Saeco SM5570/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI ZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK NÁVOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
WWW.SAECO.COM/CARE
SM7686, SM7685, SM7684
SM7683, SM7680
SM5573, SM5572, SM5570
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK VOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚ АУЛЫҒЫ
WWW.SAECO.COM/CARE
4219.440.7805.1 PICOBARISTO DELUXE_FRONTCOVER_A5_FC_CEE.indd 1 19-10-17 11:02
Boekje_2xlinks_ICOON_A5pag.indd 1 04-04-17 15:00
25
2
1
16
14
31
32
29
28
21
22
19
4
5
3
10
11
17
20
27
7 6
23
15
13
12
26
9
8
30
24
18
1
5 sec.
2
3
4
AQUACLEAN
WATER HARDNESSS
STAND-BY TIME
5
Clean Sett ings
6 More d rinks
Espre sso
Amer icano
ESPRESSO 2X
6
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
m
eric ano
ESPRESSO
7
8
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
eric ano
GROUND
COFFEE
10
Cappucc ino Latt e Macchiato
Caf é au lait
Hot Wate r
m
eric ano
ESPRESSO
11
LATTE MACCHIATO
TO START
TO SAVE
OK
12
ESPRESSO
COFFEE
AMERICANO *
CAPPUCCINO*
13
1
2
14
15
2
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
9
26
27
28
1
1
2
29
30
2
1
31
32
33
34
Čeština 6
Eesti 22
Hrvatski 38
Latviešu 54
Lietuviškai 70
Magyar 86
Polski 102
Română 119
Slovenščina 135
Slovensky 151
Srpski 168
Български 185
Русский 203
Українська 222
Қазақша
239
Polski
Spis treści
Opis urządzenia (Rys. 1)______________________________________________________________________________ 102
Wprowadzenie _______________________________________________________________________________________ 103
Pierwsza instalacja___________________________________________________________________________________ 103
Filtr AquaClean_______________________________________________________________________________________ 103
Mierzenie twardości wody___________________________________________________________________________ 104
Obsługa panelu sterowania__________________________________________________________________________ 104
Parzenie napojów____________________________________________________________________________________ 105
Personalizowanie napojów i tworzenie profili_______________________________________________________ 106
Dostosowywanie ustawień młynka__________________________________________________________________ 107
Obsługa jednostki zaparzającej______________________________________________________________________ 108
Czyszczenie i konserwacja___________________________________________________________________________ 108
Procedura odwapniania______________________________________________________________________________ 112
Kody błędów_________________________________________________________________________________________ 112
Zamawianie akcesoriów______________________________________________________________________________ 113
Rozwiązywanie problemów__________________________________________________________________________ 114
Dane techniczne______________________________________________________________________________________ 117
Opis urządzenia (Rys. 1)
1 Panel sterowania 17 Lejek do wsypywania kawy
2 Regulowany/wyjmowany dozownik kawy 18 Kasetka na resztki kawy
3 Pokrywka zbiornika wody 19 Pojemnik na fusy kawowe
4 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy 20 Pokrywa tacki ociekowej
5 Pokrywka pojemnika na kawę mieloną 21 Dozownik gorącej wody
6 Przełącznik zasilania 22 Otwór na dozownik gorącej wody
7 Gniazdo zasilacza 23 Zbiornik na wodę
8 Wskaźnik zapełnienia tacki ociekowej 24 Pojemnik na mleko
9 Tacka ociekowa 25 Górna część dzbanka na mleko
10 Przycisk zwalniający tackę ociekową 26 Pokrywka dzbanka na mleko
11 Przewód sieciowy z wtyczką 27 Dozownik mleka i rurka do mleka
12 Pokrętło ustawiania sposobu mielenia 28 Filtr AquaClean
13 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy 29 Pasek do pomiaru twardości wody
14 Pojemnik na ziarna kawy 30 Tubka smaru
15 Jednostka zaparzająca 31 Szczoteczka do czyszczenia
16 Klapka serwisowa 32 Miarka
102
Polski
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy firmy Saeco! Aby w pełni skorzystać z
pomocy oferowanej przez firmę Saeco, zarejestruj swój produkt na stronie www.saeco.com/care.
Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się dokładnie z osobną broszurą na temat
bezpieczeństwa i zachowaj ją na przyszłość.
Aby zapewnić Ci maksymalny komfort użytkowania ekspresu do kawy, firma Saeco oferuje pełne
wsparcie na 3 różne sposoby:
1 Odrębna skrócona instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi pierwszej instalacji i
pierwszego użycia.
2 Więcej informacji na ten temat można znaleźć instrukcji obsługi.
3 Pomoc techniczna online i filmy: zeskanuj kod QR na pierwszej stronie lub odwiedź stronę
www.saeco.com/care
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy. Wprawdzie zostało gruntowanie
oczyszczone, ale w środku mogły pozostać resztki kawy. Gwarantujemy jednak, że urządzenie jest
całkowicie nowe.
Pierwsza instalacja
Aby przygotować ekspres do użycia, należy wykonać kilka prostych czynności, takich jak napełnienie
obiegu wody i aktywowanie filtra AquaClean. Te czynności są przedstawione w odrębnej skróconej
instrukcji obsługi.
Aby otrzymać kawę o najlepszym smaku, należy zaparzyć na początku 5 kaw, aby ekspres
przeprowadził samoregulację.
Ekspres skonfigurowano tak, aby uzyskać najlepszy smak z ziaren kawy. W związku z tym zalecamy nie
zmieniać ustawień młynka do kawy aż do zaparzenia 100–150 filiżanek (po ok. 1 miesiącu
użytkowania).
Filtr AquaClean
Filtr AquaClean ma na celu ograniczenie osadzania się kamienia w urządzeniu oraz dostarczanie
czystej wody, aby zapewnić doskonały aromat i smak każdej filiżanki kawy. Jeśli użyjesz kolejno 8
filtrów AquaClean zgodnie ze wskazaniami ekspresu i zaleceniami zamieszczonymi w tej instrukcji,
odwapnianie urządzenia nie będzie konieczne do czasu przygotowania nawet 5000 filiżanek kawy.
Każdy filtr pozwala na zaparzenie do 625 filiżanek kawy, zależnie od wybranych mieszanek i częstości
płukania i czyszczenia.
Przygotowywanie filtra AquaClean do aktywacji
Filtr AquaClean trzeba przygotować do użycia przed umieszczeniem go w zbiorniku na wodę:
1 Potrząsaj filtrem przez około 5sekund (rys. 2).
2 Zanurz filtr do góry nogami wnaczyniu zzimną wodą i poczekaj, aż zfiltra przestaną się
wydobywać (rys. 3) pęcherzyki powietrza.
3 Wciśnij filtr wzłącze filtra do najniższego możliwego położenia (rys. 4).
Aktywowanie filtra AquaClean
Każdy nowy filtr AquaClean musi zostać aktywowany. Dzięki aktywacji filtra AquaClean urządzenie
może monitorować jego wykorzystanie oraz liczbę zużytych filtrów. Istnieją 3sposoby aktywowania
filtra AquaClean.
103
Polski
1. Aktywowanie filtra AquaClean podczas pierwszej instalacji
Po włączeniu po raz pierwszy urządzenie przeprowadzi Cię przez czynności instalacyjne takie jak
napełnianie zbiornika na wodę, napełnianie obiegu wody i aktywowanie filtra AquaClean. Wystarczy
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
2. Aktywowanie filtra AquaClean po wymianie
Wymień filtr AquaClean, gdy na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Replace AquaClean filter?”
(Wymienić filtr AquaClean?) lub po 3miesiącach użytkowania. Następnie postępuj zgodnie
zinstrukcjami na ekranie, aby prawidłowo go aktywować.
3. Aktywowanie filtra AquaClean w dowolnym innym momencie
Wkażdej chwili możesz zacząć używać filtra AquaClean, wykonując wtym celu poniższe instrukcje.
1 Naciśnij ikonę Ustawienia iza pomocą ikon w górę i w dół wybierz pozycję „AquaClean” (rys. 5).
2 Naciśnij ikonę OK. Po wyświetleniu ekranu aktywacji ponownie naciśnij ikonę OK.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Uwaga: Wniektórych sytuacjach urządzenie powiadomi okonieczności odkamienienia zanim będzie
można zainstalować iaktywować nowy filtr AquaClean. Wynika to ztego, że urządzenie musi zostać
całkowicie odkamienione przed rozpoczęciem używania filtra AquaClean. Postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Mierzenie twardości wody
Podczas pierwszej instalacji należy ustawić twardość wody. Postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie i użyj paska do pomiaru twardości wody dołączonego do zestawu. Aby ustawić twardość
wody później, naciśnij ikonę Ustawienia i wybierz pozycję „water hardness” (Twardość wody).
1 Zanurz pasek do pomiaru twardości wody w wodzie z kranu na 1 sekundę. Następnie odczekaj
1minutę.
2 Sprawdź, ile kwadratów zabarwiło się na czerwono.
3 Wybierz odpowiednią twardość wody i naciśnij ikonę OK, aby potwierdzić.
Liczba czerwonych
kwadratów:
Wartość do ustawienia 1 2 3 4
Obsługa panelu sterowania
Poniżej znajduje się schemat iopis panelu sterowania urządzenia. Strzałki w górę i w dół służą do
przewijania na wyświetlaczu. Dotykając ikony OK, można dokonać wyboru lub potwierdzić wybraną
opcję.
104
Polski
Proles
Clean Settings
7 More drinks
Espresso Coee Cappuccino Latte Macchiato
Ca au lait
Hot WaterAmericano
1 43
5789 6
2
1. Wyłącznik 4. Przycisk
uruchomienia/zatrzymania
7. Ustawienia ekspresu
2. Ikony napojów 5. Ikony nawigacyjne (w górę,
w dół, wstecz, OK)
8. Menu Cleaning (Czyszczenie)
3. Menu 7 dodatkowych napojów 6. Wyświetlacz 9. Profile osobiste
Parzenie napojów
Aby wybrać napój, dotknij jednej z ikon (rys. 6) napojów lub dotknij ikony „7 more drinks” (7
dodatkowych napojów) i wybierz inny napój. Po wybraniu napoju możesz go spersonalizować,
modyfikując ustawienia. Możesz także wybrać spersonalizowany napój z profilu. W tym celu najpierw
wybierz profil, a następnie napój.
-
Aby zaparzyć dwie filiżanki, najpierw dotknij ikony tego napoju, a potem szybko naciśnij dwukrotnie
przycisk uruchomienia/zatrzymania . Możesz także szybko dotknąć dwukrotnie ikony napoju, a
następnie nacisnąć przycisk uruchomienia/zatrzymania . Aby zaparzyć dwie filiżanki innego
napoju, przejdź do menu 7 dodatkowych napojów, wybierz jeden z nich i szybko naciśnij
dwukrotnie przycisk uruchomienia/zatrzymania . Urządzenie automatycznie wykona kolejno dwie
operacje mielenia kawy. Jest to możliwe w przypadku wszystkich napojów kawowych z wyjątkiem
gorącej wody i napojów na bazie mleka.
-
Aby zakończyć nalewanie napoju lub kawy, naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania .
-
Aby dostosować wysokość dozownika kawy do wysokości filiżanki lub szklanki, przesuń dozownik
w górę lub w dół.
-
Gdy korzystasz z wyższych szklanek, możesz wyjąć regulowany kranik kawy.
-
Po wybraniu AMERICANO (Kawa americano) urządzenie najpierw naleje kawę, a następnie wodę.
Zaparzanie kawy
1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Dotknij ikony (rys. 6) wybranego napoju lub ikony „7 more drinks”, aby wybrać inny napój.
3 Dostosuj moc kawy za pomocą strzałek (rys. 7) wgórę iwdół. Jeśli chcesz zmienić inne ustawienia,
naciśnij przycisk OK.
4 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania wdowolnym
momencie, aby rozpocząć parzenie
wybranego napoju. Po dostosowaniu wszystkich ustawień możesz także dotknąć ikony OK, aby
zapisać je wprofilu.
105
Polski
Zaparzanie napojów na bazie mleka i spienianie mleka
Aby dowiedzieć się więcej na temat sposobu korzystania z dzbanka na mleko, zapoznaj się z odrębną
skróconą instrukcją obsługi lub zeskanuj kod QR na okładce niniejszej instrukcji obsługi, aby przejść
do strony internetowej z filmami instruktażowymi.
Przestroga: Przed wybraniem spienionego mleka lub napoju na bazie mleka upewnij się,
że zamontowano dzbanek na mleko, a dozownik mleka jest otwarty. Jeśli dzbanek na
mleko nie jest zainstalowany prawidłowo, z dozownika mleka mogą pryskać para i
gorące mleko.
1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Zdejmij pokrywę dzbanka na mleko iwlej mleko do środka. Załóż pokrywkę (rys. 8) z powrotem.
Zawsze używaj mleka wyjętego bezpośrednio z lodówki.
3 Zamocuj dzbanek na mleko i otwórz dozownik mleka.
4 Podstaw filiżankę pod otwarty dozownik mleka.
5 Dotknij ikony (rys. 6) wybranego napoju lub ikony „7 more drinks”, aby wybrać inny napój.
6 Dostosuj moc kawy za pomocą strzałek (rys. 7) wgórę iwdół. Jeśli chcesz zmienić inne ustawienia,
naciśnij przycisk OK.
7 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania wdowolnym momencie, aby rozpocząć parzenie
wybranego napoju. Po dostosowaniu wszystkich ustawień możesz także dotknąć ikony OK, aby
zapisać je wprofilu.
8 Po przygotowaniu napoju na bazie mleka na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy chcesz wykonać
procedurę szybkiego czyszczenia dzbanka na mleko. Na aktywację programu QUICK MILK CLEAN
(Szybkie czyszczenie obiegu mleka) masz 10 sekund. Procedurę szybkiego czyszczenia można
wykonać, pozostawiając mleko w pojemniku na mleko. Zaleca się wykonywanie procedury
szybkiego czyszczenia co najmniej raz dziennie. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić, że chcesz
wykonać procedurę szybkiego czyszczenia, lub wybierz ikonę powrotu, jeśli zamierzasz wykonać tę
procedurę później.
Zaparzanie kawy z kawy mielonej
1 Otwórz pokrywkę iwsyp jedną miarkę zmielonej kawy do pojemnika na kawę mieloną. Następnie
zamknij pokrywkę (rys. 9).
2 Wybierz kawę mieloną za pomocą strzałek (rys. 10) wgórę iwdół. Jeśli chcesz zmienić ustawienia,
naciśnij przycisk OK. Następnie naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania .
Uwaga: wybranie kawy mielonej uniemożliwia wybranie mocy kawy izaparzenie więcej niż jednej
porcji kawy wtym samym czasie.
Podawanie gorącej wody
1 Włóż dozownik gorącej wody.
2 Naciśnij ikonę (rys. 11) „Hot water”.
3 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania , aby rozpocząć podawanie gorącej wody.
Personalizowanie napojów i tworzenie profili
Ten ekspres umożliwia dostosowanie ustawień napoju do swoich preferencji i zapisanie
zmodyfikowanego napoju w osobistym profilu. Poszczególne profile są oznaczone różnymi kolorami i
106
Polski
mają status ACTIVE (Aktywny) albo NEW (Nowy). Aktywny profil zawiera już dostosowane napoje.
Nowy profil nie zawiera jeszcze dostosowanych napojów. Domyślnym profilem jest biały profil SAECO.
Istnieją dwa sposoby utworzenia profilu:
1 Podczas parzenia napoju: Naciśnij ikonę OK, aby dostosować ustawienia wybranego napoju. Po
dostosowaniu wszystkich ustawień dotknij ikony OK, aby zapisać spersonalizowany napój w
profilu. Spersonalizowany napój zostanie zapisany w aktualnie wybranym profilu, chyba że jest to
profil Saeco. W takim wypadku możesz wybrać profil, w którym chcesz zapisać spersonalizowany
napój (może to być profil Aktywny lub Nowy).
2 Za pomocą menu „Profiles” (Profile): Wybierz profil, anastępnie personalizuj napoje po kolei.
Personalizowanie napojów
Możesz dostosować ustawienia do swoich preferencji:
1 Dotknij jednej z ikon napoju lub ikony „7 more drinks”, aby wybrać preferowany napój (rys. 6).
2 Dostosuj moc kawy za pomocą strzałek (rys. 7) wgórę iwdół. Jeśli chcesz zmienić inne ustawienia,
naciśnij przycisk OK. Na ekranie zostaną wyświetlone ustawienia, które można dostosować do
swoich preferencji. Zależnie od rodzaju napoju można dostosować moc, objętość kawy, mleka
iwody, temperaturę ismak.
3 Ustaw preferowany poziom (rys. 7) za pomocą strzałek w górę i w dół, a następnie dotknij ikony OK,
aby potwierdzić. W zależności od rodzaju napoju na ekranie pojawi się kolejne ustawienie, które
można zmienić.
4 Po dostosowaniu wszystkich ustawień dotknij ikony OK, aby zapisać je w swoim profilu (rys. 12).
Tworzenie profilu
1 Dotykaj ikony „Profiles” , aby wybrać profil. Każdy profil jest oznaczony innym kolorem. Profil
możesz także wybrać za pomocą ikon w górę i w dół.
2 Aby dostosować profil, dotknij ikony OK.
3 Za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz napój, którego ustawienia chcesz dostosować, i dotknij
ikony OK, aby potwierdzić.
4 Dostosuj ustawienia do swoich preferencji za pomocą strzałek w górę i w dół i dotknij ikony OK,
aby potwierdzić. Spersonalizowane napoje są oznaczone gwiazdką (*) (rys. 13).
Dostosowywanie ustawień młynka
Ustawienia młynka można dostosowywać do swoich preferencji za pomocą specjalnego pokrętła
znajdującego się w pojemniku na ziarna. Do wyboru jest 12 ustawień młynka. Im niższe ustawienie, tym
mocniejsza kawa.
Uwaga: Ustawienia młynka można dostosowywać wyłącznie w czasie mielenia kawy. Różnicę smaku
można poczuć wpełni po zaparzeniu od 2 do 3 napojów.
Przestroga: Aby zapobiec uszkodzeniu młynka, nie obracaj pokrętła do ustawiania młynka więcej niż o
jeden stopień za jednym razem.
1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy.
2 Otwórz pokrywkę pojemnika na ziarna kawy.
3 Dotknij ikony ESPRESSO. Następnie naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania .
4 Gdy
młynek rozpocznie mielenie, naciśnij pokrętło wyboru sposobu mielenia i obróć je w lewo lub
w prawo (rys. 14).
107
Polski
Obsługa jednostki zaparzającej
Aby obejrzeć film zawierający informacje na temat montażu, demontażu i czyszczenia jednostki
zaparzającej odwiedź witrynę www.saeco.com/care.
Wyjmowanie jednostki zaparzającej z ekspresu
1 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik na panelu sterowania, a potem ustaw przełącznik
zasilania z tyłu urządzenia w pozycji „O”.
2 Wyjmij tackę ociekową z kasetką na fusy.
3 Otwórz klapkę (rys. 15) serwisową.
4 Naciśnij przycisk PUSH (1) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej, aby wyjąć ją z urządzenia (2)
(rys. 16).
5 Wyjmij kasetkę (rys. 17) na resztki kawy.
Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia
Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powrotem do urządzenia upewnij się, że jest prawidłowo
ustawiona.
1 Sprawdź, czy strzałka na żółtym cylindrze z boku jednostki zaparzającej jest wyrównana z czarną
strzałką i literą N (rys. 18).
-
Jeśli nie, naciśnij dźwignię, aż dotknie podstawy jednostki (rys. 19) zaparzającej.
2 Upewnij się, że żółty zaczep blokujący z boku jednostki zaparzającej znajduje się w prawidłowej
pozycji.
-
Aby prawidłowo ustawić zaczep, pchnij go w górę, aż znajdzie się w najwyższym położeniu (rys.
20).
3 Włóż kasetkę na resztki kawy z powrotem na miejsce.
4 Korzystając z prowadnic po bokach, wsuń jednostkę zaparzającą z powrotem do urządzenia, aż
zatrzaśnie się we właściwej pozycji. Nie naciskaj przycisku PUSH (Naciśnij).
5 Zamknij klapkę serwisową i włóż tackę ociekową z kasetką na fusy na miejsce.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne czyszczenie ikonserwacja utrzymuje ekspres wdoskonałym stanie izapewnia możliwość
parzenia kawy przez długi czas, stabilny wypływ kawy idoskonałą piankę mleczną.
W tabeli znajdziesz informacje na temat tego, kiedy i jak czyścić wszystkie zdejmowane części
urządzenia. Szczegółowe informacje ifilm zinstrukcjami można znaleźć na stronie
www.saeco.com/care.
Tabela z instrukcjami mycia i czyszczenia urządzenia
Opis części Kiedy czyścić Jak czyścić
Jednostka
zaparzająca
Co tydzień Wyjmij jednostkę zaparzającą i opłucz ją pod
bieżącą wodą.
108
Polski
Opis części Kiedy czyścić Jak czyścić
Co miesiąc Uruchom program „Brew group clean”
(Czyszczenie jednostki zaparzającej), używając
do tego celu specjalnych tabletek Philips.
Wybierz w menu czyszczenia pozycję „Brew
group clean” (Czyszczenie jednostki zaparzającej)
ipostępuj zgodnie zinstrukcjami na ekranie.
Przejdź do witryny www.saeco.com/care, aby
zapoznać się z filmem instruktażowym.
Smarowanie
jednostki
zaparzającej
W zależności od rodzaju
użytkowania. Sprawdź w
tabeli smarowania.
Nasmaruj jednostkę zaparzającą smarem Philips.
Przejdź do witryny www.saeco.com/care aby
zapoznać się z filmem instruktażowym.
Dzbanek na mleko Po każdym użyciu Jeśli po przygotowaniu napoju na bazie mleka
wyświetli się stosowny komunikat, uruchom
program QUICK MILK CLEAN (Szybkie
czyszczenie obiegu mleka) i postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Codziennie Zdemontuj dzbanek na mleko i opłucz wszystkie
elementy pod bieżącą wodą. Jeśli program
QUICK MILK CLEAN (Szybkie czyszczenie obiegu
mleka) nie został uruchomiony po przygotowaniu
napoju na bazie mleka, wybierz go w menu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Co tydzień Zdemontuj górną część dzbanka na mleko i
opłucz wszystkie elementy pod bieżącą wodą.
Co miesiąc Uruchom program DEEP MILK CLEAN (Dokładne
czyszczenie obiegu mleka), naciskając ikonę
Czyszczenie i wybierając DEEP MILK CLEAN
(Dokładne czyszczenie obiegu mleka). Do tego
programu czyszczenia używaj środka Philips
CA6705 do czyszczenia obiegu mleka.
Tacka ociekowa Gdy czerwony wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej
wystaje z pokrywy tacki (rys.
21), opróżnij i wyczyść tackę
ociekową.
Wyjmij tackę ociekową i umyj ją pod bieżącą
wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Pojemnik na fusy
kawowe
Opróżnij i wyczyść kasetkę
na fusy, kiedy na urządzeniu
pojawi się odpowiedni
monit.
Wyjmij kasetkę na fusy przy włączonym
urządzeniu i umyj ją pod bieżącą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Zbiornik na wodę Co tydzień Wypłucz zbiornik pod bieżącą wodą.
Lejek do
wsypywania kawy
Sprawdzaj co tydzień, czy
lejek kawy mielonej nie jest
zapchany.
Wyłącz urządzenie i wyjmij jednostkę
zaparzającą. Otwórz pokrywkę przedziału na
mieloną kawę iwłóż do lejka trzonek łyżki.
Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwór
kawa mielona spadnie (rys. 22). Przejdź do
witryny www.saeco.com/care aby zapoznać się z
filmem instruktażowym.
109
Polski
Wskazówka: Kalendarz czyszczenia znajduje się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
Zapisuj datę kolejnego czyszczenia.
Czyszczenie jednostki zaparzającej
Regularne czyszczenie jednostki zaparzającej zapobiega zatkaniu wewnętrznych obiegów przez
pozostałości kawy. Aby obejrzeć filmy instruktażowe na temat montażu, demontażu i czyszczenia
jednostki zaparzającej, odwiedź witrynę www.saeco.com/care.
Czyszczenie jednostki zaparzającej pod bieżącą wodą
1 Wyjmij jednostkę zaparzającą.
2 Opłucz dokładnie jednostkę zaparzającą w wodzie. Dokładnie wyczyść górny filtr (rys. 23).
3 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszaj
jednostki zaparzającej szmatką, aby wewnątrz niej nie zbierały się włókienka.
Czyszczenie jednostki zaparzającej przy użyciu tabletek do czyszczenia
Do czyszczenia używaj tylko specjalnych tabletek Philips. Naciśnij ikonę Czyszczenie iwybierz
pozycję „Brew group clean” (Czyszczenie jednostki zaparzającej). Postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie. Szczegółowy film instruktażowy można znaleźć na stronie www.saeco.com/care.
Smarowanie jednostki zaparzającej
Jednostkę zaparzającą należy regularnie smarować, aby ruchome części mogły się płynnie poruszać.
1 Nałóż cienką warstwę smaru na wałek w dolnej części jednostki (rys. 24) zaparzającej.
2 Nałóż cienką warstwę smaru na prowadnice po obu stronach (rys. 25).
Częstotliwość smarowania podano w tabeli poniżej. Szczegółowy film instruktażowy można znaleźć
na stronie www.saeco.com/care.
Częstotliwość
użytkowania
Liczba napojów
przygotowywanych w ciągu
jednego dnia
Częstotliwość smarowania
Rzadko 1-5 Co 4 miesiące
Normalnie 6-10 Co 2 miesiące
Intensywnie > 10 Raz w miesiącu
Czyszczenie dzbanka na mleko
Programy czyszczenia dzbanka na mleko
Urządzenie ma 2 programy do czyszczenia dzbanka na mleko: QUICK MILK CLEAN (Szybkie
czyszczenie obiegu mleka) i DEEP MILK CLEAN (Dokładne czyszczenie obiegu mleka). Naciśnij ikonę
Czyszczenie i przewiń menu czyszczenia, aby wybrać jeden z tych programów. Postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie. Urządzenie wyświetla monit z poleceniem uruchomienia programu QUICK
MILK CLEAN (Szybkie czyszczenie obiegu mleka) po przygotowaniu napoju na bazie mleka.
-
QUICK MILK CLEAN (Szybkie czyszczenie obiegu mleka): urządzenie czyści dozownik mleka.
Podczas czyszczenia w pojemniku może znajdować się mleko.
-
DEEP MILK CLEAN (Dokładne czyszczenie obiegu mleka): urządzenie dokładnie oczyszcza
wewnętrzny obieg mleka. Do tego programu czyszczenia używaj środka Philips do czyszczenia
obiegu mleka.
110
Polski
Ręczne czyszczenie dzbanka na mleko
Poniżej znajduje się przegląd iopis poszczególnych elementów dzbanka na mleko i dozownika mleka.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Pojemnik na mleko 4. Dozownik mleka 7. Spieniacz mleka ze złączem
2. Górna część dzbanka na
mleko
5. Rurka do mleka 8. Złącze spieniacza mleka
3. Pokrywka dzbanka na
mleko
6. Gumowa obsadka 9. Obudowa dozownika mleka
Rozkładanie górnej części dzbanka na mleko
1 Naciśnij przyciski zwalniające po obu stronach górnej części dzbanka na mleko (1) i zdejmij ją z
pojemnika na mleko (2) (rys. 29).
2 Wyjmij dozownik mleka z górnej części dzbanka. Odwróć dozownik do góry nogami i złap go
mocno ręką. Wyciągnij rurkę do mleka i gumową obsadkę z dozownika, a następnie wyjmij rurkę z
obsadki (rys. 30).
3 Naciśnij przyciski zwalniające spieniacz do mleka i wyjmij go z obsadki (rys. 31).
4 Wyciągnij złącze spieniacza do mleka ze spieniacza.
5 Opłucz wszystkie części pod bieżącą letnią wodą.
Składanie górnej części dzbanka na mleko
1 Aby złożyćdozownik mleka, wykonaj w odwrotnej kolejności czynności od 2 do 4 procedury
„Rozkładanie górnej części dzbanka na mleko”.
2 Umieść dozownik mleka w górnej części dzbanka na mleko.
3 Umieść górną część dzbanka na mleko ponownie na dzbanku.
Uwaga: Przed ponownym umieszczeniem dozownika mleka w górnej części dzbanka na mleko
przesuń bolec wewnątrz górnej części na właściwe miejsce. Jeśli bolec nie znajdzie się na właściwym
miejscu, nie będzie można włożyć dozownika mleka z powrotem do górnej części dzbanka (rys. 33) na
mleko.
111
Polski
Procedura odwapniania
Należy używać wyłącznie odkamieniacza Philips. Nigdy nie stosuj odkamieniaczy na bazie kwasu
siarkowego, kwasu solnego, kwasu sulfaminowego lub octowego (octu), ponieważ mogą uszkodzić
obieg wody w urządzeniu i nie rozpuszczają prawidłowo złogów wapnia. Używanie odkamieniacza
innego niż Philips może spowodować unieważnienie gwarancji. Nieodkamienianie urządzenia także
może doprowadzić do unieważnienia gwarancji. Środek odkamieniający Philips można kupić w sklepie
internetowym pod adresem www.saeco.com/care.
1 Gdy na wyświetlaczu pojawi się zalecenie odkamieniania, naciśnij przycisk
uruchomienia/zatrzymania , aby rozpocząć. Aby uruchomić odkamienianie bez monitu, naciśnij
ikonę czyszczenia iwybierz pozycję „DESCALING” (Odkamienianie). Następnie postępuj zgodnie
zinstrukcjami na ekranie, aby uruchomić procedurę odkamieniania.
2 Wyjmij tackę ociekową oraz kasetkę na fusy, opróżnij je i włóż z powrotem do urządzenia.
3 Wyjmij zbiornik na wodę i opróżnij go. Następnie wyjmij filtr AquaClean.
4 Wlej do zbiornika na wodę całą butelkę odkamieniacza Philips idopełnij wodą do poziomu (rys. 34)
CALC CLEAN (Usuwanie kamienia). Następnie umieść zbiornik zpowrotem wurządzeniu.
5 Wyjmij i opłucz dzbanek na mleko. Napełnij dzbanek na mleko wodą do poziomu oznaczonego
MIN. Włóż dzbanek na mleko do urządzenia i otwórz dozownik spienionego mleka.
6 Umieść dużą miskę (1,5l) pod wylewką dozownika kawy.
7 Procedura odkamieniania trwa około 20minut i składa się z cyklu usuwania kamienia oraz cyklu
płukania.
8 Poczekaj, aż z urządzenia przestanie wylewać się woda.
9 Po zakończeniu cyklu odwapniania należy wypłukać zbiornik na wodę i obieg wody. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie.
10 W zbiorniku na wodę umieść nowy filtr AquaClean.
Wskazówka: Stosowanie filtra AquaClean ogranicza konieczność odwapniania!
Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwana
Procedurę odwapniania można przerwać, naciskając wyłącznik na panelu sterowania. Jeśli procedura
odwapniania zostanie przerwana przed zakończeniem, wykonaj następujące czynności:
1 Opróżnij zbiornik na wodę i dokładnie go wypłucz.
2 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego CALC CLEAN i ponownie włącz
urządzenie. Urządzenie nagrzeje się i wykona automatyczne płukanie.
3 Przed zaparzeniem jakichkolwiek napojów przeprowadź ręczne płukanie. Aby wykonać ręczne
płukanie, nalej z urządzenia pół zbiornika gorącej wody, a następnie zaparz 2 filiżanki już zmielonej
kawy, ale bez dodawania nowo zmielonej.
Uwaga: Jeśli procedura odwapniania nie dobiegła do końca, konieczne będzie jak najszybsze
przeprowadzenie kolejnej procedury odwapniania.
Kody błędów
Poniżej znajduje się lista kodów błędów oznaczających problemy, które możesz rozwiązać
samodzielnie. Filmy instruktażowe można znaleźć na stronie www.saeco.com/care. Jeśli wyświetli się
inny kod błędu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju. Informacje
kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
112
Polski
Kod
błędu
Problem Możliwe rozwiązanie
01 Lejek kawy jest
zapchany.
Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Wyjmij jednostkę zaparzającą. Następnie
otwórz pokrywkę przedziału na mieloną kawę iwłóż do lejka
trzonek łyżki. Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwór
kawa mielona spadnie (rys. 22). Odwiedź stronę
www.saeco.com/care , aby zapoznać się z filmem
instruktażowym.
03 Jednostka zaparzająca
jest brudna lub nie jest
odpowiednio
nasmarowana.
Wyłącz urządzenie głównym wyłącznikiem. Opłucz jednostkę
zaparzającą świeżą wodą, pozostaw ją do wyschnięcia, a
następnie nasmaruj. Zapoznaj się z rozdziałem „Czyszczenie
jednostki zaparzającej” lub odwiedź stronę
www.saeco.com/care , aby zapoznać się z filmem
instruktażowym. Włącz urządzenie ponownie.
04 Jednostka zaparzająca
nie jest ustawiona
prawidłowo.
Wyłącz urządzenie głównym wyłącznikiem. Wyjmij jednostkę
zaparzającą i włóż ją ponownie. Zanim włożysz na miejsce
jednostkę zaparzającą, upewnij się, że jej zaczep blokujący
znajduje się w prawidłowej pozycji. Zapoznaj się z rozdziałem
„Obsługa jednostki zaparzającej” lub odwiedź stronę
www.saeco.com/care , aby zapoznać się z filmem
instruktażowym. Włącz urządzenie ponownie.
05 W obiegu wody
znajduje się powietrze.
Zrestartuj urządzenie, wyłączając je i włączając ponownie
głównym wyłącznikiem. Jeśli to zadziała, nalej 2–3 filiżanki
gorącej wody. Przeprowadź odkamienianie, jeśli nie było
wykonywane przez dłuższy czas.
Filtr AquaClean nie
został prawidłowo
przygotowany przed
instalacją lub jest
zapchany.
Wyjmij filtr AquaClean i spróbuj ponownie zaparzyć kawę. Jeśli
to zadziała, sprawdź, czy filtr AquaClean został prawidłowo
przygotowany przed ponownym włożeniem. Umieść filtr
AquaClean z powrotem w zbiorniku na wodę. Jeśli to nie
pomogło, filtr jest zapchany i trzeba go wymienić.
14 Urządzenie jest
przegrzane.
Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie po 30 minutach.
Zamawianie akcesoriów
Do czyszczenia i odkamieniania używaj wyłącznie produktów Philips do konserwacji. Produkty te
można kupić u lokalnego sprzedawcy lub w autoryzowanych punktach serwisowych lub online na
stronie www.saeco.com/care.
Produkty do konserwacji i numery rodzajów:
-
Środek do usuwania kamienia CA6700
-
Filtr AquaClean CA6903
-
Smar do jednostki zaparzającej HD5061
-
Tabletki do czyszczenia z tłuszczu CA6704
-
Środek do czyszczenia obiegu mleka CA6705
-
Zestaw do konserwacji CA6707
113
Polski
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia.
Filmy z instrukcjami i pełna lista często zadawanych pytań znajdują się na stronie
www.saeco.com/care. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta
w swoim kraju. Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Tacka ociekowa szybko
się zapełnia.
Jest to zjawisko normalne.
Urządzenie używa wody do
płukania obiegu wewnętrznego
i jednostki zaparzającej. Część
wody spływa bezpośrednio z
systemu wewnętrznego do
tacki ociekowej.
Opróżnij tackę ociekową, gdy wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej wystaje z
pokrywy (rys. 21) tacki. Ustaw filiżankę
pod wylewką dozownika, aby zbierać
wodę płuczącą.
Urządzenie jest w trybie
DEMO.
Przycisk trybu gotowości był
wciśnięty przez ponad 8
sekund.
Wyłącz i ponownie włącz urządzenie za
pomocą wyłącznika głównego
znajdującego się z tyłu urządzenia.
Nadal wyświetla się
komunikat „Emptythe
coffee grounds
container” (Opróżnij
kasetkę na fusy).
Gdy urządzenie jest wyłączone,
nie może wykryć, że kasetka na
fusy została opróżniona.
Opróżniaj kasetkę na fusy tylko wtedy,
gdy urządzenie jest włączone. Jeśli
kasetka na fusy zostanie opróżniona,
gdy urządzenie będzie wyłączone,
licznik mielenia kawy nie zresetuje się.
Jeśli zbyt szybko włożysz
kasetkę na fusy na miejsce,
urządzenie nie wykryje, że
kasetka została opróżniona.
Nie wkładaj kasetki na fusy z powrotem,
dopóki na ekranie nie pojawi się
polecenie, by to zrobić.
Urządzenie wyświetla
monit z poleceniem
opróżnienia kasetki na
fusy, mimo że kasetka
nie jest pełna.
Urządzenie nie zresetowało
licznika po ostatnim
opróżnieniu kasetki na fusy.
Zawsze należy odczekać około 5
sekund przed włożeniem kasetki na fusy
na miejsce. Dzięki temu licznik mielenia
kawy wyzeruje się.
Opróżniaj kasetkę na fusy tylko wtedy,
gdy urządzenie jest włączone. Jeśli
kasetka na fusy zostanie opróżniona,
gdy urządzenie będzie wyłączone,
licznik mielenia kawy nie zresetuje się.
Kasetka na fusy jest
przepełniona, ale
komunikat „Empty
grounds container” nie
wyświetla się.
Wyjęto tackę ociekową bez
opróżniania kasetki nafusy.
Jeśli tacka ociekowa została wyjęta,
należy także opróżnić kasetkę na fusy,
nawet gdy zawiera bardzo małą ilość
fusów. Dzięki temu licznik mielenia kawy
wyzeruje się i będzie prawidłowo
naliczał mielenie kawy.
Nie można wyjąć
jednostki zaparzającej.
Jednostka zaparzająca nie
znajduje się w prawidłowej
pozycji.
Zresetuj urządzenie w następujący
sposób: włóż z powrotem tackę
ociekową i kasetkę na fusy. Zamknij
klapkę serwisową, po czym włącz i
wyłącz urządzenie. Spróbuj ponownie
wyjąć jednostkę zaparzającą.
114
Polski
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Saeco SM5570/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla