Brennenstuhl Premium-Line, 30.000A Instrukcja obsługi

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Funktion och bruksanvisning
Överspännings- och åskskydd
med/utan störfilter
Överspänningsanordningen förhindrar, att appara-
ter som är anslutna i grenuttaget skadas av spän-
ningstoppar i nätet, som t ex kan uppstå genom
indirekta blixtar eller genom inkoppling av indukti-
va laster, som motorer, spisar, lampor osv. Det
extra störfiltret (Type BF) skyddar känslig elektro-
nik, t ex i datorn, i TV-apparater och stereoanlägg-
ningar mot högfrekventa störspänningar. När
apparaten slagits på lyser den gröna signallampan
och överspänningsskyddet är därmed funktions-
dugligt. Om den gröna lampan inte lyser, är uttaget
spänningslöst och säkringen på 10 ampere måste
bytas. Ifall den ändå inte lyser med en ny säkring,
föreligger inte längre någon skyddseffekt och utta-
get måste till tillverkaren för reparation, eftersom
skyddsanordningen har förstörts på grund av
mycket hög överspänning.
Grenuttag med Western RJ 11 anslutningsbuss-
ningar:
Som skydd för telefonen eller modemet ansluts
den ingående telefonledningen via RJ 11-stickkon-
takter från telefonjacket i anslutningsbussningen
»IN« på grenuttaget. I de båda »OUT«-bussningar-
na kan en telefon och modem anslutas.
Grenuttag med ISDN RJ 45 anslutningsbuss-
ningar:
Som skydd för telefonen eller modemet ansluts
den ingående telefonledningen via RJ 11-stickkon-
takter från telefonjacket i anslutningsbussningen
»IN« på grenuttaget. Anslut endast telefonens eller
modemets anslutningsledning i bussningen
»OUT«.
Grenuttag med antennanslutningsuttag:
r att skydda radio- eller TV-apparaten för över-
spänningar från antennen, sticks antennledningen
från antennuttaget in i anslutningsuttaget »IN 1
eller IN 2« på grenuttaget. Stick nu in anslutnings-
ledningen för radions eller TV-apparatens antenn i
motsvarande uttag »OUT 1 eller TV OUT 2«. För
anslutningen av en satellitmottagare med
F- kontakt, använd den delvis i leveransen medföl-
jande förgyllda adaptern (beroende på modell).
Funksjon og bruksanvisning
Overspenningsvern og lynsikring
med/uten støyfilter
Overspenningsanordningen beskytter apparater
som er koplet til stikkontakt-listen mot skade når
det oppstår spenningstopper i nettet. Disse kan
f.eks. oppstå ved indirekte lyn, eller når det koples
induktive laster, som f.eks. motorer, ovner, lamper
osv. Det ekstra støyfilteret (Type BF) beskytter øm -
fintlig elektronikk, som f.eks. i datamaskin, i fjern-
synsapparater og stereoanlegg mot høyfrekvente
interferens-spenninger. Etter at anordningen er
slått på, lyser den grønne signallampen, overspen-
ningsvernet er dermed klart til funksjon. Hvis den
grønne lampen ikke lyser, er stikkontaktene uten
spenning og den 10 ampere sikringen må skiftes ut
med en ny. Hvis den grønne lampen ennå ikke lyser,
selv om det er satt inn en ny sikring, gir anordnin -
gen ingen beskyttelse mer og stikkontakten må
sendes til produsenten for å repareres. Da er nem-
lig verneanordningen blitt ødelagt av en svært
sterk overspenning.
Stikkontakt-list med Western RJ 11 koplingsbøs-
singer:
Til beskyttelse av telefon eller modem stikkes tele-
fonledningen med RJ 11-plugger fra telefonens
stikkontakt i veggen og inn i inntaksbøssingen
»IN« på stikkontakt-listen. En telefon og et modem
kan koples til i de to »OUT"-bøssingene.
Stikkontakt-lister med ISDN RJ 45 koplingsbøs-
singer:
Til beskyttelse av telefon eller modem stikkes tele-
fonledningen med RJ 45-plugger fra telefonens
stikkontakt i veggen og inn i inntaksbøssingen
»IN« på stikkontakt-listen. Stikk deretter telefo-
nens eller modemets forbindelsesledning inn i
uttaksbøssing »OUT«.
Stikkontaktlist med stikkontakter for antennefor-
bindelse:
For å beskytte radio- eller fjernsynsapparatet mot
overspenninger fra antennen, blir tilførselsledning-
en stukket fra antennens stikkontakt og inn i stik-
kontakten »IN 1 eller IN 2« på stikkontaktlisten.
Deretter stikkes forbindelsesledningen til Radio-
eller fjernsynsantennen inn i den respektive stik-
kontakten »OUT 1 eller OUT 2« For å kople til en
satellittmottaker med F-plugg, vennligst bruk den
gullbelagte adapteren som delvis er med i leve-
ringsomfanget (avhengig av valgt modell).
Toiminto ja käyttöohje
Ylijännite- ja ukkossuoja häiriön poisti-
mella/ilman häiriönpoistinta
Ylijännitesuoja estää verkon jännitehuippuja
vahingoittamasta jatkojohtoon liitettyjä laitteita.
Ko. jännitehuippuja voi syntyä esim. epäsuorien
salamoiden ansiosta tai induktiivisten kuormitus-
ten, kuten moottorien, uunien, lamppujen jne.
kytkennästä. Lisäksi häiriönpoistin (tyyppiä BF)
suojaa esim. tietokoneen, TV-vastaanottimien ja
stereolaitteiden herkkää elektroniikkaa suurtaaju-
ushäiriöjännitteiltä. Vihreä lamppu syttyy päälle-
kytkettäessä palamaan merkiksi siitä, että ylijänni-
tesuoja on toimintokykyinen. Mikäli vihreä lamppu
ei pala, pistorasiat ovat jännitteettömiä ja 10 A-
sulake on uusittava. Mikäli lamppu ei pala uuden
sulakkeen asennuksen ansiostakaan, suojavai -
kutusta ei enää ole ja pistorasia on lähetetetävä
valmistajalle korjattavaksi, koska erittäin korkea
ylijännite on tuhonnut sen suojalaitteen.
Jatkojohdot Western RJ 11-liitännällä:
RJ 11-pistokkeilla varustettu puhelinjohto pistetään
puhelimen liitäntärasiasta jatkojohdon »IN«-liitän-
tään puhelimen tai modeemin suojaksi. Jatko joh -
don molempiin »OUT«-liitäntöihin voidaan liittää
puhelin ja modeemi.
Jatkojohdot ISDN RJ 45-liitännällä:
RJ 45-pistokkeilla varustettu puhelinjohto pistetä-
än puhelimen liitäntärasiasta jatkojohdon »IN«-lii-
täntään puhelimen tai modeemin suojaksi. Sen jäl-
keen pistetään puhelimen tai modeemin pistoke
»OUT«-liitäntään.
Antenniliittimillä varustetut jatkojohdot:
Radio- tai TV-vastaanotin suojataan antennin kaut-
ta tulevilta ylijännitteiltä siten, että an tenni pis to -
rasiasta tuleva antennikaapeli pistetään jatko-
johdon liittimeen »IN 1 tai IN 2«. Pistä sitten radio-
tai TV-vastaanottimen antennin liitosjohto vastaa-
vaan liittimeen »OUT 1 tai OUT 2«. F-liittimellä
varustetun satellittivastaanottimen liitäntään on
käytettävä osittain toimitukseen kuuluvaan kullat-
tua sovitinta (mallista riippuen).
Dzia∏anie i instrukcja u˝ytkowania
Zabezpieczenie przeci wprze pi´ciowe i
odgromowe z filtrem przeciwzak∏óce-
niowym/bez filtra przeciwzak∏ócenio-
wego
Zabezpieczenie przeciwprzepi´ciowe chroni urzàdzenia
pod∏àczone do przenoÊnego gniazda poczwórnego
przed uszkodzeniem na skutek skoków napi´cia w sieci,
które mogà zostaç wywo∏ane przez poÊrednie wy∏ado-
wania atmosferyczne lub przez w∏àczenie dodatkowych
obcià˝eƒ indukcyjnych, takich jak silniki, piece, lampy itd.
Dodatkowy filtr przeciwzak∏óceniowy (typ BF) chroni
wra˝liwe uk∏ady elektroniczne, np.: w komputerze, w
telewizorach i sprz´cie stereofonicznym przed
napi´ciami zak∏ócajàcymi o wysokiej cz´stotliwoÊci. Po
w∏àczeniu zaÊwieca si´ zielona lampka kontrolna, sygna-
lizujàca dzia∏anie zabezpieczenia przeciwprzepi´ciowe-
go. Je˝eli zielona lampka kontrolna nie Êwieci si´,
wówczas w gniazdkach nie ma napi´cia i nale˝y wymie-
niç bezpiecznik 10 amperowy. Je˝eli po wymianie bez-
piecznika lampka kontrolna nadal nie Êwieci, oznacza to,
˝e zabezpieczenie przeciwprzepi´ ciowe nie dzia∏a i
przenoÊne gniazdo poczwórne nale˝y odes∏aç do
naprawy do producenta, gdy˝ ochrona przeciwprze-
pi´ciowa zosta∏a zniszczona pod wp∏ywem bardzo
wysokiego przepi´cia.
PrzenoÊne gniazdo poczwórne z dodatkowymi
gniazdami typu Western RJ 11:
W celu ochrony telefonu lub modemu nale˝y pod∏àczyç
przewód telefoniczny z wtykami RJ 11 z naÊciennego
gniazda telefonicznego do gniazda »IN« na przenoÊnym
gnieêdzie poczwórnym. Do obydwu gniazd oznaczo-
nych »OUT« mo˝na pod∏àczyç telefon i modem.
PrzenoÊne gniazdo poczwórne z dodatkowymi
gniazdami typu ISDN RJ 45:
W celu ochrony telefonu lub modemu nale˝y pod∏àczyç
przewód telefoniczny z wtykami RJ 45 z naÊciennego
gniazda telefonicznego do gniazda »IN« na przenoÊnym
gnieêdzie poczwórnym. Nast´pnie pod∏àczyç do gniaz-
da oznaczonego »OUT« przewód pod∏àczeniowy tele-
fonu lub modemu.
Listwy zasilajàce z gniazdami antenowymi:
W celu ochrony sprz´tu radio-telewizyjnego przed prze-
pi´ciami od anteny, przewód antenowy nale˝y
pod∏àczyç do antenowego gniazda wtykowego »IN 1
albo IN 2« na listwie zasilajàcej. Nast´pnie pod∏àczyç
przewód antenowy radia lub telewizora do odpowied-
niego gniazda »OUT 1 albo OUT 2«. Do pod∏àczenia
odbiornika satelitarnego z wtykiem F nale˝y u˝yç
nale˝àcej do cz´Êci wyposa˝enia poz∏acanej z∏àczki (w
zale˝noÊci od modelu).
Принцип работы и руково дство по
зксплуатации
Защита от перенапряжений сети и
грозовых перенап
ряжений с
помехопо давляющим
фильтром и
бeз фильтрa
Устройство защиты от перенапряжений
предупреждает повреждение приборов,
подключенных в блок штепсельных розеток,
пиками напряжения в сети, возникающими в
результате непрямых ударов молний или при
подключении индуктивных нагрузок, таких как
двигатели, печи, лампы и т. п. Дополнительный
помехоподавляющий
фильтр (Typ BF) защищает
чувствительную
злектронику, например в
компьютерах, в телевизорах и
стереоустановках, от высокочастотных
напряжений помех. После включения
загорается зеленая сигнальная лампочка и
защита от перенапряжений готова к работе.
Если зеленая лампа не загорается, то
штепсельные розетки не находятся под
напряжением и должен быть заменен
предохранитель 10 А. Если с новым
предохранителем лампа все еще не светится,
то защита больше не действует и блок розеток
должен быть отослан к изготовителю, так как
защитное устройство пришло в негодность в
результате очень высокого перенапряжения.
Блок штепсельных розеток с гнездами для
вкпючения Western RJ 11:
Для защиты телефона или модема телефонный
провод со штекером RJ 11 от телефонной
розетки на стене подключается в гнездо »IN«
на блоке розеток. В оба гнезда »OUT« могут
быть подключены телефон и модем.
Блок штепсельных розеток с гнездами для
включения ISDN RJ 45:
Для защиты телефона или модема телефонный
провод со штекером RJ 45 от телефонной
розетки на стене подключается в гнездо »IN«
на блоке розеток. Теперь кабель телефона или
модема может быть подключен в гнездо »OUT«.
Ј Электроудлинители с розетками для
антенных штекеров:
Для защиты радиоприемных и телевиз ионных
устройств от перенапряжений в антенне
антенный подводящий провод, идущий от
антенной розетки, подключается в гнездо для
радиоприемника или телевизора »IN 1 или IN
, расположенное на электроудлинителе с
розетками. Антенный соединительный провод
радиоприемника или телевизора подключается
соответственно в гнездо »OUT 1 или OUT 2«.
Для подключения спутникового приемника,
имеющего телевизионный F-штекер,
пожалуйста, применяйте золоченые адаптеры,
имеющиеся в зависимости от модели в
комплектах.
´  ´ ´
´ ó ´ 
 ´ ´ ´ 
ó ´
Με τη δι´αταξη προστασ´ιας απó υπ´ερταση
αποϕε´υγονται οι βλ´αβες συσκευ ´ων συνδεμ´ενων
στην πολλαπ´η πρ´ιζα απó κορυϕ´ες της τ´ασης
ηλεκτρικο´υ δικτ´υου, που μπορε´ι να προκληθο´υν
π.χ. απ´ο ´εμμεσες εκκεν ´ωσεις κεραυν ´ων ´η την
ενεργοπο´ιηση/απενεργοπο´ιηση επαγωγικ ´ων
ϕορτ´ιων, óπως κινητ´ηρων, ϕο´υρνων, λυχνι ´ων κτλ.
Το συμπληρωματικó αντιπαρασιτικó ϕ´ιλτρο (τ´υπο
BF) προστατε´υει τυχóν ευα´ισθητες ηλεκτρονικ´ες
διατ´αξεις, που βρ´ισκονται π.χ. σε ηλεκτρονικο´υς
υπολογιστ´ες, σε συσκευ´ες τηλεορ´ασεων και σε
στερεοϕωνικ´ες εγκαταστ´ασεις, απó υψ´ισυχνες
τ´ασεις παρεμβολ´ης. Μετ´α τη θ´εση της δι´αταξης σε
λειτουργ´ια αν´αβει η πρ´ασινη λυχν´ια ´ενδειξης και
η προστασ´ια απó υπ´ερταση τ´ιθεται σε κατ´ασταση
ετοιμóτητας. Αν η πρ´ασινη λυχν´ια ´ενδειξης δε θ
αν´αψει, οι πρ´ιζες δεν ´εχουν τ´αση και πρ´επει να
αντικατασταθε´ι η ασϕ ´αλεια των 10 Α. Σε
περ´ιπτωση που η πρ´ασινη λυχν´ια ´ενδειξης δε θα
αν
´αψει, παρ ’´ολο που η ασϕ ´αλεια
αντικαταστ´ηθηκε, δεν παρ´εχεται πλ´εον καμια
προστασ´ια και οι πρ´ιζες πρ´επει να προσκομιστο´υν
ναποσταλο´υν στον κατασκευαστ´η για επισκευ´η,
επειδ´η η προστατευτικ´η δι´αταξη ´εχει καταστραϕε´ι
απó κ ´αποια υπ´ερταση.
´ ´  ´ ´
We s te r n R J 11:
Για την προστασ´ια του τηλεϕ ´ωνου ´η του
διαποδιαμορϕωτ´η (του Modem) η τηλεϕωνικ´η
τροϕοδοτικ´η γραμμ´η στο κουτ´ι σ´υνδεσης του
τηλεϕ ´ωνου στον το´ιχο συνδ´εεται με την υποδοχ´η
»ΙΝ« της πολλαπλ´ης πρ´ιζας με β´υσματα RJ 11
.
Ακολο´υθως, στις δυο υποδοχ´ες »OUT« μπορο´υν να
συνδεθο´υν ´ενα τηλ´εϕωνο κι ´ενα Modem.
´ ´  ´ ´
ISDN RJ 45:
Για την προστασ´ια του τηλεϕ ´ωνου ´η του
διαποδιαμορϕωτ´η (του Modem) η τηλεϕωνικ´η
τροϕοδοτικ´η γραμμ´η στο κουτ´ι σ´υνδεσης του
τηλεϕ ´ωνου στον το´ιχο συνδ´εεται με την υποδοχ´η
»IN« της πολλαπλ´ης πρ´ιζας με β´υσματα RJ 45.
Ακολο´υθως, το καλ ´ωδιο σ´υνδεσης του τηλ´εϕωνου ´η
του Modem εμβυσματ ´ωνεται στην υποδοχ´η »OUT«.
´   ´  ´

´:
Για την προστασ´ια της συσκευη´ς ραδιοϕω´ νου ´η
τηλεο´ρασης απο´ υπερτα´σεις της κεραι´ας το
καλω´ διο της κεραι´ας ουνδε´εται απο´ τηυ πρι´ζα για
τηυ κεραι´α οτην υποδοχη´»IN 1η´ IN 2« οτην
πολλαπλη´ πρι´ζα. Ακολου´ θως το καλω´ διο κεραι´ας
της συσκευη´ ς ραδιοϕω´ νου η´ τηλεο´ρασης συνδε´εται
ατην αντι´στοιχη υποδοχη´»OUT 1η´OUT 2«. Για τη
συ´νδεση ενο´ ς δορυϕορικου´ δε´κτη με ϕις τυ´που F
παρακαλου´με να χρησιμοποιη´ σετε το χρυσο´
προσαρμογε´α που σε ορισμε´νες περιπω´ σεις
περιε´χεται στη συσκευασι´α.
Funktion und Gebrauchsanleitung
Überspannungs- und Blitzschutz
mit/ohne Entstörfilter
Functions and directions for use
Surge voltage and lightning protec tor
with/without interference suppressor filter
Fonctionnement et notice d’utilisation
Protection contre les surtensions et
la
foudre avec/sans filtre antiparasite
Werking en handleiding
Beveiliging tegen overspanning en
bliksem met/zonder ontstoringsfilter
Funzionamento e istruzioni per l’uso
Protezione contro sovratensione e fulmini
con/senza filtro antidisturbo
Instrucciones de funcionamiento y empleo
Protección frente a sobre ten sio nes
y rayos
con/sin filtro antiparasitario
Função e instruções de uso
Protecção contra sobretensões e
protecção contra raios com/sem filtro de
supressão de interferências
Funktion og brugsanvisning
Overspændings- og lynsikring med/uden
støjfilter
Funktion och bruksanvisning
Överspännings- och åskskydd med/utan
störfilter
Funksjon og bruksanvisning
Overspenningsvern og lynsikring
med/uten støyfilter
Toiminto ja käyttöohje
Ylijännite- ja ukkossuoja
häiriönpoistimella/ilman häiriönpoistinta
Dzia∏anie i instrukcja u˝ytkowania
Zabezpieczenie przeci wprze pi´ciowe
i odgromowe z filtrem przeciwzak∏óceniow-
ym/bez filtra przeciwzak∏óceniowego
A zavarszűrővel ellátott/zavarszűrő nélküli
túlfeszültség- és villámvédelmi berendezés
működése és használati utasítása
Принцип работы и руково дство по
зксплуатации
Защита от перенапряжений сети и
грозовых перенап ряжений с
помехопо давляющим фильтром и бeз
фильтрa
´  ´  ´
´ ó ´

  ´  ´ 
´ ó ´
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
D-72074 Tübingen
www.brennenstuhl.com 0418385/608
A zavarszűrővel ellátott/zavarszűrő
nélküli túlfeszültség- és villámvédelmi
berendezés működése és használati
utasítása
A túlfeszültség-védelem megakadályozza, hogy a
kapocsléchez csatlakoztatott készülékeket a hálózatban
jelentkező csúcsfeszültségek károsítsák, amelyek pl. köz-
vetett villámcsapás vagy induktív terhelések, mint pl.
motorok, kemencék, lámpák, stb. bekapcsolásának hatá-
sára jöhetnek létre. A csatlakozó zavarszűrő (BF típus)
védi az érzékeny elektronikát, pl. a számítógépekben,
TV-készülékekben és sztereo-berendezésekben, a nagy-
frekvenciás zavaroktól. Bekapcsolás után kigyullad a zöld
jelzőlámpa és a túlfeszültség-védelem ezzel üzemkész.
Ha a zöld fény nem gyullad ki, nincs feszültség a konnek-
torban, és cserélni kell a 10 A biztosítékot. Ha az új bizto-
sítékkal sem gyullad ki, nincs védőhatás, a kapocslécet el
kell küldeni a gyártóműhöz javításra, mivel a túlfeszült-
ség-védelmet az igen magas feszültség tönkretette.
Kapocslécek nyugati RJ 11 csatlakozódobozokkal:
A telefonok vagy modemek védelmére a telefon vonali
vezetékét RJ 11 dugasszal rá kell kötni a telefon falicsat-
lakozójából a kapocsléc »BE« dugaszhelyére. A két »KI«
csatlakozóra egy-egy telefon és modem köthető rá.
Kapocslécek ISDN RJ 45 csatlakozódobozokkal:
A telefonok vagy modemek védelmére a telefon vonali
vezetékét RJ 45 dugasszal rá kell kötni a telefon falicsat-
lakozójából a kapocsléc »BE« dugaszhelyére. Ezután a
»KI« csatlakozóra egy telefon vagy modem kábele
köthető rá.
Kapocslécek antennacsatlakozó dobozokkal:
A rádió- vagy TV-készülékek antennától származó túlfe-
szültség elleni védelmére az antennavezetéket az anten-
nacsatlakozóból a kapocsléc »BE 1 vagy BE 2« dugasz-
helyére kell csatlakoztatni. Ezután a rádió- vagy TV-
készülékek antennavezetékét a »KI 1 vagy KI 2« csatlako-
zóba kell bekötni. A műholdas vevő F-dugasszal történő
csatlakoztatásához használja az esetlegesen (modelltől
függően) együtt szállított aranyozott adaptert.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brennenstuhl Premium-Line, 30.000A Instrukcja obsługi

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla