESHOOTING
1. Please note, if a power failure occurs due to disconnection of the power cord,
or the power button has been pushed off during an ice making cycle, small
pieces of ice formed and lodge in the automatic shovel causing it to jam. If
this occurs, the ice cubes can be removed by disconnecting the power cord
and gently pushing the shovel to the rear of the cabinet and removing the ice
cubes, then restarting.
2. Please check if the water container is at when the ice shovel can not remove
the ice to ice collecting tray. If not, please push the ice shovel gently by nger,
then press START/PAUSE button to restart.
Problem Possible reasons Solutions
The ice maker
does not start
The ice maker is not
plugged in
Plug in the power cord
The compressor
works abnormally
with a buzzing
noise
The voltage is lower
than recommended
Stop the ice maker and do
not restart until the voltage is
normal.
“Ice Full” is on The ice basket is full Remove ice from the ice
basket
Water shortage
light is on
1. There is no water
2. The pump is full of air
1. Add some water until it
reaches MAX line
2. Press START/PAUSE button
to restart the machine
The ice made is
too large and with
pieces sticking
together.
Ice of previous cycles
left in the water tray
Take out the ice under the
standby state
The ice making
process was
correct, but no ice
came out?
1. The compressor has
no refrigerant
2. Compressor damaged
3. Fan motor damaged
Contact the supplier
12
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
All indicator lights
ash at the same
time.
1. The water box is
blocked by ice.
2. The motor is stuck, or
the motor falls off, or
the motor is damaged
3. Micro switch
damaged
1. Take out the ice under the
ice shovel, plug in power
again, and press the POWER
button. After 3 minutes,
the machine will restart
automatically.
2. Contact the supplier.
3. Contact the supplier.
The machine has
been working, but
the water has been
warming
Solenoid broke down Contact the supplier.
When the ice is
full, the machine
does not display
the ice full icon
1. Ice full sensor
damaged
2. Sunlight interference
1. Contact the supplier.
2. Move the ice maker away
from the sun.
13
EN
ICM1-600 · GLACIER
14
EN
INSTRUCTION MANUAL · ICE MAKER
GUARANTEE
Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is
done. The guarantee covers production failure or defects that arise during
the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if
claiming your guarantee.
The guarantee is valid only for products that are bought and used in private
households. The guarantee is not valid if the product is used commercially.
The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not
following instructions given by Wilfa, if modied or if unauthorized reparation
is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse,
lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or:
Overloading of product
Parts which are normally worn down
Parts you can expect being replaced regularly (e.g. lter, battery etc.)
Instructions manual is also available at our website wilfa.com
15
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
EN
ICM1-600 · GLACIER
PRODUCT SPECIFICATIONS
Voltage: 220V~240V~50 Hz 120 W
Cooling media: R600a /
Daily ice output: 12 kg/24 hours
Ice storage capacity: 1.0 L/600 g
Water capacity: 1.0 L
Net weight: 6,5 kg
SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support
page. Here you will nd frequently asked questions, spare parts, tips and tricks
and all our contact information.
RECYCLABILITY
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmentally safe recycling free of charge.
16
NO
BRUKSANVISNING · ISBITMASKIN
17
NO
ICM1-600 · GLACIER
INNHOLD
18 VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
21 FØR FØRSTE GANGS BRUK
22 PRODUKTOVERSIKT
23 BETJENINGSPANEL
24 BRUK
24 RENGJØRING
25 PROBLEMLØSNING
28 GARANTI
29 PRODUKTSPESIFIKASJONER
29 SUPPORT OG RESERVEDELER
29 GJENVINNING
18
NO
BRUKSANVISNING · ISBITMASKIN
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Les denne bruksanvisningen nøye og ta vare på
den til senere bruk.
Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut
av produsenten, en servicetekniker eller lignende
kvaliserte personer for å unngå risiko.
Apparatet skal ikke brukes av barn mellom 0–8
år. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år
og oppover hvis de er under kontinuerlig tilsyn.
Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig
for barn under 8 år. Dette produktet kan brukes
av personer med nedsatte fysiske, sansemessige
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, hvis de er under tilsyn av eller har fått
anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar
over farene forbundet med bruk. Rengjøring og
vedlikehold skal ikke utføres av barn. Ikke la barn
leke med apparatet.
Produktet er kun beregnet for innendørs, ikke-
industriell, ikke-kommersiell husholdningsbruk.
Trekk ut støpselet til apparatet etter bruk og før
rengjøring.
ADVARSEL: Ikke oppbevar eksplosive stoffer,
som for eksempel spraybokser med brennbare
drivmidler, i dette produktet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Wilfa ICM1-600 Glacier Ice Maker Instrukcja obsługi

Kategoria
Kostkarki do lodu
Typ
Instrukcja obsługi