Avent SCF860/23 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

41

Ten miniblender jest szczególnie przydatny do przygotowywania niewielkich ilości jedzenia dla dzieci.
W zestawie znajdują się pojemniki Philips AVENT. Pojemniki Philips AVENT służą do
przechowywania jedzenia dla dzieci. Wraz z dodatkowymi akcesoriami Philips AVENT, takimi jak
laktator czy smoczek, pojemniki mogą służyć do ściągania i przechowywania mleka oraz do karmienia
dziecka.

Przewód sieciowy
Wyłącznik
Część silnikowa
Wbudowana część tnąca blendera
Naczynie blendera
Pokrywka naczynia blendera
Gumowa uszczelka pokrywki blendera
Zatyczka
Naczynie młynka do mokrych produktów
Pokrywka naczynia młynka do mokrych produktów
Gumowa uszczelka
Część tnąca młynka do mokrych produktów
Wbudowana blokada bezpieczeństwa
Schowek na przewód sieciowy

- 6 pojemników Philips AVENT z pokrywkami

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi.
Instrukcję warto też zachować na przyszłość.


- Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani innym płynie, a także nie płucz jej pod bieżącą
wodą. Podczas czyszczenia części silnikowej korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki.

- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy, wtyczka lub inne części są uszkodzone.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej
osobie.
- Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do naczynia blendera, gdy wtyczka
urządzenia jest podłączona do sieci elektrycznej lub podczas pracy urządzenia. Ostrza są bardzo
ostre.
- W przypadku zablokowania ostrzy przed usunięciem składników, które je blokują, wyjmij wtyczkę
urządzenia z gniazdka elektrycznego.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

- Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Nigdy nie używaj naczynia blendera ani naczynia młynka do mokrych produktów do włączania
lub wyłączania urządzenia.
- Nie używaj młynka do mokrych produktów do mieszania płynów ani kruszenia kostek lodu. Aby
przetworzyć te składniki, skorzystaj z blendera.
- Nie dotykaj ostrzy części tnącej młynka podczas obsługi lub czyszczenia. Są one bardzo ostre i
można się nimi łatwo skaleczyć.

- Przed składaniem i rozkładaniem elementów blendera lub młynka do mokrych produktów,
czyszczeniem urządzenia oraz manipulowaniem przy nim zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z
gniazdka elektrycznego.
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które nie są
zalecane przez rmę Philips. W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci
ważność.
- Nie przekraczaj maksymalnego poziomu zawartości oznaczonego na akcesoriach.
- Nie przekraczaj maksymalnej ilości składników ani czasów przygotowania podanych w tabeli.
- Przed rozdrabnianiem gorących składników w naczyniu młynka lub wlaniem ich do naczynia
blendera odczekaj, aż ostygną (maksymalna temperatura to 80°C).
- Nigdy nie używaj młynka do mokrych produktów dłużej niż 30 sekund bez przerwy.
- W młynku do mokrych produktów nie należy mielić suchych składników, np. ziaren kawy lub
suszonej fasoli.
- Poziom hałasu: Lc = 86 dB (A)


- Pokarm w pojemnikach Philips AVENT nagrzewa się szybciej niż w standardowych butelkach i
pojemnikach do karmienia.
- Przed rozpoczęciem karmienia zawsze sprawdź temperaturę jedzenia.
- Nie podgrzewaj jedzenia dla dzieci w kuchence mikrofalowej. Może ono zostać nierówno
podgrzane, co grozi oparzeniem dziecka.
- Nie pozwalaj dzieciom korzystać z pojemników i pokrywek bez nadzoru dorosłych.

- Przed użyciem pojemników i pokrywek należy je zawsze umyć i wysterylizować.
- Pojemniki Philips AVENT nie nadają się do przewożenia płynów.
- Barwniki spożywcze mogą spowodować odbarwienie pojemników i pokrywek.
- Nie kładź ciężkich przedmiotów na zamkniętych pojemnikach.
- Przed każdym użyciem pojemników i pokrywek należy je dokładnie sprawdzić.
- Przy pierwszej oznace uszkodzenia lub zużycia pojemników bądź pokrywek należy je wyrzucić.
- Nie zostawiaj pojemników i pokrywek na słońcu ani nie gotuj i nie sterylizuj ich dłużej niż jest to
zalecane, gdyż może to obniżyć ich trwałość.


Funkcja ta powoduje, że urządzenie można włączyć dopiero wtedy, gdy naczynia są prawidłowo
założone na część silnikową. Prawidłowe założenie naczynia powoduje zwolnienie wbudowanej
blokady bezpieczeństwa.

Urządzenie wyposażono w wyłącznik termiczny, który samoczynnie odłącza dopływ prądu w
przypadku przegrzania się urządzenia.
Jeśli urządzenie nagle się zatrzyma:
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
42
2 Odczekaj 30 minut, aż urządzenie ostygnie.
3 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
4 Włącz urządzenie ponownie.
Jeśli termiczny system odcinający dopływ prądu włącza się zbyt często, skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów rmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym rmy Philips.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa niezamierzonego wyzerowania wyłącznika termicznego, nigdy nie
podłączaj urządzenia do włącznika czasowego.

To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli
użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych
badań naukowych.


1 Umyj wszystkie odłączane części oprócz części silnikowej (patrz rozdział „Czyszczenie”).
2 Nawiń zbędny odcinek przewodu sieciowego wokół podstawy części silnikowej (rys. 2).

Przed użyciem pojemników i pokrywek należy je zawsze umyć i wysterylizować.


Blender jest przeznaczony do:
- Ucierania gotowanych składników, np. do jedzenia dla niemowląt.
- Mieszania płynów, np. produktów mlecznych, sosów, soków owocowych, zup, koktajli i drinków.
- Mieszania miękkich składników, np. napojów dla dzieci.
1 Włóż składniki do naczynia blendera (rys. 3).
Nie napełniaj naczynia blendera powyżej wskaźnika „MAX”.
Nigdy nie wkładaj do naczynia blendera składników o temperaturze wyższej niż 80°C.
W poniższej tabeli znajdziesz zalecane ilości składników.
Składniki do blendera Ilość
Owoce 20 g
Warzywa 100 g
Sok owocowy 100 g warzyw + woda (opcjonalnie)
Koktajl mleczny 100 g owoców + 150 ml mleka
Ziarna soi 50 g ziaren soi (namoczone na 4 godz.) + 250 ml
wody
Napój migdałowy 75 g migdałów + 200 ml wody
Napój z sezamu czarnego 75 g nasion sezamu czarnego + 200 ml wody
 43
2 Wciśnij pokrywę na właściwe jej miejsce.
3 Umieść naczynie blendera na części silnikowej (1). Zamocuj go, obracając nim w prawo (2)
(usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 4).
Nie naciskaj zbyt mocno na naczynie blendera.
4 Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego i naciśnij wyłącznik.
Podczas pracy urządzenia pewnie trzymaj część silnikową obiema dłońmi.
Nie uruchamiaj blendera na dłużej niż 1 minutę.
Jeśli rozdrabnianie trwa dłużej niż 1 minutę, wyłącz urządzenie i zaczekaj 1 minutę przed
kontynuowaniem pracy. W przypadku nagrzania urządzenia odczekaj, aż ostygnie przed ponownym
użyciem.
Nigdy nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów (np. łopatki) do naczynia podczas pracy
blendera.
Nie dotykaj ostrzy. W przypadku zablokowania ostrzy wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego, a następnie usuń za pomocą łopatki składniki blokujące ostrza.

- Unikniesz rozlania, jeśli naczynie nie będzie napełnione powyżej wskaźnika maksymalnego
napełnienia (0,4 l).
- Płynne składniki (np. olej) można wlewać do naczynia blendera przez otwór w pokrywce
podczas pracy urządzenia (rys. 5).
- Potnij składniki stałe na mniejsze kawałki (1–2 cm) przed włożeniem ich do naczynia. Nie miksuj
zbyt dużej ilości stałych składników naraz. Podziel je na mniejsze porcje.

Młynek do mokrych produktów służy do:
- Rozdrabniania niewielkich ilości jedzenia, np. 1–2 porcji jedzenia dla dzieci.
- Siekania wilgotnych produktów, np. mięsa, cebuli itp (rys. 6).
Nie jest on natomiast przeznaczony do rozdrabniania ingrediencji suchych, np. ziaren kawy i suchych
ziaren.
Nie używaj młynka do mokrych produktów do mieszania płynów ani kruszenia kostek lodu. Aby
przetworzyć te składniki, skorzystaj z blendera.
Nie dotykaj ostrzy. W przypadku zablokowania ostrzy wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z
gniazdka i rozłóż naczynie, a następnie usuń za pomocą łopatki składniki blokujące ostrza.
1 Potnij składniki na mniejsze kawałki (ok. 1–2 cm) i włóż je do naczynia młynka. (rys. 7)
Nie napełniaj naczynia młynka powyżej wskaźnika „MAX”.
W poniższej tabeli znajdziesz zalecane ilości składników.
Składniki do młynka produktów mokrych Ilość
Namoczone nasiona i ziarna (np. ziarna lotosu, ryż) 20–50 g
Cebula 20–50 g
2 Przewróć zmontowany młynek do góry dnem i przykręć go do części silnikowej (1). Zamocuj
go, obracając nim w prawo (2) (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 8).
3 Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego i naciśnij wyłącznik. (rys. 9)
Podczas pracy urządzenia pewnie trzymaj część silnikową obiema dłońmi.
44
Nie uruchamiaj młynka na dłużej niż 30 sekund.

- Jeśli składniki przywierają do ścianek naczynia młynka, wyłącz urządzenie i rozłóż naczynie, a
następnie za pomocą łopatki usuń składniki ze ścianek (rys. 10).
- Jeśli urządzenie trzęsie się z powodu nierównomiernego rozłożenia produktów w jego wnętrzu,
wyłącz urządzenie i rozłóż naczynie. Rozłóż równomiernie składniki w naczyniu, złóż naczynie i
przymocuj je do części silnikowej, a następnie ponownie włącz urządzenie.
- Aby użyć naczynia młynka jako pojemnika, obróć go do góry dnem i nałóż na niego plastikową
pokrywkę (rys. 11).

Pojemniki Philips AVENT służą do przechowywania jedzenia dla dzieci w lodówce lub zamrażalniku.
Wraz z dodatkowymi akcesoriami Philips AVENT mogą służyć do ściągania i przechowywania mleka
oraz do karmienia dziecka.
Uwaga: Pojemniki Philips AVENT nadają się do wielokrotnego użytku, ale należy je wyrzucić przy
pierwszej oznace zużycia.
1 Wysterylizuj pojemniki i pokrywki przed ich pierwszym i każdym następnym użyciem.
Uwaga: Pojemniki i pokrywki można sterylizować przy użyciu sterylizatora parowego Philips AVENT lub
po prostu gotując je przez 5 minut.
Uwaga: Przed użyciem wysterylizowanych przedmiotów należy dokładnie umyć ręce. Powierzchnia na
której są odkładane również powinna być czysta.
2 Umieść przygotowane jedzenie w pojemniku Philips AVENT.
3 Opisz pojemnik, podając zawartość i datę przygotowania. (rys. 12)
Uwaga: Przygotowywane w domu jedzenie można przechowywać w lodówce około 48 godzin, a w
zamrażalniku około 3 miesiące. W przypadku kupowanego gotowego jedzenia należy przestrzegać
wskazówek na opakowaniu.
4 Nałóż pokrywkę na pojemnik i obróć w prawo, aby ją dokręcić (rys. 13).
- Dzięki szczelnie zakręcanymi pokrywkom pojemniki Philips AVENT ułatwiają przechowywanie i
przenoszenie pokarmu (rys. 14).
5 Po użyciu wyczyść pojemniki i pokrywki zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Czyszczenie”, w
części „Czyszczenie pojemników Philips AVENT”.


Urządzenie najłatwiej jest umyć bezpośrednio po użyciu.
Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie.
Nie dotykaj ostrzy części tnącej podczas obsługi lub czyszczenia. Są one bardzo ostre i można się
nimi łatwo skaleczyć.
Części silnikowej, akcesoriów i części urządzenia nie wolno myć w zmywarce.
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących płynów,
takich jak benzyna lub aceton.
Uwaga: Gdy urządzenie przetwarza składniki z dużą zawartością pigmentu, np. goździki, anyż, cynamon
i przecier pomidorowy, części urządzenia mogą przybrać inny kolor. Jest to zjawisko normalne.
 45
1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego, a następnie zdejmij blender lub młynek
do mokrych produktów z części silnikowej.
2 Umyj blender lub młynek do mokrych produktów w ciepłej wodzie z odrobiną środka do
mycia naczyń, a następnie przepłucz je pod bieżącą wodą.
3 W razie konieczności zdejmij gumową uszczelkę z pokrywy blendera i także przepłucz ją pod
bieżącą wodą.
4 Wytrzyj część silnikową wilgotną szmatką.

1 Umyj pojemniki i pokrywki w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.
Nie używaj żadnych środków ściernych lub antybakteryjnych. Zbyt duże stężenie środków do
czyszczenia może po pewnym czasie spowodować pękanie plastiku. W przypadku pęknięcia
pojemników lub pokrywek należy je wyrzucić.
2 Wysterylizuj pojemniki i pokrywki tuż przed ponownym użyciem.
Pojemniki i pokrywki nadają się do sterylizacji wszystkimi metodami.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 15).

W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.com/AVENT lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips
(numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma
takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa Urządzenie jest wyposażone
w blokadę bezpieczeństwa.
Urządzenia nie można
uruchomić, gdy naczynie
blendera lub młynka do
mokrych produktów nie są
właściwie przymocowane do
części silnikowej.
Naciśnij wyłącznik, aby sprawdzić, czy
urządzenie nie jest włączone. Sprawdź,
czy naczynie jest właściwie
zamontowane (patrz rozdział „Zasady
używania”).
Część tnąca / część
silnikowa jest
zablokowana.
Zbyt duża ilość składników w
naczyniu.
Wyłącz urządzenie i miksuj mniejszą
ilość składników.
Na początku
używania część
silnikowa wydziela
nieprzyjemny zapach.
Jest to zjawisko normalne. W przypadku gdy niemiły zapach
urządzenia utrzymuje się nawet po
kilkukrotnym jego użyciu, sprawdź, czy
miksowane ilości składników i czas
miksowania są właściwe.
46
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie pracuje
bardzo głośno,
wydziela nieprzyjemny
zapach, nagrzewa się,
dymi itp.
Zbyt duża ilość składników w
naczyniu.
Wyłącz urządzenie i miksuj mniejszą
ilość składników.
Urządzenie było za długo
włączone bez przerwy.
Nie uruchamiaj blendera na dłużej niż 1
minutę. Nie uruchamiaj młynka do
mokrych produktów na dłużej niż
30 sekund.
Pokrywka naczynia
blendera przecieka.
Pokrywka nie została dobrze
zamknięta.
Upewnij się, że pokrywka naczynia
blendera jest prawidłowo zamknięta.
Uszczelka nie została
prawidłowo umieszczona na
pokrywce naczynia blendera.
Umieść uszczelkę prawidłowo na
pokrywce naczynia blendera.
Zbyt duża ilość składników w
naczyniu blendera.
Wyłącz urządzenie i miksuj mniejszą
ilość składników.
Młynek do mokrych
produktów silnie
wibruje, bardzo
głośno pracuje lub
część tnąca nie jest
równo ustawiona.
Część tnąca nie została
prawidłowo zamocowana w
naczyniu młynka.
Przykręć część tnącą prawidłowo do
naczynia młynka.
Składniki znajdujące się w
naczyniu młynka blokują ostrza.
Usuń składniki blokujące ostrza i miksuj
mniejszą ilość.
Młynek do mokrych
produktów przecieka.
Uszczelka nie została
prawidłowo umieszczona na
części tnącej.
Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego. Zdejmij część tnącą i
prawidłowo załóż na nią gumo
uszczelkę.
 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Avent SCF860/23 Instrukcja obsługi

Kategoria
Blendery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla