Dometic CoolPower MPS 50, COOLPOWER MPS 80, CoolPower MPS50 Assembly Instructions

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic CoolPower MPS 50 Assembly Instructions. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
MPS50
121
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienia symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
2 Ogólne zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
6 Montaż prostownika sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
7 Korzystanie z prostownika sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
8 Pielęgnacja i czyszczenie prostownika sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
MPS50-IO-16s.book Seite 121 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
Objaśnienia symboli MPS50
122
1Objaśnienia symboli
D
!
!
A
2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźe-
niami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy
używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed:
porażeniem prądem
pożarem
obrażeniami ciała
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
MPS50-IO-16s.book Seite 122 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
MPS50 Ogólne zasady bezpieczeństwa
123
2.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
W przypadku pożaru należy użyć gaśnicy odpowiedniej do
zastosowania w przypadku urządzeń elektrycznych.
!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem.
Należy także pamiętać, aby nigdy nie dotykać czerwonego oraz czar-
nego zacisku.
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
przed wymianą bezpiecznika
W przypadku demontażu urządzenia:
Należy odłączyć wszystkie połączenia.
Należy upewnić się, iż wszystkie wejścia i wyjścia są pozbawione
napięcia.
Jeżeli chłodziarka lub kabel przyłączeniowy są w widoczny sposób
uszkodzone, nie wolno używać chłodziarki.
Kabla zasilania nie można wymienić. W przypadku uszkodzenia kabla,
urządzenie należy wyrzucić.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwo.
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby
niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urzą-
dzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające
z niewłaściwego użytkowania.
Nie mogą one również czyścić i konserwować go bez nadzoru.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.
MPS50-IO-16s.book Seite 123 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
Ogólne zasady bezpieczeństwa MPS50
124
A
UWAGA!
Przed uruchomieniem należy porównać dane dotyczące napięcia na
tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania.
Należy zwrócić uwagę na to, aby inne przedmioty nie spowodowały
zwarcia przy stykach urządzenia.
Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za przewód
przyłączeniowy.
Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
2.2 Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie należy montować urządzenia w obszarach, w których występuje
niebezpieczeństwo wybuchu gazu lub pyłu.
!
OSTROŻNIE!
Należy zapewnić bezpieczną pozycję!
Urządzenie musi być ustawione i przymocowane w taki sposób, aby
nie mogło się przewrócić lub spaść.
A
UWAGA!
Nie należy trzymać urządzenia w pobliżu źródła ciepła (promieni sło-
necznych, ogrzewania itd.). Źródło ciepła spowoduje jego dodat-
kowe nagrzanie.
Urządzenie należy ustawić w suchym miejscu, zabezpieczonym przed
zachlapaniem.
2.3 Bezpieczeństwo podczas elektrycznego podłączenia
urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Instalacja na łodziach:
W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzeń elektrycznych na
łodziach mogą wystąpić szkody spowodowane korozją. Instalację
urządzenia należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi specjalizują-
cemu się w instalacjach elektrycznych łodzi.
W przypadku wykonywania pracy z urządzeniami elektrycznymi
należy upewnić się, iż w pobliżu znajduje się osoba, która może
w nagłym przypadku udzielić pomocy.
MPS50-IO-16s.book Seite 124 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
MPS50 Ogólne zasady bezpieczeństwa
125
!
OSTRZEŻENIE!
Należy zawsze używać gniazd sieciowych uziemionych i
zabezpieczonych bezpiecznikiem F1.
Należy zwrócić uwagę na wystarczający przekrój przewodu.
Przewody należy układtak, by uniknąć ich uszkodzenia przez drzwi
lub maskę silnika.
Zmiażdżone kable mogą spowodowobrażenia zagrażające życiu.
!
OSTROŻNIE!
Przewody należy układać tak, by uniknąć potykania się o nie i ich
uszkodzenia.
A
UWAGA!
Jeżeli przewody muszą zostać przeprowadzone przez blaszane ściany
lub inne ściany o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub
przepustów przewodów.
Nie należy układać przewodów sieciowych 230 V i przewodów
prądu stałego 12 V w tym samym kanale kablowym (pusta rurka).
Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów.
Należy dobrze przymocować przewody.
Nie ciągnąć za przewody.
2.4 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia
prądem!
Nigdy nie wolno chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów.
Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.
Aby w razie niebezpieczeństwa można było szybko odłączyć urządze-
nie od sieci, gniazdo sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządze-
nia i być łatwo dostępne.
!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie można używać jedynie w zamkniętych oraz dobrze wenty-
lowanych pomieszczeniach.
Urządzenia nie należy stosować w instalacjach z akumulatorami oło-
wiowo-kwasowymi. Tego typu akumulatory wydzielają wybuchowy
gaz wodorowy, który może zapalić się przy iskrzeniu połączeń elek-
trycznych.
MPS50-IO-16s.book Seite 125 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
Zakres dostawy MPS50
126
!
OSTROŻNIE!
Urządzenia nie należy eksploatować:
w słonym, wilgotnym lub mokrym otoczeniu
w sąsiedztwie żrących oparów
w pobliżu materiałów palnych
w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Podczas wykonywania prac na urządzeniu należy zawsze odłączyć
urządzenie od zasilania.
Po włączeniu urządzenia ochronnego (bezpiecznika) części urządze-
nia pozostają pod napięciem.
Nie należy luzować przewodów w trakcie pracy urządzenia.
A
UWAGA!
Należy uważać, aby wloty i wyloty powietrza w urządzeniu nie były
zasłonięte.
Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji.
3 Zakres dostawy
Prostownik sieciowy
Instrukcja obsługi
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Prostownik sieciowy MPS50 umożliwia eksploatowanie przenośnych lodówek i
chłodziarko-zamrażarek z typem kompresora BDF50 po podłączeniu do sieci
110 – 240 Vw.
MPS50-IO-16s.book Seite 126 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
MPS50 Opis techniczny
127
5 Opis techniczny
Dzięki prostownikowi sieciowemu wszystkie przenośne lodówki i chłodziarko-
zamrażarki z typem kompresora BDF50 można eksploatować po podłączeniu do
sieci 110 – 240 Vw.
Po podłączeniu do sieci 10 – 240 Vw prostownik dokonuje automatycznego
przełączenia z trybu bateryjnego na tryb sieciowy,
natomiast w przypadku odłączenia od sieci 110 – 240 Vw – z powrotem na tryb
bateryjny. Tryb sieciowy realizowany za pomocą prostownika sieciowego zawsze
ma priorytet nad trybem bateryjnym.
5.1 Elementy obsługi
6 Montaż prostownika sieciowego
Aby odpowiednio mocno zamontować prostownik sieciowy, należy zastosować się
do następujących zasad montażu:
Nie należy montować urządzenia:
w wilgotnym lub mokrym miejscu,
w pobliżu materiałów palnych,
w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchem.
Miejsce montażu musi być dobrze wentylowane. W przypadku instalacji
w zamkniętej obudowie należy zapewnić wentylację, której otwory będą co
najmniej tak duże jak otwory powietrza dolotowego i odlotowego urządzenia.
Należy zachować swobodny dopływ powietrza pod spodem lub wylot powie-
trza z tyłu urządzenia.
Powierzchnia montażu musi być równa i wystarczająco wytrzymała.
Poz. w
rys. 1, strona 3
Znaczenie
1 Gniazdo wtykowe 12/24 V
2 Bezpiecznik szklany (250 V, 12 A, zwłoczny)
3 Otwory do mocowania
4 Zaciski przyłączeniowe „Wyjście kompresora”
5 Zaciski przyłączeniowe „Wejście baterii”
6 Kabel przyłączeniowy do sieci
MPS50-IO-16s.book Seite 127 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
Korzystanie z prostownika sieciowego MPS50
128
Prostownik należy zamocować za pomocą śrub wprowadzonych przez otwory
do mocowania na przedniej oraz tylnej ścianie urządzenia (rys. 1 3, strona 3).
7 Korzystanie z prostownika sieciowego
!
A
!
Aby uniknąć strat napięcia i mocy, należy zastosować możliwie krótki i niezgięty
kabel.
Przewody między prostownikiem sieciowym oraz kompresorem nie mogą być
dłuższe niż 1,5 m i muszą mieć średnicę wynoszącą przynajmniej 2,5 mm²!
Na końcówkach żył podłączanych do prostownika sieciowego należy umieścić
tulejki.
Należy podłączyć baterię za pomocą zacisków B+ i B– do panelu przedniego
(rys. 3, strona 3).
Należy podłączyć kompresor BDF50
za pomocą zacisków przyłączeniowych C+ i C– (rys. 4 1, strona 3) lub
za pomocą gniazda wtyczkowego do panelu przedniego (rys. 4 2,
strona 3).
OSTRZEŻENIE!
Należy uważać, aby nie pomylić położenia biegunów. Pomyłka może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
UWAGA!
Uszkodzone bezpieczniki należy wymieniać tylko na bezpieczniki o tej
samej wartości amperów (12 A, bezpiecznik zwłoczny).
OSTRZEŻENIE!
Należy upewnić się, że przewód dodatni akumulatora jest
zabezpieczony bezpiecznikiem (rys. 2 1, strona 3) o następujących
wartościach:
przy 12 Vg: 15 A
przy 24 Vg: 7,5 A
Bezpiecznik musi być wbudowany możliwie blisko akumulatora.
MPS50-IO-16s.book Seite 128 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
MPS50 Pielęgnacja i czyszczenie prostownika sieciowego
129
8 Pielęgnacja i czyszczenie prostownika
sieciowego
!
A
Od czasu do czasu czyścić urządzenie wilgotną ściereczką.
9Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć wtyczkę.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać
wwodzie.
Do czyszczenia nie używać agresywnych środków czyszczących lub
twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
MPS50-IO-16s.book Seite 129 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
PL
Dane techniczne MPS50
130
11 Dane techniczne
Tryb bateryjny
CoolPower MPS50
Numer produktu: 9600000441
Wejściowe napięcie znamionowe: 110 – 240 Vw, 50/60 Hz
Zakres napięcia wejściowego: 100 – 250 Vw
Prąd wejściowy: 3 A
Napięcie znamionowe wyjściowe: 27,0 Vg
Prąd znamionowy wyjściowy: 6 A
Prąd szczytowy wyjściowy: 18 A
Moc ciągła wyjściowa: 150 W
Zakres temperatury roboczej: od 0 °C do +40 °C
Bezpiecznik: 12 A, zwłoczny
Wymiary (Sz x W x G): 120 x 70 x 200 mm
Waga: 1,0 kg
Kontrola/Certyfikat:
Napięcie wejściowe: 12/24 Vg
Napięcie wyjściowe: 12/24 Vg
Prąd wejściowy/wyjściowy: 12/6 A
MPS50-IO-16s.book Seite 130 Freitag, 15. Juli 2016 10:15 22
/