Dell OptiPlex 580 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu
desktop
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
JeślizakupionokomputerfirmyDell™seriin, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft®Windows®zawarte w tym dokumencie nie mają
zastosowania.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogązostaćzmienione bez uprzedzenia.
©2010DellInc.Wszelkieprawazastrzeżone.
Powielanie tych materiałówwjakikolwieksposóbbezpisemnejzgodyfirmyDellInc.jestsurowozabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i OptiPlex sąznakami towarowymi firmy Dell Inc.; ATI Radeon jest znakiem towarowym firmy Advanced Micro Devices, Inc.; Intel i Core
sąznakami towarowymi albo zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; AMD Athlon, AMD Sempron i ichkombinacje sąznakami towarowymi firmy Advanced Micro
Devices, Inc.; Blu-ray Disc jest znakiem towarowym firmy stowarzyszenia Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista oraz przycisk Start Windows Vista sąznakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Tekst może zawieraćtakże inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące siędopodmiotówposiadającychprawadotychznakówinazwlubdoichproduktów.FirmaDellInc.nie
rości sobie żadnychprawdoznakówinazwtowarowychinnychniżjej własne.
Kwiecień2010WersjaA00
Praca wewnątrz komputera
Wyjmowanie i montażpodzespołów
Dane techniczne
Układ płyty systemowej
Program konfiguracji systemu
Diagnostyka
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważnąinformację, którapozwalalepiejwykorzystaćposiadany komputer.
PRZESTROGA: NapisPRZESTROGAinformujeosytuacjach,wktórychpostępowanie niezgodne z instrukcjami może doprowadzićdo uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIEinformujeosytuacjach,wktórychwystępuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeńciała lub śmierci.
Powrótdospisutreści
Bateria pastylkowa
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Wyjmowanie baterii pastylkowej
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Odciągnij zacisk mocujący od baterii pastylkowej.
3. Unieśbateriępastylkowąi wyjmij jąz komputera.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy wewnątrz komputera należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,pod
adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Wkładanie baterii pastylkowej
Aby włożyćbateriępastylkową, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści
Pokrywa
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Zdejmowanie pokrywy
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Odciągnij zatrzask pokrywy do tyłu.
3. Odchyl pokrywękomputera, rozpoczynającodgóry,anastępnie zdejmij pokrywęz komputera.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy wewnątrz komputera należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,pod
adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Zakładanie pokrywy
Aby założyćpokrywę, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści
Diagnostyka
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Program Dell Diagnostics
Kody lampki przycisku zasilania
Kody dźwiękowe
Lampki diagnostyczne
Program Dell Diagnostics
Przeznaczenie programu Dell Diagnostics
Zalecane jest wydrukowanie tych procedur przed przystąpieniem do wykonywania opisanych niżej czynności.
Uruchom program konfiguracji systemu (zobacz Uruchamianie programu konfiguracji systemu), przejrzyj informacje o konfiguracji komputera i sprawdź, czy
urządzenie,którechceszpoddaćtestom, jest wyświetlane w konfiguracji systemu i jest aktywne.
Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
1. Włącz (albo uruchom ponownie) komputer.
2. Po wyświetleniu logo Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia sięlogo systemu operacyjnego zaczekaj na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft®
Windows®. Następnie wyłączkomputerispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeństartowych zaznacz opcjęBoot to Utility Partition (Uruchom z partycji narzędziowej) i naciśnij klawisz <Enter>.
4. Po wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu główne)wprogramieDellDiagnosticswybierztest,którychceszuruchomić.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i
programy narzędziowe)
1. Włóżdysk Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) do napędu.
2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer.
Po wyświetleniu logo Dell naciśnij niezwłocznie klawisz <F12>.
W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia sięlogo systemu Windows zaczekaj na wyświetlenie pulpitu systemu Windows. Następnie wyłącz
komputerispróbujponownie.
3. Po wyświetleniu listy urządzeństartowych zaznacz opcjęOnboard or USB CD-ROM Drive (Napęd CD-ROM zintegrowany lub USB) i naciśnij klawisz
<Enter>.
4. Z kolejnego menu wybierz opcjęBoot from CD-ROM (Uruchom z dysku CD) i naciśnij klawisz <Enter>.
5. Wpisz 1 w menu startowym i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować.
6. Wybierz z listy numerowanej opcjęRun the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitowąwersjęprogramu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi siękilka wersji,
wybierz wersjęodpowiadającądanemu komputerowi.
7. Po wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu główne)wprogramieDellDiagnosticswybierztest,którychceszuruchomić.
Menu główneprogramuDellDiagnostics
1. Po uruchomieniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu główne),kliknijprzyciskodpowiadający wybranej opcji.
UWAGA: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell.
UWAGA: Nośnik Drivers and Utilities jestopcjonalnyimógłnie zostaćdostarczony z zakupionym komputerem.
UWAGA: Należy uruchomićprogram Dell Diagnostics z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
Opcja
Funkcja
Express Test (Test
szybki)
Umożliwia wykonanie szybkiego testu urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga interwencji ze strony
użytkownika. Test Express Test (Test szybki) należy uruchamiaćjako pierwszy, gdyżzwiększa prawdopodobieństwo szybkiego
wykrycia przyczyny problemu.
Extended Test (Test
Umożliwia dokładne sprawdzenie urządzeń. Ten test trwa zazwyczaj godzinęlub dłużej i wymaga udzielania co pewien czas
2. Jeśli w trakcie testu wystąpiłproblem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie
postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3. Wprzypadkutestówzużyciem opcji Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree(Drzewoobjawów)można uzyskaćdodatkowe informacje,
klikając odpowiedniązakładkęopisanąw poniższej tabeli.
4. Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku Drivers and Utilities, po zakończeniutestównależy wyjąćdysk z napędu.
5. Zamknijekrantestu,abypowrócićdo ekranu Main Menu (Menu główne).Abyzakończyćdziałanie programu Dell Diagnostics i uruchomićponownie
komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).
Kody lampki przycisku zasilania
Więcej informacji o stanie systemu można uzyskaćna podstawie lampek diagnostycznych, jednak komputer obsługujerównieżstarsząmetodęwskazywania
stanu za pomocąlampki przycisku zasilania. Poniższa tabela przedstawia możliwe stany lampki zasilania.
Kody dźwiękowe
Jeśli podczas testu POST monitor nie może wyświetlaćkomunikatówobłędach, komputer emituje serięsygnałówdźwiękowych, wskazujących problem lub
pozwalających zidentyfikowaćkomponentlubpodzespół, któryuległawarii. W poniższej tabeli zawarto kody dźwiękowe,któremogązostaćwyemitowane
podczas testu POST. Kody dźwiękowe najczęściej sygnalizująpoważny błąd uniemożliwiający ukończenie procedury uruchamiania komputera do czasu
usunięcia awarii.
Lampki diagnostyczne
Napanelubankówkomputeraumieszczonesączterylampkioznaczonecyframi1,2,3i4,którepomagająw rozwiązywaniuproblemów.Kiedykomputer
rozszerzony)
odpowiedzi na pytania.
Custom Test (Test
niestandardowy)
Umożliwia sprawdzenie określonego urządzenia. Wykonywane testy można dostosowaćdo indywidualnych potrzeb.
Symptom Tree (Drzewo
objawów)
Umożliwia wyświetlenie listy najczęstszychobjawówproblemówiwybranietestunapodstawiedanegoobjawu.
Zakładka
Funkcja
Results (Wyniki)
Zawiera wyniki testu i wszelkie wykryte błędy.
Errors (Błędy)
Zawiera wykryte błędy, kody błędu i opis problemu.
Help (Pomoc)
Wyświetla opis testu i ewentualne warunki wymagane do jego przeprowadzenia.
Configuration
(Konfiguracja)
Wyświetla konfiguracjęsprzętowąwybranego urządzenia.
Program Dell Diagnostics uzyskuje informacje o konfiguracji wszystkich urządzeńz konfiguracji systemu, pamięciiszeregutestów
wewnętrznych, po czym wyświetla je na liście urządzeńw lewym okienku na ekranie. Lista urządzeńmoże nie zawieraćnazw
wszystkichkomponentówzainstalowanychwkomputerzelubprzyłączonych do niego urządzeńperyferyjnych.
Parameters
(Parametry)
Pozwala dostosowaćustawienia testu do indywidualnych potrzeb.
Stan lampki zasilania
Opis
Wyłączona
Zasilanie wyłączone, lampka nie świeci.
Przerywane
pomarańczowe światło
Stan początkowy po włączeniu zasilania.
Wskazuje, że system jest zasilany, ale sygnałPOWER_GOOD (prawidłowe zasilanie) nie jest jeszcze aktywny.
Jeśli lampka dysku twardego jest wyłączona, możliwe, że należy wymienićzasilacz.
Jeśli lampka dysku twardego jest włączona, możliwe, że nastąpiła awaria regulatora na płycie głównejlubmodułu regulacji
napięcia (VRM). Więcej informacji można uzyskaćna podstawie stanu lampek diagnostycznych.
Ciągłe pomarańczowe
światło
Drugi kolejny stan po włączeniu zasilania. Wskazuje, że sygnałPOWER_GOOD (prawidłowe zasilanie) jest aktywny, a zasilacz
jest prawdopodobnie sprawny. Więcej informacji można uzyskaćna podstawie stanu lampek diagnostycznych.
Przerywane zielone
światło
System pracuje w trybie oszczędzania energii S1 lub S3. Tryb można ustalićna podstawie stanu lampek diagnostycznych.
Ciągłe zielone światło
System pracuje w trybie S0, komputer jest zasilany normalnie.
System BIOS przełącza lampkędo tego stanu, kiedy rozpoczyna pobieraćkody operacyjne.
Kod dźwiękowy
Przyczyna
jeden długi,dwakrótkie
Niepowodzenie testu pamięci
jeden długi,trzykrótkie,dwakrótkie
Brak pamięci
jedenkrótki
Naciśnięto klawisz <F12>
dwakrótkie,jedendługi
Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS
uruchamia sięnormalnie, lampki migająprzed wyłączeniem. Jeśli występująbłędy w działaniu komputera, sekwencja świecenia lampek pomaga zidentyfikować
problem.
Powrótdospisutreści
UWAGA: Kiedy komputer kończy wykonywanie testu POST, wszystkie cztery lampki sąwyłączane do chwili uruchomienia systemu operacyjnego.
Stan lampek
Opis problemu
Sugerowane rozwiązanie
Komputer jest wyłączony lub
wystąpiła awaria przed
załadowaniem systemu BIOS.
Lampki diagnostyczne nie zapalają
siępo pomyślnym rozruchu
komputera i przejściu do systemu
operacyjnego.
l Podłącz komputer do sprawnego gniazdka elektrycznego.
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria procesora.
l Wymontuj i ponownie zainstaluj procesor (zobacz informacje o procesorze zamontowanym w
zakupionym komputerze).
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Moduły pamięci zostały wykryte, ale
wystąpiła awaria pamięci.
l Jeśli w komputerze jest zainstalowany więcej niżjeden modułpamięci, wymontuj wszystkie
moduły, a następnie zainstaluj jeden z nich i ponownie uruchom komputer. Jeśli uruchamianie
komputera przebiegnie normalnie, instaluj kolejno pozostałe moduły pamięci, aż
zidentyfikujesz modułuszkodzony lub zainstalujesz wszystkie moduły pamięci bez wystąpienia
błędu.
l Jeśli to możliwe, zamontuj w komputerze prawidłowo działającąpamięćtego samego typu.
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria karty graficznej.
l Popraw osadzenie kart graficznych.
l Jeśli dysponujesz sprawnąkartągraficzną, zainstaluj jąw komputerze.
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria napędu dyskietek
lub dysku twardego.
Popraw osadzenie wszystkich kabli zasilania i danych.
Możliwa awaria portu USB.
Zainstaluj ponownie wszystkie urządzenia USB i sprawdźpołączenia wszystkich kabli.
Nie wykryto modułówpamięci.
l Jeśli w komputerze jest zainstalowany więcej niżjeden modułpamięci, wymontuj wszystkie
moduły, a następnie zainstaluj jeden z nich i ponownie uruchom komputer. Jeśli uruchamianie
komputera przebiegnie normalnie, instaluj kolejno pozostałe moduły pamięci, aż
zidentyfikujesz modułuszkodzony lub zainstalujesz wszystkie moduły pamięci bez wystąpienia
błędu.
l Jeśli to możliwe, zamontuj w komputerze prawidłowo działającąpamięćtego samego typu.
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Moduły pamięci zostały wykryte, ale
wystąpiłbłąd konfiguracji pamięci
lub zgodności.
l Sprawdź, czy istniejąjakiekolwiekszczególnewymaganiadotyczące umieszczania modułów
pamięci w złączach.
l Upewnij się, że komputer obsługuje typ zainstalowanej pamięci (zobacz rozdział„Dane
techniczne”dotyczący zakupionego komputera).
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Możliwa awaria jednej z kart
rozszerzeń.
l Sprawdź, czy wystąpiłkonflikt kart rozszerzeń, wyjmując jednąkartęrozszerzeń(nie kartę
graficzną) i ponownie uruchamiając komputer.
l Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj ponownie wyjętąkartę, a następnie wyjmij innąkartęi
uruchom ponownie komputer.
l Powtórztęoperacjędla wszystkich zainstalowanych kart rozszerzeń. Jeśli uruchamianie
komputera przebiega prawidłowo, sprawdź, czy ostatnia usunięta z komputera karta nie
powodujekonfliktuzasobów.
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Wystąpiła inna awaria.
l Sprawdź, czywszystkiekabledyskówtwardychinapędówoptycznychsąprawidłowo
podłączone do płyty systemowej.
l Jeśli na ekranie pojawiłsiękomunikat o błędzie wskazujący na wystąpienie problemu z
urządzeniem (na przykład z napędem dyskietek lub dyskiem twardym), sprawdź, czy dane
urządzenie działa poprawnie.
l Jeśli uruchomienie systemu operacyjnego następuje z urządzenia takiego jak napęd
dyskietek lub napęd optyczny, sprawdźw programie konfiguracji systemu, czy sekwencja
ładowania jest poprawna dla urządzeńzainstalowanych w komputerze.
l Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj sięz firmąDell.
Powrótdospisutreści
Karty rozszerzeń
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Wyjmowanie kart rozszerzeń
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Obróćdogóryzaczepzwalniający na zatrzasku mocowania karty.
3. Odciągnij dźwignięzwalniającąod karty, a następnie wyjmij kartęze złącza na płycie systemowej.
Instalacja kart rozszerzeń
Aby zainstalowaćkarty rozszerzeń, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
Powrótdospisutreści
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy wewnątrz komputera należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,pod
adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
Powrótdospisutreści
Wentylator
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Wyjmowanie wentylatora
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Odłącz kabel zasilania wentylatora od płyty systemowej.
3. Pociągnij za uchwyt wentylatora, a następnie przesuńwentylator w stronępłyty systemowej.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznaćsięz
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie
dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,podadresem:www.dell.com/regulatory_compliance.
4. Wyjmij wentylator z komputera.
Montażwentylatora
Aby zamontowaćwentylator, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści
Dysk twardy
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Wyjmowanie dysku twardego
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wymontuj napęddyskówoptycznych z komputera.
3. Odłącz kabel danych od dysku twardego.
4. Odłącz kabel zasilania od dysku twardego.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy wewnątrz komputera należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,pod
adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
5. Naciśnij niebieskie zatrzaski mocujące po obu stronach dysku twardego i wysuńgo ku tyłowi komputera.
6. Unieśdysk twardy i wyjmij go z komputera.
Montażdysku twardego
Aby zamontowaćdysk twardy, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
Powrótdospisutreści
Powrótdospisutreści
Radiator i procesor
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Wymontowywanie radiatora i procesora
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Poluzuj wkręty osadzone po obu stronach radiatora.
3. Obróćradiatorkugórze.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy wewnątrz komputera należy zapoznaćsięz instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,pod
adresem: www.dell.com/regulatory_compliance.
4. Unieśradiator i wyjmij go z komputera.
5. Przesuńdźwignięzwalniającąpod zatrzaskiem pokrywy środkowejiobróćdźwignięzwalniającądogóry.
6. Wyjmij pokrywęprocesora.
7. Wyjmij procesor z komputera.
Montażradiatora i procesora
Aby zamontowaćradiator i procesor, wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności.
Powrótdospisutreści
PRZESTROGA: Podczas wymontowywania lub wymieniania procesora nie wolno dotykaćwtykówwgnieździe ani dopuścić, aby upadłna nie
jakikolwiek przedmiot.
Powrótdospisutreści
Głośnik wewnętrzny
InstrukcjaserwisowakomputeraDell™OptiPlex™580 obudowa typu desktop
Wyjmowanie głośnika wewnętrznego
1. Wykonaj procedury przedstawione w rozdziale Przed przystąpieniem do serwisowania komputera.
2. Wyjmij dysk twardy.
3. Odłącz kabel głośnika wewnętrznego od płyty systemowej.
4. Naciśnij klapkęblokującąi przesuńgłośnik wewnętrznydogóry,abywyjąćgo z komputera.
Montażgłośnika wewnętrznego
Aby zamontowaćgłośnik wewnętrzny, należy wykonaćpowyższąproceduręw odwrotnej kolejności.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wykonywania czynności wymagających otwarcia obudowy komputera należy zapoznaćsięz
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji o zasadach bezpieczeństwa przedstawiono na stronie
dotyczącejprzestrzeganiaprzepisów,podadresem:www.dell.com/regulatory_compliance.
UWAGA: W celu wyświetlenia ilustracji przedstawionych poniżej może byćkonieczna instalacja programu Adobe®Flash®Player z witryny Adobe.com.
Powrótdospisutreści
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Dell OptiPlex 580 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi