APC PM5V-GR Specyfikacja

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Specyfikacja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Műszaki adatok
Korlátozott garancia
A SEIT garanciát vállal arra, hogy az eredeti vásárló általi rendeltetésszerű használat és szervizelés esetén,
termékeik élettartamuk végéig anyagi és gyártási hibáktól mentesek lesznek (Németországban a garanciális
időszak a termék vásárlási dátumától számított 20 év). Az Európai Közösségen kívül eső országokban használt
egységek esetén a garancia a vásárlástól számított 3–5 évig érvényes. A SEIT arra vállal garanciát, hogy a hibás
készüléket saját döntése alapján megjavítja vagy kicseréli. A garanciális szervizeléshez kérnie kell egy garanciális
visszaküldési (RMA) számot számot a SEIT-től vagy a SEIT szerviz központjától előre leróva a szállítási
költségeket, és mellékelnie kell a probléma rövid leírását, illetve a vásárlás idejét és helyét igazoló dokumentumot.
A garancia csak az eredeti vásárlóra vonatkozik. További részletekért látogasson el a www.apc.com webhelyre.
PM5 PM5U PM5T PM5T
Névleges bemeneti feszültség 230 V
USB-töltő/másodlagos védelem Nincs
USB-töltő – 2 port
(5 V és 2,4 A összesen)
Koaxiális 1 be/1 ki
Telefon 1 be/1
ki
Bemeneti frekvencia 50 Hz ± 5 Hz
Maximális vezetékáram fázi-
sonként
10 A
Kábelhosszúság 1,8 méter (5,90 láb)
Joule-érték 918 joule
EMI/RFI zajkizárás < 40 dB
Méretek (Sz × Mé × Ma) 72,6 × 370,4 × 55,0 mm (2,86 × 14,58 × 2,20 hüvelyk)
Dane techniczne
Ograniczona gwarancja
Firma APC gwarantuje, że przy normalnej eksploatacji i serwisowaniu przez pierwszego nabywcę jej produkty będą wolne od wad
materiałowych oraz wad wykonania przez cały okres eksploatacji produktu (w Niemczech przez okres 20 lat od daty zakupu). W
przypadku urządzeń zakupionych i/lub używanych w krajach nienależących do Unii Europejskiej okres gwarancji wynosi 3–5 lat
od daty zakupu. Zobowiązania firmy APC wynikające z gwarancji ograniczone są do naprawy lub wymiany wadliwych
produktów, przy czym wybór formy realizacji zobowiązania należy do firmy APC. Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej,
należy uzyskać od firmy APC lub serwisu APC numer upoważnienia do zwrotu (Returned Material Authorization — RMA),
opłacić z góry transport i dołączyć do urządzenia krótki opis problemu oraz dowód ze wskazaniem daty i miejsca zakupu.
Gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy produktu. Więcej informacji można znaleźć w witrynie internetowej
www.apc.com.
PM5 PM5U PM5V PM5T
Nominalne napięcie robocze 230 V
Ładowarka USB/zabezpieczenie dodat-
kowe
nd.
2 porty ładowarki USB
(łącznie 5 V, 2,4 A)
Koncentryczne
1 wej./1 wyj.
Telefoniczne
1 wej./ 1 wyj.
Częstotliwość robocza 50 Hz ± 5 Hz
Maks. prąd liniowy na fazę 10 A
Dł
ugość kabla 1,8 m (5.90 ft.)
Wartość znamionowa w dżulach 918 J
Tłumienie zakłóceń elektromagnety-
cznych/na częstotliwościach radiowych
(EMI/RFI )
< 40 dB
Wymiary (Sz.xG.xW.) 72,6 x 370,4 x 55,0 mm (2,86 x 14,58 x 2,20 in)
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe
z serii Essential
Modele PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT
Biztonság
• Ne telepítse az eszközt villámlás idején.
• Csak beltéri használatra.
• Ne telepítse a túlfeszültségvédőt forró vagy túlságosan nedves helyre; ne használja akvárium berendezéshez.
Beszerelés
1. Kizárólag földelt konnektorhoz csatlakoztassa a túlfeszültségvédőt.
2. Csatlakoztassa számítógép és/vagy egyéb elektromos berendezés hálózati kábelét a túlfeszültségvédő
kimeneteibe
.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a védendő készülék megfelelően működik, mielőtt csatlakoztatja a
túlfeszültségvédőhöz.
3. A PM5V sorozatú modellek esetében csatlakoztasson egy moduláris telefonkábelt a telefon fali aljzata és a
túlfeszültség elleni védelem jelöléssel ellátott aljzata közé. Csatlakoztasson egy másik moduláris
telefonkábelt a túlfeszültség elleni védelem jelöléssel ellátott aljzata és a telefon, modem vagy faxgép
közé.
4. Az összes PM5V sorozatú modell koaxiális csatlakozókat biztosít. Csatlakoztasson egy koaxiális kábelt a
kábelforrástól a jelölésű csatlakozóhoz . Csatlakoztassa az jelű csatlakozóból jövő koaxiális kábelt
a levédett berendezéshez (CATV doboz, VCR, tévé, kábel modem).
5. A PM5U modell esetén, csatlakoztasson egy USB-s töltőkábelt az okostelefon, táblagép vagy egyéb USB-s
eszköz csatlakozójához .
6. Állítsa a főkapcsolót „I” pozícióba.
Áramkör-megszakító Ha a kimenet túlterhelődik, a tápfeszültség automatikusan megszűnik, és lekapcsol
minden berendezést a SurgeArrest termékről. Csatlakoztassa le az összes kapcsolódó berendezést, majd nyomja
meg az áramkör-megszakítót, hogy a túlfeszültségvédőt újra tudja indítani. Ezután csatlakoztasson vissza minden
berendezést.
Túlfeszültség elleni védelem jelzőfénye - A védelem jelzőfénye 230 V~ 10 A MAX jelöléssel van ellátva.
Amikor csatlakoztatja és bekapcsolja az egységet, a túlfeszültség elleni védelem zöld jelzőfénye világítani kezd,
ami azt jelzi, hogy a túlfeszültség elleni védelem védi a berendezést a káros elektromos kisülésektől. Ha a
jelz
őfény nem világít, amikor az egység csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor az egység tartósan sérült és
nem képes megvédeni a berendezést. Ebben az esetben vissza kell küldeni a Schneider Electric IT (SEIT) műszaki
ügyfélszolgálata által adott utasításoknak megfelelően.
Földelés rendben jelző – Amikor a túlfeszültségvédő csatlakoztatva van és be van kapcsolva, a Földelés rendben
jelző világít (zöld) ezzel jelezve, hogy a hálózati kimenet megfelelően földelve van. Ha a Földelés rendben
jelző nem világít, valami probléma van az épület vezetékeivel. Hívjon szakképzett villanyszerelőt a probléma
kijavítására.
USB-s töltőcsatlakozó – Kettő USB-s töltőcsatlakozó működteti az USB-vel kapcsolódó eszközöket, beleértve
az okostelefonokat, táblagépeket, digitális fényképezőgépeket stb. Megjegyzés: Két eszköz egyidejű töltése
csökkentheti a töltési sebességet.
Kábelrendező vezető
– Lehetővé teszi, hogy az egységhez csatlakoztatott tápkábelek rendezettek és áttekinthetők
legyenek, ezenkívül igény szerint falra is szerelhető
a túlfeszültség elleni védőberendezéssel (lásd lent).
Alap túlfeszültségvédő
Modellek: PM5 / PM5U / PM5T / PM5V -GR, FR, IT
Bezpieczeństwo
• Nie należy instalować tego urządzenia w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
• Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Nie należy instalować zabezpieczenia przeciwprzepięciowego w miejscu gorącym lub skrajnie wilgotnym, ani używać go
razem z wyposażeniem akwarium.
Instalacja
1. Podłączyć zabezpieczenie przeciwprzepięciowe do (koniecznie) uziemionego gniazdka elektrycznego.
2. Podłączyć kabel zasilający komputera i/lub innego urządzenia elektrycznego do gniazdek zabezpieczenia
przeciwprzepięciowego
.
Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia, które ma być chronione, do zabezpieczenia przeciwprzepięciowego należy upewnić
się, że urządzenie to działa poprawnie.
3. W przypadku modeli serii PM5V podłącz modularny kabel telefoniczny między ściennym gniazdem telefonicznym a gniazdem
filtra przeciwprzepięciowego z oznaczeniem . Podłącz inny modularny kabel telefoniczny między gniazdem filtra
przeciwprzepięciowego z oznaczeniem a telefonem, modemem lub faksem.
4. Wszystkie modele serii PM5V są wyposażone w złącza koncentryczne; podłącz kabel koncentryczny od źródła kabla do złącza
z oznaczeniem . Podłączyć kabel koncentryczny (dostarczony w zestawie) między złączem
oznaczonym a
chronionym urządzeniem (dekoderem telewizji kablowej, magnetowidem, telewizorem, modemem kablowym).
5. W przypadku modeli PM5U można, podłączając kabel ładowania USB do złącza , ładować smartfony, tablety lub inne
urządzenia USB.
6. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji „I”.
Wyłącznik
w przypadku wystąpienia przeciążenia wyjścia zasilanie jest automatycznie odłączane, co powoduje odłączenie
wszystkich urządzeń od ochronnika przeciwprzepięciowego SurgeArrest. Odłączyć wszystkie urządzenia, następnie nacisnąć
wyłącznik w celu wyzerowania zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Następnie ponownie podłączyć wszystkie urządzenia.
Wskaźnik ochrony przeciwprzepięciowej — wskaźnik ochrony ma oznaczenie 230V~ 10 A MAX. Gdy urządzenie jest
podłączone do zasilania i włączone, zielony wskaźnik ochrony przeciwprzepięciowej świeci, wskazując, że filtr
przeciwprzepięciowy zapewnia ochronę sprzętu przed szkodliwymi przepięciami elektrycznymi. Jeśli kontrolka nie świeci, gdy
zabezpieczenie jest podłączone do sieci elektrycznej i włączone, oznacza to, że zabezpieczenie uległo uszkodzeniu i nie chroni
podłączonych do niego urządzeń. Niesprawne zabezpieczenie należy zwróci
ć do serwisu zgodnie z instrukcją udzieloną przez
Pomoc Techniczną firmy Schneider Electric IT (SEIT).
Kontrolka prawidłowego uziemienia — gdy zabezpieczenie przeciwprzepięciowe jest podłączone do źródła zasilania i włączone,
kontrolka prawidłowego uziemienia
świeci (na zielono), informując, że gniazdko źródła zasilania jest prawidłowo uziemione.
Jeśli kontrolka prawidłowego uziemienia nie świeci, oznacza to usterkę uziemienia w instalacji elektrycznej budynku. Należy
powierzyć wyeliminowanie tej usterki wykwalifikowanemu elektrykowi ze stosownymi uprawnieniami.
Port ładowania USB
— dwa praktyczne porty ładowania USB służące do zasilania dowolnych urządzeń wyposażonych w
gniazda USB, np. smartfonów, tabletów, aparatów cyfrowych. Uwaga: Ładowanie 2 urządzeń jednocześnie może wydłużyć czas
ładowania.
Obejma do kabli
umożliwia optymalne ułożenie podłączonych do urządzenia przewodów zasilania; możliwość
zamontowania na ścianie z filtrem przeciwprzepięciowym (patrz poniżej).
srg037a
Models PM5U GR / FR: -
srg038a
Models PM5V GR / FR: -
srg039a
Models PM5T- GR / FR:
Bottom View
srg040a
Side View
srg036a
Models PM5 GR / FR / IT: -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

APC PM5V-GR Specyfikacja

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Specyfikacja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla