Aeg-Electrolux SCS51800F0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SCS51800F0
ET
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND
2
LV
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
18
LT
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
34
PL
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
50
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 67
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,
mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime
teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi
tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete
juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning
lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG
seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras
hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku
kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates
spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade
korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete
pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil
www.aeg-electrolux.com/shop
2
SISUKORD
4 Ohutusinfo
7 Juhtpaneel
8 Esimene kasutamine
8 Igapäevane kasutamine
10 Vihjeid ja näpunäiteid
11 Puhastus ja hooldus
13 Mida teha, kui...
15 Tehnilised andmed
16 Paigaldamine
17 Keskkonnainfo
Käesolevas kasutusjuhendis on
kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja
info seadme kahjustamise vältimise
kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi
Sisukord
3
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐
ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tun‐
neksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge,
et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümi‐
se korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja
ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud
ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen‐
soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a.
juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes
nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult
seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks
end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema vedru‐
lukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustus‐
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse
jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
ETTEVAATUST
Hoidke ventilatsiooniavad ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säili‐
tamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke va‐
hendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei
ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu,
kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide
kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
vältige tuleallikate lähedust,
4
Ohutusinfo
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐
juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb tellida kvalifitsee‐
ritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Mul‐
jutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/
märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasutatakse, on ette nähtud kasutamiseks üksnes kodu‐
masinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid
juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib
põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks teravaid esemeid. Kasutage plast‐
massist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage äravoo‐
luava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi seadme põhja.
1) kui lambi kate on ette nähtud
2) Kui lamp on ette nähtud
3) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli.
Ohutusinfo
5
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on
viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pa‐
kend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom‐
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuume‐
nemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kom‐
pressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või
kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib
ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis
ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsiooni‐
vaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele mää‐
rustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eri‐
ti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
,
on korduvkasutatavad.
4) Kui on ette nähtud veeühendus.
6
Ohutusinfo
JUHTPANEEL
1 2 3 4
1 Märgutuli
2 Kiirkülmutuse tuli
3 Kiirkülmutuse lüliti
4 Temperatuuriregulaator
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele.
Peamine märgutuli hakkab põlema.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator "0" asendisse.
Märgutuli lülitub välja.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavutada minimaalne
külmus,
keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate seadete suunas, et saavutada maksimaalne
külmus.
Reeglina on sobivaim keskmine asend.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada, et seadmes valitsev temperatuur sõltub:
toa temperatuurist
kui sageli ust avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Kiirkülmutuse funktsioon
Kiirkülmutuse funktsiooni aktiveerimiseks vajutage kiirkülmutuse lülitile.
Kiirkülmutuse märgutuli süttib.
Funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida, vajutades kiirkülmutuse lülitile.
Kiirkülmutuse märgutuli kustub.
Juhtpaneel
7
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast hna ja kuivatage seade
hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu kiirkülmutamiseks aktiveerige funktsioon vähemalt 24 tunniks enne külmutata‐
va toidu sügavkülmutusvahesse asetamist.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toiduained ülemisse osasse.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik 24 tunni jooksu külmutada, on ära toodud and‐
meplaadil , sildil, mis asub seadme siseküljel.
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vä‐
hemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse.
Kui säilitamisele kuulub suur kogus toiduaineid, eemaldage kõik sahtlid ja asetage toiduai‐
ned parima tulemuse saamiseks riiulitele külmutamiseks.
HOIATUS
Veenduge, et toiduained ei ületaks limiiti, mis on äratoodud ülemise sektsiooni küljel (kui on
kasutusel)
Kui sulamine on toimunud ettekavatsematult, nt elektrikatkestuse tõttu, ning elekter on ära
olnud kauem kui tehnilistes andmetes osutatud ("tõusuaeg"), tuleb sulanud toiduained kiires‐
ti ära tarvitada või need koheselt valmistada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).
Külmutatud toidu kalender
Sümbolid tähistavad eri tüüpi külmutatavaid toiduaineid.
Numbrid tähistavad külmutatavate toiduainete jaoks sobivat säilitusaega kuudes. See, kas
kõige pikem ja kõige lühem säilitusaeg kindla toiduaine puhul kehtib, sõltub toidu kvalitee‐
dist ja külmutamiseelsest töötlusest.
8
Esimene kasutamine
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatempera‐
tuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduval‐
mistamiseks rohkem aega.
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke
need alused veega, asetage need seejärel sügavkülmutusse.
Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente.
seda seadet müüakse Prantsusmaal.
Vastavalt selles riigis kehtivatele määrustele peab see olema varustatud spetsiaalses seadi‐
sega (vt joonist), mis asub külmiku alumises vahes ja osutab selle kõige külmemale tsoonile.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega,
nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.
Ukse riiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakkide säilitamiseks, saab ukse riiuleid asetada erinevatele kõrgus‐
tele.
Igapäevane kasutamine
9
Liugsahtli paigutamine
Liugsahtlit saab paigutada erinevatele kõrgustele.
Paigutuse muutmiseks toimige järgmiselt.
1. Kergitage liugsahtliga riiulit ülespoole ja
tõstke see ukses paiknevatest hoidikutest
välja.
2. Eemaldage kinnitustoend riiuli all olevast
juhikust.
3. Liugsahtli sisestamiseks muule kõrgusele
toimige vastupidises järjekorras.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on
täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist
aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimalda‐
da automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal.
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mistahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaal‐
se(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mäh‐
kida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimalikult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
10
Vihjeid ja näpunäiteid
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised
näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud
seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et
seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐
peratuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusae‐
ga;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na‐
hal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõueteko‐
haselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse võimali‐
kult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist kor‐
raldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Puhastus ja hooldus
11
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/i juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustoo‐
teid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva
lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuime‐
jaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada sel‐
les seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ai‐
nult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kui
mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab seadme taga mootori kom‐
pressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see aurustub.
On tähtis puhastada regulaarselt külmikukanali kes‐
kel asuvat sulamisvee väljavooluava; nii väldite
vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule tilku‐
mist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset puhastit,
mis on juba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm.
Umbes 12 tundi enne sulatamist seadistage temperatuuriregulaator kõrgeimale seadele, et
luua piisav külmareserv.
Jää eemaldamiseks järgige allpool toodud juhiseid:
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladustage jahedas‐
se kohta.
ETTEVAATUST
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid niiskete kätega. Teie käed võivad toidu külge külmuda.
12
Puhastus ja hooldus
3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa‐
bits sobivasse kohta põhja keskel, paigal‐
dage selle alla anum sulatusvee kogumi‐
seks.
Sulatusprotsessi kiirendamiseks asetage sü‐
gavkülmutus osasse anum sooja veega. Li‐
saks eemaldage jäätükid enne kui sulatamine
lõppeb.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage si‐
semus ja hoidke kaabits tulevaste korda
de jaoks alles.
5. Lülitage seade sisse.
6. Kahe-kolme tunni möödudes laadige kapp eelnevalt eemaldatud toiduainetega.
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite
seda vigastada.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid moodu‐
seid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti
võtke kogu toit välja
sulatage
5)
ja puhastage seade ja kõik tarvikud
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voo‐
lukatkestuse korral ei rikneks.
MIDA TEHA, KUI...
HOIATUS
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifitseeritud elek‐
trik või kompetentne isik.
Normaalsel kasutamisel on kuulda mõningast müra (kompressor, jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Lamp ei töö‐
ta.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitejuhe ei ole ühendatud pisti‐
kusse korralikult.
Ühendage toitejuhe korralikult pis‐
tikusse.
5) Kui ette nähtud.
Mida teha, kui...
13
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seades puudub vool. Pistikus ei
ole voolu.
Ühendage mõni teine elektrisea‐
de pistikusse.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Lamp ei tööta. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on vigane. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur ei ole õigesti sea‐
distatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui va‐
ja.
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera‐
tuurini, enne kui selle külmutus‐
kappi asetate.
Ruumi temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Alandage ruumi temperatuuri.
Vesi voolab mööda külmu‐
tuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulatamisprotsessi
ajal sulab tagapaneelil olev här‐
matis.
See on õige.
Vesi voolab külmutuskappi. Vee väljavooluava on ummistu‐
nud.
Puhastage vee väljavooluava.
Toiduained takistavad vee voola‐
mist veekogumisnõusse.
Veenduge, et toiduained ei ole vas‐
tu tagapaneeli.
Vesi voolab maha. Sulamisvesi ei suundu läbi välja‐
vooluava kompressori kohal asu‐
vasse aurustumisnõusse.
Suunake sulamisvee väljavooluju‐
hik aurustumisrenni.
Temperatuur seadmes on lii‐
ga madal.
Temperatuuri regulaator ei ole õi‐
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Temperatuur seadmes on lii‐
ga kõrge.
Temperatuuriregulaator ei ole õi‐
gesti seadistatud.
Valige madalam temperatuur.
Seadme uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Mõne toiduaine temperatuur on
liiga kõrge.
Laske toidul jahtuda toatempera‐
tuurini, enne kui selle külmutus‐
kappi asetate.
Samaaegselt on külmutuskappi
pandud liiga palju toiduaineid.
Ärge pange külmutuskappi sa‐
maaegselt liiga palju toiduaineid.
Temperatuur külmutuskapis
on liiga kõrge.
Seadmes ei ole külma õhu ring‐
lust.
Veenduge, et seadmes on taga‐
tud külma õhu ringlus.
14
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur külmikus on lii‐
ga kõrge.
Toiduained paiknevad üksteisele
liiga ligidal.
Paigutage toiduained nii, et on ta‐
gatud külma õhu ringlus.
Härmatist on liiga palju. Toiduained ei ole korralikult pa‐
kendatud.
Pakendage toiduained õigesti.
Seadme uks ei ole korralikult su‐
letud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Temperatuuriregulaator ei ole õi‐
gesti seadistatud.
Valige kõrgem temperatuur.
Lambi vahetamine
1. Lülitage seade välja.
2. Vajutage tagumisele konksule ja libistage
katet samal ajal noole suunas.
3. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on va‐
naga sarnase võimsusega ja spetsiaalselt
kodumasinate jaoks ette nähtud. (Maksi‐
mumvõimsus on märgitud lambi kattele.)
4. Pange kate tagasi, libistades see algses‐
se asendisse
5. Lülitage seade sisse.
6. Avage uks. Veenduge, et lamp süttib põle‐
ma.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
TEHNILISED ANDMED
Süvendi mõõtmed
Kõrgus 1780 mm
Laius 560 mm
Sügavus 550 mm
Tõusuaeg 24 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja
energiaetiketil.
Tehnilised andmed
15
PAIGALDAMINE
Paigutamine
HOIATUS
Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlb‐
matuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andmeplaadil osuta‐
tud kliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritsev temperatuur
SN + 10 °C kuni + 32 °C
N + 16 °C kuni + 32 °C
ST + 16 °C kuni + 38 °C
T + 16 °C kuni + 43 °C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge
ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui
teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele
nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele
võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Nõuded ventilatsioonile
Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
16
Paigaldamine
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Keskkonnainfo
17
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to
radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,
izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz
vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās
ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai
sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams,
lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un
darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu
piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc
augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem
ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no
pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas
mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg-electrolux.com/shop
18
SATURS
20 Drošības informācija
23 Vadības panelis
24 Pirmā ieslēgšana
24 Izmantošana ikdienā
26 Noderīgi ieteikumi un padomi
27 Kopšana un tīrīšana
29 Ko darīt, ja ...
31 Tehniskie dati
32 Uzstādīšana
33 Informācija par ierīces
izmantošanas ekoloģiskajiem
aspektiem
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi
simboli:
Svarīga informācija attiecībā uz
personisko drošību un informācija
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas
Saturs
19
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto‐
šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem pa‐
domiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierī‐
ces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības
norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos
kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju,
ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasāku‐
mus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai piere‐
dzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās
personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet
strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spē‐
lējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene),
pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pārbaudiet, vai, atbrīvojoties
no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un
ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
UZMANĪBU
Nenobloķējiet ventilācijas atveres.
Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilstoši rok‐
asgrāmatas norādījumiem.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēša‐
nas procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pagatavošanas ie‐
rīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobutāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga, taču vieg‐
li uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bojāts:
neļaujiet tuvumā atrasties atklātai liesmai vai uzliesmošanas avotiem;
rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce.
20
Drošības informācija
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux SCS51800F0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi