ESAB ES 300i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0463 415 001 PL 20160912
Valid for: serial no. 621-xxx-xxxx
ES300i źródło zasilania
spawarki MMA300A
SPIS TREŚCI
0463 415 001 © ESAB AB 2016
1
BEZPIECZEŃSTWO......................................................................................
4
1.1 Znaczenie symboli ...................................................................................
4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....................................................
4
2
WPROWADZENIE ........................................................................................
8
2.1 Opis............................................................................................................
8
2.2 Wyposażenie.............................................................................................
8
3
DANE TECHNICZNE .....................................................................................
9
4
MONT ........................................................................................................
11
4.1 Lokalizacja ................................................................................................
11
4.2 Instrukcja podnoszenia............................................................................
11
4.3 Zasilanie sieciowe ....................................................................................
12
5
EKSPLOATACJA...........................................................................................
16
5.1 Opis............................................................................................................
16
5.2 Przyłącza i sterowanie .............................................................................
16
5.3 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego ..............................
17
5.4 Włączanie/wyłączanie zasilania sieciowego..........................................
17
5.5 Sterowanie wentylatorem ........................................................................
17
5.6 Zabezpieczenie termiczne .......................................................................
17
5.7 Funkcje i symbole ....................................................................................
17
5.8 Panel ustawień .........................................................................................
19
5.8.1 Nawigacja............................................................................................... 19
5.8.2 Program spawania ................................................................................. 20
5.9 Przystawka zdalnego sterowania ...........................................................
20
5.10 Gniazdo USB.............................................................................................
20
6
KONSERWACJA ...........................................................................................
21
6.1 Rutynowa konserwacja............................................................................
21
6.2 Instrukcje dotyczące czyszczenia ..........................................................
22
7
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...............................................................
25
8
KODY BŁĘDÓW ............................................................................................
26
8.1 Lista kodów błędów ................................................................................
26
8.2 Objaśnienia kodów błędów ....................................................................
26
9
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH .........................................................
28
SCHEMAT............................................................................................................. 29
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ................................................................................ 30
AKCESORIA......................................................................................................... 31
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 415 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (ang. material safety data sheet,
MSDS)
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 415 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
instrukcją obsługi.
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży.
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla
zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed
rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole
elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne
skutki zdrowotne, które nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby
ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego:
Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie ciała.
Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać miedzy
uchwytem przewodem spawalniczym a roboczym. W żadnym
wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół
ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymaj głowę z dala od oparów.
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa
zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca
pracy.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 415 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
PROMIENIOWANIE ŁUKU – Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną.
Chroń osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony.
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie
zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować
osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia
usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem silnika
należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać silnik przed montażem lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych
części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Upewnić się, że w pobliżu nie
ma materiałów łatwopalnych.
Nie używać na zamkniętych pojemnikach.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do spawania łukowego.
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 415 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
Firma ESAB może dostarczyć wszystkie niezbędne zabezpieczenia i akcesoria
spawalnicze.
2 WPROWADZENIE
0463 415 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
2 WPROWADZENIE
2.1 Opis
ES 300i to źródło prądu spawania, przeznaczone do spawania elektrodami otulonymi
(spawanie MMA) i spawania TIG.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć w rozdziale „AKCESORIA” w
niniejszej instrukcji.
2.2 Wyposażenie
Wraz ze źródłem prądu dostarczane:
3-metrowy przewód sieciowy z wtyczką
instrukcja obsługi
3 DANE TECHNICZNE
0463 415 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 DANE TECHNICZNE
ES 300i (0445 100 880)
Napięcie sieciowe 230-480 V ±10%, 3~, 50/60 Hz
Zasilanie sieciowe, S
sc min
2)
4,4 MVA
Prąd pierwotny
I
maks.
MMA
30,0 A
I
maks.
TIG
21,0 A
Zapotrzebowanie na prąd jałowy w trybie
oszczędzania energii
91 W
Zakres ustawień
MMA 5 A / 20 V 300 A / 32 V
TIG 5 A / 10 V 300 A / 22 V
Obciążenie dopuszczalne przy MMA
40% cyklu pracy 300 A/32,0 V
60% cyklu pracy 250 A/30,0 V
100% cyklu pracy 200 A/28,0 V
Obciążenie dopuszczalne przy TIG
40% cyklu pracy 300 A/22,0 V
60% cyklu pracy 250 A/20,0 V
100% cyklu pracy 200 A/18,0 V
Współczynnik mocy przy prądzie maksymalnym
TIG 0,96
MMA 0,96
Sprawność przy prądzie maksymalnym
MMA 89 %
TIG 85 %
Napięcie obwodu otwartego U
0
maks.
VRD 35 V nieaktywne 48 V
VRD 35 V aktywne 32 V
Temperatura pracy Od -10 do +40°C (od +14 do +104°F)
Temperatura transportu Od -20 do +55°C (od -4 do +131°F)
Stałe ciśnienie akustyczne bez obciążenia < 70 db (A)
Wymiary d × s × w 460 x 200 x 320mm (18,1 x7,9 x 12,6cala)
Waga 15 kg (33 funta)
Klasa izolacji transformatora F
Stopień ochrony IP23
Klasa zastosowania
Zasilanie sieciowe, S
sc min
Minimalna moc zwarciowa w sieci według normy IEC 61000-3-12.
3 DANE TECHNICZNE
0463 415 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można
spawać lub ciąć przy określonym obciążeniu, nie powodując przeciążenia. Cykl pracy
obowiązuje dla temperatury 40°C/104°F lub niższej.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz; jednak nie należy go używać w czasie opadów, jeżeli nie jest osłonięte.
Klasa zastosowania
Symbol informuje, że źródło prądu jest przeznaczone do użytku w miejscach o
zwiększonym zagrożeniu elektrycznym.
4 MONT
0463 415 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
4.1 Lokalizacja
Źródło prądu należy umieścić w taki sposób, aby wloty i wyloty chłodzącego powietrza nie
były zablokowane.
A. minimum 200 mm (8”)
B. minimum 200 mm (8”)
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
4.2 Instrukcja podnoszenia
Podnoszenie mechaniczne należy wykonywać z wykorzystaniem obu uchwytów
zewnętrznych.
4 MONT
0463 415 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4.3 Zasilanie sieciowe
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa S
scmin
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby
urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub
równej S
sc
, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
Źródło zasilania automatycznie dostosuje się do podstawowego źródła zasilania; upewnić
się, że jest ono zabezpieczone bezpiecznikiem o odpowiedniej wielkości. Zgodnie z
przepisami, należy wykonać ochronne połączenie uziemiające.
Tabliczka znamionowa z danymi dotyczącymi
podłączania zasilania
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów – ES 300i
Napięcie sieciowe 3~ 50/60 Hz
230 V 380 V 400 V 415 V 440 V 480 V
Przekrój przewodu
sieciowego
4 × 4 mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
4 × 2,5
mm²
4 MONT
0463 415 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój przewodów – ES 300i
Maksymalny prąd
znamionowy I
max
MMA 30 A 18 A 16 A 16 A 15 A 14 A
I
1eff
MMA 18 A 11 A 10 A 10 A 9 A 9 A
Bezpiecznik
zwłoczny
typu C MCB
(miniaturowy
bezpiecznik
automatyczny)
20 A
20 A
16 A
16 A
10 A
16 A
10 A
16 A
10 A
10 A
10 A
10 A
Maksymalna zalecana
długość przedłużenia
przewodu
100 m /
33 stopy
100 m /
33 stopy
100 m /
33 stopy
100 m /
33 stopy
100 m /
33 stopy
100 m /
33 stopy
Maksymalna zalecana
wielkość przedłużenia
przewodu 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm² 4 × 4 mm²
UWAGA!
Różne wersje urządzenia ES 300i certyfikowane na różne napięcia zasilania.
Aby dowiedzieć się więcej na temat specyfikacji używanego źródła zasilania,
należy zapoznać się z tabliczką znamionową.
UWAGA!
Przekrój przewodów sieciowych i wielkości bezpieczników podane powyżej
zgodne z przepisami szwedzkimi. Źródła prądu należy używać zgodnie z
odpowiednimi przepisami lokalnymi.
Zasilanie z agregatów prądotwórczych
Źródło prądu może być zasilane przez różnego typu agregaty. Jednak niektóre z nich mogą
nie zapewniać dostatecznej mocy dla prawidłowego działania źródła prądu spawania.
Zalecane agregaty z automatyczną regulacją napięcia (AVR) lub regulacją
równorzędnego lub lepszego typu o mocy znamionowej 20 kW.
Montaż przewodu sieciowego
UWAGA!
Zasilanie jest dostarczane za pomocą przewodu sieciowego zatwierdzonego do
użycia z napięciem 380-480 V oraz wtyczką na napięcie 380-415 V. Jeśli
wymagane jest inne napięcie zasilania, można wymienić przewód sieciowy oraz
wtyczkę zgodnie z przepisami krajowymi.
4 MONT
0463 415 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
1. Zdjąć panel boczny.
2. Jeśli panel jest dociśnięty, zwolnić ogranicznik (A).
3. Jeśli przewód jest podłączony, odłączyć wszystkie żyły, przeciąć opaskę kablową (D)
oraz odłączyć przewód.
4. Opcjonalnie: Na tym etapie można wymontować wentylator wraz z pianką w celu
ułatwienia montażu.
5. Odizolować nowy przewód zgodnie ze specyfikacją (B).
6. Włożyć przewód, tak aby ok. 1 cm (0,4 cala) izolacji znalazło się w ograniczniku.
Dokręcić ogranicznik momentem 1,5-2Nm (13,3-17,7cala na funt) (A).
7. Użyć opaski zaciskowej, aby zamocować przewody (D)
8. Opcjonalnie: Jeśli wentylator został wymontowany, należy go teraz ponownie
zamontować.
9. Zamontować dławiki oraz podłączyć żyłę uziemiającą (C).
10. Podłączyć wszystkie żyły.
11. Upewnić się, że osłona urządzenia IP jest odpowiednio zamocowana na wewnętrznej
stronie panelu bocznego (E).
12. Zmontować z powrotem panel boczny (F).
13. Dokręcić śruby na panelu bocznym momentem dokręcania 3Nm±0,3Nm (26,6cali
na funt.±2,6).
4 MONT
0463 415 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 EKSPLOATACJA
0463 415 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
5 EKSPLOATACJA
5.1 Opis
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „Bezpieczeństwo”. Należy je przeczytać przed uruchomieniem urządzenia.
UWAGA!
Przesuwając sprzęt należy korzystać z odpowiedniego uchwytu. Nie wolno
ciągnąć za przewody.
OSTRZEŻENIE!
Porażenie prądem elektrycznym! Nie dotykać przedmiotu obrabianego ani
głowicy spawalniczej podczas pracy!
5.2 Przyłącza i sterowanie
1. Panel ustawień 5. Wyłącznik zasilania sieciowego, O/I
2. Dodatni zacisk spawalniczy 6. Gniazdo USB
3. Ujemny zacisk spawalniczy 7. Przewód sieciowy
4. Przyłącze przystawki zdalnego sterowania
UWAGA!
Należy zawsze wykorzystywać osłonę, jeśli złącze USB nie jest używane.
5 EKSPLOATACJA
0463 415 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
5.3 Przyłącze przewodów spawalniczego i masowego
Źródło prądu jest wyposażone w dwa gniazda (dodatni zacisk spawalniczy (+) i ujemny
zacisk spawalniczy (-)) do podłączenia przewodu spawalniczego i masowego. Gniazdo, do
którego podłącza się przewód spawalniczy, zależy od metody spawania lub typu używanej
elektrody.
Przewód masowy należy podłączyć do drugiego gniazda źródła prądu. Przymocować klamrę
przewodu masowego do przedmiotu obrabianego i zapewnić dobry kontakt między
przedmiotem obrabianym i gniazdem przewodu masowego w źródle prądu.
W przypadku spawania TIG uchwyt spawalniczy podłącza się do ujemnego zacisku
spawalniczego (-), a przewód masowy do dodatniego zacisku spawalniczego (+).
W przypadku spawania MMA przewód spawalniczy można podłączyć do dodatniego
zacisku spawalniczego (+) lub ujemnego zacisku spawalniczego (-) w zależności od
typu używanej elektrody. Biegunowość połączenia jest podana na opakowaniu
elektrod.
5.4 Włączanie/wyłączanie zasilania sieciowego
Włączyć zasilanie sieciowe, ustawiając przełącznik w pozycji „I”.
Wyłączyć urządzenie, ustawiając przełącznik w położeniu „O”.
Jeśli zasilanie sieciowe zostanie przerwane lub źródło prądu zostanie wyłączone w normalny
sposób, programy spawania zostaną zapisane i będą dostępne przy kolejnym uruchomieniu
urządzenia.
PRZESTROGA!
Nie należy wyłączać źródła prądu w trakcie spawania (z obciążeniem).
5.5 Sterowanie wentylatorem
Źródło zasilania jest wyposażone w automatyczne zabezpieczenie termiczne. Wentylator
pracuje kilka dodatkowych minut po zatrzymaniu spawania, a źródło prądu przełącza się w
tryb oszczędzania energii. Wentylator uruchamia się przy ponownym rozpoczęciu spawania.
W trybie oszczędzania energii wentylator uruchamia się co 15 minut, aby pracować 3 minuty.
5.6 Zabezpieczenie termiczne
Źródło zasilania jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne chroniące przed
przegrzaniem. W przypadku przegrzania spawanie zostaje zatrzymane,
wskaźnik przegrzania na panelu zapala się, a na wyświetlaczu pojawia się
komunikat o błędzie. Zabezpieczenie jest automatycznie kasowane po
znacznym spadku temperatury.
5.7 Funkcje i symbole
Spawanie MMA
Spawanie MMA określane jest również spawaniem z wykorzystaniem elektrod
otulonych. Podczas zajarzania łuku elektroda topi się, a jej otulina wytwarza
żużel ochronny.
W przypadku spawania MMA, źródło prądu będzie wyposażone w:
przewód spawalniczy z uchwytem elektrody
przewód masowy z klamrą
5 EKSPLOATACJA
0463 415 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
Moc łuku
Funkcja mocy łuku określa zmiany prądu towarzyszące zmianom długości łuku
podczas spawania. Stosować niską wartość mocy łuku w celu uzyskania
łagodnego łuku z mniejszą ilością rozprysków oraz używać wysokiej wartości,
aby wytworzyć gorący i opadający łuk.
Moc łuku dotyczy tylko spawania MMA.
Gorący start
Funkcja gorącego startu tymczasowo zwiększa napięcie przy rozpoczęciu
spawania. Użyć tej funkcji, aby zmniejszyć ryzyko powstania
niewystarczającego przetopu oraz przywierania i obtarcia elektrody.
Gorący start dotyczy tylko spawania MMA.
Cel 6010
Zoptymalizowane właściwości łuku dla elektrod celulozowych, takich jak 6010 i
innych podobnych.
Spawanie TIG
Spawanie metodą TIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystując łuk
zajarzony od elektrody wolframowej, która się nie topi. Jeziorko spawalnicze i
elektroda zabezpieczone gazem osłonowym.
W przypadku spawania TIG, źródło prądu będzie wyposażone w:
uchwyt TIG z zaworem gazowym
butlę z argonem
regulator butli z argonem
elektrodę wolframową
Źródło zasilania wykorzystuje funkcję Live TIG start.
Elektrodę wolframową przykłada się do przedmiotu obrabianego. Kiedy
elektroda zostanie odsunięta od przedmiotu, następuje zajarzenie łuku przy
ograniczonym poziomie prądu.
Urządzenie redukujące napięcie (VRD)
Funkcja VRD gwarantuje, że napięcie jałowe nie przekracza 35V podczas
przerwy w spawaniu. Informuje o tym świecąca dioda VRD na panelu. Aby
aktywować funkcję, należy skontaktować się z technikiem autoryzowanego
serwisu firmy ESAB.
5 EKSPLOATACJA
0463 415 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
5.8 Panel ustawień
1. Przyciski programu spawania, patrz
rozdział PROGRAM SPAWANIA.
7. Wskaźnik parametrów widocznych na
wyświetlaczu.
2. Wyświetlacz; wyświetla ustawione lub
zmierzone wartości.
8. Wskaźnik ustawień.
3. Wybór metody spawania MMA lub TIG. 9. Wybrać parametr do wyświetlenia na
wyświetlaczu, wskazywany przez wskaźnik
(7).
4. Wybór elektrody „celulozowej” do
spawania MMA.
10. Wskaźnik przegrzania.
5. Włączanie/wyłączanie przystawki zdalnego
sterowania.
11. Wskaźnik funkcji VRD (obniżone napięcie
obwodu otwartego).
6. Pokrętło do ustawiania danych.
5.8.1 Nawigacja
Wybór parametrów.
Poprzez naciśnięcie przycisku (9) można wyświetlić i zmienić różne wartości. Aby zmienić
wartości, użyć pokrętła (6). Kolejność:
1. Ustawić wartości prądu.
2. Zmierzone wartości prądu.
3. Zmierzone wartości napięcia.
4. Gorący start, zakres ustawień: 0-100%, domyślne: 0%. (Tylko spawanie MMA).
5. Moc łuku, 0-100%. (Tylko spawanie MMA).
Parametry ustawień
Wskaźnik ustawień (8) zapali się, gdy będzie można zmienić wartość. Nie można zmienić
wartości za pomocą panelu, gdy włączona jest przystawka zdalnego sterowania. Próba
5 EKSPLOATACJA
0463 415 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
zmiany wartości w trybie pomiaru wartości spowoduje automatyczne rozpoczęcie pracy w
trybie ustawiania wartości prądu.
5.8.2 Program spawania
W pamięci panelu ustawień (1) można zapisać trzy różne programy spawania. Aby zapisać
programy spawania w pamięci, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wyboru 1, 2 lub 3
przez 3 sekundy. Po zakończeniu zapisywania zapali się wskaźnik pamięci.
Przyciski 1, 2 i 3 służą do wyboru poszczególnych programów spawania.
5.9 Przystawka zdalnego sterowania
Podłączyć przystawkę zdalnego sterowania z tyłu źródła zasilania i włączyć ją,
naciskając przycisk (5) na panelu (wskaźnik przystawki zdalnego sterowania
zapali się). Gdy przystawka zdalnego sterowania jest włączona, nie można
używać panelu sterowania, lecz wyświetlacz pokazuje rzeczywiste dane
spawania.
5.10 Gniazdo USB
Do wdrożenia w przyszłości.
Należy zawsze wykorzystywać osłonę, jeśli złącze USB nie jest używane.
Nie używać do ładowania telefonów komórkowych.
Proces spawania jest zablokowany po podłączeniu pamięci USB. Należy
zawsze odłączyć pamięć USB po zakończeniu korzystania z niej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

ESAB ES 300i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi