Groupe Brandt DHD1154X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Okap dekoracyjny
2
PL
02
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem
wyjątkowych emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty.
Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość
stylistyki odzwierciedla ponadczasowa estetyka i staranne wykończenia,
nadające każdemu przedmiotowi elegancji i wyrafinowania, łącząc je
w idealnej harmonii.
Następnie, nadchodzi nieodparta pokusa dotknięcia. Stylistyka De Dietrich
opiera się na wytrzymałych i wyrafinowanych materiałach, stawiając
autentyczność na pierwszym miejscu.
Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami,
De Dietrich tworzy produkty najwyższej jakości w służbie wszystkim
miłośnikom sztuki kulinarnej.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas użytkowania nowo nabytego
urządzenia. Z przyjemnością zapoznamy się z Państwa sugestiami i
odpowiemy na ewentualne pytania. Zachęcamy do przekazywania ich do
naszego działu obsługi klienta lub na naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zarejestrowania swojego produktu na stronie
www.de-dietrich.com
umożliwiającej korzystanie z ofert marki.
Dziękujemy za okazane nam zaufanie.
De Dietrich
Wszelkie informacje na temat naszej marki znajdują się na stronie
www.de-dietrich.com
/ www.de-dietrich.pl.
Zapraszamy do Galerii De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere w Paryżu (VIII)
Otwartej od wtorku do soboty w godzinach od 10.00 do 19.00.
Numery infolinii : 801 08 18 08, 71 712 10 18
3
Mając na celu doskonalenie naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo wprowadzania
wszelkich zmian do ich specyfikacji technicznych, funkcjonalnych i estetycznych.
Ważne:
Przed włączeniem urządzenia, należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i
obsługi, aby zaznajomić się z jego funkcjonowaniem.
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Zalecenia bezpieczeństwa
___________________________________
04
Ochrona środowiska
________________________________________
05
Opis urządzenia
___________________________________________
06
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
Funkcjonowanie w obiegu otwartym
___________________________
07
Funkcjonowanie w obiegu zamkniętym
________________________
07
Podłączenie elektryczne
_____________________________________
08
Montaż okapu
_____________________________________________
09
Montaż komina
3 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Opis elementów sterujących
_________________________________
11
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Czyszczenie filtra kasetowego
________________________________
13
Wymiana filtra węglowego
___________________________________
13
Czyszczenie powierzchni zewnętrznej
_________________________
13
Wymiana lampy
____________________________________________
13
Konserwacja urządzenia
____________________________________
14
5 / ANOMALIE
___________________________________________________
15
6 / SERWIS POSPRZEDAŻNY
______________________________________
16
SPIS TREŚCI
PL
4
11//
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane
do użytkowania przez osoby fizyczne
w warunkach domowych.
Niniejsze urządzenie nie może być używane
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych, lub przez osoby nieposiadające
doświadczenia, chyba że znajdują się pod
kontrolą lub uzyskały wcześniej instrukcje
dotyczące obsługi urządzenia od osoby,
która jest odpowiedzialna za ich
bezpieczeństwo. Należy nadzorować dzieci,
aby upewnić się, że nie bawią się
urządzeniem.
W trakcie odbioru należy natychmiast
rozpakować urządzenie lub zlecić jego
rozpakowanie. Sprawdzić ogólny wygląd.
Podać ewentualne zastrzeżenia w formie
pisemnej na dowodzie dostawy, którego
zachowują Państwo jeden egzemplarz.
Urządzenie jest przeznaczone do
normalnego użytku domowego. Nie wolno
używać okapu do celów handlowych
i przemysłowych lub do innych celów
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Nie wolno modyfikować ani starać się
zmieniać parametrów urządzenia. Może to
stworzyć zagrożenie dla użytkownika.
Wszelkie naprawy powinny być
wykonywane jedynie przez fachowców.
Przed przystąpieniem do konserwacji lub
czyszczenia okapu, należy koniecznie
odłączyć go od źródła zasilania.
Należy zapewnić odpowiednie wietrzenie
pomieszczenia w przypadku jednoczesnego
działania okapu oraz innych urządzeń,
zasilanych z innego źródła energii. Jest to
wskazane dla uniknięcia zasysania gazów
spalania przez okap.
Zabrania się przygotowywania “płonących
dań” lub pozostawiania włączonych palników
nieprzykrytych naczyniami pod okapem
(zassane płomienie mogłyby doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia).
Smażenie pod okapem wymaga stałego
nadzoru. Olej i tłuszcz doprowadzone do
wysokiej temperatury mogą zapalić się.
Należy pamiętać o regularnym czyszczeniu
oraz wymianie filtrów. Nagromadzenie się
tłustego osadu może być przyczyną
powstania pożaru.
Korzystanie z urządzenia w przypadku
otwartego źródła ognia (drewno, węgiel, etc)
jest zabronione.
Nie należy używać urządzeń na parę lub
działających pod wysokim ciśnieniem w celu
czyszczenia okapu (wymogi związane
z bezpieczeństwem elektrycznym).
W trosce o ciągłe ulepszanie naszych
wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmian
parametrów technicznych, funkcjonalnych lub
estetycznych, związanych z postępem
technicznym.
W celu szybkiego odnalezienia danych na
temat urządzenia, radzimy zanotować je na
stronie „Serwis posprzedażny i dział obsługi
klienta”. (Na tej stronie są również podane
informacje, jak znaleźć te dane na
urządzeniu).
Ważne
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi
z urządzeniem. Jeżeli urządzenie ma być
sprzedane lub przekazane innej osobie,
należy upewnić się, że przekazano również
instrukcję obsługi. Prosimy o uwzględnienie
tych zaleceń przed zainstalowaniem
i rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Zostały one opracowane dla bezpieczeństwa
użytkownika i innych osób.
Uwaga
W przypadku kuchni ogrzewanej za
pomocą urządzenia podłączonego do
przewodu kominowego (np.: piec grzewczy),
należy zainstalować okap w wersji z filtrem.
Nie należy używać okapu bez filtrów
kasetowych.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację
pomieszczenia, jeśli okap kuchenny jest
używany jednocześnie z urządzeniami
działającymi na gaz lub inne paliwo.
PL
5
Uwaga
Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Uwaga
Przed pierwszym użyciem filtru kasetowego, należy zdjąć folię ochronną.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają się do recyklingu. Zachęcamy do udziału
w recyklingu i przyczynienia się do ochrony środowiska poprzez składanie materiałów
w miejskich kontenerach przeznaczonych do tego celu.
Urządzenie zawiera również wiele materiałów podlegających recyklingowi. Na produkcie
znajduje się symbol, który oznacza, że zużyte urządzenia nie powinny być mieszane
z innymi odpadami. W ten sposób recykling urządzeń organizowany przez
producenta będzie realizowany na najlepszych warunkach zgodnie z europejską
dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy zwrócić się do władz miejskich lub sprzedawcy w celu uzyskania informacji na
temat najbliższych punktów zbiórki zużytego sprzętu.
Dziękujemy za Państwa współpracę na rzecz ochrony środowiska.
11//
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
Uwaga
Urządzenie moze stać się gorące podczas gotowania.
6
OPIS URZĄDZENIA
Otwory wlotowe
Komin
Osłona
Elementy sterowania
A
B
C
D
11 //
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
900 mm
500 m
m
1120 mm
150 mm
624 mm
274 mm
271.5 mm
B
C
D
A
7
22 //
INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
- Urządzenie powinno być odłączone od źródła zasilania podczas montażu lub w trakcie
ewentualnej naprawy.
- Upewnić się, że napięcie w sieci elektrycznej odpowiada napięciu oznaczonemu na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu.
- Jeśli domowa instalacja elektryczna wymaga dokonania modyfikacji w celu podłączenia
urządzenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.
- Jeżeli okap funkcjonuje w obiegu otwartym, nie należy podłączać urządzenia do przewodu
odprowadzania spalin (bojler, komin, itp) ani do wspomaganej wentylacji mechanicznej.
- Wylot przewodu odprowadzania spalin, niezależnie od rodzaju, nie może znajdować się na
strychu.
- Zainstalować okap w bezpiecznej odległości, co najmniej 70 cm od elektrycznej, gazowej lub
mieszanej płyty kuchennej.
Rys. 2
Rys. 3
Wykonać połączenie elektryczne i wywiercić otwór w celu zapewnienia wylotu powietrza,
w zależności od konfiguracji (rys.2 lub rys.3).
8
22 //
INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
Uwaga
Urządzenie jest dostarczone wraz z 3-żyłowym przewodem zasilającym H 05 VVF
o przekroju 0,75 mm
2
(zero, faza i uziemienie). Należy go podłączyć do sieci jednofazowej
220-240V poprzez znormalizowane gniazdo prądu zgodne z normą CEI 60083, które powinno
pozostać łatwo dostępne po zakończeniu instalacji, zgodnie z zasadami instalacyjnymi.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w razie wypadków spowodowanych nieprawidłowym
uziemieniem lub jego brakiem. Należy używać bezpiecznika instalacji między 10 A a 16 A.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien być wymieniony przez serwis
posprzedażny w celu uniknięcia zagrożenia.
Uwaga
Jeśli domowa instalacja elektryczna wymaga dokonania modyfikacji w celu podłączenia
urządzenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.
Uwaga
Jeżeli okap wykazuje jakąkolwiek anomalię, należy odłączyć urządzenie od sieci lub
wyjąć bezpiecznik zainstalowany na linii zasilania okapu.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Podczas instalacji i przeprowadzania
konserwacji należy odłączyć urządzenie od
sieci elektrycznej oraz wyłączyć i wyjąć
bezpieczniki.
Podłączenie elektryczne należy wykonać po
montażu i przymocowaniu okapu.
Spr
awdzić czy:
- moc instalacji jest wystarczająca,
- linie zasilania prawidłowo działają.
- średnica przewodów jest zgodna z normami
instalacji.
Uwaga
Urz¹dzenie mo¿e byæ instalowane wy³¹cznie z oryginalnym silnikiem zewnêtrznym marki De
Dietrich. Prosimy ze sprzedawc¹ lub z serwisem posprzeda¿nym w celu otrzymania listy
dostêpnych silników.
9
22 //
INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
MONTAŻ OKAPU
Uwaga
Instalacja musi odpowiadać
obowiązującemu prawu w zakresie wentylacji
pomieszczeń. Wydmuchiwane powietrze nie
może być przesyłane do rury używanej do
usuwania dymów z urządzeń działających na
gaz lub inne paliwo. Korzystanie z
nieużywanych przewodów jest możliwe
jedynie za zgodą kompetentnego specjalisty.
Minimalna odległość miedzy płytą kuchenną
a dolną częścią okapu powinna wynosić
70 cm. Jeżeli instrukcja płyty kuchennej
zainstalowanej pod okapem podaje odległość
powyżej 70 cm, należy wziąć to pod uwagę.
Wyznaczyć poziomą linię co najmniej 70 cm
od płyty kuchennej (A/rys.1).
Wyznaczyć pionową linię (B/rys.1) na ścianie,
wypośrodkowaną w stosunku do płyty
kuchennej i łączącą sufit z linią poziomą (A).
Umieścić przy ścianie wzornik wiercenia
(C/rys. 1).
W przypadku nierównej ściany, użyć kołków
i odpowiednich śrub.
— Wywiercić 2 otwory. Włożyć 2 kołki.
Przykręcić klamerkę mocującą do ściany
(C/rys. 2) za pomocą 2 śrub (D/rys.2).
Przymocować okap do systemu zawieszenia
(E/rys. 2).
Ustawić wysokość i poziom za pomocą śruby
regulacyjnej (E /rys. 2) wsporników (górna śruba
do regulacji poziomu i dolna śruba do regulacji
przylegania do ściany).
— Umieścić śrubę uniemożliwiającą podniesienie
się okapu (D/rys 1)
Zdjąć film ochronny z obudowy (F rys.3)
Podnieść obudowę o około 2cm, następnie
wyjąć ją, obrócić o 1/4 obrotu a następnie
wsunąć i przykręcić za pomocą 2 śrub w części
nad silnikiem (rys. 3).
Uważać, aby nie uszkodzić kabli podczas
obracania i mocowania.
rys. 2
> 70 cm
=
=
C
A
B
rys. 1
90°C
2cm
1
2
3
rys. 3
D
E
F
D
C
10
=
=
MONTAŻ KOMINA
Odprowadzenie oparów na
zewnątrz
Przymocować do ściany, przypierając do
sufitu, metalowy wspornik komina za pomocą
dwóch śrub (rys. 1).
Zamontować zawór zwrotny przy wylocie
silnika (rys. 2). Założony zawór zwrotny pozwala
zablokować wlot powietrza z zewnątrz.
W przypadku osłony o średnicy 125 mm,
wykorzystać załączoną przejściówkę (rys. 3-A).
Jeżeli średnica rury wynosi mniej niż 125 mm,
należy koniecznie podłączyć okap w należy
koniecznie podłączyć okap w obwodzie
zamkniętym.
— Wsunąć końcówkę rury na wylot silnika (rys. 4).
Przygotować komin teleskopowy, pamiętając,
aby zakryć otwory wlotowe (B/rys. 4).
Wsunąć zmontowany w ten sposób komin na
okap i podnieść górną część, aby dostosować
wysokość, a następnie przykręcić go (G/rys. 4)
do metalowego wspornika komina (A/rys. 4).
rys. 1
rys. 2
rys. 3
A
B
C
D
E
Wspornik komina
Rura
Przejściówka
Zawór zwrotny
Wylot silnika
F
Komin teleskopowy
Śruby utrzymujące komin
G
Porada
Aby umożliwić optymalne korzystanie
z urządzenia, zalecamy podłączenie rury o
średnicy 150 mm (niezałączona). Ograniczyć
do minimum ilość kolanek i długość rury. Jeżeli
okap funkcjonuje w obiegu otwartym, należy
zapewnić dopływ wystarczającej ilości
świeżego powietrza, aby uniknąć podciśnienia
w pomieszczeniu.
rys. 4
A
C
D
E
F
G
B
22 //
INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
11
33 //
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
OPIS ELEMENTÓW STEROWANIA (*w zależności od modelu)
A
B E
Oświetlenie
A
B
C
D
Prędkość 1
Lampka kontrolna
Prędkość 4
Tryb automatyczny
C D
F
Prędkość 2
Prędkość 3
E
F
TRYB AUTOMATYCZNY (w zależności od modelu)
Niniejsze okapy posiadają system pracy automatycznej. Dzięki czujnikom, uruchamiają się one
automatycznie po wykryciu emisji ciepła lub pary, dostosowując prędkość pochłaniania i
przestają funkcjonować po zakończeniu odprowadzania oparow.
Wybór typu płyty w trybie automatycznym *
Aby wybrać typ płyty kuchennej (domyślnie płyta indukcyjna), okap powinien być wyłączony.
Przycisnąć i , aby wejść do trybu konfiguracji ( miga).
Krótki przycisk na , aby wybrać płytę indukcyjną; krótki przycisk na , aby wybrać płytę
witroceramiczną; krótki przycisk na , aby wybrać płytę gazową.
Krótki przycisk na (lub po 10 sekundach) umożliwia potwierdzenie wyboru.
Aby ustawić czułość (domyślnie średnia czułość):
- krótki przycisk na ( miga) -> minimalna czułość,
- krótki przycisk na ( miga) -> średnia czułość.
- krótki przycisk na ( miga) -> maksymalna czułość.
Krótki przycisk na (lub po 10 sekundach) umożliwia potwierdzenie wyboru.
12
Uruchamianie
Przycisnąć przycisk wybranej prędkości (od 1 do 4).
Pr
zykład
: prędkość 2.
- przycisk na , przycisk podświetla się, okap jest w trybie prędkości 2
- następne przyciśnięcie umożliwia przejście na opóźnione wyłączenie, przycisk miga,
a okap wyłącza się automatycznie po 10 min.
- następne przyciśnięcie wyłącza okap.
33 //
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIAPL
Gdy przyciski i migają jednocześnie, należy wyczyścić filtry kasetowe (można włożyć
je do zmywarki).
Aby dezaktywować funkcję zatkania filtra kasetowego, przycisnąć jednocześnie i .
Zatkanie kasety
Obieg otwarty / zamknięty
W zależności od instalacji należy skonfigurować okap:
Przycisnąć przez ponad 2 sekundy jednocześnie i , które stają się podświetlone,
miga lub jest zapalony.
Krótki przycisk na , jest zapalony -> obieg zamknięty.
Krótki przycisk na , miga -> obieg otwarty.
Potwierdzić konfigurację przyciskiem .
Przycisnąć przez dłuższy czas , miga. zapali się po wykryciu źródła ciepła, a
okap uruchomi się. Po zakończeniu gotowania, okap będzie nadal funkcjonował przez
40 sekund do 10 min.
Przyciśnięcie przez dłuższy czas dezaktywuje tryb automatyczny.
Przejście na tryb automatyczny
Gdy okap funkcjonuje w obwodzie zamkniętym.
przyciski i migają jednocześnie, należy wymienić filtr węglowy (zalecamy wymianę
filtrów co 360 godzin użytkowania).
Aby dezaktywować funkcję przycisnąć jednocześnie i .
Zatkanie filtra węglowego
Jeżeli użytkownik zapomniał wyłączyć okap, wyłączy się on automatycznie po 9 godzinach
funkcjonowania.
Jeżeli użytkownik zapomniał wyłączyć oświetlenie, wyłączy się ono automatycznie po
9 godzinach funkcjonowania.
Automatyczne wyłączenie wentylatora
Automatyczne wyłączenie oświetlenia
13
WYMIANA ŻARÓWKI
Model z żarówką halogenową
Wyjąć oprawę (rys. 3).
Wymienić żarówkę halogenową
G4-20W-12V.
Zamontować całość wykonując operacje
w odwrotnej kolejności.
rys. 3
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI
Wyczyścić zewnętrzną powierzchnię okapu przy użyciu wody z mydłem, nie wolno stosować
mleczka do szorowania ani ostrych gąbek.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
KASETOWYCH
Należy czyścić filtry co 30 godzin użytkowania
lub co najmniej raz na miesiąc. Wyczyścić filtr
za pomocą szczotki, gorącej wody i
delikatnego detergentu. Opłukać i dokładnie
wysuszyć przed ponownym włożeniem.
Demontaż filtrów kasetowych
(rys. 1)
Przekręcić zintegrowany uchwyt filtrów
kasetowych.
Obrócić filtry kasetowe na dół.
WYMIANA FILTRA
WĘGLOWEGO
(
rys. 2
)
Wymieniać mniej więcej co 120 godzin
użytkowania.
Przekręcić zintegrowany uchwyt filtrów
kasetowych (rys.1)
Obrócić filtry kasetowe na dół.
Odkręcić bok (A)
Wyjąć zużyty filtr węglowy, zwalniając
zaciski (B).
Włożyć nowy filtr węglowy (C)
Przykręcić bok
Włożyć filtry kasetowe
rys. 2
A
B
C
rys. 1
44 //
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PL
14
44 //
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PL
KONSERWACJA URZĄDZENIA
Aby zachować trwałość urządzenia, zalecamy stosowanie preparatów do czyszczenia Clearit.
Clearit oferuje Państwu profesjonalne produkty i preparaty przeznaczone do codziennej
konserwacji elektrycznych urządzeń kuchennych.
W sklepach znajdą Państwo wspomniane środki, jak również całą gamę dodatkowych
i eksploatacyjnych produktów.
DDoośśwwiiaaddcczzeenniiee ffaacchhoowwccóóww
ww ssłłuużżbbiiee uużżyyttkkoowwnniikkóóww
Uwaga
Odłączyć urządzenie (wyciągając wtyczkę z gniazdka lub wyłączając bezpiecznik) przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i czyszczenia. Regularna konserwacja
urządzenia jest gwarancją dobrego funkcjonowania, wydajności i trwałości.
Uwaga
Nieposzanowanie instrukcji czyszczenia urządzenia i filtrów może spowodować pożar.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń konserwacji.
KONSERWACJA... SPOSÓB CZYSZCZENIA
PRODUKTY / AKCESORIA
ZALECENE PRODUKTY
Osłona i akcesoria
Nigdy nie używać szczotek
metalowych, produktów
ściernych ani zbyt twardych
szczotek.
Do czyszczenia obudowy i oprawy
żarówki używać wyłącznie ogólnie
dostępnych środków do
czyszczenia rozpuszczonych
w wodzie, a następnie opłukać je
czystą wodą i wytrzeć delikatną
szmatką.
Filtr kasetowy
Ten filtr zatrzymuje tłuste opary
i pyły. Ma on duży wpływ na
skuteczną pracę okapu.
W przypadku trwałych
zabrudzeń, należy zastosować
łagodny krem, a następnie
opłukać czystą wodą.
Wymyć za pomocą ogólno
dostępnego środka do mycia, a
następnie dokładnie opłukać
i wysuszyć.
Aktywny filtr węglowy
(w zależności od
modelu lub jako opcja)
Ten filtr zatrzymuje zapachy
i należy wymieniać go co
najmniej raz na rok
w zależności od użytkowania.
Zamówić filtry w sklepie
i zapisać datę ich wymiany.
15
55 //
ANOMALIE
PL
SYMPTOMY ROZWIĄZANIA
Okap nie działa...
Sprawdzić czy:
• nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• wybrano prędkość działania.
Wydajność okapu jest
niewystarczająca...
Sprawdzić czy:
wybrana prędkość pracy silnika jest
dostosowana do ilości dymu i oparów.
w kuchni zapewniony jest odpowiedni dostęp
powietrza.
filtr węglowy nie jest zużyty (okap w obwodzie
zamkniętym)
Okap wyłącza się
w trakcie
funkcjonowania
Sprawdzić czy:
• nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• nie uruchomił się przełącznik wielobiegunowy.
16
Ewentualne naprawy urządzenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego fachowca
z autoryzowanego serwisu marki. Podczas rozmowy telefonicznej należy podać wszystkie dane
urządzenia (model, typ, numer serii). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej
(Rys.1).
66 //
SERWIS POSPRZEDAŻNY
PL
ORYGINALNE CZĘŚCI
W czasie wykonywania zabiegów
serwisowych należy zażądać użycia
wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
rys. 1
17
CZ5700576_02 - 06/12
UWAGA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Groupe Brandt DHD1154X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi