Ferm HDM1014 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młoty obrotowe
Typ
Instrukcja obsługi
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
PNEUMATIC HAMMER
DRILL 1100W
HDM1014
WWW.FERM.COM
EN
PL
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
13
Traduction de la notice originale 16
Traducción del manual original 20
Tradução do manual original 24
Traduzione delle istruzioni originali 28
Översättning av bruksanvisning i original 32
Alkuperäisten ohjeiden käännös 35
Oversatt fra orginal veiledning 39
Oversættelse af den originale brugsanvisning 42
Eredeti használati utasítás fordítása 46
 
Prevod izvirnih navodil 53
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 63
 
 
 
 
Prevod originalnog uputstva 81
 
 

92
 
60
PL
WIERTARKA UDAROWA
HDM1014
DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm.
WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt,
opracowanyprzezjednegozczołowych
dostawców w Europie.
Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę
Fermsąprodukowanezgodnieznajwyższymi
standardamiwydajnościibezpieczeństwa.
Wramachnaszejlozoioferujemyrównież
znakomityserwisklienta,opartyna
wszechstronnejgwarancji.
Mamynadzieję,żeurządzeniebędziePaństwu
doskonalesłużyćprzezwielelat.


1
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa,
dodatkowymi ostrzeżeniami
i instrukcjami.
Niestosowanie się do ostrzeżeń
dotyczących bezpieczeństwa może
zakończyć się porażeniem przez prąd,
pożarem i/lub poważnymi obrażeniami
ciała.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
oraz instrukcję należy przechowywać
w dostępnym miejscu.
Wpodręcznikuużytkownikaurządzenialubna
urządzeniuumieszczononastępującesymbole:
1
Przeczytać podręcznik użytkownika.
2
Ryzyko obrażeń ciała.
3
Ryzyko porażenia prądem.
4
Należy natychmiast odłączyć wtyczkę od
zasilania, jeśli przewód zasilający
zostanie uszkodzony oraz podczas
czyszczenia i konserwacji.
5
Używać gogli ochronnych.
Stosować osłonę dla uszu.
7
Podwójna izolacja.
8
Nie wyrzucać urządzenia do
nieodpowiednich pojemników.
9
Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi
normami bezpieczeństwa zawartymi
w dyrektywach europejskich.


UDAROWYCH
● Niewolnopracowaćnamateriałach
zawierającychazbest.Azbestjestproduktem
rakotwórczym.
● Zakładaćgogleochronne,ochronęuszu,
awraziekoniecznościinneśrodkiochronne,
takiejakrękawice,buty,itd.
● Zawszetrzymaćurządzenieoburącz.
● Upewnićsię,czyciętyprzedmiotjest
właściwiepodtrzymywanylubzamocowany.
● Przedużyciem,należysprawdzićściany,
podłogilubsutypodkątemwystępowania
ukrytychprzewodówlubrur.
● Używaćtylkoakcesoria,któresą
przystosowanedopracyzurządzeniem.
● Używaćtylkoakcesoriaoodpowiednich
wymiarach.
● Przedkażdymużyciemskontrolowaćakcesoria.
Nieużywaćakcesoriów,któresąwygięte,
złamanelubwinnysposóbuszkodzone.
● Należyzawszeużywaćuchwytpomocniczy
w
celuzmniejszeniaryzykautratykontroli.
Ryzykoobrażeńciała.
● Przytrzymywaćurządzeniezaizolowane
powierzchnieuchwytu,gdyżakcesoriummoże
naruszyćukryteprzewodylubkablesieci
elektrycznej.Jeśliakcesoriumzetkniesię
zprzewodemelektrycznymznajdującymsię
podnapięciem,metaloweczęściurządzenia
mogąrównieżznajdowaćsiępodnapięciem.
Ryzykoporażeniaprądem.
● Poużyciu,niedotykaćkońcówkiakcesoria.

3
Zawsze sprawdzać, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej urządzenia.
● Nieużywaćurządzenia,jeśliprzewód
zasilającylubwtyczkajestuszkodzona.
● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy,
któresąodpowiedniedlamocyznamionowej
urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm
2
.
Wprzypadkuużywaniaprzedłużaczana
szpuli,całkowicierozwinąćprzewód.
61
PL
DANE TECHNICZNE
HDM1014
Napięciewsieci V~ 230
Częstotliwośćwsieci Hz 50
Mocwejściowa W 1.100
Prędkośćbezobciążenia min
-1
0-750
Prędkośćuderzeń min
-1
0-2.920
Maks.średnicawiertła
Drewno mm 40
Stal mm 16
Beton mm 30
Ciężar kg 6,25
HAŁAS I WIBRACJE
HDM1014
Pozycjamłotka
Ciśnieniedźwięku(L
pa
) dB(A) 89
Mocakustyczna(L
wa
) dB(A) 106
Niepewność(K) dB(A) 3
Wibracje m/s
2
6,89
Niepewność(K) m/s
2
1,5
Pozycjamłotka/wiertła
Ciśnieniedźwięku(L
pa
) dB(A) 93
Mocakustyczna(L
wa
) dB(A) 107
Niepewność(K) dB(A) 3
Wibracje m/s
2
10,61
Niepewność(K) m/s
2
1,5
2
Stosować osłonę dla uszu.
Poziom wibracji
Poziomemisjiwibracjipodanynakońcutej
instrukcjizostałzmierzonyzgodnieztestem
standaryzowanympodanymwEN60745;może
służyćdoporównaniajednegonarzędziazinnym
ijakoocenawstępnanarażenianawibracjew
trakcieużywanianarzędziadowymienionych
zadań
- używanienarzędziadoinnychzadań,lubz
innymialboźleutrzymanymiakcesoriami,
możeznaczącozwiększyćpoziomnarażenia
- przypadki,kiedynarzędziejestwyłączonelub
jestczynne,aleaktualnieniewykonuje
zadania,mogąznaczącozmniejszyćpoziom
narażenia
Należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

Wiertarkaudarowazostałazaprojektowanado
wierceniaotworówwdrewnie,staliorazbetonie.
Urządzeniemożebyćrównieżużywanejakomłot
rozbiórkowywpołączeniuzdłutamiSDS.
1. Przełącznikwł./wył.
2. Przełącznikwyboruwiertła
3. Dźwigniawyborumłotka
4. Uchwyt
5. Tulejablokująca
6. Głównyuchwyt
7. Uchwytpomocniczy
8. Ogranicznikgłębokości
9. Punktsmarowania
10. Uchwytszczotkiwęglowej

4
Przed montażem należy zawsze
wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci
zasilającej.


2
Nie używać tępych wierteł lub dłut.
Natychmiast naostrzyć lub wymienić
tępe wiertło lub dłuto.

● Nałożyćkilkakropelolejunawałakcesorium.
● Przesunąćtulejęblokującą(5)dotyłu.
● Włożyćakcesoriumdouchwytu(4).
● Zabezpieczyćakcesoriumprzekręcającgo
wlewodomomentu,gdyzablokujesię
wwymaganejpozycji.
● Odkręcićtulejęblokującą(5).
Zdejmowanie
● Przesunąćtulejęblokującą(5)dotyłu.
● Wyjąćakcesoriumzuchwytu(4).
● Odkręcićtulejęblokującą(5).



● Poluzowaćuchwytpomocniczy(7)odkręcając
go w lewo.
● Zamontowaćuchwytpomocniczy(7)
przesuwającgowkierunkuuchwytu(4).
● Obrócićuchwytpomocniczy(7)wwymagane
położenie.
● Dokręcićuchwytpomocniczy(7)przekręcając
go w prawo.
62
PL
Zdejmowanie
● Poluzowaćuchwytpomocniczy(7)przekręcając
go w lewo.
● Zdjąćuchwytpomocniczy(7).
● Dokręcićuchwytpomocniczy(7)przekręcając
go w prawo.



● Poluzowaćuchwytpomocniczy(7)
przekręcającgowlewo.
● Włożyćogranicznikgłębokości(8)poprzez
otwórwuchwyciepomocniczym(7).
● Ustawićogranicznik(8)wpożądanympołożeniu.
● Dokręcićuchwytpomocniczy(7)przekręcając
go w prawo.
Zdejmowanie
● Poluzowaćuchwytpomocniczy(7)
przekręcającgowlewo.
● Wyjąćogranicznikgłębokości(8).
● Dokręcićuchwytpomocniczy(7)przekręcając
go w prawo.

Kolektorpyłuuniemożliwiaprzedostawaniesię
pyłudownętrzaurządzeniapodczaswiercenia
wsucie.
2
Natychmiast wymienić uszkodzony
kolektor pyłu.

● Wraziepotrzeby,wyjąćosprzętzuchwytu(4).
● Przesunąćkolektorpyłu(15)ponadwałem
osprzętu.
● Włożyćakcesoriumwrazzkolektorempyłu(15)
do uchwytu (4).
Zdejmowanie
● Wyjąćakcesoriumwrazzkolektorempyłu(15)
zuchwytu(4).
● Wyjąćkolektorpyłu(15)zakcesorium.


● Abywłączyćurządzenie,nacisnąćprzełącznik
wł./wył.(1).
● Abywyłączyćurządzenie,zwolnićprzełącznik
wł./wył.(1).

Przełączniktrybuwiertłaorazdźwigniafunkcji
młotkamuszązostaćustawionezgodnie
zwymaganymtrybempracy.Prosimyzapoznać
sięztabeląponiżej,wceluwybraniawłaściwego
trybu pracy.
 
A Młotrozbiórkowy/Dłuto
B Wiertarka udarowa
C Wiertarka
● Przekręcićprzełączniktrybuwiertła(2)oraz
dźwignięfunkcjimłotka(3)wwymagane
położenie.

● Zacisnąćciętyprzedmiot.Wprzypadku
małychprzedmiotów,używaćzaciski.
● Mocnotrzymaćurządzeniezauchwyt.
● Ustawićtrybpracy.
● Włączyćurządzenie.
● Niestosowaćnadmiernejsiłynaurządzenie.
Wykonaćnacięcie.
● Wyłączyćurządzenieizaczekaćdojego
pełnegozatrzymaniaprzedodłożeniemnabok.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
4
Przed czyszczeniem i konserwacją
należy zawsze wyłączyć urządzenie
i odłączyć od sieci zasilającej.
● Regularnieczyścićobudowąmiękkąszmatką.
● Usuwaćpyłizanieczyszczeniazotworów
wentylacyjnych.Wraziekoniecznościużyć
miękkiej,wilgotnejszmatkidousunięciapyłu
izanieczyszczeńzotworówwentylacyjnych.

● Regularniesmarowaćwał,doktórego
wkładanejestakcesorium.
● Regularniesprawdzaćpoziomsmaruwe
wnętrzuurządzenia:
- Zapomocąśrubokrętazdjąćosłonępunktu
smarowania(9).
- Zdjąćzatyczkęzpunktusmarowania(9).
- Wraziepotrzeby,dodaćtrochęsmarudo
punktusmarowania(9).
- Założyćzatyczkęnapunktsmarowania(9).
- Zapomocąśrubokręta,zamontowaćosłonę
napunktsmarowania(9).


Szczotkiwęglowemusząbyćregularnie
sprawdzane.Jeślidojdziedoichzużycia,
63
LT
urządzeniebędziepracowaćnierównomiernie.
2
Należy używać wyłącznie odpowiedniego
typu szczotek węglowych.
● Usunąćuchwytyszczotekwęglowych(10)
zapomocąśrubokręta.
● Wyczyścićszczotkiwęglowe.
● Wraziezużycia,wymienićobieszczotki
równocześnie.
● Zamontowaćuchwytyszczotekwęglowych
(10)zapomocąśrubokręta.
● Pozamontowaniunowychszczotek
pozostawićwłączoneurządzeniebez
obciążeniana15minut.
GWARANCJA
Należyzapoznaćsięzdołączonymiwarunkami
gwarancji.


8
Produkt,akcesoriaiopakowanienależy
przekazaćdoprzyjaznegośrodowiskurecyklingu.

Niewolnowyrzucaćelektronarzędzido
domowychśmietników.ZgodniezDyrektywą
Europejskąnr2002/96/WEdotyczącąUtylizacji
WyposażeniaElektrycznegoiElektronicznego
ijejwdrożeniemwkrajoweprawo,nieużywane
elektronarzędzianależygromadzićoddzielnie
iutylizowaćwsposóbprzyjaznydlaśrodowiska.
Produktipodręcznikużytkownikamożeulec
zmianom.Danetechnicznemogąuleczmianie
bezobowiązkupowiadamianiaużytkownika.

HDM1014
Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm”produktą.
Taiyrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje
pirmaujantystiekėjai.
Visipristatomi„Ferm”produktaigaminamipagal
aukščiausiusnašumoirsaugumostandartus.
Laikydamiesisavoprincipų,taippatklientams
teikiame puikias paslaugas, kurioms suteikiame
visiškągarantiją.
Tikimės,kadmėgausitėsnaudodamišįproduktą
daugelįmetų.

1
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite pridėtus saugos
įspėjimus, papildomus įspėjimus
ir instrukcijas.
Nesilaikant saugos įspėjimų ir instrukcijų
gali kilti elektros smūgis, gaisras ir / arba
galima rimtai susižeisti.
Išsaugokite šiuos saugos įspėjimus
ir instrukcijas ateičiai.
Toliau pateikiami simboliai naudojami naudotojo
vadove arba ant produkto:
1
Perskaitykite naudotojo vadovą.
2
Galima susižeisti.
3
Gali kilti elektros smūgis.
4
Jei valymo ir priežiūros metu
pažeidžiamas maitinimo kabelis,
nedelsdami ištraukite kištuką iš maitinimo
lizdo.
5
Dėvėkite apsauginius akinius.
Dėvėkite klausos apsaugas.
7
Dvigubai izoliuotas.
8
Neišmeskite produkto į netinkamą
konteinerį.
9
Produktas atitinka Europos direktyvų
taikomus saugos standartus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Ferm HDM1014 Instrukcja obsługi

Kategoria
Młoty obrotowe
Typ
Instrukcja obsługi