eta x472 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

6-13
Elektrický podlahový vysavač •
NÁVOD K OBSLUZE
14-21
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
22-28
Electric oor vacuum cleaner
USER MANUAL
GB
37-44
Elektryczne odkurzacze podłogowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
29-36
H
Elektromos padlóporszívók
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
DUALIC
2
1
3
4 5
7
6
8
1
2 3
G5
4
15 17
18
16
19
1312 14
20
119 10
5
22
21
23

eta
x472
NÁVOD K OBSLUZE
Vysavač je vybaven originálním systémem příslušenství, které umožňuje nečistoty
zachytávat buď v bezsáčkovém filtračním systému nebo v syntetickém prachovém sáčku.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti bez dozoru.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely
(v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných
obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro
komerční použití!
Sací hubici, konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte!
Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
Nikdy nevysávejte bez správně založeného bezsáčkového filtračního systému
a mikrofiltrů, respektivě prachového filtru!
DUALIC
6
CZ
/ 44
Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanismy ve
správné pozici.
Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný
výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození prachového
filtru, popř. vysavače.
Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení
s vysavačem!
Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu,
omítky) se mohou zanést póry prachového filtru a mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné:
- Prachový filtr vyměnit + mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
- Mikrofiltry vyčistit, i když nádoba na prach není zcela naplněna.
Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!
Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod.
Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak nekontrolovanému pohybu kabelu
„šlehání“ a případnému poranění.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak
zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost spotřebiče, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole IV. POUŽITÍ VYSAVAČE a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku
jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
prachové filtry a mikrofiltry doporučené výrobcem.
7
CZ
/ 44
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČŮ ETA - ŘADY x472 (obr. 1)
A vysavač
A1 – víko sacího prostoru A8 – držadlo
A2 – závěr aretace víka A9 – bezpečnostní pojistka
A3 – sací otvor A10 – závěr aretace nádoby/filtru
A4 – tlačítko START/STOP A11 – zadní kryt (mřížka)
A5 – tlačítko navinutí přívodu A12 – výfukový HEPA mikrofiltr
A6 – el. regulace motoru A13 – napájecí přívod
A7 – signalizace plnosti nádoby/filtru A14 – parkovací otvor (prolis)
B – nadoba na prach
B1 – držadlo B4 – pěnový mikrofiltr
B2 – tlačítko aretace dna B5 – HEPA filtr
B3 – odklopné dno B6 – separátor
C – vymezovací kazeta
D – prachový filtr
E – kazeta (mřížka)
E1 – sací mikrofiltr
F – příslušenství
F1 – podlahová hubice
F2– sací hadice s rukojetí
F3 – sací trubky
G – příslušenství
G1 polštářová hubice G5 parketová hubice (ETA1472)
G2 kloubový kartáč
G3 štěrbinová hubice
G4 TURBO hubice (ETA1472)
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Hadice
Hadici F2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru A3 až na
doraz (obr. 6). Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
Hadici odejmete tak, že stisknete tlačítko na koncovce a mírným tahem hadici odejmete.
Teleskopická trubka
Trubku F3 spojíte s rukojetí hadice F2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice
(obr. 5).
Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy. Stlačte aretační
výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven nebo zasuňte
směrem dovnitř (obr. 7). Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována.
Při roztahování mějte trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože trubice je velmi
dlouhá.
Podlahová hubice, TURBO hubice
Při připojování a odpojování příslušenství (F1, G4, G5) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 4).
8
CZ
/ 44
Štěrbinová / polštářová hubice, kloubový kartáč
Při připojování a odpojování příslušenství (G1, G2, G3) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 5).
Nádoba na prach
Odklopte závěr aretace A10. Nádobu B uchopte za držadlo B1 a zasuňte do sacího
prostoru vysavače (obr. 16).
Přiklopte závěr aretace A10.
Při vyjímání nádoby postupujte opačným způsobem.
Syntetický prachový filtr
Odklopte závěr aretace A10. Čelo filtru D uchopte a zasuňte (ve směru šipky) do sacího
prostoru vysavače (obr. 20).
Přiklopte závěr aretace A10.
Při vyjímání filtru postupujte opačným způsobem.
POZOR
Před záměnou příslušenství (nádoby na prach B nebo syntetického prachového filtru D)
je vždy nutné z vysavače nejdříve odpojit sací hadici F2.
Při použití nádoby na prach B je nutné před její instalací do vysavače vložit do sacího
prostoru vymezovací kazetu C, místo kazety E s mikrofiltrem E1 (obr. 2).
Při použití syntetického prachového filtru D je nutné před jeho instalací do vysavače
vložit do sacího prostoru kazetu E s mikrofiltrem E1, místo vymezovací kazety C (obr. 3).
Bezpečnostní pojistka A9 nedovolí uzavřít víko vysavače, pokud zapomenete vložit
nádobu na prach nebo prachový filtr.
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte vysavač a příslušenství. Dle Vámi zvolené
úklidové činnosti vložte do sacího prostoru nádobu na prach B a kazetu C (obr. 2) nebo
prachový filtr D a kazetu s mikrofiltrem E+E1 (obr. 3). Z vysavače vytáhněte potřebnou
délku napájecího přívodu A13 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte
příslušenství vysavače. Pokud je provedení vysavače vybaveno teleskopickou sací trubkou
F3, dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 7). Podlahová hubice F1 je určena
k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr. 8). Pokud je podlahová hubice vybavena
kartáčem, při vysávání tvrdých podlahovin jej přepnutím klapky vysuňte. Štěrbinová
hubice G3 slouží k vysávání těžko přístupných míst (obr. 9). Polštářovou hubicí G1 nebo
kloubovým kartáčem G2 můžete vysávat různé druhy nábytku (obr. 10, 11). Zapnutí, ale
i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka spínače A4 označeného symbolem „
(obr. 12). Sací výkon můžete řídit regulací na držadle hadice F2 (obr. 13) nebo nastavením
otočného regulátoru A6 (obr. 12). Minimální sací výkon doporučujeme pro jemné tkaniny
(např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon doporučujeme pro podlahové krytina (např.
zátěžové koberce). Po ukončení vysávání odpojte vysavač od el. sítě. Stisknutím tlačítka
A5 se symbolem „
“ (obr. 12) se přívod automaticky navine. Vysavač je možné uchopit
a přenášet za držadla A8.
9
CZ
/ 44
Poznámka
Pokud nedojde k úplnému navinutí napájecího přívodu. Tlačítko A5 uvolněte, přívod
z vysavače cca o 50 cm povytáhněte a opět stiskněte tlačítko A5.
Signalizace plnosti prachového filtru
Pokud při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího
výkonu se na signalizaci A7 rozsvítí červené světlo (obr. 14), je nutné nádobu vyprázdnit
případně vyměnit prachový filtr. Změny stavu signalizace v průběhu vysávání neberte
v úvahu.
Vyprázdnění nádoby na prach
Zmáčknutím závěru A2 odklopte víko A1 vysavače (obr. 15). Vyjměte nádobu B výše
popsaným způsobem. Nádobu umístěte nad odpadkový koš a stiskněte tlačítko B2, tím
se dno B3 odklopí a nečistoty vysypte do běžného domácího odpadu (obr. 17). Dno
přiklopte zpět tak, aby se řádně zajistilo a nádobu opačným způsobem vložte do vysavače
a zajistěte. Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo
obytný prostor.
Čištění nádoby na prach pěnového a HEPA filtru
Po cca 5 vyprázdnění nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění systému od
usazeného prachu. Jednotlivé součásti odejmete následujícím způsobem:
Separátor B6: stisknete tlačítko B2, tím se dno B3 odklopí, separátor uvolníte tak,
že s ním pootočíte ve směru nápisu „open“ a následně ho tahem odejmete (obr. 19).
HEPA filtr B5: uvolníte z nádoby tak, že stlačíte aretační západku a tahem odejmete filtr
z nádoby (obr. 18).
Pěnový filtr B4: tahem vyjměte z nádoby (obr. 18).
Veškeré součásti (tj. nádobu, separátor, pěnový filtr, a HEPA filtr) očistěte pod tekoucí
vlažnou vodou např. pomocí hadříku případně jemného kartáčku a nechte dokonale
oschnout (obr. 23). Po oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
Výměna prachového filtru
Zmáčknutím závěru A2 odklopte víko A1 vysavače (obr. 15). Odklopte závěr aretace A10
následně vysuňte prachový filtr D (obr. 20) a zlikvidujte s běžným domácím odpadem.
Čelo nového prachového filtru zasuňte (ve směru šipky) do třech žeber v sacím prostoru
vysavače, následně odklopte závěr aretace a dotlačte čelo až na doraz k těsnění, nyní čelo
zajistěte závěrem A10. Víko vysavače uzavřete zaklapnutím.
Poznámka
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
Výměna mikrofiltrů
Po výměně cca 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyčistit, v případě viditelného
poškození vyměnit za nové. Použité prachové filtry i mikrofiltry zlikvidujte s běžným
domácím odpadem. Výfukový HEPA mikrofiltr doporučujeme měnit minimálně 1x za
rok (podle stavu jeho znečištění). Náhradní prachové filtry a mikrofiltry zakoupíte v síti
prodejen ETA-elektro.
10
CZ
/ 44
Sací mikrofiltr
Kazetu E s mikrofiltrem v sacím prostoru tahem vyjměte (obr. 22). Kazetu rozevřete,
mikrofiltr E1 očistěte pod tekoucí vlažnou vodou a nechte dokonale oschnout (obr. 23).
Po oschnutí vložte mikrofiltr zpět do kazety, kazetu uzavřete a opačným způsobem vložte
za dva výstupky a zasuňte do sacího prostoru vysavače až na doraz.
Výfukový HEPA mikrofiltr
Tahem za dva výstupky v dolní části krytu výfuku A11 odejměte kryt z vysavače (obr. 21).
Vyjměte tahem kazetu A12. Mikrofiltr očistěte pod tekoucí vlažnou vodou (cca 40 °C)
např. pomocí hadříku případně jemného kartáčku a nechte dokonale oschnout (obr. 23).
Po oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět.
POZOR
K čistění HEPA mikrofiltru a pěnového filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo
čisticí prostředky ani horkou vodu.
Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
Zanedbáním výměny mikrofiltrů může vést k poruše vysavače!
Ukládání příslušenství
Jedno z příslušenství (např. polštářovou, štěrbinovou hubici a kartáč) můžete nasunou
na držák jenž je upevněn na teleskopické trubce. Zbylé příslušenství, podlahovou
hubici, sací trubky a hadici, je možno opět rozložit nebo ponechat složené a zavěsit
do parkovacích otvorů A14 na zadní ploše nebo dně vysavače do odkládací polohy.
Podlahovou hubici ukládejte vždy v nastavení pro koberce (tj. se zasunutým kartáčem),
zabráníte tak ohýbání štětin.
V. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. krb, kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť,
sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky! Pro zabezpečení bezporuchového chodu vysavače
doporučujeme asi po 300 hodinách provozu, nejdéle však po 3 letech, dát provést kontrolu
stavu agregátu a celkového stavu vysavače v odborném servisu. Spotřebič skladujte řádně
očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Podlahová hubice
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
Čištění TURBO hubice
Nitě a vlasy rozstříhejte nůžkami. Zapněte vysavač. Vysavač potom vysaje rozstříhané
vlasy a nitě. V případě, že se vlasy nebo nitě omotaly okolo uložení kartáčového válce
a nedají se odstranit výše popsaným způsobem, je nutné nečistoty odstranit pomocí
vhodného nástroje (např. pinzety).
11
CZ
/ 44
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el. zásuvku
Není zapnutý spínač
Stiskněte tlačítko spínače
Víko nelze zavřít Špatně vložená nádoba Zkontrolujte/opravte upevnění
- aktivovaná na prach nádoby na prach
bezpečnostní Špatně vložený prachový Zkontrolujte/opravte upevnění
pojistka filtr kartonového čela
Nelze vyjmout Není odpojena sací Odpojte sací hadici od vysavače
nádobu hadice
nebo filtr
Sací výkon je Regulace je na MIN. Nastavte regulaci na MAX.
nedostatečný Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
Plný prachový sáček Sáček vyměňte
Zanesené mikrofiltry Mikrofiltry vyměňte případně vyčistěte
Hubice, sací hadice nebo Odstraňte blokující předměty
trubice je ucpaná.
Kabel se nenavíjí Překroucený kabel Kabel narovnejte
zpět celý Vytáhněte cca 50 cm kabelu a opět
stiskněte tlačítko
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz. www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést
odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz
12
CZ
/ 44
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče
Příkon MAX. (W) uveden na typovém štítku spotřebiče
Spotřebič třídy ochrany II.
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
- NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého
napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
- NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci, si výrobce
vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
13
CZ
/ 44

eta
x472
NÁVOD NA OBSLUHU
Vysávač je vybavený originálnym systémom príslušenstva, ktoré umožňuje zachytávať
nečistoty buď v bezvreckovom filtračnom systéme alebo v syntetickom prachovom vrecku.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
neprehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely
(v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch
a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie
je určený pre komerčné použitie!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste
predišli zraneniam.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
Nasávaciu hubicu, koniec trubice alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam ani
ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
— Nepoužívajte nikdy vysávač s mokrými rukami či nohami!
— Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie než sami stojíte!
— Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
DUALIC
14
SK
/ 44
— Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
Nikdy nevysávajte bez správne založeného bezvreckového filtračného systému
a mikrofiltrov respektíve prachového filtra!
Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajšie
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú
opravu.
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky,
oleje). Vysatím týchto predmetov môže dôjsť k poškodeniu prachového filtra, popr.
vysávača.
— Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte
hrubú silu!
Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
Prachový filter vymeniť + mikrofiltre vyčistiť, i keď prachový filter nie je celkom naplnený.
Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
Pri vysávaní veľmi jemného prachu (napr. jemného piesku, cementového prachu,
omietky) sa môžu upchať póry prachového filtra. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu
a nasávací výkon slabne.
V takom prípade je nutné:
Mikrofiltre vyčistiť, i keď nádoba na prach nie je celkom naplnená.
Napájací prívod je označený farebnými značkami. Žltý prúžok označuje ideálnu
dĺžku kábla, červený prúžok označuje max. dĺžku kábla. Neodvíjajte násilne kábel za
červenou značkou!
Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu
z el. zásuvky ťahom za napájací prívod.
Pri navíjaní prívodu držte vidlicu, zabránite tak „šľahaniu“ kábla naokolo a možnému
poraneniu.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a popísaný
v tomto návode!
Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania
vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča
sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých
filtrov podľa pokynov v kapitole IV. POUŽITIE VYSÁVAČA a rovnako tak použitie
neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu
vysávača.
15
SK
/ 44
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA ETA — RADU x472 (obr. 1)
A — vysávač
A1 — veko nasávacieho priestoru A8 — držadlo
A2 — uzáver aretácie veka A9 — bezpečnostná poistka
A3 — nasávací otvor A10 — uzáver aretácie nádoby/filtra
A4 — tlačidlo START/STOP A11 — zadný kryt (mriežka)
A5 — tlačidlo navinutia prívodu A12 — výfukový HEPA mikrofilter
A6 — el. regulácia motora A13 — napájací prívod
A7 — signalizácia plnosti nádoby/filtra A14 — parkovací otvor (prelis)
B — nádoba na prach
B1 — držadlo B4 — penový mikrofilter
B2 — tlačidlo aretácie dna B5 — HEPA filter
B3 — odklopné dno B6 — separátor
C — vymedzovacia kazeta (vložka)
D — prachový filter
E — kazeta (mriežka)
E1 — nasávací mikrofilter
F — príslušenstvo
F1 — podlahová hubica
F2 — nasávacia hadica s rukoväťou
F3 — nasávacie trubice
G — príslušenstvo
G1 — hubica na čalúnenie G5 — parketová hubica (ETA1472)
G2 — kĺbová kefa
G3 — štrbinová teleskopická hubica
G4 — TURBO hubica (ETA1472)
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA
Hadica
Hadicu F2 pripojíte na vysávač tak, že koncovku zasuniete do nasávacieho otvoru A3
až na doraz (obr. 6). Ozve sa počuteľné „klapnutie“.
Hadicu odnímete tak, že stlačíte tlačidlo na koncovke a miernym ťahom hadicu
odnímete.
Teleskopická trubica
Trubicu F3 spojíte s rukoväťou hadice F2 tak, že rukoväť miernym tlakom zasuniete do
trubice (obr. 5).
— Trubicu odpojíte tak, že miernym ťahom rukoväť vysuniete z trubice.
Teleskopická trubica umožňuje nastaviť vhodnú dĺžku, podľa vašej postavy. Stlačte
aretačný výstupok v smere šípky a príslušnú časť trubice vysuňte smerom von alebo
zasuňte smerom dovnútra (obr. 7). Po uvoľnení výstupku je dĺžka trubice zafixovaná.
Počas rozťahovania trubicu držte ďalej od tváre. Trubica je veľmi dlhá.
Podlahová hubica, TURBO hubica
Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (F1, G4, G5) postupujte zhodným spôsobom ako
pri trubici (obr. 4).
Na bezporuchový chod vysávača je nutné používať testované
prachové filtre a mikrofiltre odporúčané výrobcom.
16
SK
/ 44
Štrbinová / hubica na čalúnenie, kĺbová kefa
Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (G1, G2, G3) postupujte zhodným spôsobom ako
pri trubici (obr. 5).
Nádoba na prach
Odklopte uzáver aretácie A10. Nádobu B uchopte za držadlo B1 a zasuňte do sacieho
priestoru vysávača (obr. 16).
Priklopte uzáver aretácie A10.
Pri vyberaní nádoby postupujte opačným spôsobom.
Syntetický prachový filtr
Odklopte uzáver aretácie A10. Čelo filtra D uchopte a zasuňte (v smere šípky) do
sacieho priestoru vysávača (obr. 20).
— Priklopte uzáver aretácie A10.
— Pri vyberaní filtra postupujte opačným spôsobom.
POZOR
Pred zámenou príslušenstva (nádoby na prach B alebo syntetického prachového
filtra D) je vždy nutné z vysávača najprv odpojiť saciu hadicu F2.
Pri použití nádoby na prach B je nutné pre jej inštaláciou do vysávača vložiť do sacieho
priestoru vymedzovaciu kazetu C miesto kazety E s mikrofiltrom E1 (obr. 2).
Pri použití syntetického prachového filtra D je nutné pred jeho inštaláciou do vysávača
vložiť do sacieho priestoru kazetu E s mikrofiltrom E1 miesto vymedzovacej kazety
C (obr. 3).
Bezpečnostná poistka A9 nedovolí uzavrieť veko vysávača, pokiaľ zabudnete vložiť
nádobu na prach alebo prachový filter.
— Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Podľa vami zvolenej
upratovacej činnosti vložte do sacieho priestoru nádobu na prach B a kazetu C (obr.
2) alebo prachový filter D a kazetu s mikrofiltrom E+E1 (obr. 3). Z vysávača vytiahnite
potrebnú dĺžku napájacieho prívodu A13 a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky.
Zostavte príslušenstvo vysávača. Pokiaľ je vyhotovenie vysávača vybavené teleskopickou
nasávacou trubicou F3, podľa Vašej postavy si nastavte jej vhodnú dĺžku (obr. 7).
Podlahová hubica F1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh (obr. 8).
Pokiaľ je podlahová hubica vybavená kefou, pri vysávaní tvrdých podlahovín ju prepnutím
klapky vysuňte. Štrbinová hubica G3 slúži na vysávanie ťažko prístupných miest (obr. 9).
Hubicou na čalúnenia G1 alebo kĺbovou kefou G2 môžete vysávať rôzne druhy nábytku
(obr. 10, 11). Zapnutie, ale i vypnutie vysávača vykonajte stlačením tlačidla spínača A4
označeného symbolom „
“ (obr. 12). Nasávací výkon môžete riadiť reguláciou na
držadle hadice F2 (obr. 13) alebo nastavením otočného regulátora A6 (obr. 12). Minimálny
nasávací výkon odporúčame na jemné tkaniny (napr. záclony, závesy). Maximálny
nasávací výkon odporúčame na podlahové krytiny (napr. záťažové koberce). Po ukončení
vysávania odpojte vysávač od el. siete. Stlačením tlačidla A5 so symbolom „
(obr. 12) sa prívod automaticky navinie. Vysávač je možné uchopiť a prenášať
za držadla A8.
Poznámka
Pokiaľ nedôjde k úplnému navinutiu napájacieho prívodu. Tlačidlo A5 uvoľnite, prívod
z vysávača asi o 50 cm povytiahnite a opäť stlačte tlačidlo A5.
17
SK
/ 44
Signalizácia plnosti prachového filtra
Pokiaľ pri zdvihnutí podlahovej hubice nad vysávanú plochu a nastavení max. nasávacieho
výkonu sa na signalizácii A7 rozsvieti červené svetlo (obr. 14), je nutné nádobu vyprázdniť,
prípadne vymeniť prachový filter. Zmeny stavu signalizácie v priebehu vysávania neberte
do úvahy.
Vyprázdnenie nádoby na prach
Stlačením uzáveru A2 odklopte veko A1 vysávača (obr. 15). Odklopte uzáver aretácie
A10 a následne ťahom vyberte nádobu B z vysávača (obr. 16). Nádobu umiestnite
nad odpadkový kôš a stisnite tlačidlo B2, tým sa dno B3 odklopí a nečistoty vysypte do
bežného domáceho odpadu (obr. 17). Dno priklopte naspäť tak, aby sa riadne zaistilo
a nádobu opačným spôsobom vložte do vysávača zaistite uzáverom A10. Z hygienických
dôvodov odporúčame vyprázdňovať nádoby mimo obytného priestoru.
Čistenie nádoby na prach penového a HEPA filtra
Po cca 5 vyprázdneniach nádoby odporúčame vykonať kompletné vyčistenie systému od
usadeného prachu. Jednotlivé súčasti odnímte nasledovným spôsobom:
Separátor B6: stlačte tlačidlo B2, tým sa dno B3 odklopí, separátor uvoľníte tak, že
s ním pootočíte v smeru nápisu „open“ a následne ho ťahom odnímte
(obr. 19).
HEPA filter B5: uvoľníte z nádoby tak, že stlačíte aretačnú západku a ťahom odnímte
filter z nádoby (obr. 18).
Mikrofilter B4: ťahom filter vyberte z nádoby (obr. 18).
Všetky súčasti (t.j. nádobu, separátor, penový filter a HEPA filter) očistite pod tečúcou
vlažnou vodou napr. pomocou handričky prípadne jemnej kefky a nechajte dokonale
oschnúť (obr. 23). Po oschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť.
Výmena prachového filtra
Stlačením uzáveru A2 odklopte veko A1 vysávača (obr. 15). Odklopte uzáver aretácie
A10, potom vysuňte prachový filter D (obr. 20) a zlikvidujte ho s bežným domácim
odpadom. Čelo nového prachového filtra zasuňte (v smeru šípky) do troch žebier v sacom
priestore vysávača, následne odklopte uzáver aretácie a dotlačte čelo až na doraz
k tesneniu, čelo zaistite uzáverom A10. Veko vysávača priklopením uzavrite. Ozve sa
počuteľné „klapnutie“.
Poznámka
Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
Výmena mikrofiltrov
Po výmene cca 5 kusov prachových filtrov je potrebné mikrofiltre vyčistiť, alebo ak sú
poškodené prípadne vymeniť za nové. Použité prachové filtre spolu s mikrofiltrami
zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Výfukový HEPA mikrofilter odporúčame meniť
minimálne 1x za rok (podľa stavu jeho znečistenia). Náhradné filtre a mikrofiltre zakúpite
v sieti predajní ETA — elektro.
Nasávací mikrofilter
Kazetu E s mikrofiltrom vytiahnite zo sacieho priestoru (obr. 22). Kazetu otvorte, mikrofilter
E1 očistite pod tečúcou vlažnou vodou a nechajte dokonale oschnúť (obr. 23). Po oschnutí
vložte mikrofiltr späť do kazety. Kazetu opačným spôsobom vložte za dva výstupky
a zasuňte do sacieho priestoru vysávača až na doraz.
18
SK
/ 44
Výfukový HEPA mikrofilter
Ťahom za dva výstupky v dolnej časti zadného krytu A11 kryt odnímte z vysávača
(obr. 21). Vyberte ťahom kazetu A12. Mikrofilter očistite pod tečúcou vlažnou vodou (asi 40
°C) napr. pomocou handričky prípadne jemnej kefky a nechajte dokonale oschnúť
(obr. 23). Po oschnutí vložte opačným spôsobom kazetu a kryt späť do vysávača.
POZOR
Na čistenie HEPA mikrofiltra a penového filtra nepoužívajte žiadne agresívne pracie
alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu, ale filtračné schopnosti áno.
Zanedbanie výmeny mikrofiltrov môže viesť k poruche vysávača!
Ukladanie príslušenstva
Jedno z príslušenstva (hubicu na čalúnenie, štrbinovú hubicu a kefu) možno nasunúť
do držiaka, ktorý je upevnený na nasávacej trubici. Zvyšné príslušenstvo, podlahovú
hubicu, nasávacie trubice a hadicu, je možné opäť rozložiť alebo ponechať zložené
a zavesiť do parkovacích otvorov A14 na zadnej ploche alebo dne vysávača do odkladacej
polohy. Keď vysavač odkladáte, podlahovú hubicu prepnite do polohy určenej na
vysávanie kobercov, aby sa neohýbali kefy.
V. ÚDRŽBA
Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných
zdrojov (napr. krb, kachle, vyhrievacie teleso) a nevystavujte ho atmosferickým vplyvom
(napr. dážď, slnečné žiarenie). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou,
nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Na zabezpečenie bezporuchového
chodu vysávača odporúčame asi po 300 hodinách prevádzky, najdlhšie však po 3 rokoch,
dať vykonať kontrolu stavu agregátu a celkového stavu vysávača v odbornej opravovni.
Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí
a nesvojprávnych osôb.
Podlahová hubica
Po každom vysávaní skontrolujte vizuálne, či sa na kefách alebo zberačoch nezachytili
prípadné nečistoty. Pokiaľ sa táto skutočnosť potvrdí, nečistoty odstráňte.
TURBO hubica
Nite a vlasy rozstrihajte nožnicami. Zapnite vysávač. Vysávač potom povysáva rozstrihané
vlasy a nite. V prípade, že sa vlasy alebo nite omotali okolo uloženia valca s kefou a
nedajú sa odstrániť vyššie popísaným spôsobom, je nutné nečistoty odstrániť pomocou
vhodného nástroja (napr. pinzety).
19
SK
/ 44
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Príčina Riešenie
Motor sa nezapne Nie je pripojené napájanie Skontrolujte kábel, vidlicu a el. zásuvku
Nie je zapnutý spínač
Stlačte tlačidlo spínača
Veko nie je možné Zle vložená nádoba Skontrolujte/opravte upevnenie
zavrieť — na prach nádoby na prach
aktivovaná Zle vložený prachový Skontrolujte/opravte upevnenie
bezpečnostná filter kartónového čela
poistka
Nie je možné vybrať Nie je odpojená sacia Odpojte saciu hadicu od vysávača
nádobu alebo filter hadica
Problém Príčina Riešenie
Nasávací výkon je Regulácia je na MIN. Nastavte reguláciu na MAX.
nedostatočný Otvorené prisávanie Uzavrite otvor v držadle hadice
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdnite
Plné prachové vrecko Vrecko vymeňte
Zanesené mikrofiltre Mikrofiltre vymeňte prípadne vyčistite
Hubica, nasávacia hadica Odstráňte blokujúce predmety
alebo trubica je upchaná.
Kábel sa nenavíja Prekrútený kábel Kábel narovnajte
späť celý. Vytiahnite cca 50 cm kábla a opäť
stlačte tlačidlo
VII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta (pozrite www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto
druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť
spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej
siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním
pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu!
20
SK
/ 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

eta x472 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach