Sony STR-DA2800ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie
otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną
wtyczkę od gniazda zasilania.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i
ognia.
Urządzenie pozostaje podłączone do zasilania,
dopóki nie zostanie odłączone od gniazda
elektrycznego, nawet jeżeli samo urządzenie
zostanie wyłączone.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia
słuchu.
Ten symbol ma informować
użytkownika o istnieniu gorącej
powierzchni, która może
okazać się gorąca przy
dotknięciu podczas normalnej
pracy urządzenia.
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami
określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany
kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które zostały
wprowadzone do sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy Unii
Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub
na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z wymaganiami
prawa Unii Europejskiej należy kierować do
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych
dokumentach dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe
Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge,
Surrey, KT13 0XW, United Kingdom.
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić
środowisko naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli
bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Informacje o niniejszym
podręczniku
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu
STR-DA2800ES (amplitunera). Sprawdź
numer modelu. Znajduje się on w prawym
dolnym rogu panelu przedniego.
W niniejszej instrukcji opisano głównie
obsługę amplitunera za pomocą dostarczonego
pilota zdalnego sterowania. Można również
używać przycisków lub pokręteł na
amplitunerze, jeżeli mają te same lub podobne
nazwy, jak przyciski na pilocie.
Opisywany amplituner wyposażono w systemy
Dolby* Digital i Pro Logic Surround oraz
DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX i symbol
podwójnej litery D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji w oparciu o
zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych
patenty o numerach: 5 956 674, 5 974 380,
5 978 762, 6 487 535, 6 226 616, 7 212 872,
7 003 467, 7 272 567, 7 668 723, 7 392 195,
7 333 929, 7 548 853 oraz inne wydane patenty
lub zgłoszenia patentowe w USA i na świecie.
DTS-HD, symbol oraz DTS-HD i symbol są
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-
HD Master Audio jest znakiem towarowym
firmy DTS, Inc. Produkt zawiera
oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Opisywany amplituner wykorzystuje
technologię High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface i logotyp HDMI są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje dotyczące praw
autorskich
ciąg dalszy
4
PL
Font zainstalowaną w amplitunerze (Shin Go R)
dostarczyła firma MORISAWA & COMPANY
LTD.
Nazwy te są znakami towarowymi firmy
MORISAWA & COMPANY LTD. Prawa
autorskie do tej czcionki należą również do
firmy MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano oraz iPod
touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonym w USA i innych krajach.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzone znaki
towarowe są własnością odpowiednich
podmiotów. W niniejszej instrukcji pominięto
znaki ™ i ®.
Określenie „Made for iPod” i „Made for
iPhone” oznacza, że elektroniczne akcesorium
zostało specjalnie przygotowane do współpracy
z urządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało
zaświadczenie producenta o spełnieniu
wymagań firmy Apple dotyczących parametrów
użytkowych. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie tego urządzenia,
ani jego zgodność z wymogami bezpieczeństwa
oraz regulacjami. Prosimy zauważyć, że
użytkowanie tego akcesorium z urządzeniem
iPod lub iPhone może wpłynąć na
funkcjonowanie systemów bezprzewodowych.
Nazwa DLNA™, logo DLNA i oznaczenie
DLNA CERTIFIED™ są znakami
towarowymi, znakami usług lub znakami
certyfikacji stowarzyszenia Digital Living
Network Alliance.
Technologia kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
„BRAVIA” Sync jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
„x.v.Colour” i logotyp „x.v.Colour” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
„PlayStation
®
” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
„AVCHD” i logotyp „AVCHD” są znakami
towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony prawami
własności intelektualnej firmy Microsoft.
Używanie lub dystrybucja tej technologii w
odłączeniu od tego produktu jest zabroniona bez
uzyskania licencji od firmy Microsoft.
Właściciele treści używają technologii dostępu
do treści Microsoft PlayReady™ do ochrony
swojej własności intelektualnej, w tym treści
chronionych prawami autorskimi. Niniejsze
urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady
w celu uzyskania dostępu do treści chronionych
za pomocą PlayReady i/lub WMDRM. Jeżeli
prawidłowa ochrona wykorzystania treści będzie
niemożliwa, właściciele treści mogą poprosić
firmę Microsoft o wycofanie możliwości obsługi
treści chronionych przez PlayReady w
urządzeniu. Wycofanie nie powinno wpływać na
treści niechronione lub treści chronione przez
inne technologie dostępu do treści. Właściciele
treści mogą wymagać od użytkownika
przeprowadzenia aktualizacji PlayReady w celu
uzyskania dostępu do ich treści. Odmowa
aktualizacji oznacza brak możliwości dostępu do
treści, które wymagają aktualizacji.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są
zastrzeżonymi znakami towarowymi Sony
Corporation.
„Android” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Google Inc.
InstaPrevue™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Silicon
Image, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
5
PL
Produkt zawiera oprogramowanie, które jest
objęte GNU General Public License („GPL”)
lub GNU Lesser General Public License
(„LGPL”). Stanowią one, że klienci mają prawo
nabywać, modyfikować i rozpowszechniać kod
źródłowy powyższego oprogramowania zgodnie
z warunkami licencji GPL lub LGPL.
Szczegółowe informacje na temat licencji GPL,
LGPL oraz innych licencji oprogramowania
zawiera „System Settings” t „Software
License” w menu „Settings” amplitunera.
Kod źródłowy dla oprogramowania użytego w
tym produkcie podlega licencjom GPL i LGPL,
i jest dostępny w sieci WWW. Aby go pobrać,
należy odwiedzić poniższą stronę internetową:
Adres URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Należy pamiętać, że firma Sony nie odpowiada
na żadne pytania dotyczące treści tego kodu
źródłowego.
6
PL
Główne funkcje amplitunera
Obsługa różnych typów złączy i formatów
Funkcja Opis Strona
System 7.2-kanałowy Amplituner potrafi odtwarzać dźwięk nawet w systemie
7.2-kanałowym.
Amplituner obsługuje połączenie bi-amplifier przednich
głośników.
25, 27
Obsługa różnych
standardów
Amplituner obsługuje różne formaty audio, takie jak Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, wielokanałowy
liniowy PCM, FLAC itp.
23
HDMI (8 wejœć, 2 wyjœcia
+ 1 wyjœcie strefowe)
Amplituner jest wyposażony w 8 gniazd wejściowych HDMI
(z czego dwa HDMI IN 2 i IN 3 to gniazda „for AUDIO”,
które uwzględniają jakość dźwięku) na tylnym panelu. Złącze
HDMI umożliwia podłączenie różnych urządzeń.
29, 31, 33,
34, 39
Amplituner obsługuje różne standardy HDMI, takie jak
Deep Color, „x.v.Color” czy 4K*, oraz transmisję 3D, Audio
Return Channel (ARC) itd.
* Gniazda HDMI IN 1 i IN 2 obsługują transmisję 4K.
38, 77
4K
Amplituner potrafi odtwarzać sygnały 4K przez gniazda
wyjściowe HDMI.
21, 38
Fast View
Można wybrać metodę pracy wejścia HDMI, która jest
szybsza, niż normalny wybór (Fast View). Gniazda HDMI
IN 1, IN 2, IN 3 i IN 4 obsługują funkcję Fast View.
102
Control for HDMI
Funkcja Sterowanie przez HDMI umożliwia jednoczesną
obsługę amplitunera i innych urządzeń.
72, 102
Podgląd dla HDMI Amplituner umożliwia wyświetlanie podglądu obrazu w
obrazie w czasie rzeczywistym ze źródła sygnału
podłączonego do jego wejścia HDMI. Okna podglądu będą
wyświetlane tylko dla wejść HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4.
Można wybierać poszczególne wejścia HDMI podglądu za
pomocą pilota zdalnego sterowania.
(Ta funkcja jest dostępna dzięki technologii Silicon Image
InstaPrevue™.)
80
Sieć Amplituner jest wyposażony w cztery porty LAN z funkcją
koncentratora przełączającego.
43
Amplituner obsługuje strumieniowe przesyłanie
internetowego wideo.
55
Amplituner umożliwia odtwarzanie treści w sieci domowej za
pomocą funkcji sieci domowej zgodnej ze standardem
DLNA.
54
7
PL
Lepsza jakoœć obrazu i dŸwięku
USB Port USB do podłączania urządzenia iPod/iPhone
Amplituner umożliwia proste odtwarzanie treści z urządzenia
iPod/iPhone za pomocą złącza USB.
52
Amplituner umożliwia proste odtwarzanie treści z urządz
USB/WALKMAN za pomocą złącza USB.
51
Multi-zone Poza pomieszczeniem głównym można słuchać muzyki i
oglądać filmy w innym pomieszczeniu, niezależnie od treści
odtwarzanych w pomieszczeniu głównym.
66
Można odtwarzać sygnały HDMI z gniazd HDMI IN do
gniazda HDMI ZONE 2 OUT.
21, 66, 69
Funkcja Opis Strona
Konwersja obrazu w
górę
Amplituner konwertuje analogowe sygnały wideo w górę lub
w dół. Sygnały mogą być konwertowane w górę do 4k z
wykorzystaniem gniazda wyjściowego HDMI. Amplituner
konwertuje także analogowe sygnały wideo w górę lub w dół
dla strefy 2.
21
Funkcja Digital Cinema
Auto Calibration
(D.C.A.C.)
Amplituner jest wyposażony w funkcję Digital Cinema Auto
Calibration (D.C.A.C.). Funkcja ta umożliwia
przeprowadzenie automatycznej kalibracji i ustawienie
parametrów dźwięku w celu uzyskania optymalnego dźwięku.
90, 91
Pola dŸwiękowe Można wybierać między różnymi trybami pól dźwiękowych
odpowiednio do podłączeń głośników lub źródeł
wejściowych.
Amplituner jest również wyposażony w następujące opcje
dźwięku:
Trzy tryby do odtwarzania charakterystyki dźwięku
słynnych sal koncertowych: „Berlin Philharmonic Hall”,
„Concertgebouw Amsterdam” lub „Musikverein Vienna”.
61, 63
Ustawianie dŸwięków
głoœnika œrodkowego na
odpowiednią wysokoœć
(Center Speaker Lift Up)
Za pomocą przednich górnych głośników można podnieść
dźwięki głośnika środkowego na odpowiednią wysokość
ekranu. Ta funkcja (Center Speaker Lift Up) pozwala
uzyskać naturalne odwzorowanie bez poczucia dyskomfortu.
92
Wysokiej jakoœci
odtwarzanie
skompresowanych
plików audio
Funkcja D.L.L. (Digital Legato Linear) umożliwia
odtwarzanie skompresowanych plików audio w wysokiej
jakości.
95
Funkcja Opis Strona
ciąg dalszy
8
PL
Przydatne funkcje
Pozostałe
Funkcja Opis Strona
Prosta i intuicyjna
obsługa
Amplituner jest wyposażony w GUI (Graphical User
Interface). Umożliwia on intuicyjną obsługę za pomocą menu
wyświetlanego na ekranie telewizora.
48
Funkcja Easy Setup umożliwia prostą konfigurację
podstawowych ustawień amplitunera.
45
Amplituner jest wyposażony w pilot zdalnego sterowania do
obsługi podłączonych urządzeń i funkcji Multi-zone.
17
Naciskając przycisk EASY AUTOMATION można
przywołać różne ustawienia amplitunera jednocześnie.
81
Elastyczne funkcje Funkcja Sound Optimizer optymalizuje odtwarzany dźwięk
odpowiednio do poziomu głośności.
64
Funkcja A/V Sync synchronizuje odtwarzany dźwięk i
wyświetlany obraz.
96
Funkcja Pass Through wyprowadza sygnały HDMI na ekran
telewizora, nawet gdy amplituner jest w trybie gotowości.
76
Funkcja Opis Strona
Funkcja ochrony
œrodowiska
Funkcja Auto Standby automatycznie przełącza amplituner w
tryb gotowości, jeżeli nie będzie on używany przez określony
czas lub jeśli nie odbiera sygnału wejściowego.
108
Bardzo przydatne Amplituner można obsługiwać za pomocą smartfona
wyposażonego w oprogramowanie „ES Remote”.*
* Funkcja obsługuje urządzenia iPod touch/iPhone i telefony z
systemem Android
81
9
PL
Spis treœci
Główne funkcje amplitunera ....................6
Opis i rozmieszczenie poszczególnych
elementów ........................................... 11
Informacje i czynnoœci
wstępne
Przeczytaj przed podłączeniem
jakichkolwiek urządzeń ...................... 20
1: Instalowanie głośników ....................... 25
2: Podłączanie monitora .......................... 29
3: Podłączanie urządzeń wideo ............... 31
4: Podłączanie urządzeń audio ............... 39
5: Podłączanie do sieci ............................. 43
6: Przygotowanie amplitunera i pilota
zdalnego sterowania ........................... 44
7: Konfigurowanie amplitunera za
pomocą funkcji Easy Setup ............... 45
8: Konfigurowanie podłączonych
urządzeń ............................................... 47
9: Przygotowanie komputera, który
będzie wykorzystywany jako
serwer ................................................... 48
Przewodnik obsługi menu
ekranowego ......................................... 48
Odtwarzanie obrazów/
dŸwięku
Odtwarzanie obrazów/dźwięku z
podłączonych urządzeń ...................... 50
Urządzenie USB/WALKMAN .............. 51
iPod/iPhone ............................................... 52
Home Network (DLNA) ........................ 54
Internetowe wideo ................................... 55
FM/AM ..................................................... 56
Odtwarzanie efektów
dŸwiękowych
Wybór pola dźwiękowego .......................60
Korzystanie z funkcji Sound
Optimizer .............................................64
Regulacja korektora .................................65
Korzystanie z funkcji Multi-
zone
Co oferuje funkcja Multi-zone? .............66
Wykonywanie połączenia Multi-zone ....66
Ustawianie głośników w strefie 2 ...........69
Ustawianie wyjścia HDMI w strefie 2 ...69
Obsługa amplitunera z innej strefy
(operacje STREFY 2) .........................70
Korzystanie z innych funkcji
Korzystanie z funkcji „BRAVIA
Sync .......................................................72
Przełączanie monitorów, które wysyła
sygnały wideo HDMI ..........................75
Wyprowadzanie sygnałów HDMI,
nawet gdy amplituner jest w trybie
gotowości (Pass Through) ..................76
Przełączanie pomiędzy dźwiękiem
cyfrowym i analogowym .....................77
Korzystanie z innych gniazd
wejściowych audio/wideo ...................78
Podgląd dla HDMI ...................................80
Obsługa amplitunera za pomocą
smartfona .............................................81
Jednoczesne zapisywanie i
przywoływanie różnych ustawień w
amplitunerze (Easy Automation) .....81
Używanie wyłącznika czasowego ...........83
Nagrywanie przy użyciu amplitunera ....83
Przełączanie trybu poleceń amplitunera
i pilota zdalnego sterowania ..............84
ciąg dalszy
10
PL
Korzystanie z konfiguracji połączeń
bi-amplifier ...........................................85
Przywracanie domyślnych ustawień
fabrycznych ..........................................86
Zmiana ustawień
Korzystanie z menu ustawień ..................87
Easy Setup .................................................90
Speaker Settings .......................................90
Audio Settings ...........................................95
Video Settings ...........................................98
HDMI Settings .......................................101
Input Settings ..........................................103
Network Settings ....................................104
Internet Services Settings ......................105
Zone Settings ..........................................106
System Settings .......................................108
Network Update .....................................109
Obsługa bez pomocy GUI .....................110
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
Obsługa urządzeń za pomocą pilota
zdalnego sterowania ..........................117
Wyłączanie wszystkich podłączonych
urządzeń (SYSTEM STANDBY) ...118
Programowanie pilota zdalnego
sterowania ..........................................118
Kasowanie pamięci wielofunkcyjnego
pilota zdalnego sterowania ...............122
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ..................................123
Rozwiązywanie problemów ..................124
Dane techniczne .....................................137
Indeks ......................................................141
11
PL
Opis i rozmieszczenie poszczególnych
elementów
A ?/1 ON/STANDBY
Służy do włączania i wyłączania
amplitunera.
Lampka nad przyciskiem może mieć
następujące kolory:
Zielony: Amplituner jest włączony.
Bursztynowy: Amplituner jest w trybie
gotowości, i
opcja „Control for HDMI
(strona 102) lub „Network Standby”
(strona 104) jest ustawiona na „On”.
opcja „Pass Through” (strona 102)
jest ustawiona na „On” lub „Auto”.
Amplituner jest włączony w strefie 2.
Lampka nie świeci, kiedy amplituner
jest w trybie gotowości i powyższe
ustawienia są wyłączone.
B INPUT SELECTOR (strona 50)
INPUT MODE (strona 77)
C Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały z pilota zdalnego
sterowania.
D Okienko wyœwietlacza (strona 13)
E DISPLAY MODE (strona 116)
F DIMMER
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
DIMMER, aby wyregulować jasność
okienka wyświetlacza.
G MASTER VOLUME (strona 50)
H SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
(strona 46)
I Gniazdo PHONES
Do podłączenia słuchawek.
J MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TONE MODE, TONE/TUNING +/–
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TONE
MODE, aby wybrać głośnik i zakres.
Następnie naciśnij TONE/TUNING
+/–, aby wyregulować poziom basów/
tonów wysokich głośnika.
K 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (strona 60, 61)
Panel przedni
ciąg dalszy
12
PL
L Gniazdo AUTO CAL MIC
(strona 90)
Podłącz dostarczony mikrofon
kalibracyjny funkcji „Auto
Calibration” do tego gniazda.
M iPod/iPhone (port (USB) i
gniazdo VIDEO IN) (strona 37, 51,
52)
N Gniazda VIDEO 2 IN (strona 37)
13
PL
A SW
Podświetlony, gdy zostaną podłączone
subwoofery i sygnał audio jest
wysyłany z gniazd SUBWOOFER.
B ZONE 2 (strona 66)
C WskaŸnik INPUT
Podświetlenie sygnalizuje bieżące
wejście.
HDMI
COAX
OPT
ARC (strona 77)
D WskaŸnik Dolby Digital Surround
Podświetlony wraz z odpowiednim
wskaźnikiem, gdy amplituner
dekoduje sygnały w odpowiadającym
mu formacie Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
E ;TrueHD
Podświetlone, gdy amplituner
dekoduje sygnały Dolby TrueHD.
F HDMI OUT A/B (strona 75)
G SLEEP (strona 83)
H WskaŸnik kanału odtwarzania
Wskazuje głośnik, który został
wyznaczony do odtwarzania dźwięku.
Pokazuje, jak amplituner miksuje w
dół lub w górę dźwięk źródłowy na
podstawie ustawień głośnika.
L
Przedni lewy
R
Przedni prawy
C
Środkowy
LH
Górny lewy
RH
Górny prawy
SL
Lewy dźwięku przestrzennego
SR
Prawy dźwięku przestrzennego
SBL
Tylny lewy dźwięku przestrzennego
SBR
Tylny prawy dźwięku przestrzennego
WskaŸniki na wyœwietlaczu
ciąg dalszy
14
PL
SB
Tylny dźwięku przestrzennego
Przykład:
Format nagrania: 5.1
Układ głośników: 3/0.1
Pole dźwiękowe: A.F.D. Auto
I LFE
Podświetlony, gdy odtwarzane sygnały
wejściowe zawierają kanał LFE (Low
Frequency Effects).
J WskaŸnik Dolby Pro Logic
Podświetlony wraz z odpowiednim
wskaźnikiem, gdy amplituner
przetwarza sygnały Dolby Pro Logic.
Ta technologia macierzowego
dekodowania dźwięku przestrzennego
pozwala poprawić sygnały wejściowe.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
K WskaŸnik zestawu głoœników
(strona 46)
L BI-AMP (strona 85)
M D.L.L. (strona 95)
N D.C.A.C. (strona 90)
Podświetlony, gdy zostaną
zastosowane wyniki pomiaru funkcji
„Auto Calibration”.
O EQ
Podświetlony przy włączonym
korektorze.
P RDS (strona 59)
Odbiór transmisji RDS
Q S.OPT.
Podświetlony, gdy włączona jest
funkcja optymalizacji dźwięku
(strona 64).
R MEM
Podświetlony, gdy włączona jest
zaprogramowana funkcja pamięci.
S WskaŸnik DTS-HD
Podświetlone, gdy amplituner
dekoduje sygnały DTS-HD.
DTS-HD
Podświetlony w sposób ciągły razem z
jednym z poniższych wskaźników.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T NEO:6
Podświetlony, gdy jest włączone
dekodowanie DTS Neo:6 Cinema/Music.
U D.RANGE
Podświetlony, gdy włączona jest
kompresja dynamiki.
V A.P.M. (strona 91)
Podświetlony, gdy włączona jest
funkcja A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
W WskaŸnik radiowy
Podświetlony podczas strojenia stacji
radiowych w amplitunerze.
ST
Odbiór stereofoniczny
X WskaŸnik DTS(-ES)
Podświetlony, gdy na wejściu pojawią
się sygnały DTS lub DTS-ES.
DTS
Podświetlony, gdy amplituner
dekoduje sygnały DTS.
DTS-ES
Podświetlony z jednym z poniższych
wskaźników, w zależności od formatu
dekodowania sygnału wejściowego.
96/24
DTS 96/24 Dekodowanie (96 kHz/
24-bitowe)
Y LPCM
Podświetlony, gdy na wejściu pojawią
się sygnały liniowe PCM (Pulse Code
Modulation).
15
PL
Panel tylny
A Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUT
Gniazda OPTICAL IN
(strona 29, 33, 34)
Gniazda COAXIAL IN
(strona 32, 40)
Gniazda HDMI IN/OUT*
(strona 29, 31, 33, 34)
B Sekcja ANTENNA
Gniazdo AM ANTENNA
(strona 42)
Gniazdo FM ANTENNA
(strona 42)
C Porty LAN (koncentratory
przełączające) (strona 43)
D Port RS232C
Używane do konserwacji i czynności
serwisowych.
E Gniazda sterowania urządzeniami
Sony i innymi urządzeniami
zewnętrznymi
Gniazda IR REMOTE IN/
OUT (strona 66)
Aby używać funkcji Multi-zone,
należy podłączyć wzmacniak na
podczerwień (nie należy do
wyposażenia) do gniazda IN.
Podłącz IR blaster (nie należy do
wyposażenia) do gniazda OUT.
Sygnały doprowadzone do gniazda IN
będą odtwarzane z gniazda OUT.
Gniazda TRIGGER OUT
(strona 107)
Podłącz, aby zablokować włączanie/
wyłączanie zasilania innych urządzeń
zgodnych z funkcją 12V TRIGGER.
ciąg dalszy
16
PL
* Aby oglądać wybrany wizyjny sygnał
wejściowy, należy podłączyć telewizor do
gniazda HDMI OUT lub MONITOR OUT
(strona 29).
F Sekcja WEJŒĆ/WYJŒĆ VIDEO/
AUDIO (strona 29, 32, 33, 34, 36,
40)
Gniazda AUDIO IN/OUT
Gniazda VIDEO IN/OUT*
Gniazda AUDIO OUT
Gniazdo VIDEO OUT
(strona 66)
Gniazda SUBWOOFER
Do podłączenia zewnętrznych
subwooferów.
G Sekcja WEJŒĆ/WYJŒĆ
COMPONENT VIDEO (strona 29,
32, 34)
Gniazda Y, P
B
, P
R
IN/
OUT*
H Sekcja SPEAKERS (strona 27)
17
PL
Dostarczony pilot zdalnego sterowania
pozwala obsługiwać amplituner i inne
urządzenia.
Uwaga
Chroń czujnik zdalnego sterowania przed
bezpośrednim działaniem promieni słonecznych
lub oddziaływaniem sprzętu oświetleniowego.
W przeciwnym razie może dojść do awarii.
Wskazówka
Kiedy amplituner przestanie reagować na pilota
zdalnego sterowania, wymień wszystkie baterie
na nowe.
A ?/1 (wł./tryb oczekiwania)
Służy do włączania i wyłączania
amplitunera.
B AV ?/1 (wł./tryb oczekiwania)
Służy do włączania i wyłączania
urządzenia audio/wideo, do obsługi
którego został przypisany pilot
zdalnego sterowania.
C ZONE (strona 66)
D AMP
Służy do włączania pracy amplitunera
dla strefy głównej.
Pilot zdalnego sterowania
(RM-AAP082)
ciąg dalszy
18
PL
E (wybór wejścia)
Naciśnij TV (ws), a następnie
(wybór wejścia), aby wybrać sygnał
wejściowy (telewizyjny lub wideo).
(zatrzymanie tekstu)
W trybie tekstowym: Zatrzymuje
bieżącą stronę.
F (przewodnik)
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie
(przewodnik), aby wyświetlić
ekranowy przewodnik po programach.
G D.TUNING (strona 57)
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie
D.TUNING, aby wejść w tryb
bezpośredniego strojenia.
H ENT/MEM
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie
ENT/MEM, aby zatwierdzić wartość
lub utwór za pomocą przycisków
numerycznych (wg), lub naciśnij ENT/
MEM, a następnie przyciski
numeryczne (wg), aby wybrać
zaprogramowany numer, pod którym
została zapamiętana stacja podczas
obsługi tunera.
I SEN
Wyświetla stronę główną Sony
Entertainment Network (SEN), usługi
sieciowej dostarczanej przez firmę
Sony.
J WATCH, LISTEN (strona 50)
K SOUND FIELD +/– (strona 60, 61,
63)
L Kolorowe przyciski
Działa odpowiednio do informacji na
ekranie telewizora.
M AMP MENU (strona 110)
N V/v/B/b
Przyciski V/v/B/b pozwalają wybr
pozycję menu. Przycisk zatwierdza
wybór.
O TOOLS/OPTIONS (strona 49, 56,
59)
Wyświetla i wybiera pozycje z menu
opcji.
P HOME (strona 49)
Wyświetla menu główne na ekranie
telewizora.
Q m/M
1)
, x
1)
, X
1)
, N
1) 2)
,
./>
1)
Naciskaj przyciski, aby obsługiwać
odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray
Disc, odtwarzacz CD, nagrywarkę
MD, magnetofon, urządzenie
podłączone do portu (USB) lub do
sieci, albo urządzenie z funkcją
internetowego wideo itp.
TUNING +/–
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie
TUNING +/–, aby wybrać stację.
PREVIEW (HDMI) (strona 80)
Naciśnij PREVIEW (HDMI), aby
wyświetlić ekrany obrazu w obrazie,
umożliwiając podgląd sygnału z
czterech gniazd HDMI IN.
B·/·b
Naciśnij B·/·b, aby
powtórzyć poprzednią scenę lub
przewinąć do przodu bieżącą scenę.
przejść do poprzedniego lub
następnego albumu, używając
urządzenia iPod/iPhone.
R PRESET +
2)
/–
Służy do wyboru zaprogramowanych
stacji.
PROG +
2)
/–
Naciśnij TV (ws), a następnie PROG
+/–, aby obsługiwać telewizor, tuner
satelitarny itp.
c
2)
/C
W trybie tekstowym: Wybiera
następną lub poprzednią stronę.
19
PL
S EASY AUTOMATION 1, 2
(strona 81)
/ (tekst)
Naciśnij TV (ws), a następnie /
(tekst), aby wyświetlić informacje
tekstowe.
T RM SET UP (strona 84)
U FAVORITES (strona 55)
V TV
Zmienia funkcję przycisku pilota
zdalnego sterowania na wydrukowaną
na żółto, aby umożliwić obsługę
telewizora.
W SHIFT
Zmienia funkcję przycisku pilota
zdalnego sterowania, aby aktywować
przyciski z różowym nadrukiem.
X Przyciski wejœcia
Naciśnij jeden z tych przycisków, aby
wybrać urządzenie, które ma być
używane. Amplituner włączy się, gdy
naciśniesz dowolny przycisk wejścia.
Y Przyciski numeryczne
Naciśnij SHIFT (
wd
), a następnie
przyciski numeryczne, aby wpisać cyfry.
Naciskaj przyciski numeryczne, aby
wybierać numery kanałów w
telewizorze.
Z -/--
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie -/--,
aby
wybrać numery utworów powyżej 10
w odtwarzaczu CD, odtwarzaczu
DVD, odtwarzaczu Blu-ray Disc lub
nagrywarce MD.
wybierać numery kanałów powyżej
10 w telewizorze, tunerze
satelitarnym lub magnetowidzie.
wj SOUND OPTIMIZER (strona 64)
wk HDMI OUTPUT (strona 75)
wl DISPLAY
Wyświetla panel sterowania na
ekranie telewizora podczas
odtwarzania treści przez internetowe
wideo lub sieć domową.
, (informacje, pokaż tekst)
Wyświetla takie informacje, jak numer
bieżącego kanału i tryb ekranu.
W trybie tekstowym: Wyświetla ukryte
informacje (np. odpowiedzi w testach).
e; RETURN/EXIT O
Powraca do poprzedniego menu lub
wychodzi z menu.
ea (głoœnoœć) +/– (strona 50)
(wyciszanie) (strona 50)
Po naciśnięciu TV (ws) można także
regulować głośność telewizora i
tymczasowo wyłączać dźwięk
telewizora.
es SLEEP (strona 83)
TOP MENU
Otwiera lub zamyka menu główne płyt
BD-ROM lub DVD.
AUDIO
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie
AUDIO, aby wybrać format/utwór
audio.
ed DIMMER
Regulacja jasności okna wyświetlacza.
POP UP/MENU
Otwiera lub zamyka menu
kontekstowe płyt BD-ROM lub menu
płyt DVD.
SUBTITLE
Naciśnij SHIFT (wd), a następnie
SUBTITLE, aby wybrać język
napisów, jeżeli płyta BD-ROM/DVD
VIDEO zawiera napisy w wielu
językach.
1)
Informacje o przyciskach służących do
sterowania poszczególnymi typami urządzeń
znajdują się w tabeli na strona 117.
2)
Przyciski te posiadają wyczuwalną w dotyku
kropkę (5/VIDEO 2, N, PRESET +). Używaj
jako pomocniczego znacznika przy operacjach.
Uwaga
Powyższe objaśnienia służą jako przykłady.
20
PL
Przeczytaj przed podłączeniem jakichkolwiek
urządzeń
Przed przystąpieniem do podłączania przewodów należy koniecznie odłączyć przewód
zasilający.
Informacje na temat połączenia wielostrefowego, patrz strona 66.
Informacje na temat połączenia bi-amplifier, patrz strona 85.
Informacje i czynnoœci wstępne
Instalowanie głoœników
Informacje w części zatytułowanej „1: Instalowanie głośników” (strona 25).
Podłączanie monitora
Informacje w części zatytułowanej „2: Podłączanie monitora” (strona 29).
Podłączanie urządzeń wideo
Jakość obrazu zależy od gniazda użytego do
podłączenia. Sprawdź na rysunku po prawej stronie.
Wybierz konfigurację połączeń zgodnie z gniazdami
posiadanych urządzeń.
Amplituner posiada funkcję konwersji sygnału wideo.
Szczegółowe informacje w części zatytułowanej
„Funkcja konwersji sygnałów wideo” (strona 21).
Informacje w części zatytułowanej „3: Podłączanie
urządzeń wideo” (strona 31).
Podłączanie urządzeń audio
Informacje w części zatytułowanej „4: Podłączanie urządzeń audio” (strona 39).
Przygotowanie amplitunera i pilota zdalnego sterowania
Informacje w części zatytułowanej „6: Przygotowanie amplitunera i pilota zdalnego sterowania” (strona 44).
Konfiguracja amplitunera
Informacje w części zatytułowanej „7: Konfigurowanie amplitunera za pomocą funkcji Easy Setup” (strona 45).
Konfiguracja ustawień wyjœcia audio w podłączonych urządzeniach
Informacje w części zatytułowanej „8: Konfigurowanie podłączonych urządzeń” (strona 47).
v
v
Obraz wysokiej jakości
Cyfrowe Analogowe
v
v
v
v
21
PL
Informacje i czynnoœci wstępne
Opisywany amplituner posiada funkcję konwersji sygnałów wideo.
Kompozytowe sygnały wideo mogą być wyprowadzone jako sygnały wideo HDMI oraz
komponentowe sygnały wideo.
Sygnały komponentowe wideo mogą być wyprowadzone jako sygnały wideo HDMI oraz
sygnały wideo.
Zgodnie z domyślnym ustawieniem fabrycznym, sygnały wideo wprowadzane z
podłączonych urządzeń są wyprowadzane do gniazd HDMI OUT lub MONITOR OUT, jak
pokazano w poniższej tabeli.
Wskazane jest takie ustawienie funkcji konwersji wideo, aby pasowała do rozdzielczości
używanego monitora.
Szczegóły dotyczące funkcji konwersji wideo można znaleźć w części zatytułowanej „Video
Settings” (strona 98).
a: Sygnały wideo są wyprowadzane.
: Sygnały wideo nie są wyprowadzane.
* Wybór opcji „Auto” w menu „Resolution” umożliwia skalowanie w górę do 4K.
Aby móc wykorzystać sygnały 4K, należy podłączyć monitor z obsługą 4K.
** Sygnały wideo mogą nie być wyprowadzane, zależnie od ustawienia w menu „Resolution”
(strona 98).
Uwaga o konwersji sygnałów
wideo
Sygnały wideo, których rozdzielczość
została przetworzona, nie mogą być
jednocześnie wyprowadzane z gniazd
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT i HDMI OUT. W przypadku
podłączenia urządzeń do gniazd
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT i HDMI OUT, priorytet mają sygnały
z gniazd HDMI OUT.
Uwaga dotycząca wyjœcia
wideo HDMI w strefie 2
Tylko sygnały wejściowe HDMI IN mogą
być wyprowadzane przez gniazdo HDMI
ZONE 2 OUT.
Wyœwietlanie napisów dla
niesłyszących
W przypadku odbierania sygnału
zawierającego napisy dla niesłyszących,
ustaw opcję „Resolution” na „Direct” w
menu Video Settings.
Dla sygnałów wejściowych/wyjściowych
należy używać kabli tego samego rodzaju.
Funkcja konwersji sygnałów wideo
HDMI OUT A/B
(do 4K)
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
VIDEO 1 OUT
HDMI IN a –––
VIDEO IN a* a** a** a
COMPONENT VIDEO
IN
a* a** a**
Gniazdo INPUT
Gniazdo
OUTPUT
ciąg dalszy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283

Sony STR-DA2800ES Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach