Panasonic SCC30EG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SC-C50 / SC-C30
Bezprzewodowy zestaw
głośnikowy
Podstawowa instrukcja obsługi
(Image: SC-C50)
02
Muzyka jest ponadczasowa i nie zna granic, gdy porusza
serca ludzi różnych kultur i pokoleń.
Każdy dzień jest po to, aby odkrywać prawdziwie
emocjonalne doświadczenia z nienapotkanym jeszcze
dźwiękiem.
Dajcie się zabrać w podróż, aby na nowo odkryć muzykę.
03
Doskonałe, emocjonalne doświadczenia
muzyczne dla wszystkich.
W rmie Technics rozumiemy, że wrażenia słuchowe nie mają charakteru
jedynie czysto technologicznego, ale stanowią także emocjonalną i
magiczną relację między ludźmi i muzyką.
Chcemy, abyś doświadczał muzyki zgodnie z jej pierwotnym przeznaczeniem,
abyś poczuł jej emocjonalny wpływ i to, jak wzbudza entuzjazm oraz zachwyt.
Poprzez realizację tego doświadczenia chcemy wspomagać rozwój wielu
kultur muzycznych świata.
To nasza lozoa.
Dzięki połączeniu naszej miłości do muzyki i ogromnego doświadczenia
w dziedzinie dźwięku wysokiej klasy zespołu Technics, angażujemy się
w budowanie marki, która zapewnia najdoskonalsze emocjonalne
doświadczenie muzyczne oferowane miłośnikom muzyki przez innych
miłośników muzyki.
Dyrektor
Michiko Ogawa
04
Akcesoria
Główny kabel zasilania
Dla Europy kontynentalnej
Czarny: K2CMZDR00001 / Biały: K2CMZYY00002
• Smaron pokazany na okładce nie jest dostarczany wraz z tym urządzeniem.
• Numery produktów podawane w tej instrukcji obsługi są prawidłowe na: lipiec 2019 r.
• Numery te mogą ulec zmianie.
• Nie używaj tego kabla zasilania sieciowego do innych urządzeń.
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachowanie
instrukcji na przyszłość.
• O oznaczeniach stosowanych w tej instrukcji obsługi
- Strony referencyjne są oznaczone symbolem „“ ○○”.
- Pokazane ilustracje mogążnić się od rzeczywistego urządzenia.
- Ilustracje i rysunki w tej instrukcji odnoszą się do czarnej jednostki głównej.
Spis treści
Środki ostrożności 05
Instalacja 07
Omówienie punktów sterowania 08
Informacje ogólne
Połączenia 10
Ustawienia sieci 11
Dostępne wejścia 15
Korzystanie z Bluetooth® 16
Streaming muzyki w sieci 17
Licencje 18
Specykacja 19
• Bardziej szczegółowe instrukcje są podawane w „Instrukcji obsługi” (w formacie PDF).
Można je przeczytać po pobraniu ze strony internetowej.
www.technics.com/support/
• Do przeglądania lub drukowania „Instrukcji obsługi” (w formacie PDF) potrzebny jest
program Adobe Reader. Program Adobe Reader w wersji odpowiedniej do używanego
systemu operacyjnego można pobierać i instalować ze strony podanej poniżej.
hp://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.htm
05
Polski
Ostrzeżenie
Urządzenie
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia
produktu:
- nie wystawiaj go na działanie deszczu,
wilgoci, kapiącej lub rozpryskiwanej wody,
- nie stawiaj na nim rzeczy napełnionych
jakimś płynem - np. wazonów,
- używaj tylko zalecanych akcesoriów,
- nie zdejmuj osłon,
- nie naprawiaj go samodzielnie – naprawy
należy zlecać serwisantom z odpowiednimi
kwalikacjami,
- nie dopuszczaj do wpadania metalowych
przedmiotów do wnętrza urządzenia,
- nie stawiaj na urządzeniu ciężkich
przedmiotów.
Kable zasilania sieciowego
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia
produktu:
- upewnij się, że napięcie zasilania sieciowego
jest zgodne z wymaganym, podawanym na
urządzeniu,
- wkładaj wtyczkę do gniazda zasilania do końca,
- nie ciągnij za kabel zasilania, nie zginaj go ani
nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów,
- nie dotykaj wtyczki mokrymi dłońmi,
- podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka
chwytaj ją za korpus,
- nie używaj uszkodzonych wtyczek i gniazd
zasilania sieciowego.
• Wtyczka kabla zasilania jest elementem,
który służy do odłączania zasilania.
Urządzenie naleĪy zainstaluj w miejscu,
w którym można natychmiast wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Upewnij się, że bolec uziemienia we wtyczce
kabla zasilania jest prawidłowo przyłączony,
a by nie dopuścić do porażenia prądem
elektrycznym.
- Urządzenia KLASY I zabezpieczeń muszą być
przyłączane do gniazd zasilania z uziemieniem.
Uwaga
Urządzenie
• Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego
ognia - np. zapalonych świec.
• Urządzenie to może odbierać zakłócenia
radiowe powodowane przez użytkowanie
telefonów komórkowych.
W przypadku wystąpienia takich zakłóceń
zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem a
telefonem komórkowym.
• To urządzenie jest przeznaczone do
użytkowania w klimacie umiarkowanym i
tropikalnym.
• Nie kładź na urządzeniu żadnych
przedmiotów. Urządzenie nagrzewa się
podczas pracy
Umiejscowienie
• Urządzenie stawiaj na płaskiej powierzchni.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia
produktu:
- nie instaluj go ani nie stawiaj w
zabudowanych półkach, szaach czy
innych przestrzeniach zamkniętych;
upewnij się, że jest dobrze wentylowane,
- nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych
gazetami, ściereczkami, zasłonami czy
podobnymi materiałami,
- nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wysokiej
wilgotności czy nadmiernych wibracji.
• Trzymaj urządzenie z dala od
namagnesowanych przedmiotów.
Magnetyzowane karty, zegarki itp. mogą
zostać
uszkodzone, jeśli zostaną umieszczone
zbyt blisko.
Środki ostrożności
06
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa (Ciąg dalszy)
Firma Panasonic Corporaon z siedzibą pod adresem 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonia
automatycznie gromadzi takie dane osobowe jak adres IP i/lub identykator posiadanego urządzenia zaraz po jego
podłączeniu do Internetu. Robimy to, aby zapewnić naszym klientom bezpieczeństwo i ciągłość naszych usług oraz
aby chronić prawa własności rmy Panasonic.
Użytkownik ma prawo dostępu do tych danych, do ich poprawiania, odmowy ich gromadzenia i - w określonych
przypadkach - do ich usunięcia, do ograniczenia ich przetwarzania, możliwości przenoszenia i prawo do zastrzelenia
innych sposobów ich przetwarzania. W przypadku zamiaru skorzystania z któregoś z powyższych praw i / lub potrzeby
dowiedzenia się więcej o przetwarzaniu danych osobowych w tym kontekście należy odwołać się do pełnego tekstu
naszej polityki prywatności podawanego na stronie pomocy technicznej dla danego urządzenia pod adresem
hp://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, hp://www.technics.com/support/ lub zadzwonić pod numer naszego
działu obsługi klienta / pomocy technicznej lub napisać na adres podany w gwarancji ogólnoeuropejskiej (Pan
European Guarantee) znajdującej się kartonie od urządzenia i poprosić o przesłanie pełnego tekstu naszej polityki
prywatności.
Utylizacja starych urządzeń
Jedynie w przypadku Unii Europejskiej i państw z systemami recyklingu
Ten symbol na produkcie, opakowaniu i/lub dołączanej dokumentacji oznacza, że danego
produktu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno mieszać ze zwykłymi odpadami
komunalnymi.
Należy je - zgodnie z krajowymi przepisami - przekazywać do odpowiednich punktów zbiórki
odpadów, aby mogły zostać właściwie przetworzone, zutylizowane i poddane recyklingowi.
Właściwie utylizując odpady, pomagasz oszczędzać cenne zasoby i zapobiegasz ewentualnemu
Deklaracja zgodności (DoC)
Niniejszym spółka „Panasonic Corporaon” oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU.
Klienci mogą pobierać kopię DoC dla naszego sprzętu radiowego z naszego serwera DoC pod adresem:
hp://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielstwem:
Panasonic Markeng Europe GmbH Panasonic Tesng Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Niemcy
Rodzaj połączenia bezprzewodowego Częstotliwość robocza Maksymalna moc (EIRP)
WLAN 2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
20 dBm
20 dBm
20 dBm
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 10 dBm
Zakres 5,15 - 5,35 GHz jest zastrzeżony dla pomieszczeń zamkniętych tylko w krajach wymienionych
poniżej.
Oznaczenia identykacyjne produktu są podane na spodzie urządzenia.
negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie.
Więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu odpadów można uzyskać w swoim urzędzie gminy.
Za nieprawidłowe postępowanie z tym odpadem mogą grozić przewidziane przepisami krajowymi kary.
07
Polski
Instalacja
Instalacja
Przed podłączenem wyłącz wszystkie urządzenia
i przeczytaj stosowne instrukcje obsługi.
Podczas przemieszczania unoś urządzenie - nie
przeciągaj go po podłożu.
Uwagi dotyczące głośników
Te głośniki nie mają żadnych osłon magnetycznych.
Nie umieszczaj ich blisko odbiorników telewizyjnych,
komputerów czy innych urządzeń wrażliwych na
działanie pola magnetycznego.
• Bardzo głośne odtwarzanie muzyki przez dłuższy
czas może powodować uszkodzenia zestawu i
skracać jego żywotność.
• Aby zapobiegać takim uszkodzeniom, zmniejsz
głośność w następujących warunkach:
- podczas odtwarzania dźwięków zniekształconych
- podczas regulowania jakości dźwięku
- podczas włączania / wyłączania urządzenia
Optymalizacja efektów dźwiękowych
Jakość i głośność dźwięków niskich, skuteczność
lokalizacji dźwięku, jego przestrzenność itp. będą
zależały od miejsca instalacji urządzenia, położenia
osoby słuchającej, warunków w pomieszczeniu i
innych czynników. Podczas instalacji urządzenia
należy korzystać z informacji zamieszczonych poniżej.
Wybór miejsca instalacji
• Umieść urządzenie w bezpiecznym miejscu o
płaskiej nawierzchni.
Regulacja odległości pomiędzy urządzeniem a ścianą
• W przypadku instalacji urządzenia blisko ściany
lub rogu pomieszczenia dźwięki niskie będą
silniejsze, jednak jego ustawienie zbyt blisko nich
może powodować pogorszenie jakości lokalizacji
dźwięku lub jego przestrzenności.
Regulacja z u
życiem funkcji dostrajania
przestrzennego Space Tune
Jakość dźwięku możesz regulować automatycznie
w zależności od miejsca instalacji (blisko ściany lub
rogu pomieszczenia).
Naciśnij i przytrzymaj [ ] przez 5 sekund.
• Wyświetlony zostanie komunikat o
(automatycznym) dostrajaniu przestrzennym
„Space Tune (Auto)”.
Gdy wyświetlony jest wcąż komunikat „Space
Tune (Auto)”, ponownie naciśnij [ ].
• Podczas dokonywania pomiarów przestrzennych
z głośników będą dobiegały dość głośne dźwięki
testowe.
• Aby anulować dostrajanie przestrzenne podczas
jego wykonywania, naciśnij przycisk [ ].
• Po zakończeniu regulacji wyświetlany jest komunikat
o powodzeniu wykonanej czynności „Success”.
Dbanie o urządzenie
Przed jakimikolwiek pracami konserwacyjnymi
wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania
sieciowego. Przetrzyj urządzenie miękką
ściereczka.
• W przypadku silniejszych zabrudzeń przetrzyj
je zwilżoną i mocno wykręcona szmatka,
a następnie miękką ściereczką.
• Nie używaj żadnych rozpuszczalników - np.
benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu, detergentów
kuchennych, zmywaczy chemicznych itp.
Mogłyby one powodować odkształcenia
obudowy lub schodzenie ich powłoki.
Korzystanie z “Technics Audio
Center”
W przypadku instalacji specjalnej aplikacji
„Technics Audio Center” (bezpłatnej) na tablecie
lub smaronie możesz odtwarzać strumieniowo
z niego po sieci pliki muzyczne, kongurować
ustawienia jakości dźwięku itp.
Szczegółowe informacje został podane na stronie:
www.technics.com/support/
Aktualizacje oprogramowania
sprzętowego
Co jakiś czas rma Panasonic może wprowadzać
aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla
tego urządzenia, które usprawniają jego działanie
lub poszerzają zakres dostępnych funkcji.
Aktualizacje te są bezpłatne.
• Aktualizacja przez Internet ( 11)
• Szczegółowe informacje dotyczące aktualizacji
z pamięci przenośnej USB są zamieszczone na
stronie: www.technics.com/support/rmware/
Utylizacja urządzenia lub jego
zbycie
Przed utylizacja urządzenia lub jego zbyciem
dopilnuj skasowania wszelkich zapisanych na nim
informacji poprzez przywrócenie domyślnych
ustawień fabrycznych. Aby przywrócić domyślne
ustawienia fabryczne, naciśnij na urządzeniu
jednocześnie przyciski [•DIMMER/-INFO] i [ ]
i przytrzymaj je przez przynajmniej 5 sekund.
Urządzenie automatycznie samo się włączy, a
wszystkie ustawienia zostaną zmienione na
domyślne fabryczne.
• Przed utylizacją lub zbyciem urządzenia stronie
trzeciej dopilnuj jego wylogowania z serwisów
streamingu muzyki, aby uniemożliwić osobom
nieupoważnionym korzystanie z nich.
08
Przewodnik po elementach sterowania
Urządzenie (z przodu/z tyłu)
SC-C50
01 [ ] Przycisk włączania/oczekiwania
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z użytkowania
w tryb oczekiwania i vice versa. W trybie
oczekiwania urządzenie wciąż zużywa nieco
energii.
02 [
] [ ] Regulacja głośności
• Od 0 (min.) do 100 (maks.)
03 Wyświetlacz
Wyświetlane jest na nim źródło sygnału itp.
04
[ ] Ulubione
Możesz zapisywać ulubione stacje radiowe lub
listy odtwarzania (USB, podcasty, Spofy itp.)
i włączać je.
• Możesz zapisać do 9 ulubionych stacji
radiowych lub list odtwarzania. Aby zapisać
stacje lub listę, podczas jej odtwarzania
naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ], aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat o jej
zapamiętaniu: „Memorised”. Odtwarzana
stacja lub lista zostanie zapamiętana pod
kolejnym wolnym numerem od 1 do 9.
05 [ ] Odtwarzanie/pauza
06 [ ] Zmiana źródła sygnału
07 Wbudowany mikrofon
08 Oznaczenia identykacyjne produktu
(na spodzie urządzania)
• Podany jest tu numer modelu.
SC-C30
09
Urządzenie (z tyłu)
SC-C50
10BASE
-
T/
100BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500mA5V
10BASE
-
T/
100 BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500mA5V
09 [•DIMMER / -INFO]
Dostosuj poziom jasności wyświetlacza i
podstawy urządzenia.
• Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, to będzie
się włączał tylko na kilka sekund podczas
operacji obsługi urządzenia. Zanim
wyświetlacz się włączy, pojawi się na nim
na kilka sekund komunikat o zbliżającym
się wyłączeniu „Display O”.
• Naciśnij przycisk [•DIMMER/ -INFO] kilka
razy, aby zmienić poziom jasności.
• Aby wyświetlić status sieci lub
ustawienia, naciśnij i przytrzymaj przycisk
[•DIMMER/ -INFO]. Wyświetlane pozycje
zmienisz, wciskając [•DIMMER/ -INFO].
(W tym czasie jasność wyświetlacza
nie będzie się zmieniała.)
10 Gniazdo USB-A (DC 5 V 500 mA)
Możesz odtwarzać muzykę zapisana na
podłączonym nośniku pamięci USB, używając
specjalnej aplikacji „Technics Audio Center”
(bezpłatnej) zainstalowanej na tablecie lub
smaronie ( 10).
Szczegółowe informacje zostały podane
na stronie: www.technics.com/support/
• W przypadku podłączenia nośnika pamięci
USB przycisk [•DIMMER/ -INFO] trudno
się wciska. W razie potrzeby odłącz nośnik
pamięci USB.
• Urządzenie i nośnik USB mogą nagrzewać
się podczas używania ich przez długi czas.
Nie wynika to z błędu produkcji.
11 Gniazdo LAN ( 12)
12 Gniazdo optycznego wejścia cyfrowego
Możesz podłączyć za pomocą cyfrowego
optycznego kabla audio (poza zestawem)
odtwarzacz CD itp. i odtwarzać z niego
muzykę. ( 10)
13 Wejście AUX IN
Możesz podłączyć za pomocą analogowego
optycznego kabla audio (Ø 3,5 mm) (poza
zestawem) przenośny odtwarzacz audio
itp. i odtwarzać z niego muzykę. ( 10)
14 Wejście AC IN ( ) ( 10)
SC-C30
Polski
10
Przyłącza
Informacje
ogólne
Podłączanie analogowgo kabla
audio
10BA SE
-
T/
100 BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500m A5V
Przenośny odtwarzacz audio, itp.
Analogowy kabel
audio (Ø 3,5 mm)
(niedostarczany
z zestawem)
Uwaga
• W przypadku odtwarzania materiałów
wideo przy użyciu tej funkcji ścieżki audio
i wideo mogą nie być zsynchronizowane.
Podłączanie urządzenia z cyfrowym
sygnałem wejściowym audio
10BA SE
-
T/
100 BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500m A5V
Optyczny cyfrowy
kabel audio
(niedostarczany
z zestawem)
Odtwarzacze CD, itp.
Uwaga
• W przypadku odtwarzania materiałów
wideo przy użyciu tej funkcji ścieżki
audio i wideo mogą nie być
zsynchronizowane.
Podłączanie urządzenia USB
10BA SE
-
T/
100 BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500m A5V
Urządzenie USB
Podłączanie kabla zasilania sieciowego
Kabel podłącz dopiero po wykonaniu wszelkich
innych przyłączy.
10BA SE
-
T/
100 BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500m A5V
Do gniazdka zasilania
• Używaj tylko kabla zasilania sieciowego
dostarczonego z zestawem.
• Nie podłączaj do zasilania sieciowego, jeśli
wykonywanie wszelkich innych przyłączy nie
zostało zakończone.
• Wtyczki podłączanych kabli zawsze wciskaj do końca.
• Nie zginaj mocno żadnych kabli.
• Włączanie urządzenia może spowodować włączenie
połączenia bezprzewodowego sieci LAN (Wi-Fi®).
Aby wyłączyć połączenie bezprzewodowe Wi-Fi,
naciśnij [ ]. Aby zachować ustawienie Wi-Fi,
uruchom aplikacje „Google Home” i zastosuj się
do instrukcji wyświetlanych na ekranie. ( 12)
Uwaga
• To urządzenie zużywa nieco energii( 19) nawet
w trybie oczekiwania. Jeśli urządzenie ma być
nieużywane przez dłuższy czas, wyciągnij wtyczkę
kabla zasilania z gniazdka. Urządzenie ustaw w
taki sposób, aby wtyczkę można było łatwo
wyjąć z gniazdka.
Ilustracje przedstawiają SC-C50, chyba że zaznaczono inaczej.
11
Ustawienia sieci
Informacje
ogólne
Przygotowania
Jeśli na smaronie lub tablecie zainstalowana
została aplikacja „Google Home”, to połączenie
możesz nawiązać, korzystając z tej aplikacji.
• W przypadku odtwarzania na tym urządzeniu
muzyki z użyciem aplikacji z funkcja Chromecast
( 17) połączenie nawiąż poprzez aplikacje
„Google Home”.
• Upewnij się, że na smaronie lub tablecie
włączona jest funkcja Wi-Fi.
1 Zainstaluj na smaronie lub tablecie
aplikację „Google Home”.
• Aplikację „Google Home” możesz pobrać
ze strony
hps://www.google.com/cast/setup/
2 Przed konguracją podłącz smaron lub
tablet do tej samej sieci, do której jest
przyłączone to urządzenie.
Uwaga
• Po włączeniu urządzenie może potrzebować nieco
czasu na osiągniecie gotowości do użytkowania.
• Jeśli po ustanowieniu połączenia z siecią na
wyświetlaczu pojawi się komunikat o dostępności
aktualizacji oprogramowania sprzętowego
„Firmware update is available”, oznacza to, że
oprogramowanie dla tego urządzenia jest
dostępne. Aby rozpocząć aktualizacje
oprogramowania, wciśnij i przytrzymaj przez
przynajmniej 5 sekund przycisk [ ].
- Postęp aktualizacji będzie sygnalizowanym
wyświetlanym komunikatem o zawansowaniu
procesu „Updang %” („” jest liczbą.)
- Po zakończeniu aktualizacji pojawi się komunikat
o powodzeniu wykonanej czynności „Success”.
Wyłącz i ponownie włącz urządzenie.
• Jeśli nie będzie połączenia z siecią, to będzie migał
symbol „ ”. Po ustanowieniu połączenia z siecią
symbol „ ” zniknie.
Podczas migania symbolu „ ” może być dostępne
kongurowanie połączenia z siecią z użyciem
aplikacji „Google Home”. Uruchom aplikację
„Google Home” i zastosuj się do instrukcji
wyświetlanych na ekranie. ( 14)
Możesz streamować muzykę lub pliki muzyczne online ze smarona lub tabletu do
tego urządzenia.
To urządzenie możesz przyłączyć do routera kablem LAN lub przez wbudowany moduł Wi-Fi®.
Aby połączenie z siecią było stabilniejsze, zalecamy stosowanie kabla LAN.
Polski
12
Ustawienia sieci (Część dalsza)
Łączenie z siecią LAN z użyciem kabla
10BASE
-
T/
100 BASE
-
TX
OPT IN NI XUANAL
DIMMER
INFO
AC IN
500m A5V
Router szerokopasmowy, itp.
Kable LAN
(niedostarczony
z zestawem)
1 Odłącz kabel zasilania.
2 Połącz to urządzenie z routerem
szerokopasmowym itp. kablem LAN.
3 Przyłącz do urządzenia kabel zasilania
sieciowego. ( 10)
4 Naciśnij przycisk [ ], aby włączyć
urządzenie.
5
(Aby używać z tym urządzeniem aplikacji
z funkcją Chromecast ( 17))
Pamiętaj o skongurowaniu połączenia
z użyciem aplikacji „Google Home” na
smaronie lub tablecie.
• Kabel LAN można podłączać lub odłączać tylko
przy odłączonym kablu zasilania sieciowego.
• Do przyłączania urządzeń peryferyjnych stosuj
kable bezpośredniego łączenia z LAN (STP)
klasy 7 lub wyższej.
• Przyłączanie do gniazda LAN kabla innego niż
kabel LAN może powodować uszkodzenie
urządzenia.
• Nawet jeśli funkcja Wi-Fi jest włączona (On),
to przyłączenie kabla LAN powoduje włączenie
funkcji połączenia kablowego z siecią LAN
(symbol „ ” zniknie).
Łączenie bezprzewodowe z
siecią LAN
Przygotowanie
Odłącz kabel zasilania.
Odłącz kabel LAN.
Umieść urządzenie jak najbliżej routera
bezprzewodowego.
Przyłącz do urządzenia kabel zasilania
sieciowego. ( 10)
• Ustawienie to zostanie anulowane po upływie
ustalonego limitu czasu. W takim przypadku
wprowadź ustawienie ponownie.
• Po zakończeniu konguracji połączenia Wi-Fi
symbol „ ” zniknie.
• Aby anulować konguracje podczas jej wykonywania,
naciśnij przycisk [ ] lub przełącz urządzenie w tryb
oczekiwania.
1 Naciśnij [ ], aby włączyć urządzenie.
Konfiguracja
Wi-Fi
2 Uruchom aplikację „Google Home” i zastosuj
się do instrukcji wyświetlanych na ekranie.
• Jeśli nazwa urządzenia nie została wprowadzona,
to urządzenie będzie wyświetlane jako
„Technics-SC-C50-****” (“Technics-SC-C30-****”).
(„****” to unikalny identykator kazdego zestawu.)
• Informacje na temat sieci (SSID, adres MAC i adres
IP) możesz spawdzić w aplikacji „Google Home”
lub „Technics Audio Center”.
• Niektóre z pozycji wyświetlanych w aplikacji
„Google Home” są nieistotne dla tego urządzenia.
• Jeśli przed zakończeniem konguracji Wi-Fi
urządzenie zostanie wyłączone i włączone jeszcze
raz, to komunikat o konguracji Wi-Fi „Wi-Fi Setup”
zostanie wyświetlony ponownie. Ponownie
przeprowadź komunikację Wi-Fi lub wyłącz
funkcję Wi-Fi („O”), aby nie było to więcej
wyświetlane. Aby włączyć („On”) lub wyłączyć
(„O”) funkcje Wi-Fi, naciśnij przycisk [ ], aby
anulować kongurację Wi-Fi podczas procesu
kongurowania, naciśnij przycisk głośności [—]
na górze i przycisk przygaszania / informacji
[•DIMMER/ -INFO] z tyłu urządzenia przez około
5 sekund.
• Inne metody nawiazywania połaczenia ( 13)
Nawiazywanie połaczenia z siecia
po raz pierwszy z użyciem aplikacji
„Google Home”.
Uwaga
Uwaga
Uwaga
Informacje
ogólne
• Zacznie migać komunikat o ustawieniach sieci
Wi-Fi: „Wi-Fi Setup”.
13
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] na
górze i przycisk przygaszania/informacji
[•DIMMER/ -INFO] z tyłu urządzenia.
2 Metody konguracji (WPS/WPS PIN/
Konguracja Wi-Fi) będą wyświetlane
naprzemiennie.
• Wyświetlany komunikat zmienia się co
5 sekund.
• Jeśli bezprzewodowy router
szerokopasmowy obsługuje
metodę WPS (Wi-Fi Protected
Setup™), Naciśnij przycisk
(korzystanie z przycisku WPS)
• Jeśli bezprzewodowy router
szerokopasmowy obsługuje
meteodę WPS PIN (korzystanie
z kodu PIN dla WPS)
• Korzystanie z aplikacji
„Google Home” do konguracji
połaczenia (korzystanie z
aplikacji „Google Home”)
3 Zwolnij przycisk [ ] i [•DIMMER / -INFO],
gdy wyświetlana jest dana metoda
konguracji połączenia.
• Przypadku odtwarzania na tym urządzeniu
muzyki z użyciem aplikacji z funkcja Chromecast
( 17), nawiąż połączenie poprzez aplikację
„Google Home”.
Po wyświetleniu komunikatu „WPS”
naciśnij przycisk WPS na routerze
bezprzewodowym.
Przykład:
• Po nawiązaniu połączenia zostanie wyświetlony
komunikat o powodzeniu wykonanej czynności
„Success”.
- Jeśli proces nawiązywania połączenia nie został
zakończony, może zostać wyświetlony komunikat
o niepowodzeniu „Fail”. Ponownie tej metody z
menu ustawień. Jeśli wyświetlany jest wciąż
komunikat o niepowodzeniu „Fail”, spróbuj
innych metod.
2 Naciśnij [ ], aby wyjść z ustawień.
Korzystanie z kodu PIN dla przycisku WPS
„WPS PIN”
(Jeśli do obsługi tego urządzenia nie jest używana
aplikacja z funkcja Chromecast)
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje WPS, to
połączenie możesz skongurować, wprowadzając
kod PIN WPS.
• Szczegółowe informacja dotyczące wprowadzania
kodu PIN zostały podane w instrukcji obsługi
routera bezprzewodowego.
•Nawiązywanie połączenia zakończ w ciągu 2 minut
od wyświetlenia komunikatu „WPS PIN” i kodu PIN.
1 Wprowadź kod PIN do routera
bezprzewodowego z komputera itp.
• Po nawiązaniu połączenia zostanie wyświetlony
komunikat o powodzeniu wykonanej czynności
„Success”.
- Jeśli proces nawiązywania połączenia nie
zostanie zakończony, może zostać wyświetlony
komunikat o niepowodzeniu „Fail”. Ponownie
spróbuj tej metody z menu ustawień. Jeśli
wyświetlany jest wciąż komunikat o
niepowodzeniu „Fail”, spróbuj innych metod.
Polski
Konguracja sieci z menu
ustawień
Uwaga
Informacje
ogólne
Konfiguracja
Wi-Fi
Korzystanie z przycisku WPS
„WPS”
(Jeśli do obsługi tego urządzenia nie jest
używana aplikacja z funkcją Chromecast)
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje WPS, to
połączenie możesz skongurować, naciskając
przycisk WPS.
• Router bezprzewodowy obsługujący funkcje
WPS może mieć znak identykacyjny WPS.
• Nawiązywanie połączenia zakończ w ciągu
2 minut od wyświetlenia komunikatu „WPS”.
1
14
Konguracja sieci (Ciąg dalszy)
2 Naciśnij [ ], aby wyjść z ustawień.
• W zależności od routera, inne przyłączone
urządzenia mogą przejściowo utracić z nim
połączenie.
• Szczegółowe informacje na ten temat zostały
podane w instrukcji obsługi routera
bezprzewodowego.
Używanie aplikacji „Google Home”
„Konguracja Wi-Fi”
(Jeśli do obsługi tego urządzenia jest używana
aplikacja z funkcją Chromecast)
Połączenie możesz nawiązać, korzystając z
aplikacji „Google Home”.
1 Uruchom tę aplikację i zastosuj się do
instrukcji wyświetlanych na ekranie.
2 Naciśnij [ ], aby wyjść z ustawień.
• Jeśli nie wprowadzono nazwy urządzenia,
to urządzenie będzie wyświetlane jako
„Technics-SC-C50-****” („Technics-SC-
C30-****”). („****” to unikalny
identykator każdego zestawu.)
• Informacje na temat sieci (SSID, adres MAC
i adres IP) możesz z aplikacji „Google Home”
lub aplikacji „Technics Audio Center”.
• Niektóre z pozycji wyświetlanych w aplikacji
„Google Home” są nieistotne dla tego
urządzenia.
W przypadku odtwarzania na tym urządzeniu muzyki
z użyciem aplikacji z funkcja Chromecast
nawiąż połączenie poprzez aplikacje „Google Home”.
Jeśli sieć została skongurowana inną metodą,
spróbuj ponownie skongurować połączenie,
stosując się do procedury podanej poniżej.
1 Naciśnij i przytrzymaj [ ] w górnej części i
[•DIMMER/ -INFO] z tyłu urządzenia.
• Wyświetlany komunikat o metodzie łączenia
się z siecią zmienia się co 5 sekund.
2 Gdy wyświetla się Wi-Fi Setup”, zwolnij
przycisk [ ] i [•DIMMER/ -INFO].
• Zacznie migać komunikat o ustawieniach
sieci Wi-Fi: „Wi-Fi Setup”.
3 Przejdź do korzystania z aplikacji
„Google Home”.
Uwaga
Uwaga
Korzystanie z aplikacji z funkcją
Chromecast
Informacje
ogólne
15
Basic
1 Naciśnij [ ], aby włączyć to
urządzenie.
2 Naciskając kilkakrotnie przycisk [ ],
wybierz źródło dźwięku.
• Dźwięk na tym urządzeniu może być
odtwarzany z każdego ze źródeł (patrz poniżej).
Niektóre źródła są dostępne z aplikacji „Google Home”, a niektóre z „Technics Audio Center” (bezpłatnych).
Szczegółowe informacje zostały podane na stronie:
ww.technics.com/support/
- Nawiąż połączenie z siecią. ( 11)
Korzystanie z wejścia
dodatkowego
Korzystanie z urządzeń
audio z cyfrowym
sygnałem wyjściowym
Korzystanie z
Bluetooth®
Możesz przyłączać analogowym
kablem audio (Ø 3,5 mm)
(niedostarczanym z zestawem)
przenośny odtwarzacz audio itp.
i odtwarzać z niego muzykę. ( 10)
• Możesz rozpocząć odtwarzanie
dźwięku z przyłączonego
urządzenia.
Możesz przyłączać cyfrowym
optycznym kablem audio
(niedostarczanym z zestawem)
odtwarzacz CD itp. i odtwarzać z
niego muzykę. ( 10)
• Możesz rozpocząć odtwarzanie
dźwięku z przyłączonego
urządzenia.
Możesz bezprzewodowo odtwarzać
na tym zestawie dźwięk z urządzenia
audio z funkcja Bluetooth®. ( 16)
• Możesz rozpocząć odtwarzanie
dźwięku z urządzenia Bluetooth®.
Korzystanie z nośnika
pamięci USB
Odtwarzanie podcastów i radia internetowego
Możesz odtwarzać muzykę zapisaną
na podłączonym nośniku pamięci
USB.
• Do odtwarzania używaj specjalnej
aplikacji „Technics Audio Center”
(bezpłatnej).
Dzięki bezpłatnej aplikacji „Technics Audio Center” możesz z tego zestawu
radia z Internetu – ustaw urządzenie jako głośnik do jego odtwarzania.
• Do odtwarzania używaj specjalnej aplikacji „Technics Audio Center”
(bezpłatnej).
Korzystanie z aplikacji z funkcją
Chromecast
Korzystanie z usług strumieniowego
przesyłania muzyki (Spofy itp.)
To urządzenie ma wbudowaną funkcję Chromecast.
Możesz streamować pliki muzyczne z innych urządzeń
(smaronów, tabletów itp.) dzięki aplikacjom z funkcją
Chromecast – wybierz to urządzenie jako głośnik dla
sygnału wyjściowego. ( 17)
• Szczegółowe informacje na temat aplikacji z funkcją
Chromecast zostały podane na stronie:
g.co/cast/apps
Na tym zestawie możesz muzyki z serwisów
streamujących dźwięk - np. Spofy - wymaga to
ustawienia tego urządzenia jako głośnika.
• Usługi streamowania muzyki obsługiwane przez to
urządzenie zostały podane na stronie:
www.technics.com/support/
Streamowanie plików muzycznych na
urządzeniach połączonych z siecią
AirPlay
Korzystanie z AirPlay
Na tym urządzeniu możesz streamować pliki muzyczne
z innych urządzeń przyłączonych do tej samej sieci – służy
do tego bezpłatna aplikacja „Technics Audio Center.
( 17)
Możesz odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniach
iOS i podobnych za pomocą AirPlay.
Dostępne wejścia
Informacje
ogólne
Polski
16
Korzystanie z Bluetooth®
Parowanie urządzenia z funkcją
Bluetooth®
• Włącz zestaw i urządzenie z funkcją Bluetooth®
i umieść je blisko siebie.
• Włącz na urządzeniu funkcję Bluetooth®.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [ ], aby
wybrać „ ”.
• „ ” będzie migać co 1 sekundę.
• „ ” będzie migać co 1 sekundę, gdy urządzenie
będzie próbować połączyć się z ostatnio
przyłączanym urządzeniem z funkcją Bluetooth®.
Po nawiązaniu połączenia przejdź do kroku 4.
2 Naciśnij i przytrzymaj [ ].
• „ ” będzie migać co 1 sekundę, urządzenie
przełączy się w tryb oczekiwania na
rejestracje.
3 Otwórz ekran połączenia Bluetooth® itp. na
urządzeniu z funkcją Bluetooth® i wybierz
„Technics-SC-C50- ****” („Technics-SC-
C30-****”).
• „ **** ” to unikalny identykator każdego
zestawu.
• Jeśli dla urządzenia wprowadzono jakaś
nazwę z aplikacji „Google Home”, to nazwa
ta zostanie wyświetlona.
4 Zacznij odtwarzać muzykę z urządzenia
Bluetooth®.
• W przypadku pojawienia się zadania
wprowadzenia klucza dostępu, wpisz „0000”.
• Na tym urządzeniu można zarejestrować do
8 urządzeń. Sparowanie 9-go urządzenia
spowoduje zastąpienie tego z zapisanych
urządzeń, które najdłużej nie było używane.
Słuchanie muzyki zapisanej na
urządzeniu z funkcją Bluetooth®
• Jeśli urządzenie z funkcją Bluetooth® jest
już przyłączone, odłącz je.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk [ ], aby
wybrać „ ”.
• „ ” będzie migać co 1 sekundę, gdy urządzenie
będzie próbować automatycznie połączyć się z
ostatnio przyłączanym urządzeniem z funkcja
Bluetooth®. Po nawiązaniu połączenia przejdź
do kroku 3.
2 Otwórz ekran połączenia Bluetooth®
itp. na urządzeniu z funkcją Bluetooth®
i wybierz „Technics-SC-C50- ****”
(„Technics-SC-C30-****”).
3 Zacznij odtwarzać muzykę z urządzenia
Bluetooth®.
• Więcej informacji na ten temat znajdziesz w
instrukcji obsługi danego urządzenia z funkcją
Bluetooth®.
• Ten zestaw może w dowolnym momencie być
połączony tylko z jednym urządzeniem.
• Urządzenie z funkcja Bluetooth® zostanie
odłączone w przypadku wybrania innego
źródła sygnału audio.
Urządzenie Bluetooth®
Uwaga
Uwaga
Informacje
ogólne
17
Streamowanie muzyki w sieci
To urządzeniem obsługuje aplikację z funkcją
Chromecast. Szczegółowe informacje na temat
aplikacji z funkcja Chromecast zostały podane
na stronie
g.co/cast/apps
Przygotowania
• Nawiąż połączenie z siecią. ( 11)
• Upewnij się, że komputer jest podłączony do
Internetu.
• Zainstaluj na urządzeniu zewnętrznym (smaronie,
tablecie itp.) aplikację z funkcją Chromecast.
• Połącz to urządzenie z aktualnie używaną w
domu siecią.
1 Włącz na urządzeniu zewnętrznym
(smaronie, tablecie itp.) aplikację z
funkcją Chromecast.
Źródło dźwięku zostanie automatycznie
przełączone na wbudowana funkcje
Chromecast „Chromecast built-in”.
2 Odtwarzanie muzyki.
Nie wszystkie serwisy streamingu muzyki są dostępne
we wszystkich krajach / regionach. Niektóre z nich
mogą wymagać rejestracji / subskrypcji i naliczane
mogą być stosowne opłaty. Serwisy takie mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia lub mogą zostać wyłączone.
Szczegółowe informacje zostały podane na stronie
danego serwisu streamingu muzyki.
Ważna uwaga:
Przed utylizacją lub zbyciem urządzenia stronie
trzeciej dopilnuj jego wylogowania z serwisów
streamingu muzyki, aby uniemożliwić osobom
nieupoważnionym korzystanie z nich.
Na tym urządzeniu możesz strumieniowo
odtwarzać pliki muzyczne z innych urządzeń
podłączonych do tej samej sieci - służy do tego
bezpłatna aplikacja „Technics Audio Center”.
Przygotowania
• Nawiąż połączenie z siecią. ( 11)
• Przyłącz wymieniane poniżej urządzenia do
sieci, do której przyłączony jest zestaw.
- Urządzenie z zainstalowaną aplikacją
„Technics Audio Center”
- Urządzenie z zapisaną muzyką
1 Zainstaluj bezpłatną aplikację
„Technics Audio Center” na
smaronie, tablecie itp.
Pobierz i zainstaluj aplikację ze strony
podanej poniżej.
www.technics.com/support/
2 Włącz aplikację „Technics Audio Center”.
Zawsze korzystaj z najnowszej wersji
programu.
3 Wybierz ten zestaw jako głośnik dla
sygnału wyjściowego.
4 Wybierz jako źródło dźwięku.
5 Wybierz plik muzyczny.
Informacje
ogólne
Polski
Słuchanie muzyki z użyciem
aplikacji z funkcją Chromecast
Strumieniowe przesyłanie plików
muzycznych z innych urządzeń
połączonych z siecią
18
Licencje
Znak identykacyjny Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem
certykacyjnym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®.
Znak identykacyjny Wi-Fi Protected Setup™
jest znakiem certykacyjnym stowarzyszenia
Wi-Fi Alliance®.
Zastosowanie etykiety Works with Apple
oznacza, ze dane akcesorium zostało
zaprojektowane tak, by spełniać wymogi
technologii wymienianej w sloganie, i ze
producent uzyskał dla niego certykat
spełnienia standardów technologicznych
rmy Apple.
Apple i AirPlay są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i w innych
krajach.
Ten produkt jest kompatybilny z systemem
AirPlay 2. iOS 11.4 lub nowszym.
Google, Google Home i Chromecast built-in i są
znakami towarowymi rmy Google LLC.
Google Assistant nie jest dostępny w niektórych
językach i krajach.
Windows jest znakiem towarowym albo
zastrzeżonym znakiem towarowym rmy
Microso Corporaon w Stanach Zjednoczonych
i w innych krajach.
Windows Media i logotyp Windows są znakami
towarowymi lub zastrzelonymi znakami
towarowymi rmy Microso Corporaon w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Ten produkt jest chroniony określonymi prawami
własności intelektualnej rmy Microso
Corporaon i stron trzecich. Stosowanie lub
dystrybucja takiej technologii poza tym produktem
jest zabroniona bez licencji od rmy Microso lub
autoryzowanej spółki zależnej rmy Microso i
rm trzecich.
Mac i OS X są znakami towarowymi rmy Apple Inc.
zastrzelonymi w USA i w innych krajach.
Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.,
a wszelkie przypadki ich stosowania przez rmę
Panasonic Corporaon są licencjonowane.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe pozostają
własnością innych stosownych podmiotów.
DSD to znak towarowy Sony Corporaon.
Dekoder FLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redystrybucja i wykorzystanie w formacie
źródłowym i binarnym po modykacjach lub bez
nich dozwolone jedynie po spełnieniu następujących
warunków:
- Redystrybucja kodu źródłowego wymaga
zamieszczenia powyższych informacji o prawach
autorskich, niniejszej listy warunków i zastrzeżenia
zamieszczonego poniżej.
- Redystrybucja w formacie binarnym wymaga
zamieszczenia w dokumentacji i/lub innych
materiałach dostarczanych z urządzeniem
powyższych informacji o prawach autorskich,
niniejszej listy warunków i zastrzeżenia
zamieszczonego poniżej.
- Ani nazwa Xiph.org Foundaon, ani nazwy lub
imiona i nazwiska jej współpracowników nie
mogą być używane do uwierzytelniania lub
promowania produktów wykorzystujących
niniejsze oprogramowanie bez ich uprzedniej,
jednoznacznej, pisemnej zgody.
TO OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE PRZEZ
JEGO WSPÓŁTWÓRCÓW I POSIADACZY PRAW
AUTORSKICH W AKTUALNYM STANIE, A WSZELKIE
WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE GWARANCJE, W
TYM DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
CELU, ZOSTAJĄ WYŁĄCZONE. W ŻADNYM PRZYPADK
FUNDACJA LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE,
SZCZEGÓLNE, PRZYKŁADOWE ANI WTÓRNE SZKODY
(W TYM ZWIĄZANE Z ZAKUPEM ZASTĘ
PUJĄCYCH
TOWARÓW LUB USŁUG; UTRATĘ DANYCH LUB
ZYSKÓW; PRZERWY W DZAŁANIU) JEDNAK
POWODOWANE I NA PODSTAWIE JAKIEJKOLWIEK
TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZYLI W PRZYPADKU
KONTRAKTU, ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI CZY
TORTU (W TYM ZANIEDBANIA LUB W INNY
SPOSÓB) BEZ WZGLĘDU NA TO, BŽĄ SĄ
SPOWODOWANE, ORAZ NA JAKIEJKOLWIEK
TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY TO UMOWNEJ,
ODPOWIEDZIALNOŚCI NA ZASADZIE RYZYKA, CZY
DELIKTOWEJ (W TYM ZANIEDBANIA LUB W INNY
SPOSÓB) WYNIKAJĄCEJ W JAKIKOLWIEK SPOSÓB
Z KORZYSTANIA Z TEGO OPROGRAMOWANIA,
NAWET JEŚLI UŻYTKOWNIK ZOSTAŁ
POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA
TAKICH SZKÓD.
Oprogramowanie Spofy podlega licencjom stron
trzecich podanym na stronie: hps://www.spofy.
com/connect/third-party-licenses.
19
Specykacja
INFORMACJ EOGÓLNE
SC-C50
Zasilanie
Prąd zmienny od 220 V
do 240 V, 50/60 Hz
Zużycie mocy 42 W
Zużycie mocy w
trybie oczekiwania
(tryb oczekiwania
sieci wył.)
0,2 W
Zużycie mocy w
trybie oczekiwania
(tryb oczekiwania
sieci wł. z bezprze-
wodowa siecią LAN)
2,0 W
Zużycie mocy w
trybie oczekiwania
(tryb oczekiwania
sieci wł. z kablowym
połączeniem LAN)
2,0 W
Wymiary
(szer. x wys. x gł.)
375 mm × 220 mm ×
197 mm
Waga Około 5,9 kg
Zakres temperatury
roboczej
od 0 °C do +40 °C
Zakres roboczej
wilgotności
powietrza
od 35 % do 80 % RH
(bez kondensacji)
SC-C30
Zasilanie
Prąd zmienny od 220 V
do 240 V, 50/60 Hz
Zużycie mocy 30 W
Zużycie mocy w
trybie oczekiwania
(tryb oczekiwania
sieci wył.)
0,2 W
Zużycie mocy w
trybie oczekiwania
(tryb oczekiwania
sieci wł. z bezprze-
wodowa siecią LAN)
2,0 W
Zużycie mocy w
trybie oczekiwania
(tryb oczekiwania
sieci wł. z kablowym
połączeniem LAN)
2,0 W
Wymiary
(szer. x wys. x gł.)
315 mm × 190 mm ×
191 mm
Waga Około 4,5 kg
Zakres temperatury
roboczej
od 0 °C do +40 °C
Zakres roboczej
wilgotności
powietrza
od 30 % do 80 % RH
(bez kondensacji)
SEKCJA WZMACNIACZA
SC-C50
Moc wyjściowa
Głośnik przedni (L/P):
20 W + 20 W
(1 kHz, T.H.D. 1.0 %,
8 Ω, 20 kHz LPF)
Głośnik przedni (Środkowy):
20 W
(1 kHz, T.H.D. 1.0 %,
8 Ω, 20 kHz LPF)
Subwoofer:
40 W
(100 Hz, T.H.D. 1.0 %,
4 Ω, 20 kHz LPF)
SC-C30
Moc wyjściowa
Głośnik przedni (L/P):
15 W + 15 W
(1 kHz, T.H.D. 1.0 %,
8 Ω, 20 kHz LPF)
Subwoofer:
30 W
(100 Hz, T.H.D. 1.0 %,
4 Ω, 20 kHz LPF)
Polski
20
Specyacja (ciąg dalszy)
SEKCJA KOLUMN
SC-C50
Kolumna przednia (L/Ś/P)
Typ
2-drożna, 2-głośnikowa
(zamknięta)
Głośnik nisko
(średnio) tonowy
6,5 cm × 1/k, stożkowy
Głośnik
wysokotonowy
1,6 cm × 1/k, kopułkowy
Subwoofer
Typ
1-drożny, 1-głośnikowy
(bass reex)
Subwoofer 12 cm × 1, stożkowy
SC-C30
Kolumna przednia (L/P)
Typ
2-drożna, 2-głośnikowa
(zamknięta)
Głośnik nisko
(średnio) tonowy
6,5 cm × 1/k, stożkowy
Głośnik
wysokotonowy
1,6 cm × 1/k, kopułkowy
Subwoofer
Typ
1-drożny, 1-głośnikowy
(bass reex)
Subwoofer 12 cm × 1, stożkowy
SEKCJA Bluetooth®
Specykacja
systemu Bluetooth®
Bluetooth® Wersja 4.2
Klasykacja urządzeń
bezprzewodowych
Klasa 2 (2,5 mW)
Obsługiwane prole A2DP, AVRCP
Obsługiwane kodeki AAC, SBC
Pasmo częstotliwości Pasmo 2,4 GHz FH-SS
Przybliżony zasięg
działania
Około 10 m w linii
prostej*
1
*
1
: Potencjalny zasięg działania
Środowisko pomiarowe:
Temperatura 25 °C / wysokość 1,0 m
Pomiar w Trybie 1 („Mode1”)
SEKCJA WEJŚĆ
USB
Złącze typu A
USB 2.0 wysoka prędkość
przesyłu
DC 5 V 500 mA
Klasa pamięci masowej USB
System plików:
FAT16, FAT32, NTFS
Pojemność
pamięci
dodatkowej
2 TB (maks.)
Maksymalna
liczba katalogów
(albumów)
800
Maksymalna
liczba plików
(utworów)
8000
Interfejs Ethernet
LAN
(100BASE-TX/10BASE-T)
Wejście AUX Stereo, wtyk Ø 3,5 mm
Wejście cyfrowe
Cyfrowe wejście optyczne
(gniazdo optyczne)
Obsługiwany
format
LPCM
SEKCJA Wi-Fi
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Pasmo
częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz
Pasmo 5 GHz
Zabezpieczenia
WPA2™,
Tryb mieszany WPA2™/
WPA™
Wersja WPS Wersja 2.0
Funkcja WLAN tego urządzenia może być
używana wyłącznie wewnątrz budynków.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic SCC30EG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi