Hendi 297698 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 209981
209998
WIRELESS KETTLE
24
PL
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy
zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.
1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne
uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i
niewłaściwym użytkowaniem urządzenia.
W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed
kontaktem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku
zanurzenia urządzenia w wodzie, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a
następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji
może spowodować zagrożenie życia.
Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia.
Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia.
Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie naprawiać samodzielnie urządzenia.
Wszelkie usterki i niesprawności winny być usuwane wyłącznie przez wykwalifiko-
wany personel.
Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia! Uszkodzone urządzenie odłączyć od
sieci i skontaktować się ze sprzedawcą.
Ostrzeżenie! Nie zanurzać części elektrycznych urządzenia w wodzie ani w innych
płynach. Nie wkładać urządzenia pod bieżącą wodę.
Regularnie sprawdzać wtyczkę i kabel zasilający pod kątem uszkodzeń. Uszkod-
zoną
wtyczkę lub przewód przekazać w celu naprawy do punktu serwisowego lub innej
wykwalifikowanej osoby, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom i obrażeniom
ciała.
Upewnić się, czy kabel zasilający nie styka się z ostrymi ani gorącymi przedmiota-
mi; trzymać przewód z dala od otwartego płomienia. Aby wyjąć wtyczkę z gniazd-
ka, zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Zabezpieczyć kabel zasilający (lub przedłużający) przed przypadkowym wyciągnię-
ciem z kontaktu. Przewód poprowadzić w sposób uniemożliwiający przypadkowe
potknięcie.
Stale nadzorować urządzenie podczas użycia.
Ostrzeżenie! Jeżeli wtyczka jest włożona do gniazdka, urządzenie uważać za
podłączone do zasilania.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie!
Nigdy nie przenosić urządzenia, trzymając za przewód.
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie!
Nie używać żadnych akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z urządze-
25
PL
niem.
Urządzenie podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych
na tabliczce znamionowej.
Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym
miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłąc-
zenia urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć je od źródła
zasilania. W tym celu wyjąć z gniazdka wtyczkę znajdującą się na końcu sznura
odłączanego urządzenia.
Przed odłączeniem wtyczki zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia!
Nie korzystać z akcesoriów niezalecanych przez producenta. Zastosowanie nieza-
lecanych akcesoriów może stwarzać zagrożenie dla użytkownika oraz prowadzić
do uszkodzenia urządzenia. Korzystać wyłącznie z oryginalnych części i akceso-
riów.
Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osła-
bione zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpo-
wiedniej wiedzy i doświadczenia.
W żadnym wypadku nie zezwalać na obsługę urządzenia przez dzieci.
Urządzenie wraz z przewodem przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządzenie do zabawy.
Zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, jeżeli ma być ono pozostawione bez
nadzoru, a także przed montażem, demontażem i czyszczeniem.
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
2. Szczególne zasady bezpieczeństwa
Czajnik elektryczny przeznaczony jest wyłącznie do gotowania wody. Nie używać
czajnika do gotowania mleka, zup, kawy, herbaty oraz innych potraw.
Czajnik jest dopasowany wyłącznie do oryginalnej podstawy producenta.
Ilość zagotowywanej wody musi się mieścić w zakresie między poziomem mini-
malnym a maksymalnym.
Umieść czajnik na podstawie, przed uruchomieniem upewnij się, że jest dopaso-
wany prawidłowo oraz wewnątrz znajduje się minimalna ilość wody.
Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
Nie otwierać pokrywy podczas pracy urządzenia, gorąca para wydostająca się z
czajnika może poparzyć użytkownika.
Trzymać dzieci z dala od wrzącej wody.
Nie wyłączaj urządzenia, zaraz po zagotowaniu wody.
Nigdy nie włączać gotowania, gdy czajnik jest pusty.
Wyciągnąć wtyczkę, gdy urządzenie nie jest używane. Nie wyciągać wtyczki mokry-
mi rękami.
26
PL
3. Budowa
3.1. 209981 – 1,8L
1. Dziobek czajnika
2. Pokrywka czajnika
3. Uchwyt pokrywki
4. Uchwyt czajnika
5. Włącznik/wyłącznik – [I] - włączony, [0] -
wyłączony
6. Korpus
7. Podstawa z elementem grzewczym
8. Podstawa czajnika
9. Lampka kontrolna zasilania
3
2
5
4
7
8
9
6
1
27
PL
3.2. 209998 – 4,2L
1. Dziobek czajnika
2. Pokrywa czajnika
3. Uchwyt pokrywki
4. Uchwyt czajnika
5. Włącznik/wyłącznik – [I] - włączony, [0] -
wyłączony
6. Korpus
7. Podstawa z elementem grzewczy
8. Podstawa czajnika
9. Lampka kontrolna zasilania
4. Dane techniczne
Kod: 209981 209998
Wymiary [mm]: 220x165x(H)250 330x(H)230/305
Moc [W]: 1800 2000
Napięcie [V]: 230 230
Częstotliwość [Hz] ~50/60 ~50/60
Pojemność [l]: 1,8 4,2L
Waga [kg]: 0,95 1,4
Producent i sprzedawca nie ponosi odpowiedzial-
ności za jakiekolwiek niedokładności wynikające z
błędów drukarskich lub transkrypcji, występujące
w niniejszej instrukcji. Zgodnie z naszą polityką
ciągłego udoskonalania produktów zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie,
opakowaniu oraz specyfikacjach zawartych w doku-
mentacji bez uprzedniego powiadomienia.
1
9
2
3 4
5
6
7
8
28
PL
5. Instrukcja obsugi
Przed pierwszym użyciem, napełnić czajnik wodą
do maksymalnego poziomu, zagotować wodę, a
następnie
wylać wrzątek i wyczyścić czajnik wewnątrz zimną
wodą. Powtórzyć tą operację jeszcze 2-3 razy, tak
by całkowicie usunąć kurz i brud powstały przy pro-
dukcji i magazynowaniu.
Umieść podstawę czajnika na poziomej, czystej,
suchej i równej powierzchni.
Otwórz pokrywę czajnika „2”, a następnie napełnij
go wodą. Pamiętać, że ilość wody musi mieścić się
w zakresie między poziomem minimalnym i mak-
symalnym.
UWAGA! Ryzyko poparzenia! Zbyt duża ilość wody
przy procesie gotowania może prowadzić do wyle-
wania się wrzącej wody.
Zamknąć pokrywę i położyć czajnik na podstawie.
Podłącz urządzenie do źródła zasilania
UWAGA! Urządzenie podłączać wyłącznie do gni-
azdka o napięciu i częstotliwości podanych na
tabliczce znamionowej.
Przełącz przycisk “5”, na pozycję [I]. Włączy się
lampka kontrolna “9”, informująca o rozpoczęciu
procesu gotowania wody.
Ok. 10 sekund po zagotowaniu wody, czajnik
wyłączy się automatycznie (przycisk “5” przełączy
się do pozycji [0]), a lampka kontrolna “9” zgaśnie.
Istnieje możliwość wyłączenie czajnika manualnie
- ręczne przełączenie przycisku “5” do pozycji “0”.
UWAGA! Po automatycznym wyłączeniu, nie
wciskać na siłę przycisku “5” do pozycji [I]. W ra-
zie potrzeb odczekać 30-60 sekund, a następnie
ponownie włączyć czajnik.
UWAGA! Nigdy nie otwierać pokrywy podczas pra-
cy urządzenie. Ryzyko oparzenia!
Zdjąć czajnik z podstawy, a następnie nalać wodę
do naczynia, kubka itp.
Po zakończeniu procesu, czajnik można odłożyć
na podstawę, pamiętając aby odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
6. Czyszczenie i konserwacja
Przed rozpoczęciem czyszczenia, bezwzględnie
odłączyć urządzenie od źródła zasilania, a następ-
nie zdjąć czajnik z podstawy i odłożyć do ostudze-
nia. Aby zapewnić bezpieczeństwo, nie wyciągać
wtyczki mokrymi rękami.
Nigdy nie demontuj obudowy oraz podstawy na
wlasną rękę.
Nie zanurzać czajnika ani podstawy w wodzie. Nie
czyścić urzadzenia detergentem silnie korozyj-
nym lub polerującym.
Korpus oraz podstawę czajnika wyczyścić za po-
mocą wilgotnej szmatki, wnętrze wyczyścić wodą
oraz jeśli zajdzie taka potrzeba z odrobiną delikat-
nego detergentu.
W celu zapewnienia najlepszej efektywności, reg-
ularnie sprawdzać filtr, a w przypadku wystąpie-
nia kamienia, opłukać filtr wodą lub wyczyścić za
pomocą szczotki z miękkim włosiem – stosowanie
druciaków, metalowych skrobaków itp. jest zabro-
nione!)
Zapoznać się z poniższą instrukcją usuwania
kamienia i innych osadów.
7. Usuwanie kamienia
Dodać 2 łyżki stołowe kwasu cytrynowego przed
zagotowaniem wody.
Zamknąć pokrywę, położyć czajnik na podstawie,
a następnie podłączyć urządzenie do źródła zasi-
lania.
Przesunąć włącznik “5” do pozycji [I], ABY
rozpocząć proces gotowania roztworu. Gdy roz-
twór zacznie się gotować, czajnik wyłączy się au-
tomatycznie. Odstaw czajnik na 30 minut, po tym
czasie przepłucz czajnik kilkakrotnie czystą wodą.
Jeśli to konieczne powtórz powyższe czynności, aż
do całkowitego usunięcia kamienia.
29
PL
8. Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu
jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie
usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na
nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgod-
nie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w
niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeni-
em. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza
innych praw użytkownika wynikających z przepisów
prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do
naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy
podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć
dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą pol-
ityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia
zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych tech-
nicznych podawanych w dokumentacji.
9. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska
Urządzenie zużyte i wycofane z użytkowania należy
zutylizować zgodnie z przepisami i wytycznymi ob-
wiązującymi w momencie wycofania urządzenia.
Materiały opakowaniowe, jak tworzywa sztuczne i
pudła, należy umieszczać w pojemnikach na odpady
właściwych dla rodzaju materiału.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Fax: +31 (0)317 681 045
Email: infohendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Fax: +48 61 6587001
Email: infohendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Fax: +43 (0) 6274 200 10 20
Email: office.austriahendi.eu
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Str. Zizinului nr. 106A, Complex Duplex 3 Hala G4
Brasov 500407 RO, Romania
Tel: +40 268 320330
Fax: +40 268 320335
Email: officehendi.ro
Hendi HK Ltd.
1603-5, Tower II, Enterprise Square
9 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2801 5019
Fax: +852 2801 5057
Email: info-hkhendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian
oraz błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
© 2015 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 08-09-2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hendi 297698 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla