Panasonic DMCGH2HEG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi
Zestaw aparat cyfrowy z obiektywem/Zestaw aparat
cyfrowy z dwoma obiektywami/Korpus aparatu cyfrowego
Modele: DMC-GH2H/DMC-GH2K
DMC-GH2
Strona internetowa: http://www.panasonic.pl
until
2010/11/30
VQT3A48
2
Drogi nabywco,
Chcemy skorzystać z okazji, aby podziękować Ci za nabycie cyfrowego aparatu
fotograficznego Panasonic. Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją
w miejscu umożliwiającym łatwe wykorzystanie w przyszłości. Prosimy mieć na uwadze, że
rzeczywiste przyciski, komponenty, elementy menu itp. Twojego aparatu mogą nieco różnić
się od przedstawionych na ilustracjach w niniejszej instrukcji obsługi.
Zwracaj uwagę na przestrzeganie praw autorskich.
Wykorzystywanie nagranych lub wytłoczonych płyt, taśm oraz innych publikowanych lub
nadawanych materiałów w celach innych niż użytek własny może powodować naruszenie praw
autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione może być nawet kopiowanie na
własny użytek.
3
VQT3A48
Oznaczenia identyfikacyjne produktu
Produkt Lokalizacja
Aparat cyfrowy
Akumulator DMW-BLC12E jest dedykowanym akumulatorem do opisywanego produktu.
(Szczegółowe informacje dostępne na stronie 24.)
Spód obudowy
Ładowarka akumulatora
Spód obudowy
Before Use
Informacje służące bezpieczeństwu
OSTRZEŻENIE:
W CELU OGRANICZENIA RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA:
NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, PRYSKAJĄCEJ
LUB KAPIĄCEJ WODY I NIE UMIESZCZAJ NA NIM PRZEDMIOTÓW
ZAWIERAJĄCYCH CIECZ, TAKICH JAK WAZONY.
KORZYSTAJ WYŁĄCZNIE Z REKOMENDOWANYCH AKCESORIÓW.
NIE OTWIERAJ OBUDOWY. NAPRAWĘ URZĄDZENIA MOŻE WYKONAĆ JEDYNIE
WYKWALIFIKOWANY SERWIS WSKAZANY PRZEZ FIRMĘ PANASONIC.
GNIAZDKO ELEKTRYCZNE POWINNO ZNAJDOWAĆ SIĘ W POBLIŻU
URZĄDZENIA I BYĆ ŁATWO DOSTĘPNE.
Informacje na temat akumulatora
Nie wolno podgrzewać lub narażać na działanie płomieni.
Nie wolno pozostawiać na dłuższy czas akumulatora(ów) w samochodzie, wystawionych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, jeżeli w pojeździe są zamknięte okna.
OSTRZEŻENIE
Istnieje ryzyko eksplozji, jeżeli zostanie użyty niewłaściwy akumulator.
Wymiany należy dokonywać tylko na akumulator tego samego typu lub ekwiwalent
zalecany przez producenta. Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie
z zaleceniami producenta.
Uwaga
Występuje ryzyko pożaru, eksplozji i poparzenia. Nie wolno rozbierać, podgrzewać
do temperatury powyżej 60
o
C lub wrzucać do ognia.
VQT3A48
4
Obchodzenie się z aparatem
Nie należy silnie potrząsać lub uderzać w obudowę aparatu przez jego upuszczenie itp.
Urządzenie może ulec uszkodzeniu, zapisane zdjęcia mogą nie być możliwe do odczytania
lub uszkodzeniu może ulec obiektyw, lub ekran LCD.
Szczególną ostrożność należy zachować w wymienionych poniżej miejscach, ponieważ
mogą przyczynić się do uszkodzenia urządzenia.
W miejscach z dużą ilością piasku lub kurzu.
W miejscach, gdzie woda może wejść w kontakt z urządzeniem, jak w sytuacji kiedy jest ono
użytkowane podczas deszczu lub na plaży.
Nie należy dotykać soczewek lub mocowania obiektywu brudnymi rękoma. Nie należy
także dopuszczać do sytuacji, aby ciecz, piasek lub inne substancje dostawały się
w pobliże obiektywu, przycisków itp.
Aparat nie jest wodoodporny. Jeżeli woda lub woda morska opryska aparat, należy użyć
suchego ręcznika i dokładnie wysuszyć obudowę aparatu.
Jeżeli aparat nie będzie działał normalnie należy skontaktować się ze sprzedawcą,
u którego został zakupiony lub autoryzowanym serwisem.
Nie wolno wkładać rąk do wnętrza mocowania obiektywu umieszczonego na korpusie
aparatu cyfrowego. Ponieważ przetwornik obrazu jest precyzyjnym elementem, może to
spowodować jego uszkodzenie lub zniszczenie.
Informacje na temat kondensacji (kiedy obiektyw lub wizjer zostaną pokryte mgłą)
Kondensacja ma miejsce, kiedy temperatura zewnętrzna lub wilgotność ulegają szybkim
zmianom. Należy unikać zjawiska kondensacji, ponieważ powoduje ono pojawianie się plam na
soczewkach, rozwój pleśni na elementach optycznych lub uszkodzenia aparatu.
Jeżeli wystąpi kondensacja, należy wyłączyć aparat na około 2 godziny. Mgła zniknie
samoistnie, kiedy temperatura aparatu osiągnie temperaturę otoczenia.
Przeczytaj również „Uwagi na temat użytkowania” (str. 177).
Informacja na temat ładowarki do akumulatorów
Jeżeli podłączony jest przewód zasilający AC, ładowarka znajduje się w stanie gotowości.
Obwód pierwotny tak długo znajduje się pod wysokim napięciem, jak długo przewód zasilający
jest podłączony do gniazdka sieciowego.
OSTRZEŻENIE!
NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA NA PÓŁCE
Z KSIĄŻKAMI, W WITRYNIE LUB W INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁA ZAPEWNIONA WŁAŚCIWA WENTYLACJA. ABY UNIKNĄĆ
RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU Z POWODU PRZEGRZANIA, NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY ANI ŻADNE INNE MATERIAŁY NIE ZASŁANIAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA.
NIE WOLNO ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ANI INNYMI PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NA URZĄDZENIU NIE WOLNO UMIESZCZAĆ ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH
JAK ZAPALONE ŚWIECE.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB PRZYJAZNY ŚRODOWISKU.
5
VQT3A48
Informacja dla użytkowników na temat zbiórki i utylizacji zużytych urządzeń
oraz wyczerpanych baterii
Niniejsze symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub
towarzyszących im dokumentach oznaczają, że zużyte elektryczne
i elektroniczne produkty i baterie nie powinny być łączone z odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. W celu właściwego
potraktowania, odzyskiwania i recyklingu zużytych produktów oraz
wyczerpanych baterii należy oddać je w odpowiednich punktach
zbiórki, zgodnie z obowiazującym prawem oraz dyrektywami
2002/96/EC oraz 2006/66/EC.
Przez właściwą utylizację niniejszych produktów i baterii przyczyniacie
się Państwo do ograniczenia zużycia wartościowych surowców oraz
zmniejszenia potencjalnego, negatywnego wpływu na ludzkie zdrowie
oraz środowisko naturalne, który mógłby mieć miejsce w przypadku
niewłaściwego traktowania tych odpadów.
Więcej informacji na temat zbierania oraz recyklingu zużytych produktów
oraz baterii można uzyskać u lokalnych władz, w firmach zajmujących
się wywozem śmieci oraz w miejscu, gdzie nabyliście dane urządzenie.
Zgodnie z obowiązującym prawem niewłaściwe traktowanie tego rodzaju
odpadów może podlegać karze.
Dla użytkowników instytucjonalnych w krajach Unii Europejskiej
Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć sprzętu elektrycznego lub
elektronicznego prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub
dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji.
[Informacja na temat utylizacji poza obszarem Unii Europejskiej]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
Jeżeli chcecie się Państwo pozbyć tego urządzenia, prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać
informacje na temat właściwego sposobu postępowania.
Uwaga na temat oznaczenia baterii (dwuliterowy symbol poniżej):
Ten symbol może być używany w połączeniu z symbolem chemicznym.
W tym przypadku podlega on przepisom wynikającym z dyrektywy
dotyczącej postępowania z odpadami chemicznymi.
Cd
VQT3A48
6
Spis treści
Informacje służące bezpieczeństwu......... 2
Przed rozpoczęciem użytkowania
Akcesoria................................................... 9
Nazwy i funkcje komponentów................12
Informacje na temat obiektywu ...............19
Przygotowanie do pracy
Zakładanie/zdejmowanie obiektywu........ 21
Mocowanie paska na szyję...................... 23
Przygotowanie akumulatora do pracy .... 24
• Ładowanie akumulatora .................... 24
• Wkładanie/wyjmowanie akumulatora 25
Przybliżony czas pracy oraz liczba
możliwych do wykonania zdjęć .........26
Przygotowanie karty pamięci (opcja) ...... 28
Wkładanie/wyjmowanie karty
pamięci (opcjonalnej) ........................28
Informacje na temat kart pamięci,
które mogą być stosowane w tym
z ulubionymi ustawieniami
urządzeniu.........................................29
( : Tryb programowany AE)...........35
Przybliżona liczba możliwych do
wykonania zdjęć i czas nagrywania ..30
Ustawianie daty/czasu (zegar) ................31
• Zmiana ustawień zegara ................... 31
Podstawy
Wybór trybu zapisu [REC] ......................32
Wykonywanie zdjęć ................................ 34
Ustawianie ostrości podczas
wykonywania zdjęć (AFS/AFC).........34
Wykonywanie zdjęć
Wykonywanie zdjęć z użyciem
funkcji migawki dotykowej.................38
Odtwarzanie zdjęć .................................. 39
• Zmiana informacji wyświetlanych
na ekranie odtwarzania .....................40
Nagrywanie filmów.................................. 43
Ustawianie ostrości podczas
nagrywania filmów (Ciągły AF)..........43
• Nagrywanie filmu............................... 44
Odtwarzanie filmów ................................ 46
Wykonywanie zdjęć z użyciem
funkcji automatycznych
( : Tryb Inteligentnej Automatyki) .......... 45
Kasowanie zdjęć...................................... 52
Konfiguracja menu................................... 54
• Wybór elementów menu ................... 55
Konfiguracja menu podręcznego ........... 56
Informacje na temat menu konfiguracji.. 58
Fotografowanie
Przełączanie wyświetlania ekranów
LCD/wizjer ............................................... 64
Przełączanie informacji wyświetlanych
na ekranie trybu fotografowania ........64
Wykonywanie zdjęć z zoomem ...............67
• Korzystanie z zoomu optycznego/
funkcji ekstra telekonwersji (EX)/
zoomu cyfrowego ..............................67
Wykonywanie zdjęć z użyciem
wbudowanej lampy błyskowej
................. 69
• Włączanie odpowiednich ustawień
lampy błyskowej ................................69
• Regulacja mocy lampy błyskowej ..... 74
Optyczny stabilizator obrazu.................. 74
Kompensacja ekspozycji ......................... 76
Wykonywanie zdjęć seryjnych................. 77
Zdjęcia z użyciem funkcji Auto Bracket ... 79
Zdjęcia z użyciem samowyzwalacza....... 81
Wybór metody ustawiania ostrości
(Tryb AF) ................................................. 82
Zdjęcia manualnym ustawieniem ostrości 85
Blokowanie ustawienia ostrości
i ekspozycji (Blokada AF/AE) ..................87
Regulacja balansu bieli............................ 88
Ustawianie światłoczułości ...................... 91
Wykonywanie zdjęć z określeniem
przysłony/szybkości migawki................... 93
• [ ] Priorytet przysłony AE............... 93
• [ ] Priorytet migawki AE ................. 93
Wykonywanie zdjęć z manualnym
ustawieniem ekspozycji........................... 94
7
VQT3A48
Sprawdzanie wpływu przysłony
i szybkości migawki (Tryb podglądu)....... 96
Wykonywanie ekspresyjnych zdjęć
portretów i
krajobrazów
(Zaawansowane
tryby sceny) .............................................97
[PORTRET] ................................. 97
[KRAJOBRAZ]............................. 98
[ZBLIŻENIE]................................ 98
Wykonywanie zdjęć odpowiadających
sytuacji ( Tryby sceny)......................... 99
[ROZMYCIE BRZEGU] ............... 99
[PORTRET NOC] ...................... 100
[KRAJOBRAZ NOC] ................. 100
[ZACHÓD SŁOŃCA]................. 100
[IMPREZA] ................................ 101
[SPORT].................................... 101
[DZIECKO 1]/ [DZIECKO 2] .. 101
[ZWIERZĘ] ................................ 102
Wykonywanie zdjęć z dostosowanymi
barwami ( : Tryb Moje kolory)............ 103
Fotografowanie w trybie użytkownika.... 105
Wybór trybu i nagrywanie filmów
( : Kreatywny tryb filmowania) ...........106
[MANUALNY FILM]................... 106
[KINOWY 24P].......................... 106
[REG. TRYB FILMU] ................. 107
Wykonywanie zdjęć podczas nagrywania
filmu.......................................................108
Wykonywanie zdjęć z funkcją
rozpoznawania twarzy...........................109
Funkcje użyteczne w miejscu podróży ..115
Wprowadzanie tekstu ............................ 117
Korzystanie z menu trybu [REC] ...........118
[TRYB FILMU] ......................... 118
[FORMAT OBRAZU] ............... 120
[ROZM. OBR.] ......................... 120
[JAKOŚĆ] ................................ 121
[ROZP. TWARZY] ................... 122
[TRYB POMIARU]................... 122
[STABILIZATOR] ..................... 122
[LAMPA BŁYSK.]..................... 122
[RED.CZER.OCZU]................. 123
[SYNCH.LAMPY]..................... 123
[REG.FLESZA]........................ 123
[I.ROZDZIELCZOŚĆ].............. 123
[I.DYNAMIKA] (Inteligentna
regulacja zakresu tonalnego) ... 121
[UST.LIMIT ISO]....................... 124
[RED.ZAKŁÓCEŃ].................... 124
[EX.TELEKONW.]..................... 124
[CYFR. ZOOM]......................... 125
[SZYB. SERII]........................... 125
[AUTO BRACKET].................... 125
[FORM. BRACKET].................. 125
[SAMOWYZWAL.] .................... 125
[PRZESTRZ.KOL] .................... 126
Korzystanie z menu trybu
[MOTION PICTURE] .............................127
[TRYB NAGR.].......................... 127
[JAKOŚĆ NAGR.]..................... 127
[TRYB EKSPOZ.] ..................... 128
[TRYB ZDJĘCIA]...................... 128
[CIĄGŁY AF]............................. 129
[WYCISZ. WIATRU] ................. 129
[WYŚW.POZ.MIKR.]................. 129
[REG.POZ.MIKR.] .................... 129
[WYŚW.PRZESW.]................... 129
Korzystanie z [MENU UŻYTKOWNIKA] 130
Odtwarzanie/Edycja
Odtwarzanie zdjęć seryjnych................. 137
Edycja zdjęć seryjnych ..........................137
Tworzenie zdjęć z filmu........................140
Korzystanie z menu trybu odtwarzania.. 141
[USTAW. 2D/3D] ...................... 141
[POKAZ SLAJ.] ........................ 141
[TRYB ODTW.] ........................ 143
[EDYCJA TYT.]......................... 144
[WPIS. TEKSTU]...................... 145
[PODZ. WIDEO] ....................... 146
[ZM. ROZM.] Zmniejszanie
zdjęć (liczby pikseli).................. 147
[PRZYCIN.] .............................. 148
[ZM. FORMATU]....................... 148
[OBRÓĆ]/
[OBRÓĆ WYŚW.]..................... 149
[ULUBIONE] ............................. 150
[UST. DRUKU] ......................... 151
VQT3A48
8
[ZABEZPIECZ] ......................... 153
[ROZP. TWARZY] .................... 153
Podłączanie do innych urządzeń
Korzystanie ze zdjęć 3D........................ 154
Odtwarzanie zdjęć na ekranie TV..........157
Archiwizacja wykonanych zdjęć
i filmów .................................................. 162
Podłączanie do komputera PC..............164
Drukowanie zdjęć .................................. 167
Pozostałe
Opcjonalne akcesoria............................171
Układ wyświetlania ekranu LCD/
wizjera ................................................... 171
Uwagi na temat użytkowania................. 177
Wyświetlane komunikaty ....................... 183
Rozwiązywanie problemów ................... 186
Dane techniczne.................................... 195
9
VQT3A48
Before Use
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdowały się wszystkie wymienione poniżej dołączone akcesoria.
Oznaczenia produktów są zgodne ze stanem na październik 2010 r. Mogą one ulec
zmianie.
1 Korpus aparatu cyfrowego
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako korpus aparatu).
2 Wymienny obiektyw*
1
„LUMIX G VARIO HD 14 140 mm/F4,05,8 ASPH./MEGA O.I.S.”
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako obiektyw).
3 Osłona przeciwsłoneczna obiektywu*
1
4 Pokrywka obiektywu*
1
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
5 Tylna pokrywka obiektywu*
1
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
6 Pokrowiec na obiektyw*
1
7 Wymienny obiektyw*
2
„LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3,5–5,6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako obiektyw).
8 Osłona przeciwsłoneczna obiektywu*
2
9 Pokrywka obiektywu*
2
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
10 Tylna pokrywka obiektywu*
2
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na wymienny obiektyw).
11 Pokrowiec na obiektyw*
2
12 Pakiet akumulatora
(W niniejszej instrukcji obsługi jest on określany jako akumulator).
Przed użytkowaniem akumulator należy naładować.
13 Ładowarka do akumulatora
(W niniejszej instrukcji obsługi jest ona określana jako ładowarka).
14 Przewód zasilający AC
15 Przewód AV
16 Kabel USB
17 Pokrywka mocowania obiektywu
(Bezpośrednio po rozpakowaniu jest ona założona na mocowanie obiektywu).
18 Płyta CD-ROM
Oprogramowanie:
Służy do zainstalowania oprogramowania na komputerze PC.
19 Pasek na szyję
20 Rysik
21 Pudełko na akumulator
*1 Dołączone tylko do modelu DMC-GH2H
*2 Dołączone tylko do modelu DMC-GH2K
Karty pamięci SD, SDHC oraz SDXC są określane w treści jako karty pamięci.
Karta pamięci należy do wyposażenia opcjonalnego.
Opisy w niniejszej instrukcji obsługi odnoszą się do zastosowania obiektywu
14–42 mm/F3,5–5,6 dołączonego do modelu DMC-GH2K.
W przypadku utraty lub zagubienia któregoś z dołączonych akcesoriów, prosimy
skontaktować się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą lub centrum serwisowym
(możliwe jest nabycie akcesoriów osobno).
Przed rozpoczęciem użytkowania
VQT3A48
10
Przed rozpoczęciem użytkowania
1
12 13 14 15 16
17 18 19 20 21
DMW-BLC12E DE-A80A
K2CQ29A00002 K1HA14CD0004 K1HA14AD0003
VGQ0Q65
VKF4385 VFC4602 VGQ0C14
2 3 4 5 6
H-VS014140 VYC0997 VYF3250 VFC4315 VFC4430
7 8 9 10 11
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456
DMC-GH2K
2
DMC-GH2H
1
Przed rozpoczęciem użytkowania
11
VQT3A48
Opcjonalne akcesoria
Akumulator
DMW-BLC12E
Zasilacz AC
*
1
DMW-AC8EB
Adapter zasilający DC
*
1
DMW-DCC8GU
Dźwignia regulacji zoomu
DMW-ZL1E
Zewnętrzna lampa błyskowa
DMW-FL220E
DMW-FL360E
DMW-FL500E
Wymienny obiektyw
H-VS014140E
H-FS014042E
H-FS014045E
H-FS045200E
H-F007014E
H-ES045E
H-H020E
H-F008E
H-H014E
H-FS100300E
H-FT012E
(Informacje na temat innych obiektywów,
których można używać znajdują się na str. 19.)
Osłona przeciwsłoneczna (MC)
DMW-LMCH62E
*
2
DMW-LMC52E
*
3
Filtr szary (ND)
DMW-LND62E
*
2
DMW-LND52E
*
3
Filtr polaryzacyjny (PL) (kołowy)
DMW-LPL62E
*
2
DMW-LPL52E
*
3
Skórzana torba
DMW-BAL1
Miękka torba
DMW-BAG1
Miękki pokrowiec
DMW-CG2
Pasek na szyję
DMW-SSTL1
DMW-SSTG1
DMW-SSTG2
DMW-SSTG3
DMW-SSTG5
DMW-SSTG6
Zdalna migawka
DMW-RSL1E
Mikrofon stereofoniczny
DMW-MS1E
Kabel mini HDMI
RP-CDHM15E
RP-CDHM30E
Adapter mocowania
DMW-MA1E
DMW-MA2ME
DMW-MA3RE
Adapter do statywu
DMW-TA1E
*
4
Karta pamięci SDXC
64 GB: RP-SDW64GE1K
48 GB: RP-SDW48GE1K
Karta pamięci SDHC
32 GB: RP-SDW32GE1K/RP-SDP32GE1K
24 GB: RP-SDP24GE1K
16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDP16GE1K
8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDP08GE1K/
RP-SDR08GE1A
4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDP04GE1K/
RP-SDR04GE1A
Karta pamięci SD
2 GB: RP-SDP02GE1K/RP-SDR02GE1A
Niektóre opcjonalne akcesoria mogą
być niedostępne w niektórych krajach.
Zasilacz AC (opcjonalny) może być
użytkowany tylko w połączeniu
z adapterem zasilającym DC
(opcjonalnym). Nie ma możliwości
zasilania aparatu za pomocą samego
zasilacza AC (opcjonalnego).
*
2
*
1
Jeżeli zainstalowany jest obiektyw
14–140 mm/F4.0–5.8 dołączony
do DMC-GH2H.
*
3 Jeżeli zainstalowany jest obiektyw
14–42 mm/F3.5–5.6 dołączony
do DMC-GH2K.
*
4 Należy zastosować, jeżeli
zainstalowany obiektyw styka się
z głowicą statywu.
VQT3A48
12
Przed rozpoczęciem użytkowania
Nazwy i funkcje komponentów
Camera body
1 Lampa błyskowa (str. 69)
2 Przetwornik obrazu
3 Wskaźnik samowyzwalacza (str. 81)/
Lampa wspomagająca AF (str. 132)
4 Przycisk blokady obiektywu (str. 22)
5 Bolec blokady obiektywu
6 Mocowanie obiektywu
7 Znacznik ustawienia obiektywu (str. 21)
8 Przycisk przełączania [LVF/LCD] (str. 16)
9 Pokrętło regulacji dioptrii (str. 16)
10 Wizjer (str. 16, 64, 174)
11 Czujnik oka (str. 16)
12 Przycisk odtwarzania (str. 39, 46)
13 Przycisk [AF/AE LOCK] (str. 87)
14 Wyłącznik aparatu (ON/OFF) (str. 31)
15 Tylne pokrętło (str. 18)
16 Przycisk [DISPLAY] (str. 40, 64, 96)
17 Muszla oczna (str. 178)
18 Ekran dotykowy/Monitor LCD (str. 16, 39,
64, 174)
19 Przycisk [Q.MENU] (str. 49, 56, 84)
20 Przycisk kasowanie (str. 52)/
Podgląd (str. 96)
21 Przycisk [MENU/SET] (str. 17, 55)
22 Przyciski kursora (str. 17)
Ľ /Czułość ISO (str. 91)
» /Balans bieli (WB) (str. 88)
˝ /Przycisk funkcji 2 (str. 18)
ľ /Przycisk funkcji 3 (str. 18)
2 3
7 6 5 4
1
10 12
18 19
8 9
11 13 14
22
15 16
17 20 21
13
VQT3A48
Przed rozpoczęciem użytkowania
23 Pokrętło trybu ustawiania ostrości (str. 34,
43, 82, 85)
24 Pokrętło trybu pracy autofokusa
Wykrywanie twarzy ([ ]) (str. 82):
Śledzenie AF ([ ]) (str. 83):
23-polowe ustawianie ostrości ([ ])
(str. 83):
1-polowe ustawianie ostrości ([ ])
(str. 84):
Ø
25 Mikrofon stereofoniczny
26 Dźwignia przełącznikasi
Pojedyncze zdjęcie (str. 35):
Seria zdjęć (str. 77):
Funkcja Auto Bracket (str. 79):
Samowyzwalacz (str. 81):
27 Przycisk migawki (str. 35)
28 Znacznik do pomiaru odległości (str. 86)
29 Dźwignia otwierania lampy błyskowej
(str. 69)
30 Gorąca stopka (str. 171, 173)
31 Pokrętło wyboru trybu (str. 32)
32 Wskaźnik statusu (str. 31)
33 Przycisk filmowania (str. 44)
34 Przycisk funkcji 1 (str. 18)
35 Gniazdo [MIKROFON/ZDALNE ST.]
(str. 172, 173)
36 Oczko do mocowania paska na szyję (str. 23)
Należy zamocować pasek na szyję, jeżeli
przenosi się aparat, co służy zabezpieczeniu
go przed przypadkowym upuszczeniem.
37 Gniazdo [HDMI] (str. 158)
38 Gniazdo [WYJŚCIE AV/DIGITAL] (str. 157,
162, 164, 167)
39 Pokrywa karty pamięci (str. 28)
40 Pokrywa gniazda adaptera DC
W przypadku zamiaru skorzystania
z zasilacza AC konieczne jest zastosowanie
adaptera zasilania DC (DMW-DCC8,
opcjonalnego) oraz zasilacza AC
(DMW-AC8E, opcjonalnego) (str. 173).
41 Pokrywka akumulatora (str. 25)
42 Dźwignia blokady (str. 25)
43 Mocowanie statywu (str. 182)
W przypadku stosowania statywu należy
upewnić się, że statyw jest stabilny po
zamocowaniu na nim aparatu.
92 03
26
27
33 43
323128
MF
AFC
AFS
23
24
25
37
36
35
38
40
39
24 3441
VQT3A48
14
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obiektywy
H-VS014140 (LUMIX G VARIO HD 14–140 mm/F4,05,8 ASPH./MEGA O.I.S.)
44 Położenie Tele
45 Powierzchnia soczewki
46 Pierścień ustawiania ostrości (str. 85)
47 Położenie Wide
48 Pierścień regulacji zbliżenia (zoom), (str. 67)
49 [O.I.S.] switch (P74)
50 Styki
51 Znacznik do ustawiania obiektywu (str. 21)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 1442 mm/F3,55,6 ASPH./MEGA O.I.S.)
52 Położenie Tele
53 Powierzchnia soczewki
54 Pierścień ustawiania ostrości (str. 85)
55 Położenie Wide
56 Pierścień regulacji zbliżenia (zoom), (str. 67)
57 Styki
58 Znacznik do ustawiania obiektywu (str. 21)
Aparat jest dostarczany z ekranem LCD położonym w zagłębieniu korpusu aparatu. Można
go otworzyć w opisany poniżej sposób.
Ś Odchyl ekran LCD (maksymalnie o 180°).
Ť Można go obrócić o 180° do przodu.
Ž Umieść ekran LCD w oryginalnym położeniu.
Ekran LCD należy obracać po wystarczająco szerokim odchyleniu zwracając uwagę,
aby nie używać do tego zbyt dużej siły, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
Ekran LCD
46 47
50 51
49
48
44 45
52 53 54 55 56 57 58
15
VQT3A48
Ekran LCD można obracać w zależności od potrzeb. Jest to wygodne, ponieważ
umożliwia wykonywanie zdjęć pod różnymi kątami, dzięki dostosowaniu jego położenia.
Należy uważać, aby nie zakrywać lampy wspomagającej AF palcami lub innymi obiektami.
Wykonywanie zdjęć znad głowy
Jest to wygodne, gdy ktoś stoi przed Tobą i nie możesz podejść do fotografowanego obiektu.
Ekran można obrócić w kierunku do siebie o kąt nie większy niż 90°.
Wykonywanie zdjęć znad ziemi
Jest to wygodne w przypadku wykonywania zdjęć kwiatów itp., które znajdują się nisko nad
podłożem.
Ekran można obrócić do przodu o kąt nie większy niż 180°.
Uwaga
Jeżeli nie korzystasz z ekranu LCD, zalecamy zamknięcie go ekranem skierowanym do
wewnątrz, w celu uniknięcia jego zanieczyszczenia i zarysowania.
Przed rozpoczęciem użytkowania
VQT3A48
16
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacja na temat funkcji automatycznego przełączania przez czujnik oka
Czujnik oka jest aktywny po włączeniu [ON] parametru [AUTO SWITCH] w funkcji [LVF/LCD
SWITCH] (str. 134) w menu [CUSTOM] i powoduje automatyczne przełączanie na
wyświetlanie obrazu w wizjerze po zbliżeniu się do niego oka lub innego obiektu oraz na
wyświetlanie na ekranie LCD po jego oddaleniu. Czułość czujnika można ustawić na niską
[LOW] lub wysoką [HIGH] w parametru [SENSIVITY].
Czujnik oka może działać nieprawidłowo w zależności od kształtu okularów, sposobu trzymania
aparatu oraz jasności oświetlenia w pobliżu wizjera. W takim przypadku wyświetlanie należy
przełączać manualnie.
Czujnik oka jest nieaktywny podczas odtwarzania filmów
oraz pokazów slajdów.
Manualne przełączanie wyświetlania ekran LCD/wizjer
Aby przełączyć wyświetlanie naciśnij przycisk
[LVF/LCD].
Przycisk [LVF/LCD]
Czujnik oka
Regulacja dioptrii
Za pomocą pokrętła należy ustawić korekcję dioptrii, tak aby
znaki wyświetlane w wizjerze były widziane wyraźnie.
Zastosowany ekran dotykowy jest wrażliwy na nacisk.
Wizjer
Ekran dotykowy
Wskazywanie na ekranie
Dotknij i oderwij palec od ekranu dotykowego.
Wleczenie
Przesuń palec nie odrywając go od ekranu.
Służy do wykonywania operacji, takich jak
wybieranie ikon lub zdjęć wyświetlanych na
ekranie dotykowym.
Funkcja ta może nie działać prawidłowo,
jeżeli dotykane jest jednocześnie kilka ikon,
w związku z czym należy starać się
wskazywać środek ikony.
Służy do wykonywania operacji, takich jak
przechodzenie do kolejnego zdjęcia przez
przesuwanie palca w poziomie lub zmiana
fragmentu wyświetlanego zdjęcia.
Może zostać również wykorzystane
do wykonywania operacji, takich jak
przełączanie ekranu lub obsługa suwaka.
17
VQT3A48
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwaga
W przypadku korzystania z dostępnej w handlu folii ochronnej
do ekranu LCD, należy postępować zgodnie z dołączoną
instrukcją obsługi (niektóre folie ochronne mogą ograniczać
widocznoczność lub jakość obsługi).
W przypadku położonej na ekranie folii ochronnej należy,
jeżeli ma się wrażenie, że ekran nie reaguje prawidłowo,
należy naciskać nieco silniej.
Ekran dotykowy nie działa jeżeli dłoń trzymająca aparat dotyka
jednocześnie powierzchni panelu.
Nie wolno naciskać ekranu LCD za pomocą ostro zakończonych przedmiotów, takich jak
długopisy.
Nie należy obsługiwać panelu paznokciami.
Po zabrudzeniu, ekran LCD należy wycierać suchą, miękką szmatką.
Nie wolno skrobać ekranu LCD lub naciskać na niego ze zbyt dużą siłą.
Informacje na temat ikon wyświetlanych na ekranie dotykowym znajdują się w punkcie
„Układ wyświetlania ekranu LCD/wizjera” na str. 174.
Informacja na temat rysika
W przypadku trudności z obsługą za pomocą palców, ułatwieniem może być korzystanie
z rysika (dołączonego).
Należy korzystać wyłącznie z dołączonego rysika.
Rysik należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
W niniejszej instrukcji wskazania kursora w górę, na dół, w lewo i w prawo są oznaczone
jak na poniższym rysunku lub za pomocą strzałek
Ľ/ľ/˝/».
Nawet gdy aparat jest obsługiwany za pomocą ekranu
dotykowego, jeżeli na ekranie wyświetlana jest wskazówka, taka
jak na rysunku obok, możliwa jest jego obsługa za pomocą
przycisków kursora i przycisku [MENU/SET]
Przyciski kursora: Umożliwiają wybór funkcji lub ustawianie
ich wartości itp.
[MENU/SET]: Zatwierdzanie ustawień lub wychodzenie z menu.
Przyciski kursora/Przycisk [MENU/SET]
np.: Jeżeli zachodzi potrzeba naciśnięcia przycisku kursora na dół
lub Naciśnij
ľ
VQT3A48
18
Przed rozpoczęciem użytkowania
Istnieją 2 metody obsługi za pomocą tylnego pokrętła, obracanie go w lewo lub w prawo
oraz potwierdzanie naciśnięciem.
Obracanie:
Wybór opcji lub zmiana wartości jest realizowana podczas konfiguracji różnych
ustawień.
Naciskanie:
Efekt jest taki sam, co w przypadku naciśnięcia przycisku [MENU/SET], taki jak
zatwierdzenie wyboru ustawienia lub wyjście z menu.
W niniejszej instrukcji obsługa tylnego pokrętła jest ilustrowana w następujący sposób.
Bezpośrednio po zakupie do przycisku funkcji [Fn 1] przypisana
jest funkcja [INTELLIGENT AUTO], do przycisku
˝ (Fn 2)
przypisana jest funkcja [FILM MODE], a do przycisku
ľ (Fn 3)
funkcja [METERING MODE].
Funkcje przypisane do poszczególnych przycisków można wybrać
spośród wymienionych w poniższej tabeli korzystając z funkcji
[Fn BUTTON SET] dostępnej w menu [CUSTOM].
Uwaga
Informacje na temat menu trybu [REC] znajdują się na str. 118.
Szczegółowe informacje na temat menu [CUSTOM] znajdują się na str. 130.
Jeżeli ustawiona jest funkcja [INTELLIGENT AUTO], naciśnięcie przycisku powoduje
przełączenie do Trybu Inteligentnej Automatyki. (Ponowne naciśnięcie przycisku lub wyłączenie
aparatu pozwala anulować to ustawienie).
Po zaprogramowaniu przycisku funcji [FOCUS AREA SET], jego naciśnięcie umożliwia
wyświetlenie ekranu ustawiania położenia punktu ustawiania ostrości lub ekranu asystenta
manualniego ustawiania ostrości.
Po zaprogramowaniu przycisku funcji [1 SHOT ], jego naciśnięcie spowoduje jednorazowe,
jednoczesne zapisanie pliku RAW oraz pliku JPEG w jakości Fine. Po tym następuje powrót
do zapisywania w normalnie zaprogramowaniej jakości.
Po zaprogramowaniu przycisku funcji [1 SHOT ], jego naciśnięcie spowoduje jednorazowe
wykonanie zdjęcia w trybie [METERING MODE] ustawionym na [ ] (punktowy). Po tym
następuje powrót do normalnie zaprogramowanego trybu pomiaru światła.
Tylne pokrętło
np.: Obracanie w lewo lub w prawo np.: Naciskanie tylnego pokrętła
Przyciski funkcji
Menu [REC]/Funkcje fotografowania
Menu [CUSTOM]
[INTELLIGENT AUTO]/[FILM MODE]/
[FOCUS AREA SET]/[ASPECT RATIO]/[QUALITY]/
[1 SHOT ]/[METERING MODE]/[1 SHOT � ]/
[FLASH]/[FLASH ADJUST.]/[ISO LIMIT SET]/
[EX. TELE CONV.]/[BURST RATE]/
[AUTO BRACKET]
[GUIDE LINE]/[SHUTTER AF]/
[PRE AF]/[ REC AREA]
19
VQT3A48
Informacje na temat obiektywu
Mocowanie typu Mikro Cztery Trzecie
Niniejszy aparat współpracuje z dedykowanymi
obiektywami kompatybilnymi ze standardem systemu
Mikro Cztery Trzecie (z monowaniem Mikro Cztery Trzecie).
Należy wybrać obiektyw odpowiadający fotografowanej scenie
oraz przeznaczeniu wykonywanych zdjęć.
Mocowanie typu Cztery Trzecie
Obiektywy zgodne z standardem mocowania Cztery Trzecie
mogą być wykorzystywane po zastosowaniu adaptera
mocowania (DMW-MA1, opcjonalny).
Obiektywy z mocowaniem typu Leica
W przypadku zastosowania adaptera mocowania M lub R (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
opcjonalne), można stosować wymienne obiektywy z mocowaniem Leica M lub Leica R.
W przypadku niektórych obiektywów rzeczywista odległość przy której obiekt znajduje się
w polu ostrości może różnić się nieco od podawanej.
W przypadku korzystania z adaptera mocowania do obiektywów Leica, włącz [ON] opcję
[SHOOT W/O LENS] (str. 146).
W zależności od typu zainstalowanego obiektywu niektóre funkcje aparatu mogą być
niedostępne, jak na przykład funkcja wykrywania położenia (str. 36), stabilizacja obrazu
(str. 74), Szybki AF (str. 131) oraz Ciągły AF (str. 131).
Dostępny zasięg lampy błyskowej itp., zależy od jasności stosowanego obiektywu.
Po zmianie obiektywu należy wykonać kilka zdjęć testowych.
Informacje na temat funkcji obiektywu
Przed rozpoczęciem użytkowania
Odległość ogniskowej zainstalowanego obiektywu ulegnie efektywnemu podwojeniu.
(Obiektyw o ogniskowej 50 mm będzie zachowywał się jak obiektyw o ogniskowej 100 mm).
Ogniskową wymiennego obiektywu 3D można sprawdzić na podanej niżej stronie internetowej.
VQT3A48
20
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wymienne obiektywy, które można użytkować z aparatem oraz obsługa funkcji
autofokusa/automatycznego ustawiania przysłony (stan na październik 2010 r.)
( : Dostępne, : Niektóre funkcje są ograniczone, —: Nie dostępne)
*1Do zastosowania niezbędny jest adapter mocowania (DMW-MA1; opcjonalny).
*2Wymagany adapter mocowania Leica (DMW-MA2M lub DMW-MA3R; opcjonalny).
*3Ta funkcja nie jest obsługiwana przez niektóre obiektywy standardu Mikro Cztery Trzecie.
Bliższe informacje można uzyskać na naszej stronie internetowej.
*4Podczas nagrywania filmów ostrość jest regulowana w sposób ciągły zarówno w trybie
[AFS], jak i [AFC] (str. 43).
*5Funkcja śledzenia AF jest wolniejsza niż w przypadku obiektywów kompatybilnych
z filmowaniem w HD, a także może być nagrywany dźwięk pracy mechanizmu autofokusa.
*6Autofokus jest uruchamiany tylko po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. W tym czasie
może zostać zarejestrowany dźwięk pracy mechanizmu autofokusa.
*7Może być nagrywany dźwięk pracy mechanizmu ustawiania przysłony.
*8Jakość działania AF zależy od zastosowanego obiektywu. Bliższe informacje na stronie www.
Typ obiektywu
Wykonywanie zdjęć Nagrywanie filmów
Autofokus
Automatycze
ustawianie
przysłony
Obiektywy
specyfikacji
Mikro Cztery
Trzecie
Obiektyw kompatybilny
z nagrywaniem
filmów HD dołączony
do DMC-GH2H
(H-VS014140)
(LUMIX G VARIO HD)
([AFS],
[AFC])
*
4
Obiektyw dołączony
do DMC-GH2K.
(H-FS014042)
([AFS],
[AFC])
*
4, 5
*
7
Wymienny obiektyw
3D (H-FT012,
opcjonalny)
Inne obiektywy
Mikro Cztery
Trzecie*
3
([AFS],
[AFC])
*
4, 5
*
7
Obiektywy
specyfikacji
Cztery Trzecie*
1
Obiektywy
Cztery Trzecie
kompatybilne
z kontrastowym AF
([AFS])
*
6
*
7
Obiektywy
Cztery Trzecie
niekompatybilne
z kontrastowym AF
*
8
([AFS])
*
6, 8
*
7
Obiektywy z
mocowaniem Leica
*
2
Obiektywy do
aparatów Leica
Najbardziej aktualne informacje na temat kompatybilnych obiektywów można znaleźć
w katalogach lub na stronie internetowej:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(strona dostępna tylko w języku angielskim).
Autofokus
Automatycze
ustawianie
przysłony
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Panasonic DMCGH2HEG Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla