Jura Smart Payment Box Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Smart Payment Box
Bedienungsanleitung
Smart Payment Box
Instructions for use
Boîtier de paiement intelligent
Mode d’emploi
Box di pagamento intelligente
Istruzioni per l’uso
Intelligente betaalbox
Gebruiksaanwijzing
Caja de pago inteligente
Modo de empleo
Caixa de pagamento inteligente
Manual de instruções
Smart betalningslåda
Bruksanvisning
Блок оплаты Smart
Руководство по эксплуатации
Smart payment box
Instrukcja obsługi
JURA Type 579 A
ru
pl
sv
pt
es
nl
it
fr
en
de
Smart payment box
Spis treści
Elementy sterujące .................................................................................................................................... 3
Ważne wskazówki ...................................................................................................................................... 4
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...............................................................................................................
Dla Państwa bezpieczeństwa ...................................................................................................................................
1 Państwa smart payment box ............................................................................................................... 5
Zakres dostawy ..........................................................................................................................................................
Kompatybilność .........................................................................................................................................................
Konserwacja ................................................................................................................................................................
2 Instalacja smart payment box .............................................................................................................. 5
Montaż uchwytu na system poboru opłat Nayax VPOS ....................................................................................
Podłączanie nadajnika (do połączenie bezprzewodowego) ...............................................................................
Podłączanie do urządzenia (przy użyciu kabla) ....................................................................................................
3 Konfiguracja smart payment box ........................................................................................................ 6
4 Nawiązywanie połączenia pomiędzy nadajnikiem a automatycznym ekspresem do kawy .............. 6
5 Dezinstalacja smart payment box ....................................................................................................... 7
6 Tryb rozliczania..................................................................................................................................... 7
7 Wskaźniki LED ...................................................................................................................................... 7
8 Dane techniczne ................................................................................................................................... 7
Smart payment box
Elementy sterujące
Interfejs MDB
(w obudowie)
 Obudowa
Uchwyt na system do rozliczania
(b: Uchwyt na Nayax VPOS)
Pojemnik na monety
Przednia pokrywa (zamykana)
Złącze do systemu do rozliczania NRI G-
Przełącznik trybu rozliczania
U Górne położenie: tryb bezpłatny
U Dolne położenie: tryb płatny
Dioda LED statusu
Przyłącze adaptera sieciowego
Przyłącze kabla RS
 Przyłącze USB (do komputera)
 Przyłącze MDB
Smart payment box


Nóżki przeznaczone do zastosowania z
urządzeniem linii GIGA
Pokrywa zamykająca
Nóżki przeznaczone do zastosowania z
urządzeniem linii XJ lub WE oraz innymi
urządzeniami
Kabel łączący RS
Nadajnik
Dioda LED statusu
Przycisk Reset
Sb
b
ru
pl
sv
pt
es
nl
it
fr
en
de
Smart payment box
Ważne wskazówki
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem
Smart payment box może być uży-
wany tylko razem z przetestowanym
przez firmę JURA systemem do rozli-
czania. Każde inne zastosowanie
uważa się za niezgodne z przezna-
czeniem. Firma JURA nie ponosi
odpowiedzialności za skutki użytko-
wania niezgodnego z przeznacze-
niem.
Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia należy w całości przeczy-
tać niniejszą instrukcję obsługi i prze-
strzegać jej. Świadczenie gwaran-
cyjne nie dotyczy uszkodzeń ani
usterek powstałych wskutek nieprze-
strzegania instrukcji obsługi. Instruk-
cję obsługi należy przechowywać w
dostępnym miejscu blisko urządze-
nia i przekazać kolejnym użytkowni-
kom.
Dla Państwa bezpieczeństwa
Z Urządzenie należy eksploatow
wyłącznie wraz z adapterem sie-
ciowym należącym do zakresu
dostawy.
Z Dzieci nie mogą bawić się urzą-
dzeniem.
Z Dzieci nie mogą wykonywać prac
związanych z czyszczeniem i kon-
serwacją bez nadzoru odpowie-
dzialnej osoby.
Z Dzieci w wieku od ośmiu lat mogą
obsługiwać urządzenie bez nad-
zoru, jeśli zostały im objaśnione
zasady bezpiecznego obchodze-
nia się z nim. Dzieci muszą być w
stanie rozpoznać i zrozumieć
potencjalne zagrożenia wynika-
jące z nieprawidłowej obsługi.
Z Osoby, w tym dzieci, które wsku-
tek
U swoich możliwości fizycznych,
percepcyjnych lub umysłowych,
bądź też
U braku doświadczenia lub wiedzy
nie są w stanie bezpiecznie obsłu-
giwać urządzenia, mogą korzy-
stać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub kierunkiem osoby
odpowiedzialnej.
Smart payment box
1 Państwa smart payment box
Zakres dostawy
Z Obudowa (z wbudowanym interfejsem MDB)
Z Uchwyt na system poboru opłat Nayax VPOS
Z  klucze
Z Pojemnik na monety
Z Adapter sieciowy
Z Kabel sieciowy z wtyczką
Z Kabel RS
Z Kabel USB
Z Nadajnik z kablem łączącym RS
Z Pokrywa zamykająca
Z Oprogramowanie smart payment box do
komputera
Kompatybilność
Smart payment box jest kompatybilny ze wszyst-
kimi profesjonalnymi urządzeniami linii W oraz linii
GIGA i X (z wyjątkiem IMPRESSA X/X/X/X/
X i X/X avantgarde).
Należy pamiętać, że nie wszystkie dostępne
systemy do rozliczania są kompatybilne z inteli-
gentnym kompaktowym modułem płatności.
Smart payment box został przetestowany z
następującymi systemami do rozliczania:
Z Kontroler monet NRI G-
Z Hug-Witschi DIVA
Z PBV Kaufmann Mifare-Vending-Reader VR
Z Czytnik Microtronic Mlight
Z Czytnik Microtronic Mlight
Z Microtronic Msmart V
Z PAYTEC/Fage Oscar/Giody
Z Evis Legic Gecko
Z Dallmayr Card System Ultimo
Z Nayax VPOS
E Aktualna lista jest dostępna zawsze na naszej
stronie internetowej (www.jura.com).
Konserwacja
Do czyszczenia urządzenia nie używać ostrych
środków czyszczących o właściwościach ściernych
ani twardych przedmiotów. Może to uszkodzić
powłokę obudowy.
2 Instalacja smart payment box
Inteligentny kompaktowy system płatności można
albo podłączyć do automatycznego ekspresu do
kawy przy użyciu kabla, albo wykorzystać nadajnik
znajdujący się w zakresie dostawy w celu nawiąza-
nia połączenia bezprzewodowego.
E Aby można było podłączyć smart payment
box do automatycznego ekspresu do kawy,
musi być zainstalowany działający system
do rozliczania.
E Zdjąć tylną ściankę z smart payment box,
aby podłączyć odpowiednie kable do
interfejsu MDB. W zakresie dostawy znajdują
się śruby do przykręcenia tylnej ścianki od
wewnątrz po podłączeniu kabli.
Montaż uchwytu na system poboru opłat
Nayax VPOS
W przypadku korzystania z systemu poboru opłat
Nayax VPOS należy najpierw wymienić uchwyt z
przodu Smart Payment Box.
T Zdjąć przednią pokrywę.
T Przesunąć uchwyt w dół i wyjąć do przodu.
T Zamontować uchwyt na system poboru
opłat Nayax VPOS i przesunąć w górę.
ru
pl
sv
pt
es
nl
it
fr
en
de
Smart payment box
Podłączanie nadajnika (do połączenie bez-
przewodowego)
T
Zdjąć przednią pokrywę.
T Odkręcić i wyjąć dwie śruby tylnej pokrywy.
T Przesunąć tylną pokrywę do góry.
T Włożyć kabel łączący RS do przyłącza
interfejsu MDB.
T Podłączyć nadajnik do drugiego końca kabla
łączącego.
T Włożyć nadajnik do wgłębienia w tylnej
pokrywie.
T Włożyć adapter sieciowy do przyłącza ().
T Założyć tylną pokrywę i przesunąć ją w dół.
T Włożyć i przykręcić dwie śruby tylnej
pokrywy.
T Włożyć wtyczkę sieciową smart payment
box do gniazda sieciowego.
T Włączyć automatyczny ekspres do kawy.
Podłączanie do urządzenia (przy użyciu kabla)
T
Wyłączyć automatyczny ekspres do kawy za
pomocą wyłącznika głównego.
T Ustawić przełącznik trybu rozliczania w
dolnym położeniu (tryb płatny).
T Podłączyć kabel RS do automatycznego
ekspresu do kawy.
E W razie stosowania systemu uzupełniania
świeżej wody: podłączyć kabel RS do
minirozdzielacza systemu uzupełniania
świeżej wody.
T Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda
sieciowego.
T Włączyć automatyczny ekspres do kawy.
3 Konfiguracja smart payment box
Poniższy opis pokazuje przebieg konfiguracji smart
payment box (np. wybór urządzenia).
Warunek: Oprogramowanie smart payment box
jest zainstalowane i zaktualizowane.
T Wyłączyć automatyczny ekspres do kawy za
pomocą wyłącznika głównego.
T Wyjąć wtyczkę sieciową smart payment box
z gniazda sieciowego.
T Odłączyć kabel RS (jeśli jest podłączony).
T Podłączyć smart payment box do komputera
za pomocą kabla USB.
T Włożyć wtyczkę sieciową smart payment
box do gniazda sieciowego.
Smart payment box włącza się.
T Skonfigurować smart payment box przy
użyciu oprogramowania w komputerze.
E Instrukcja obsługi oprogramowania kompu-
tera znajduje się w oprogramowaniu.
T Odłączyć kabel USB.
Smart payment box wyłącza się. Zmiany
zostają zastosowane przy następnym
włączeniu.
T Podłączyć ponownie kabel RS (jeśli
wymagane jest połączenie przewodowe).
T Włączyć automatyczny ekspres do kawy.
E W każdej chwili można ustawić ceny. W
tym celu nie trzeba wyłączać automatycz-
nego ekspresu do kawy i smart payment
box.
4 Nawiązywanie połączenia pomiędzy
nadajnikiem a automatycznym eks-
presem do kawy
E W automatycznym ekspresie do kawy musi
być zastosowany JURA Smart Connect.
E Odległość między kompaktowym systemem
płatności i automatycznym ekspresem do
kawy może wynosić maksymalnie , m.
T Krótko nacisnąć przycisk Reset na Smart
Connect (na przykład za pomocą długopisu).
Miga dioda LED.
Smart payment box
T Następnie (w ciągu  sekund) nacisnąć
przycisk Reset na nadajniku.
Diody LED świecą się i sygnalizują nawiąza-
nie połączenia.
E Jeśli nie można nawiązać połączenia pomię-
dzy Smart Connect a nadajnikiem, prawdo-
podobnie urządzenia dzieli zbyt duża
odległość (maks. , m) lub między nimi
znajdują się inne urządzenia, które zakłócają
sygnał.
5 Dezinstalacja smart payment box
T Ustawić przełącznik trybu rozliczania w
górnym położeniu (tryb bezpłatny).
T Poczekać ok.  sekund.
T Wyłączyć automatyczny ekspres do kawy za
pomocą wyłącznika głównego.
T Wyjąć wtyczkę sieciową.
T Odłączyć kabel RS (od automatycznego
ekspresu do kawy lub od minirozdzielacza
systemu uzupełniania świeżej wody).
6 Tryb rozliczania
Przełącznik trybu rozliczania:
Z Górne położenie:
U Urządzenie znajduje się w trybie bezpłatnym
U Dioda LED statusu miga
Z Dolne położenie:
U Urządzenie znajduje się w trybie płatnym
U Dioda LED statusu świeci się
E Trybu rozliczania nie wolno zmieniać
podczas przyrządzania kawy.
E Jeśli w trybie płatnym połączenie między
inteligentnym kompaktowym modułem
płatności a automatycznym ekspresem do
kawy zostanie przerwane, wszystkie pro-
dukty zostaną zablokowane. Przyrządzenie
kawy nie jest możliwe.
7 Wskaźniki LED
Dioda LED statusu () (Interfejs MDB):
Z Świeci się: brak błędu; smart payment box
działa
Z Nie świeci się: błąd (wtyczka sieciowa nie jest
podłączona, urządzenie nie jest podłączone do
automatycznego ekspresu do kawy lub dioda
LED jest uszkodzona)
Z Miga ( s wł. /  s wył.): brak błędu; aktywny jest
tryb bezpłatny
Z Miga szybko: brak błędu, zewnętrzny system
do rozliczania jest podłączony i aktywny;
urządzenie znajduje się w trybie płatnym.
8 Dane techniczne
Napięcie – V ~, / Hz
Natężenie prądu  mA
Znak zgodności
A
Warunki
otoczenia
Wilgotność powietrza
maks. %, temperatura
otoczenia –°C
Długość kabla
sieciowego
ok.  m
Długość kabla RS ok. ,m
Masa (bez zamonto-
wanego systemu do
rozliczania)
ok. , kg
Wymiary
(dł.×wys.×szer.)
(bez zamontowa-
nego systemu do
rozliczania)
z niskimi nóżkami:
, × , × , cm
z wysokimi nóżkami:
, × , × , cm
Niniejsze urządzenie jest zgodne z bezlicencyjną(-
-ymi) normą(-ami) RSS przepisów Industry Canada
oraz Częścią  przepisów FCC. Podczas użytkowa-
nia muszą być spełnione następujące dwa warunki:
() Urządzenie nie może powodować szkodliwych
interferencji, oraz
() urządzenie musi być w stanie pochłonąć
odebrane interferencje, w tym takie, które mogą
skutkować niepożądanym działaniem.
ru
pl
sv
pt
es
nl
it
fr
en
de
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 
CH- Niederbuchsiten
www.jura.com
Dyrektywy
Urządzenie jest zgodne z następującymi dyrekty-
wami:
Z //UE (RoHS)
Z //UE(Dyrektywa niskonapięciowa)
Z //UE(Kompatybilność elektromagne-
tyczna)
Z //WE (Dyrektywa energetyczna)
Z //WE (Urządzenia radiowe i
końcowe urządzenia telekomunikacyjne)
J/SmartPaymentBox/de-pl/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Jura Smart Payment Box Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi