Whirlpool ACE 100 IX instrukcja

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1
ACE 010
www.whirlpool.com
2
INSTALACJA
PRZED PODŁĄCZENIEM
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
PO PODŁĄCZENIU
Z
GODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI,
URZĄDZENIE musi zostać uziemione. Pro-
ducent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności za urazy i obrażenia u osób, zwie-
rząt ani za uszkodzenia przedmiotów
wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za żad-
ne problemy spowodowane niezastosowaniem
się użytkownika do niniejszych instrukcji.
N
IE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA, jeśli ka-
bel zasilający lub wtyczka są uszkodzo-
ne, jeśli nie działa ono prawidłowo lub,
gdy zostało uszkodzone bądź spad-
ło. Nie zanurzać przewodu zasilającego
ani wtyczki w wodzie. Przewód zasila-
jący należy utrzymywać z dala od gorą-
cych powierzchni. Mogą one spowodo-
wać porażenie prądem, pożar i inne za-
grożenia.
S
PRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tablicz-
ce znamionowej jest zgodne z tym, jakie
jest w Państwa mieszkaniu.
MONTAŻ URZĄDZENIA
INSTALUJĄC URZĄDZENIE należy przestrzegać za-
łączonych oddzielnie instrukcji montażu.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO
pracy w temperaturze otocze-
nia, powyżej temperatury za-
mrażania wody (0°C). Zamar-
znięcie ewentualnych resztek
wody może prowadzić do uszko-
dzenia urządzenia.
3
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOW PAL-
NYCH MATERIAŁÓW wewnątrz urządzenia
lub w jego pobliżu. Opary mogą spowo-
dować zagrożenie pożarem lub wybu-
chem.
NIE POZOSTAWIAĆ URZĄDZENIA BEZ NADZORU.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
D
ZIECI mogą samodzielnie obsługiwać
urządzenie jedynie wówczas, gdy zosta-
ły odpowiednio poinstruowane, jak należy
bezpiecznie obchodzić się z urządzeniem i
jakie zagrożenia wynikają z niewłaściwe-
go użycia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
ytku przez małe dzieci oraz osoby
niepełnosprawne bez nadzoru. Należy
uważać, aby kuchenka nie była przed-
miotem zabaw małych dzieci.
W związku z wysokimi temperaturami
wytwarzanymi przez urządzenie, dzie-
ci powinny z niego korzystać jedynie pod
nadzorem osób dorosłych.
N
IE NALEŻY STOSOWAĆ produktów chemicz-
nych powodujących korozję lub łatwo
odparowujących. Ten rodzaj urządze-
nia został specjalnie zaprojektowany do
podgrzewania wody. Urządzenie nie jest
przeznaczone do celów przemysłowych
ani laboratoryjnych.
NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO!
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY,
aby zapobiec poparzeniom po dotknię-
ciu gorących części urządzenia.
U
RZĄDZENIE JEST ZAPROJEKTOWANE DO PRZYGOTOW-
YWANIA KAWY lub gotowania wody. Należy uwa-
żać, aby nie zostać poparzonym przez rozpry-
skujące się krople gorącej wody lub parę. Nie-
prawidłowa obsługa urządzenia może skutko-
wać poparzeniem.
4
AKCESORIA I CŚCI
q PANEL STEROWANIA
w POKRĘTŁO PARY
e ZBIORNIK WODY
r PRZEWÓD ZASILAJĄCY
t WYLEWKA GORĄCEJ WODY/PARY
y KRATKA OCIEKOWA
u TACKA OCIEKOWA
i NASADKA DO SPIENIANIA MLEKA
NA CAPPUCCINO
o DYSZA
a WYJŚCIE BOJLERA
s UBIJACZ
d UCHWYT FILTRA
1# DUŻY FILTR NA DWIE FILIŻANKI
g MY FILTR NA JEDNĄ FILIŻANKĘ
LUB SASZETKĘ
h PRZYCISK WYBORU PARY
j PRZYCISK KAWY/GORĄCEJ WODY
k PRZYCISK WŁ./W.
l . LAMPKI
1( KONTROLKA TEMPERATURY OK
(
KAWA LUB GORĄCA WODA)
2) KONTROLKA PARY
2! WYŁĄCZNIK OŚWIETLENIA
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
1(
2)
2!
5
1
2
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE przyciskiem WŁ./W.,
A NASTĘPNIE WŁOŻYĆ UCHWYT FILTRA DO URZĄDZENIA,
LECZ NIE DOSYPYW KAWY MIELONEJ.
q WYCIĄGNĄĆ ZBIORNIK WODY (do przodu).
N
IGDY NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ ZBIORNIKA.
Zawsze uzupełnić poziom wody, gdy do
dna zbiornika pozostanie już tylko kilka centy-
metrów.
w NAPEŁN ZBIORNIK czy-
stą, świeżą wodą. Nie
przekraczać poziomu
MAX. Włyć zbiornik z
powrotem.
ROZGRZEWANIE EKSPRESU DO KAWY
ABY WŁOŻYĆ UCHWYT FILTRA, naly umieścić go
pod wyjściem
bojlera rączką
w lewą stro-
nę, a na-
stęp-
nie po-
pchnąć do
góry i jednocześnie
zdecydowanie obrócić rączkę w
prawą stronę. Upewnić się, że pokrętło pary
jest zamknięte.
2. U
MIEŚCIĆ FILIŻAN POD UCHWYTEM FILTRA. Wyko-
rzystać taką samą fi liżankę, jak przy przygoto-
wywaniu kawy, i podgrzać ją.
3. ODCZEK, DOPÓKI NIE ZAPALI SIĘ KONTROLKA OK,
a następnie natychmiast wcisnąć przycisk
kawy. Pozwolić na spływanie
wody, dopóki kontrolka OK
nie zgaśnie, a następnie prze-
rwać pompowanie naciskając
ponownie przycisk kawy.
4. OPRÓŻNIĆ FILIŻANKĘ. Odczekać, do-
póki kontrolka OK nie zapali się po-
nownie, i powtórzyć czynność.
(Podczas wyjmowania uchwytu fi l-
tra może zostać uwolnione nieco pary).
6
1
2
1. PO ROZGRZANIU urządzenia zgodnie z
powyższym opisem, włożyć fi ltr kawy
mielonej do uchwytu fi ltra. Spraw-
dzić prawidłowość włożenia fi ltra
w szczelinie. Mniejszy fi ltr słu-
ży do przygotowania jednej
kawy, a większy do dwóch kaw.
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Z UCHWYTEM FILTRA DO KAWY
MIELONEJ
2. ABY PRZYGOTOWAĆ TYLKO JEDNĄ KA, w fi ltrze
należy umieścić tylko jedną miar-
kę (jeden poziom - ok. 7 g) mielo-
nej kawy. Aby przygotować
dwie kawy, należy umieścić
w fi ltrze dwie luźno wypeł-
nione miarki (ok. 6+6 g) mielonej kawy. Wypeł-
niać fi ltr niewielką ilością naraz, aby nie dopuś-
cić do przesypania się mielonej kawy.
WAŻNE: Aby zapewnić prawidłową pracę,
przed dodaniem zmielonej kawy do uchwy-
tu fi ltra, należy fi ltr oczyścić z resztek mielonej
kawy z poprzedniego parzenia.
5. UMIEŚCIĆ FILIŻAN lub fi liżanki pod wylewka-
mi uchwytu fi l-
tra.
Zaleca się po-
grzanie fi li-
żanek przed
przygotowa-
niem kawy. W
tym celu można je
przemyć gorącą wodą.
6. S
PRAWDZIĆ, CZY KONTROLKA OK
JEST WŁĄCZONA (jeśli jest wyłą-
czona, poczekać na jej włą-
czenie), a następnie nacisnąć
przycisk kawy. Kiedy wyynę-
ła już żądana ilość kawy, ponownie
nacisnąć ten sam przycisk. (Nie po-
winno się pozwalać na wypływanie
kawy przed dłużej niż 45 sekund za
jednym razem).
7. A
BY WYJĄĆ UCHWYT FILTRA, należy obrócić
uchwyt z prawej strony na lewą.
WAŻNE: Aby unikać ochlapania, nie wyjmo-
wać uchwytu fi ltra w tym samym czasie, gdy
nalewa się kawę.
8. ABY USUNĄĆ ZUŻY ZMIELONĄ KA, należy za-
blokować ltr na miejscu przy pomo-
cy dźwigienki w rączce i wysypać
kawę obracając uchwyt fi ltra
do góry nogami i postukując
nim kilkukrotnie.
9. A
BY WYŁĄCZYĆ EKSPRES DO KAWY,
NALEŻY wcisnąć przycisk WŁ./W.
WAŻNE: Przed pierwszym uży-
ciem urządzenia należy dokład-
nie umyć wszystkie akcesoria i we-
wnętrzne obwody przygotowując
co najmniej pięć kaw bez dosypywania zmie-
lonej kawy.
3. R
ÓWNOMIERNIE ROZPROWADZIĆ ZMIELONĄ KA i
lekko ubić ubi-
jaczem
UWAGA! Pra-
widłowe ubicie
zmielonej kawy
jest ko-
niecz-
nym wa-
runkiem przygotowania dobre-
go espresso. Jeśli kawa jest zbytnio ubita,
napar kawowy będzie wypływać bardzo po-
woli, a pianka będzie ciemna. Jeśli kawa mielo-
na będzie zbyt lekko ubita, napar kawowy bę-
dzie wypływać zbyt szybko, a pianka będzie
skąpa i jasna.
4. U
SUNĄĆ NAD-
MIAR KAWY z
krawędzi
uchwy-
tu fi ltra
i zało-
żyć uchwyt na
urządzenie. Mocno obró-
cić, aby uniknąć wycieku wody.
7
1
2
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Z KAWY W SASZETKACH
1. ROZGRZ URZĄDZENIE TAK, JAK TO OPISANO W RO-
ZDZIALE “ROZGRZEWANIE EKSPRESU DO KAWY.
Sprawdzić, czy uchwyt fi ltru jest włożony.
Dzięki temu kawa będzie gorętsza.
UWAGA! Stosować saszetki zgod-
ne ze standardem ESE. O tym, że
saszetki spniają ten standard
informuje następujące logo na
opakowaniu:
S
TANDARD ESE to system akceptowany przez
wiodących producentów kawy w saszetkach,
który pozwala na proste i czyste przy-
gotowanie kawy espresso.
2. WŁOŻYĆ MAŁY FILTR (1 fi liżanka
lub saszetka) do uchwytu fi ltra.
Sprawdzić, czy fi ltr jest pra-
widłowo włożony w szcze-
linkę.
3. WŁOŻYĆ SASZETKĘ, postarać się, aby znaj-
dowała się możliwie centralnie na fi l-
trze. Zawsze przestrzegać instruk-
cji na opakowaniu saszetek oraz za-
wsze umieszczać saszetkę prawidło-
wo na fi ltrze.
4. W
ŁOŻYĆ UCHWYT FILTRA DO urządzenia. Zawsze
przekręcać
uchwyt mak-
symalnie.
5. W
YKONAĆ CZYNNOŚCI ZGODNIE Z OPISEM W punk-
tach 5, 6 i 7 w poprzednim rozdziale.
8
PRZYGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO
1. PRZYGOTOWAĆ KA ESPRESSO TAK, jak to opisa-
no w poprzednich rozdziałach, lecz użyć więk-
szych fi liżanek.
2. NACISNĄĆ PRZYCISK PARY i odcze-
kać, dopóki nie zapali się kontrol-
ka OK. Oznacza to, że bojler osiąg-
nął idealną temperaturę do wytwa-
rzania pary.
3. W
MIĘDZYCZASIE wypnić
zbiornik ok. 100 gramami mle-
ka na każde przygotowywane
cappuccino. Mleko musi być w
schłodzone (w temperaturze
chłodziarki). Nie może być gorące!. Wybierając
rozmiar zbiornika, należy pamiętać, że
mleko rozszerza swoją objętość dwu-
lub trzykrotnie.
UWAGA! ZALECA SIĘ STOSOWAĆ
SCHŁODZONE MLEKO PÓŁTŁUSTE (Z
CHŁODZIARKI).
4. UMIEŚC NACZYNIE z mlekiem pod na-
sadka do spieniania mleka na cappuccino.
7. WLAĆ SPIENIONE MLEKO do uprzednio przygoto-
wanych fi liżanek z kawa espresso. Cappuccino
jest gotowe. Posłodzić do smaku i, weug gu-
stu, posypać wiórkami kakaowymi.
UWAGA! Aby przygotować więcej niż jedno
cappuccino, należy najpierw zaparzyć wszyst-
kie kawy, a dopiero na końcu spienić mleko na
cappuccino.
UWAGA! Aby ponownie zaparzyć kawę po
spienieniu mleka, należy ostudzić bojler. W
przeciwnym wypadku kawa zostanie przypa-
lona. Aby ostudzić bojler należy umieścić na-
czynie pod wylotem bojlera, nacisnąć przycisk
pary i pozwolić na wypłynięcie wody, dopó-
ki nie zgaśnie kontrolka OK. Przygotować kawę
tak, jak to opisano w poprzednich rozdziałach.
5. Z
ANURZYĆ NASADKĘ w mleku na
ok. 5 mm i obrócić pokrętło
pary w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Uwaga! Nie zanurzać nasadki do
spieniania powyżej linii wskaza-
nej przez strzkę.
Obrócić pokrętło pary co najmniej o pół obro-
tu w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
wek zegara. Para wydostająca się z nasadki do
spieniania nadaje mleku kremowy, piankowy
wygląd. Aby uzyskać jeszcze bardziej kremową
piankę, zanurzyć nasadkę do spieniania mleka
na cappuccino i obracać powoli naczyniem od
dołu do góry.
6. G
DY OSIĄGNIĘTA ZOSTANIE ŻĄDANA TEMPERATURA
(idealna to 60°C), przerwać dopływ
pary obracając pokrętło pary w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara i naci-
skając jednocześnie
przycisk pary.
9
WAŻNE: Po użyciu nasadkę do spieniania mle-
ka na cappuccino należy zawsze oczyścić. Aby
oczyścić nasadkę należy:
1. UPUŚCIĆ NIECO PARY
przez kil-
ka se-
kund po-
przez ob-
rócenie
pokręt-
ła pary.
Dzięki temu
usuwa się ewentualne
resztki mleka z wylewki pary.
WAŻNE: Aby zapewnić higienę, zaleca się
wykonywanie wszystkich czynności tej pro-
cedury po każdym przyrządzeniu cappucci-
no, aby uniknąć pozostawania resztek mleka w
obwodzie.
3. POCIĄGNĄĆ DYSZĘ , aby wyjąć ją z
wylewki pary.
4. D
OKŁADNIE PRZEMYĆ NASADKĘ DO SPI-
ENIANIA MLEKA NA CAPPUCCINO oraz dy-
szę pary ciepłą wodą.
5. UPEWN SIĘ, CZY DWA WSKAZANE OT-
WORY nie są zablokowane. W ra-
zie konieczności oczyścić szpilką.
6. WYMIEN DYSZĘ PARY wkładając
ją do wylewki pary i zdecydowa-
nie przekręcając w kierunku góry
wylewki.
7. WŁOŻYĆ Z POWROTEM NASADKĘ do
spieniania mleka na cappuccino i obrócić w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara.
ZAGOTOWYWANIE WODY
1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE naciskając
przycisk ON/OFF. Odczekać, dopóki
kontrolka OK się nie włączy.
2. U
MIEŚCIĆ NACZYNIE pod nasadką do spieniania
mleka na cappuccino.
3. NACISNĄĆ PRZYCISK KAWY i jednocześnie obrócić
pokrętło pary w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.
Woda wypływa z nasadki do spie-
niania mleka na cappuccino.
4. A
BY PRZERWAĆ STRUMIEŃ GORĄCEJ WODY, należy
zamknąć pokrętło obracając w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara i ponownie nacisnąć
przycisk kawy. (Nie wolno pozwolić,
aby woda wyywała przez dłużej
niż 45 sekund za jednym razem).
2. J
EDNĄ RĘKĄ NALEŻY MOCNO
CHWYCIĆ DYSZĘ CAPPUCCINO, A DRUGĄ
odkręcić nasadkę do spienia-
nia mleka na cappuccino obra-
cając w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara i po-
ciągnąć w dół.
10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. PRZED CZYSZCZENIEM NALEŻY odczekać, aż urzą-
dzenie ostygnie i odłączyć je od zasilania.
2. D
O CZYSZCZENIA URZĄDZENIA NIE UŻYWAĆ ROZPUSZC-
ZALNIKÓW ani środków ściernych. Wystarczy
miękka, wilgotna ściereczka.
3. R
EGULARNIE OPRÓŻNI I MYĆ tackę ociekową i
kratkę ociekową.
4. R
EGULARNIE CZYŚC ZBIORNIK WODY .
WAŻNE: Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Jest to urządzenie elektryczne.
CZYSZCZENIE UCHWYTU FILTRA
PO KAŻDYCH 200 FILIŻANKACH naly oczyścić
uchwyt fi ltra do kawy mielonej w sposób na-
stępujący:
Wyjąć fi ltr ze spieniaczem.
Wyczyścić wnętrze uchwytu fi ltra. Nie
wolno zmywać w zmywarce.
Odkręcić nakręt spienia-
cza obracając w kierun-
ku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Wyjąć spieniacz z naczynia
wypychając go od końca.
Wyjąc uszczelkę.
PRZEPŁUKAĆ WSZYSTKIE KOMPONENTY i dokładnie
oczyścić metalowy fi ltr szczotką i
gorącą wodą.
SPRAWDZIĆ, CZY dziurki w fi ltrze metalo-
wym nie są zablokowane. W razie ko-
nieczności oczyścić szpilką.
Wymienić fi ltr i uszczelkę na plasti-
kowej płaskiej przegródce. Pamię-
tać o włożeniu trzpienia w płaskiej
plastikowej przegródce w uszczel-
kę tak, jak wskazuje strzałka.
Wymienić zestaw w stalowym
zbiorniku fi ltra i sprawdzić, czy
trzpień jest w otworze na obudo-
wie.
Na końcu wkręcić na nasadkę
obracając w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek
zegara. Czyszczenie niezgod-
nie z powyższymi wskazów-
kami lub brak czyszczenia
powoduje utratę gwarancji.
11
CZYSZCZENIE WYLOTU BOJLERA
PO KAŻDYCH 300 FILIŻANKACH KAWY, należy oczyś-
cić wylot bojlera ekspresu do kawy w sposób
następujący:
1. SPRAWDZIĆ, CZY urzą-
dzenie nie jest gorą-
ce i odłączyć je od za-
silania.
ODKAMIENIANIE
3. WYCZYŚCIĆ BOJLER wilgotną ście-
reczką
4. D
OKŁADNIE PRZEMYĆ WYLOT GORĄCĄ
WODĄ I szczotką. Sprawdzić, czy ot-
wory nie są zablokowane. W ra-
zie konieczności oczyścić szpil-
ką.
5. P
RZEPŁUKAĆ POD BIEŻĄCĄ WODĄ, szorując przez
cały czas.
6. W
KRĘCIĆ WYLOT BOJLERA Z POWROTEM NA MIEJSCE.
Czyszczenie niezgodnie z powyższymi wska-
zówkami lub brak czyszczenia powoduje utra-
tę gwarancji.
Z
ALECA SIĘ ODKAMIENIANIE EKSPRESU DO KAWY co ok.
200 fi liżanek lub maksymalnie co dwa miesią-
ce.
MOŻNA STOSOWAĆ ŚRODKI DO ODKAMIENIANIA
EKSPRESÓW DO KAWY DOSTĘPNE NA RYNKU.
JEŚLI BRAK W SPRZEDAŻY TAKICH ŚRODKÓW, naly :
1. WLAĆ DO ZBIORNIKA WODY ł litra wody.
2. ROZPCIĆ 2 łyżki (ok. 30 gramów) kwasu cy-
trynowego (do nabycia w aptekach)
3. WCISNĄĆ PRZYCISK WŁ./WYŁ. i odczekać, aż za-
pali się kontrolka OK.
4. SPRAWDZIĆ, CZY uchwyt fi ltra jest włożony i
umieścić naczynie pod wylotem bojlera.
5. WCISNĄĆ PRZYCISK KAWY, opróżnić zbiornik do
połowy obracając co jakiś czas pokrętło pary,
aby roztwór mógł wypływać. Zatrzymać wy-
ywanie naciskając przycisk ponownie.
6. WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
7. POZOSTAWIĆ ROZTWÓR W ŚRODKU NA 15 minut, a
następnie ponownie włączyć urządzenie.
8. NACISNĄĆ PRZYCISK KAWY, ABY CAŁKOWICIE opróż-
nić zbiornik.
9. ABY USUNĄĆ RESZTKI ROZTWORU ORAZ osadu ka-
miennego, napełnić zbiornik wodą (bez kwasu
cytrynowego) i wstawić z powrotem na miej-
sce.
10. WCISNĄĆ PRZYCISK KAWY I pozwolić, aby woda
całkowicie wypłynęła ze zbiornika.
11. PRZERW wypływanie wody i powtórz
czynności pisane w 9, 10 i 11. Naprawa uszko-
dzeń ekspresu do kawy spowodowanych osa-
dzaniem się kamienia nie jest objęta gwaran-
cją, jeśli odkamienianie nie jest przeprowadza-
ne regularnie, tak jak to opisano powyżej.
2. ŚRUBOKRĘTEM okręcić śrubę mocującą fi ltr na
wylocie bojlera ekspresu do kawy.
12
EKSPRES NIE WYDAJE KAWY
Brak wody w zbiorniku
Otwory w wylewce
uchwytu fi ltra są zabloko-
wane.
Wylot bojlera ekspresu
jest zablokowany
Filtr jest zablokowany
Zbiornik jest włożony nie-
prawidłowo
PROBLEM
PRAWDOPODOBNA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Napełnić zbiornik wodą
Przeczyścić otwory w wy-
lewce.
Oczyścić zgodnie z opi-
sem w rozdziale “Czysz-
czenie wylotu bojlera”
Oczyścić zgodnie z opi-
sem w rozdziale “Czysz-
czenie fi ltra”.
Włożyć zbiornik prawid-
łowo.
KAWA ESPRESSO WYCIEKA Z
KRAWĘDZI uchwytu fi ltra za-
miast przez jego otwory.
Uchwyt fi ltra jest ożony
nieprawidłowo
Uszczelka bojlera ekspre-
su straciła elastyczność
Otwory w wylewce
uchwytu fi ltra są zabloko-
wane.
Włożyć uchwyt fi ltra pra-
widłowo i maksymalnie
przekręcić.
Wymienić uszczel boj-
lera w serwisie
Przeczyścić otwory w wy-
lewce.
KAWA ESPRESSO JEST ZIMNA
Kontrolka OK ekspresu nie
była włączona, gdy wciś-
nięto przycisk kawy
Nie rozgrzano urządzenia
Nie podgrzano fi liżanek
Odczekać, dopóki kontrol-
ka OK się nie włączy, i do-
piero wtedy wcisnąć przy-
cisk kawy.
Rozgrzać urządzenie tak,
jak to opisano w rozdzia-
le “Rozgrzewanie ekspre-
su do kawy.
Podgrz liżanki prze-
mywając je gorącą wodą.
POMPA PRACUJE ZBYT GŁOŚNO
Zbiornik wody jest pusty
Zbiornik jest włożony nie-
prawidłowo.
Napełnić zbiornik
Włożyć zbiornik prawid-
łowo.
13
PIANKA NA KAWIE JEST ZBYT LEK-
KA (zbyt szybko wlano kawę z
wylewki)
PROBLEM
PRAWDOPODOBNA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Kawa mielona nie jest wy-
starczająco ubita
Nie ma wystarczającej ilo-
ści kawy mielonej
Kawa mielona jest zbyt
gruba
Nieprawidłowy rodzaj
mielonej kawy.
Bardziej ubić kawę mie-
loną).
Stosować większą ilość
kawy mielonej
Używać wyłącznie kawę
mieloną przeznaczoną
do ekspresów
Zmienić rodzaj kawy
mielonej.
PIANKA NA KAWIE JEST ZBYT CIEM-
NA (wylewa się z wylewki zbyt
wolno)
Kawa mielona jest za bar-
dzo ubita
Wsypano za dużo kawy
mielonej
Wylot bojlera ekspresu
jest zablokowany
Filtr jest zablokowany
Kawa mielona jest zbyt
drobna
Kawa jest wilgotna lub
zbyt drobno zmielona
Nieprawidłowy rodzaj
mielonej kawy.
Mniej ubijać kawę.
Stosować mniejszą ilość
kawy mielonej
Oczyścić zgodnie z opi-
sem w rozdziale “Czysz-
czenie wylotu bojlera
Oczyścić zgodnie z opi-
sem w rozdziale “Czysz-
czenie fi ltra”.
Używać wyłącznie kawę
mieloną przeznaczoną do
ekspresów
Używać wyłącznie kawę
mieloną przeznaczoną do
ekspresów Sprawdzić, czy
nie jest wilgotna
Zmienić rodzaj kawy mie-
lonej.
PODCZAS SPIENIANIA MLEKA NA
CAPPUCCINO NIE TWORZY SIĘ PIANA
Mleko nie jest wystarcza-
jąco zimne.
Nasadka do spieniania
mleka na cappuccino jest
zabrudzona.
Zawsze stosować półtłu-
ste schłodzone mleko z
chłodziarki.
Dokładnie przeczcić ot-
wory w nasadce do spie-
niania mleka
na cappuc-
cino, a w
szczególno-
ści te wska-
zane strzał-
ką.
14
15
16
(c) Whirlpool Sweden AB
PL
4619- 694- 64072
OCHRONA ŚRODOWISKA
PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w
pełni na surowce wtórne i zo-
stało oznaczone specjalnym
symbolem. Utylizację pro-
duktu należy przeprowadz
zgodnie z lokalnymi przepisa-
mi. Materiy opakowaniowe, które sta-
nowią potencjalne zagrożenie (worki plasti-
kowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miej-
scach niedostępnych dla dzieci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia zgod-
nie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w
sprawie zytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawid-
łowe złomowanie niniejszego urządzenia przy-
czynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wy-
stąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, kre mogłoby za-
istnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
SYMBOL umieszczony na produkcie lub na do-
łączonych do niego doku-
mentach oznacza, że niniej-
szy produkt nie jest klasy -
kowany jako odpad z gospo-
darstwa domowego. W celu
jego złomowania, urządzenie
należy zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów
w celu recyklingu kom-
ponentów elektrycznych i
elektronicznych.
URZĄDZENIE należy złomo-
wać zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utyli-
zacji odpaw.
Bardziej szczegółowe informacje na temat
utylizacji, złomowania i recyklingu opisywane-
go urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie, w krym
produkt został zakupiony.
Przed złomowaniem należy odciąć ka-
bel zasilający, aby uniemożliwić ponowne
podłączenie urządzenia do sieci.
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
KONTAKTUJĄC SIĘ Z SERWISEM należy zawsze poda-
wać numer seryjny i model urządzenia (patrz
tabliczka serwisowa). Dalsze informacje poda-
no w książce gwarancyjnej.
J
EŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, na-
leży go wymienić na nowy - oryginalny,
dostępny w naszych punktach serwiso-
wych. Wymiana kabla zasilającego może
być wykonana tylko przez wykwali ko-
wanego technika serwisu.
N
APRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNI-
KA. Wykonywanie jakichkol-
wiek napraw, bądź czynności
serwisowych przez osobę nie-
przeszkoloną, wiążących się
ze zdejmowaniem wszelkich
osłon zabezpieczających jest
niebezpieczne.
Z
ABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICH-
KOLWIEK OSŁON.
NAPIĘCIE ZASILANIA 220 - 230 V/50 HZ
ZNAMIONOWY POBÓR MOCY 1100 W
B
EZPIECZNIK 10 A
W
YMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.) 382 X 595 X 305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool ACE 100 IX instrukcja

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla