Philips ID5551B/53 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie
www.philips.com/welcome
PL Telefoniczna Automatyczna Sekretarka
Ostrzeżenie
Należy używać wyłącznie akumulatorów.
Słuchawkę należy ładować przez 24 godziny przed
użyciem.
ID555
!
Spis treści 1
1Ważne 3
1.1 Wymagania dotyczące
zasilania 3
1.2 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa 3
1.3 Zgodność 4
1.4 Wykorzystanie zgodności
ze standardem GAP 4
1.5 Recykling i utylizacja 5
1.6 Pola elektryczne,
magnetyczne
i elektromagnetyczne
(„EMF”) 6
2 Twój telefon 7
2.1 Zawartość opakowania 7
2.2 Ogólny wygląd telefonu 8
2.3 Wyświetlane ikony 11
2.4 Ogólny wygląd stacji
bazowej 12
3Zaczynamy 14
3.1 Podłączanie stacji bazowej 14
3.2 Instalacja telefonu 15
3.3 Tryb powitania 16
3.4 Struktura menu 17
4 Korzystanie
z telefonu 20
4.1 Nawiązywanie połączenia 20
4.2 Odbieranie połączenia 21
4.3 Kończenie połączenia 21
5 Wykorzystaj lepiej
swój telefon 22
5.1 Włączanie/wyłączanie
słuchawki 22
5.2 Blokada klawiatury 22
5.3 Wprowadzanie tekstu
i liczb 22
5.4 Połączenie w toku 23
5.5 Połączenie oczekujące 23
5.6 Identyfikacja połączenia
przychodzącego 24
5.7 Korzystanie z książki
telefonicznej 24
5.8 Dostęp do listy
ponownego wybierania 27
5.9 Korzystanie z listy
połączeń 28
5.10 Korzystanie z połączeń
wewnętrznych 29
5.11 Przywoływanie 32
6 Ustawienia osobiste 33
6.1 Zmiana nazwy słuchawki 33
6.2 Melodia słuchawki 33
6.3 Zmiana języka wyświetlania 34
6.4 Ustawianie poziomu
kontrastu 34
6.5 Włączenie/wyłączenie
automatycznego
rozłączania 35
Spis treści
2 Spis treści
7 Ustawienia zegara
i budzika 36
7.1 Ustawianie daty i godziny 36
7.2 Ustawianie formatu czasu
i godziny 36
7.3 Ustawianie budzika 37
7.4 Ustawianie dźwięku
budzika 37
8 Ustawienia
zaawansowane 39
8.1 Łatwe wybieranie 39
8.2 Włączanie/wyłączanie
trybu konferencyjnego 40
8.3 Blokowanie połączeń 40
8.4 Zmiana głównego
kodu PIN 41
8.5 Rejestracja 42
8.6 Wyrejestrowanie
słuchawki 42
8.7 Wybór kraju 43
8.8 Resetowanie urządzenia 43
8.9 Ustawienia domyślne 44
8.10 Ustawianie
automatycznego prefiksu 44
8.11 Zmiana czasu
ponownego wywołania 45
8.12 Zmiana trybu wybierania
(funkcja zależna od kraju) 46
8.13 Ustawianie pierwszego
dzwonka 46
9Usługi sieciowe 47
9.1 Przekazywanie połączeń 47
9.2 Poczta głosowa 48
9.3 Usługi informacyjne 48
9.4 Oddzwanianie 49
9.5 Anulowanie oddzwaniania 49
9.6 Ukrywanie numeru 50
10 Automatyczna
sekretarka 51
10.1 Odtwarzanie 51
10.2 Kasowanie wszystkich
wiadomości 53
10.3 Konfigurowanie trybu
odpowiedzi 53
10.4 Osobista wiadomość
wychodząca (OGM) 54
10.5 Włączenie/wyłączenie
automatycznej sekretarki
przez słuchawkę 55
10.6 Ustawianie
automatycznej sekretarki 55
10.7 Podsłuch połączenia 57
11 Dane techniczne 59
12 Najczęściej zadawane
pytania 60
13 Indeks 63
Ważne 3
1Ważne
Przed rozpoczęciem używania telefonu
należy dokładnie zapoznać się
z instrukcją. Zawiera ona ważne
informacje i uwagi dotyczące telefonu.
1.1 Wymagania dotyczące
zasilania
Produkt wymaga zasilania
przemiennym prądem elektrycznym
o napięciu 100–240 V. W przypadku
przerwy w zasilaniu łączność
zostanie przerwana.
•Sieć elektryczna klasyfikowana jest
jako niebezpieczna. Jedynym
sposobem odłączenia zasilania od
zasilacza jest wyłączenie zasilacza
z gniazdka sieciowego. Należy się
upewnić, czy gniazdko sieciowe
jest łatwo dostępne.
•Napięcie w sieci zaklasyfikowane
zostało jako TNV-3
(Telecommunication Network
Voltages), zgodnie z normą
EN 60-950.
Ostrzeżenie
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii:
Nie dopuszczaj do zetknięcia
styków ładowania lub styków
akumulatora z przedmiotami
metalowymi.
Nie otwieraj urządzenia, ponieważ
można narazić się na porażenie
prądem.
Nigdy nie stosuj akumulatorów
innych niż dostarczone wraz
z produktem lub zalecane przez
firmę Philips: zagrożenie
wybuchem.
Stosuj wyłącznie przewody
dostarczone wraz z produktem.
•Używaj tylko dołączonych
akumulatorów:
a) TCL, PL-043043, akumulator
polimerowy litowo-jonowy,
3,7 V, 500 mAh;
b) Mcnair, MC-163-500,
akumulator polimerowy
litowo-jonowy, 3,7 V, 500 mAh.
•Używaj tylko dołączonego
zasilacza:
Stacja bazowa
a) Electronic Sales Ltd, IW507,
7,5 V, 500 mA;
b) Electronic Sales Ltd, TR5075G,
7,5 V, 500 mA;
Gniazdo ładowarki
a) Electronic Sales Ltd, TR1575G,
7,5 V, 150 mA;
b) Electronic Sales Ltd, IW157,
7,5 V, 150 mA.
1.2 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
•Włączenie słuchawki może
skutkować nagłym zwiększeniem
głośności do bardzo wysokiego
poziomu: należy pamiętać, aby
słuchawka nie znajdowała się zbyt
blisko ucha.
!
4Ważne
•Urządzenie nie jest zaprojektowane
do wykonywania połączeń
alarmowych w przypadku braku
zasilania. Należy zapewnić
możliwość wykonywania połączeń
alarmowych za pomocą
alternatywnego środka łączności.
Nie należy wystawiać telefonu na
działanie ciepła emitowanego
przez urządzenia lub słońce.
Nie należy upuszczać telefonu ani
kłaść na nim żadnych przedmiotów.
Nie wolno używać żadnych
środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak,
benzynę czy substancje ścierające.
Nie należy używać urządzenia
w pomieszczeniach, w których
istnieje ryzyko wybuchu.
Nie wolno dopuszczać do
zetknięcia urządzenia z małymi
metalowymi przedmiotami. Może
to pogorszyć jakość dźwięku
i uszkodzić urządzenie.
Nie należy dopuszczać do
zetknięcia ładowarki z płynami.
•Włączone telefony komórkowe
w pobliżu mogą wywoływać
zakłócenia.
Temperatury pracy
i przechowywania:
•Urządzenia należy używać
w miejscu, w którym temperatura
zawsze mieści się w granicach
0 do 35°C.
•Należy je przechowywać
w miejscu, w którym temperatura
zawsze mieści się w granicach od
-20 do 45°C.
W niskich temperaturach może
dojść do skrócenia czasu pracy
akumulatorów.
1.3 Zgodność
My, firma Philips, deklarujemy, że
produkt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi
odpowiednimi postanowieniami
dyrektywy 1999/5/WE. Urządzenie
można podłączyć wyłącznie do
analogowej linii telefonicznej w krajach
wymienionych na opakowaniu.
Deklarację zgodności można znaleźć
na stronie www.p4c.philips.com.
1.4 Wykorzystanie zgodności
ze standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że
wszystkie słuchawki i stacje bazowe
DECT
TM
GAP spełniają minimalne
standardy obsługi, niezależnie od
swojej marki. Twoja słuchawka
i stacja bazowa są zgodne ze
standardem GAP, co oznacza, że
minimalnymi gwarantowanymi
funkcjami są: zarejestrowanie
słuchawki, zajęcie linii, nawiązanie
połączenia i odebranie połączenia.
Jeśli ze stacją bazową będzie używana
słuchawka inna niż model ID555,
funkcje zaawansowane mogą nie być
dostępne.
W celu rejestracji i używania
słuchawki ID555 ze stacją bazową
spełniającą wymagania standardu
GAP innego producenta wykonaj
procedurę opisaną w instrukcji
Ważne 5
producenta, a następnie postępuj
zgodnie ze wskazówkami
umieszczonymi na stronie 42.
Aby zarejestrować słuchawkę innego
producenta w stacji bazowej ID555,
należy ustawić stację w tryb rejestracji
(stronie 42), a następnie postępować
zgodnie z instrukcją producenta.
1.5 Recykling i utylizacja
Instrukcja utylizacji starych produktów:
Dyrektywa WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive –
dyrektywa o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym;
2002/96/WE) została wprowadzona w
celu zapewnienia, że produkty będą
poddawane recyklingowi za pomocą
najlepszych dostępnych technik
obróbki, odzysku i recyklingu, w celu
ochrony zdrowia ludzi i zapewnienia
wysokiego poziomu ochrony
środowiska.
Produkt został zaprojektowany
i wyprodukowany z użyciem najwyższej
jakości materiałów i podzespołów,
które mogą zostać poddane
recyklingowi i powtórnemu użyciu.
Zużytych urządzeń nie wolno
wyrzucać do odpadów domowych.
Należy zapoznać się z lokalnym
systemem segregacji odpadów
produktów elektrycznych
i elektronicznych oznaczonych
niniejszym symbolem.
Należy skorzystać z jednej
z poniższych opcji utylizacji:
Utylizacja całego produktu (w tym
przewodów, wtyczek
i wyposażenia) w wyznaczonym
punkcie zbierania odpadów
elektrycznych i elektronicznych;
W przypadku zakupu produktu
zastępczego – przekazanie
kompletnego starego produktu
sprzedawcy; produkt powinien
zostać przyjęty, zgodnie
z wymaganiami dyrektywy WEEE.
Instrukcja utylizacji
akumulatorów
Akumulatorów i baterii
nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych.
Informacja dotycząca
opakowania
Firma Philips oznaczyła opakowanie
standardowymi symbolami
przeznaczonymi do promowania
recyklingu i odpowiedniej utylizacji
ewentualnych odpadów.
Opłata na rzecz
stowarzyszonego krajowego
systemu odzyskiwania
i recyklingu została wniesiona.
6Ważne
Oznaczony materiał
opakowania podlega
recyklingowi.
1.6 Pola elektryczne,
magnetyczne
i elektromagnetyczne
(„EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wiele
produktów, które zwykle – jak
w przypadku wszystkich
urządzeń elektronicznych –
emitują i odbierają sygnały
elektromagnetyczne.
2. Jedną z głównych zasad firmy
Philips jest zapewnienie pełnego
bezpieczeństwa obsługi
produktów, zgodności
z wszelkimi przepisami oraz
zachowania norm EMF
obowiązujących w chwili
wytwarzania produktu.
3. Firma Philips rozwija, wytwarza
i sprzedaje produkty
niewpływające szkodliwie na
zdrowie ludzkie.
4. Firma Philips oświadcza, że
zgodnie z dostępnymi badaniami
naukowymi produkty, jeśli są
wykorzystywane zgodnie
z przeznaczeniem, nie stanowią
zagrożenia.
5. Firma Philips odgrywa ważną
rolę w rozwoju
międzynarodowych norm EMF,
co umożliwia jej udział
w dalszym rozwoju standaryzacji
w przypadku swoich
produktów.
Twój telefon 7
2 Twój telefon
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać ze wsparcia technicznego, zarejestruj produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
2.1 Zawartość opakowania
Uwaga
* W pudełku może znajdować się przejściówka, dostarczona niezależnie od
przewodu telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć
przejściówkę do przewodu telefonicznego, a dopiero później – przewód do
gniazdka telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka
dodatkowych słuchawek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
Słuchawka Stacja bazowa
1 akumulator
litowo-jonowy
Zasilacz
Podręcznik
użytkownika
Gwarancja Skrócona
instrukcja obsługi
Pokrywa na wnękę
na akumulator
Przewód
telefoniczny*
8 Twój telefon
2.2 Ogólny wygląd telefonu
AGłośnik
BWyświetlacz
Omówienie ikon wyświetlacza można
znaleźć na stronie 11.
C Lewy przycisk programowy
m
Wybieranie funkcji wyświetlonej
powyżej na ekranie słuchawki.
W czasie trwania połączenia:
inicjowanie kolejnego połączenia,
sprawdzanie numeru w książce
telefonicznej lub przekazywanie
połączenia.
Włączanie podświetlenia.
D Prawy przycisk programowy
>
Wybieranie funkcji wyświetlonej
powyżej na ekranie słuchawki.
Włączanie podświetlenia.
EPrzyciski nawigacji
:
W trybie czuwania: przewiń w górę,
aby uzyskać dostęp do listy połączeń,
lub w dół, aby uzyskać dostęp do
książki telefonicznej.
W czasie trwania połączenia: przewiń
w górę/w dół, aby ustawić głośność
słuchawki i głośnika.
W trybie edycji: przewiń w górę/
w dół, aby przejść do poprzedniego
lub następnego znaku.
W innych trybach: przewiń w górę/
w dół listy menu, aby przejść do
poprzedniego, lub następnego wpisu
w książce telefonicznej, na liście
wybieranych numerów lub na liście
połączeń.
F Przycisk rozmowy
r
W trybie czuwania: przyjęcie
przychodzącego połączenia
zewnętrznego lub wewnętrznego.
W czasie trwania połączenia:
włączenie funkcji ponownego
przywoływania.
W innych trybach: wybranie
wskazanego numeru z książki
telefonicznej, listy wybieranych
numerów lub listy połączeń.
Twój telefon 9
G Przycisk zakończenia
rozmowy
e
W trybie czuwania: naciśnij dłużej, aby
włączyć/wyłączyć słuchawkę.
W czasie trwania połączenia:
zakończenie połączenia.
W innych trybach: powrót do trybu
czuwania.
HPrzycisk menu
M
W trybie czuwania: przejście do
menu głównego.
IPrzycisk głośnika
v
W trybie czuwania: włączenie
głośnika i wybranie numeru.
Odebranie połączenia
przychodzącego w trybie
głośnomówiącym.
W czasie trwania połączenia:
włączenie lub wyłączenie głośnika.
J Przycisk ponownego
wybierania
a
W trybie czuwania: dostęp do listy
ponownego wybierania.
K Przycisk blokowania
klawiatury
*
W trybie czuwania: wprowadzenie
znaku *. Przyciśnij na dłużej, aby
włączyć lub wyłączyć blokadę
klawiatury.
W czasie trwania połączenia:
wprowadzenie znaku *.
L Przycisk wyciszenia
[
W czasie trwania połączenia:
wyłączanie/włączanie mikrofonu.
M Przycisk przekazania
połączenia i przycisk
interkomu/połączenia
konferencyjnego
c
W trybie czuwania: wykonanie
połączenia wewnętrznego.
W czasie trwania połączenia:
zawieszenie rozmowy i wezwanie innej
słuchawki. Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć połączenie konferencyjne
między połączeniem wewnętrznym i
zewnętrznym.
10 Twój telefon
NPrzycisk włączania lub
wyłączania dzwonka
i przycisk spacji
#
W trybie czuwania: wprowadzenie
znaku #. Naciśnij dłużej przycisk, aby
włączyć/wyłączyć dzwonek.
W czasie trwania połączenia:
wprowadzenie znaku #.
W trybie wybierania wstępnego:
naciśnij i przytrzymaj, aby wstawić
pauzę oznaczoną jako „P”.
W trybie edycji: naciśnij i przytrzymaj,
aby przełączyć się między dużymi i
małymi literami.
OMikrofon
PGłośnik
Q Pokrywa akumulatora
Niebezpieczeństwo
Włączenie słuchawki może
skutkować nagłym zwiększeniem
głośności do bardzo wysokiego
poziomu: należy pamiętać, aby nie
trzymać słuchawki zbyt blisko ucha.
Twój telefon 11
2.3 Wyświetlane ikony
Akumulator w pełni
naładowany. Ikona miga
podczas ładowania i przy
niskim stanie akumulatora.
Akumulator w pełni
naładowany.
Rozmowa zewnętrzna
trwa lub została
zawieszona. Ikona miga
przy oczekującej
rozmowie.
Odebrano nowe
wiadomości głosowe.
Ikona miga, jeśli są
nieprzeczytane
wiadomości.
Wyświetlana w celu
powiadomienia
o istniejących wpisach listy
połączeń lub podczas
otwierania listy połączeń.
Miga przy nieodebranym
połączeniu.
Alarm został aktywowany.
Wyświetlana po włączeniu
głośnika.
Wyświetlana po aktywacji
funkcji wyłączania dzwonka.
Automatyczna sekretarka
została włączona. Miga,
gdy pamięć automatycznej
sekretarki jest zapełniona.
Słuchawka została
zarejestrowana i jest
w zasięgu stacji bazowej.
Miga, kiedy słuchawka jest
poza zasięgiem lub szuka
stacji bazowej.
12 Twój telefon
2.4 Ogólny wygląd stacji bazowej
A Licznik wiadomości
Miga: wskazuje zapisane nowe
wiadomości.
Świeci stałym światłem: wskazuje
zapisane stare wiadomości.
Dwie migające kreski: brak wolnej
pamięci.
Po naciśnięciu przycisku
V
informuje o poziomie głośności
(L0–L5).
Informuje o bieżącej wiadomości
podczas odtwarzania.
BPrzycisk włączenia/
wyłączenia
o
W trybie czuwania naciśnij ten
przycisk, aby włączyć/wyłączyć
automatyczną sekretarkę.
CPrzyciski głośności
V
Zwiększenie/zmniejszenie głośności
podczas odtwarzania wiadomości.
Dostępnych jest 5 poziomów głośności.
Funkcja podsłuchiwania połączenia
jest włączona, jeśli głośnik nie został
wyłączony.
D Przycisk kasowania
x
Skasowanie bieżącej wiadomości
podczas jej odtwarzania.
Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć
wszystkie wiadomości, gdy
automatyczna sekretarka będzie
w trybie czuwania (nieprzeczytane
wiadomości nie zostaną usunięte).
E Przycisk poprzedniej
wiadomości/
ponownego odtworzenia
wiadomości
l
Dwukrotne naciśnięcie przycisku
w trakcie odtwarzania wiadomości –
przejście do poprzedniej wiadomości.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku
w trakcie odtwarzania wiadomości –
ponowne odtworzenie bieżącej
wiadomości.
F Przycisk odtwarzania/
zatrzymania
P
Odtworzenie wiadomości z telefonu
(ostatnia wiadomość zostanie
odtworzona jako pierwsza).
Zatrzymywanie odtwarzania
wiadomości.
Twój telefon 13
GPrzycisk następnej
wiadomości
R
Przejście do kolejnej wiadomości
w czasie odtwarzania wiadomości.
H Przycisk przywołania
C
Przywołanie słuchawki.
Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć
rejestrację.
14 Zaczynamy
3 Zaczynamy
3.1 Podłączanie stacji
bazowej
Umieść stację
bazową w pobliżu
gniazdka linii telefonicznej oraz
gniazdka elektrycznego.
Podłącz przewód telefoniczny
oraz przewód zasilający do
odpowiednich gniazd w tylnej
części stacji bazowej w sposób
przedstawiony na ilustracji.
Podłącz drugi koniec kabla
telefonicznego do gniazdka
telefonicznego, a drugi koniec
kabla zasilającego do gniazdka
elektrycznego.
Uwaga
Przejściówka linii może nie być
podłączana do przewodu
telefonicznego. W takim przypadku
należy najpierw podłączyć
przejściówkę do przewodu
telefonicznego, a dopiero później –
przewód do gniazdka telefonicznego.
Ostrzeżenie
Należy unikać ustawiania stacji
bazowej w pobliżu zbyt dużych
przedmiotów metalowych, takich jak
szafki z dokumentami, grzejniki lub
urządzenia elektryczne. Może to
pogorszyć zasięg i jakość dźwięku.
Budynki z grubymi ścianami
wewnętrznymi i zewnętrznymi mogą
pogarszać transmisje sygnałów do i ze
stacji bazowej.
Ostrzeżenie
Stacja bazowa nie jest wyposażona
w wyłącznik. Zasilanie rozpoczyna się
w momencie włożenia zasilacza do
gniazdka, a końcówki przewodu do
gniazda w stacji bazowej. Jedynym
sposobem odłączenia urządzenia od
zasilania jest wyłączenie zasilacza
z gniazdka sieciowego. Dlatego należy
upewnić się, że gniazdko sieciowe jest
łatwo dostępne.
Zasilacz i przewód telefoniczny
powinny zostać odpowiednio
podłączone, ponieważ nieprawidłowe
podłączenie może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
1
2
3
!
!
Zaczynamy 15
Należy stosować tylko kabel
telefoniczny dostarczony
z urządzeniem. Użycie innego kabla
może spowodować brak sygnału
wybierania.
3.2 Instalacja telefonu
Przed użyciem słuchawki włóż
akumulatory do słuchawki i naładuj je
całkowicie.
3.2.1 Instalacja akumulatorów
Ostrzeżenie
Należy stosować wyłącznie
akumulatory litowo-jonowe
dołączone do zestawu. Używanie
akumulatorów innego typu wiąże się
z ryzykiem wycieku.
Zsuń pokrywę akumulatorów.
Umieść akumulatory we wnęce
i załóż pokrywę.
3.2.2 Ładowanie
akumulatorów
Ostrzeżenie
Przed pierwszym użyciem słuchawki
należy ładować ją przez co najmniej
24 godziny.
Kiedy akumulator rozładuje się
w dużym stopniu, czujnik poinformuje
o tym sygnałem dźwiękowymi i
miganiem ikony akumulatora.
Jeśli akumulator będzie bardzo słaby,
telefon zostanie automatycznie
wyłączony, a uruchomione w danej
chwili funkcje nie zostaną zapisane.
Umieść słuchawkę na podstawce
ładującej stacji bazowej. Kiedy
słuchawka zostanie prawidłowo
umieszczona, odtworzony zostanie
sygnał dźwiękowy.
Podczas ładowania na
wyświetlaczu miga ikona
akumulatora .
Kiedy słuchawka jest całkowicie
naładowana, ikona akumulatora
świeci się w sposób ciągły.
Uwaga
Optymalną żywotność akumulatora
uzyskuje się po 3 cyklach całkowitego
ładowania (ponad 15 godzin)
i rozładowania, co pozwala na około
12 godzin rozmów i około 150 godzin
czuwania.
!
1
2
!
1
2
3
16 Zaczynamy
3.3 Tryb powitania
Uwaga
Zależnie od kraju, ekran
WITAJ
może nie być wyświetlany. W takim
wypadku nie trzeba dokonywać
ustawień kraju/operatora/języka.
Jeśli na ekranie słuchawki przed jej
pierwszym użyciem zostanie
wyświetlony komunikat
WITAJ,
słuchawkę należy skonfigurować
odpowiednio do kraju, w którym jest
używana.
Po kilkuminutowym ładowaniu
wyświetlony zostanie w różnych
językach komunikat
WITAJ
. Aby
skonfigurować telefon, postępuj
zgodnie z poniższymi punktami:
Naciśnij przycisk
m
WYB.
, gdy
na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat
WITAJ
.
Przewiń
: do swojego kraju
i odpowiedniego języka.
Potwierdź wybór, naciskając
przycisk
m
WYB.
.
Domyślne ustawienia linii oraz
język menu w odniesieniu do
danego kraju zostaną
skonfigurowane automatycznie.
Aby uzyskać informacje
dotyczące ustawiania daty/
czasu, patrz „Ustawianie daty i
godziny” na stronie 36.
Telefon jest teraz gotowy do
użycia.
Uwaga
Połączenia można wykonywać
i odbierać bez wyboru kraju. Tryb
powitania zostanie wyświetlony
ponownie po rozmowie.
Wskazówka
Zmian ustawień kraju można
dokonać w dowolnym czasie po
początkowej konfiguracji (patrz
„Wybór kraju” w rozdziale 8.7).
Jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, słuchawka
automatycznie powróci do trybu
czuwania. Powrót do trybu czuwania
nastąpi również wówczas, gdy
słuchawka znajdzie się z powrotem na
stacji bazowej.
1
2
3
Zaczynamy 17
3.4 Struktura menu
Poniższa tabela przedstawia strukturę menu telefonu. Aby przejść do menu
głównego, naciśnij przycisk
M w trybie czuwania. Użyj przycisków nawigacji
: do przechodzenia między poszczególnymi menu i użyj lewego przycisku
programowego
m do otwierania poszczególnych opcji.
KSIĄŻKA TEL.
NOWY WPIS
LISTA POŁĄCZEŃ
EDYTUJ WPIS
WYB. MELODIĘ
USUŃ WPIS
USUŃ WSZYSTKIE
PAMIĘĆ BEZPOŚ.PRZYCISK 1
...
PRZYCISK 9
USTAW. WŁASNE
NAZWA SŁUCH.
MELOD. SŁUCHAW GŁOŚN. DZWONKA
LICZBA DZWONK
Lista melodii
DŻW. KLAWISZY WŁĄCZONY/
WYŁĄCZONY
JĘZYK
Lista języków
KONTRAST POZIOM 1/2/3/4/5
AUTO. ROZŁĄCZ. WŁĄCZONY/
WYŁĄCZONY
ZEGAR + BUDZIK
USTAW CZAS
USTAW FORMAT FORMAT CZASU 12-GODZINNY/
24-GODZINNY
FORMAT DATY DD/MM / MM/DD
BUDZIK WYŁĄCZONY/JEDNORAZOWO/CODZIENNIE
SYGNAŁ BUDZIKA MELODIA 1/MELODIA 2/MELODIA 3
18 Zaczynamy
UST.ZAAWANS.
ŁATWE WYBIER. TRYB WŁĄCZONY/
WYŁĄCZONY
NUMER
KONFERENCJA WŁĄCZONY/
WYŁĄCZONY
BLOK. POŁĄCZEŃ TRYB WŁĄCZONY/
WYŁĄCZONY
NUMER NUMER 1/NUMER 2/
NUMER 3/NUMER 4
ZMIEŃ PIN
REJESTROWANIE
WYREJESTRUJ
KRAJ
ZRESETUJ
AUTOM. PREFIKS WYKRYJ CYFRĘ
PREFIKS
CZ. PON. PRZ. KRÓTKI/ŚREDNI/DŁUGI
TRYB WYBIER TONOWE/IMPULSOWE
PIERW. DZWONEK WŁĄCZONY/
WYŁĄCZONY
USŁ. SIECIOWA PRZEK. POŁĄCZ. WŁĄCZ/WYŁĄCZ/
ZMIEŃ KOD
GDY ZAJĘTY WŁĄCZ/WYŁĄCZ/
ZMIEŃ KOD
GDY BRAK ODPOW WŁĄCZ/WYŁĄCZ/
ZMIEŃ KOD
POCZTA GŁOSOWA/
POCZTA GŁOS 2
ROZMOWA/USTAWIENIA
INFO 1/INFO 2 ROZMOWA/USTAWIENIA
ODDZWANIANIE ROZMOWA/USTAWIENIA
ANULUJ ODDZW. ROZMOWA/USTAWIENIA
UKRYJ NUMER WŁĄCZ/USTAWIENIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips ID5551B/53 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi