Sony STR-DN1030 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-420-298-21(1) (PL)
Wielokanałowy
odbiornik AV
Instrukcja obsługi
STR-DN1030
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
serwetkami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego
ognia, np. zapalonych świec.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie wody ani stawiać na nim
naczyń wypełnionych płynem, np. wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia w przestrzeni
zamkniętej, np. na regale lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej za
pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy urządzenia należy
natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda
ściennego.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia
z zainstalowanymi bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do sieci, dopóki
jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli
samo urządzenie zostało wyłączone.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne w słuchawkach
może spowodować utratę słuchu.
Ten symbol ma za zadanie ostrzec
użytkownika przed kontaktem
z gorącą powierzchnią, która
mogła nagrzać się podczas
normalnego działania.
Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny
z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC
(zgodności elektromagnetycznej) z użyciem
przewodu połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Uwagi dla klientów z Europy
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
odnoszą się tylko do wyposażenia
sprzedawanego w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta
w Unii Europejskiej, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi,
jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór
nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować
się z podmiotami, których adresy podano
w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Niniejszym firma Sony Corp. oświadcza, że
niniejsze urządzenie jest zgodne ze wszystkimi
podstawowymi wymaganiami oraz
pozostałymi mającymi zastosowanie
punktami Dyrektywy 1999/5/EC.
Więcej informacji można znaleźć pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Niniejszy produkt jest przeznaczony
do użytkowania w następujących krajach:
AT, BE, DK, FI, FR, DE, GR, IS, IE, IT, LU, NL, NO,
PT, ES, SE, CH, CZ, HU, PL, RO, GB
Uwagi dla klientów użytkujących
niniejszy produkt w następujących
krajach:
Norwegia:
Użycie niniejszego sprzętu radiowego jest
zabronione w promieniu 20 km od ośrodka
Ny-Alesund na archipelagu Svalbard.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Francja:
Funkcja Wi-Fi niniejszego wielokanałowego
odbiornika AV powinna być używana wyłącznie
wbudynkach.
Dowolne użycie funkcji Wi-Fi niniejszego
wielokanałowego odbiornika AV na zewnątrz
budynków na terenie Francji jest zabronione.
Należy upewnić się, że przed użyciem niniejszego
wielokanałowego odbiornika AV na zewnątrz
budynków jego funkcja Wi-Fi została wyłączona.
(Decyzja ART 2002-1009 oraz poprawka Decyzja
ART 03-908 w odniesieniu do ograniczeń
w używaniu częstotliwości radiowych).
Włochy:
Użycie sieci RLAN odbywa się zgodnie z:
w przypadku użycia prywatnego — Dekretem
prawnym z 1.8.2003, nr 259 („Kodeks
komunikacji elektronicznej”). W szczególności
Artykuł 104 wskazuje, kiedy konieczne jest
uzyskanie uprzedniej zgody, a Artykuł 105
informuje, kiedy dozwolone jest darmowe użycie;
w przypadku dostarczania dostępu RLAN
szerokiej publiczności przez sieci i usługi telekom
zgodnie z Ministerialnym dekretem 28.5.2003
i późniejszymi poprawkami oraz Artykułem 25
(ogólna autoryzacja dla sieci i usług komunikacji
elektronicznej) Kodeksu komunikacji
elektronicznej.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i pozostałych
krajów europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany
do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Właściwa utylizacja urządzenia
ułatwia zapobieganie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego
i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów pomaga
chronić surowce naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy skontaktować się
z miejscową jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zagospodarowywania odpadów lub
ze sklepem, w którym kupiono ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
baterii/akumulatorów (dotyczy
krajów Unii Europejskiej
i pozostałych krajów
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii/akumulatorze lub na
opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien
być zaliczany do odpadów domowych.
Na pewnych bateriach/akumulatorach symbol ten
może być używany razem z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
dodaje się, gdy bateria/akumulator zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami/
akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie
ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić surowce
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę
zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy
zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
W celu zapewnienia prawidłowej utylizacji baterii/
akumulatora należy przekazać zużyte urządzenie
elektryczne lub elektroniczne do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów
należy zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/
akumulatora z produktu. Baterię/akumulator należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje
się recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii/
akumulatorów należy skontaktować się z miejscową
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym kupiono ten produkt.
4
PL
Informacje o niniejszej
instrukcji
Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą
modelu STR-DN1030. Numer modelu znajduje się
w prawym dolnym rogu panelu przedniego.
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji
przedstawiają model europejski i mogą różnić się
od modelu posiadanego przez użytkownika.
Wszelkie różnice dotyczące obsługi opatrzono
w niniejszej instrukcji uwagą „Dotyczy wyłącznie
modelu europejskiego”.
Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą
obsługi odbiornika za pomocą dostarczonego
pilota. Można też używać przycisków lub pokręteł
na odbiorniku, jeżeli mają te same lub podobne
nazwy, jak na pilocie.
Niniejszy odbiornik wyposażono w dekodery
systemów kompresji dźwięku Dolby* Digital
i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital
Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX
oraz symbol podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji na wykorzystanie
patentów USA o numerach: 5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 oraz innych przyznanych
i oczekujących na przyznanie patentów w USA
i na świecie. DTS-HD, symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest
znakiem towarowym firmy DTS Inc. Produkt
obejmuje oprogramowanie. © DTS Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Niniejszy odbiornik zawiera technologię
High-Definition Multimedia Interface (HDMI).
Terminy HDMI i High-Definition Multimedia
Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Czcionka (Shin Go R) zainstalowana w tym
odbiorniku została dostarczona przez firmę
MORISAWA & COMPANY LTD. Te nazwy
są znakami towarowymi firmy MORISAWA
& COMPANY LTD., a prawa autorskie
do czcionki również należą do MORISAWA
&COMPANY LTD.
AirPlay, logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano oraz iPod touch są znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i innych
krajach.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki
towarowe należą do przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały. W niniejszej instrukcji pominięto
znaki i ®.
Określenia „Made for iPod” i „Made for iPhone”
oznaczają, że elektroniczne akcesorium zostało
przygotowane specjalnie do współpracy
z urządzeniem iPod lub iPhone oraz otrzymało
zaświadczenie producenta o spełnieniu wymagań
firmy Apple dotyczących parametrów użytkowych.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia ani jego zgodność
z normami bezpieczeństwa i z przepisami. Należy
pamiętać, że użytkowanie tego akcesorium
z urządzeniem iPod lub iPhone może wpłynąć
na funkcjonowanie systemów bezprzewodowych.
DLNA, logo DLNA oraz DLNA CERTIFIED
są znakami towarowymi, znakami usługowymi lub
znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living
Network Alliance.
„Sony Entertainment Network” oraz
„Sony Entertainment Network” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Wake-on-LAN jest znakiem towarowym firmy
International Business Machines Corporation
w Stanach Zjednoczonych.
Informacje o prawach własności
intelektualnej
5
PL
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7
i Windows Media są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Niniejszy produkt zawiera technologię chronioną
prawami własności intelektualnej firmy Microsoft.
Użytkowanie lub dystrybucja tej technologii poza
produktem bez uzyskania odpowiednich licencji od
firmy Microsoft jest zabronione.
Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 na licencji instytutu Fraunhofer IIS i firmy
Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color
(x.v.Colour)” są znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
„WALKMAN” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Corporation.
MICROVAULT jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logo PARTY STREAMING
są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacyjnym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Dekoder FLAC
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007 Josh Coalson
Redystrybucja i używanie w postaci źródłowej
i binarnej (z modyfikacjami lub bez nich) jest
dozwolone, dopóki są spełnione następujące
warunki:
Redystrybucje kodu źródłowego muszą zawierać
powyższą informację o ochronie praw autorskich,
niniejszą listę warunków oraz poniższe
zastrzeżenie.
Redystrybucje w postaci binarnej muszą zawierać
w dokumentacji i (lub) w innych materiałach
dostarczanych z daną dystrybucją powyższą
informację o ochronie praw autorskich, niniejszą
listę warunków oraz poniższe zastrzeżenie.
Ani nazwa fundacji Xiph.org, ani nazwy jej
członków nie mogą być używane w celu
propagowania lub promowania produktów
powstałych na bazie niniejszego oprogramowania
bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST
DOSTARCZANE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW
AUTORSKICH I WSPÓŁTWÓRCÓW NA
ZASADZIE „AS IS” („TAKIE, JAKIE JEST”),
BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI
WYRAŻONYCH LUB DOROZUMIANYCH,
WTYM W SZCZEGÓLNOŚCI
DOROZUMIANYCH GWARANCJI WARTOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH CELÓW. FUNDACJA
ANI JEJ CZŁONKOWIE NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, NADZWYCZAJNE,
CZĘŚCIOWE LUB WTÓRNE (W TYM TAKŻE
ZA SZKODY WYNIKAJĄCE Z KONIECZNOŚCI
UŻYCIA PRODUKTÓW LUB USŁUG
ZASTĘPCZYCH, NIEMOŻNOŚCI
UŻYTKOWANIA, UTRATY DANYCH LUB
ZYSKÓW ALBO PRZERW W DZIAŁALNOŚCI)
BEZ WZGLĘDU NA ICH PRZYCZYNĘ LUB
PRZYJĘTE ZAŁOŻENIE DOTYCZĄCE
ODPOWIEDZIALNOŚCI (KONTRAKTOWEJ,
ŚCISŁEJ LUB DELIKTOWEJ — ŁĄCZNIE
Z ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ ZA
ZANIEDBANIE), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK
SPOSÓB W WYNIKU UŻYTKOWANIA
NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET
JEŚLI ZOSTAŁA PRZEKAZANA INFORMACJA
O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA
TAKICH SZKÓD.
6
PL
Spis treści
Informacje o niniejszej instrukcji.................... 4
Dostarczone wyposażenie ................................ 7
Opis i rozmieszczenie elementów ................... 9
Czynności wstępne.......................................... 18
Połączenia
1: Instalowanie głośników.............................. 21
2: Podłączanie głośników ............................... 23
3: Podłączanie telewizora ............................... 25
4a: podłączanie urządzeń wideo.................... 26
4b: Podłączanie urządzeń audio.................... 32
5: Podłączanie anten........................................ 33
6: Podłączanie do sieci .................................... 34
Przygotowanie odbiornika
Ustawianie napięcia......................................... 36
Podłączanie przewodu zasilającego .............. 36
Inicjalizacja odbiornika .................................. 36
Wprowadzanie ustawień głośników.............. 37
Korzystanie z opcji
AUTO CALIBRATION ............................ 39
Konfiguracja ustawień sieciowych
odbiornika................................................... 44
Instrukcja obsługi menu ekranowego........... 49
Podstawowe czynności
Odtwarzanie z podłączonego urządzenia .... 51
Odtwarzanie z urządzenia iPod/iPhone....... 53
Odtwarzanie z urządzenia USB..................... 56
Nagrywanie przy użyciu odbiornika............. 59
Obsługa tunera
Słuchanie audycji radiowych w zakresie
FM/AM ....................................................... 60
Programowanie stacji radiowych FM/AM
(opcja Preset Tuning) ................................ 61
Odbiór audycji RDS........................................ 62
Uzyskiwanie efektów
dźwiękowych
Wybór pola dźwiękowego...............................63
Korzystanie z funkcji optymalizatora
dźwięku........................................................66
Korzystanie z funkcji zaawansowanej
automatycznej regulacji głośności............67
Przywracanie domyślnych ustawień pól
dźwiękowych...............................................67
Korzystanie z funkcji
sieciowych
Informacje na temat funkcji sieciowych
odbiornika...................................................68
Konfiguracja serwera ......................................68
Korzystanie z materiałów audio
zapisanych na serwerze..............................73
Korzystanie z funkcji Sony Entertainment
Network (SEN) ...........................................75
Korzystanie z funkcji
PARTY STREAMING ...............................78
Strumieniowe odtwarzanie muzyki
z serwisu iTunes za pośrednictwem
funkcji AirPlay............................................80
Aktualizowanie oprogramowania..................82
Wyszukiwanie pozycji według słowa
kluczowego..................................................84
Funkcje „BRAVIA” Sync
Co to jest „BRAVIA” Sync?.............................85
Przygotowanie do korzystania z funkcji
„BRAVIA” Sync...........................................86
Odtwarzanie z urządzeń za pomocą
jednego przycisku
(Odtwarzanie jednym przyciskiem) ........87
Odtwarzanie dźwięku z telewizora przez
głośniki podłączone do odbiornika
(Sterowanie opcjami audio zestawu).......88
7
PL
Wyłączanie odbiornika wraz
z telewizorem (Wyłączanie zestawu)....... 88
Uzyskiwanie optymalnego pola
dźwiękowego dla wybranej sceny
(Wybór sceny)............................................ 89
Obsługa odbiornika za pomocą pilota
telewizora (Sterowanie kinem
domowym) ................................................. 89
Inne czynności
Przełączanie między dźwiękiem cyfrowym
a analogowym (INPUT MODE) ............. 90
Korzystanie z gniazd wejściowych
audio-wideo (Input Assign) ..................... 90
Korzystanie z połączenia bi-amp .................. 92
Korzystanie z funkcji wielostrefowych......... 92
Regulacja ustawień
Korzystanie z menu Settings.......................... 95
Menu ustawień głośnika................................. 96
Menu ustawień dźwięku przestrzennego..... 98
Menu ustawień korektora............................... 99
Menu ustawień dźwięku................................. 99
Menu ustawień złącza HDMI...................... 100
Menu Network Settings................................ 101
Menu ustawień systemowych...................... 104
Korzystanie z odbiornika
bez podłączania do telewizora ............... 105
Korzystanie z pilota
Programowanie pilota .................................. 110
Zerowanie pilota............................................ 115
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności......................................... 115
Rozwiązywanie problemów ......................... 116
Dane techniczne............................................ 129
Indeks.............................................................. 132
Dostarczone wyposażenie
Podręcznik szybkiej konfiguracji (1 szt.)
Lista menu GUI (1 szt.)
Podręcznik referencyjny (1 szt.) (dotyczy
tylko modelu oferowanego w Europie)
Antena przewodowa FM (1 szt.)
Antena ramowa AM (1 szt.)
Zdalne sterowanie (RM-AAP079) (1 szt.)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2 szt.)
Mikrofon optymalizujący (ECM-AC2)
(1 szt.)
8
PL
Włóż dwie dostarczone baterie typu R6
(rozmiar AA) do pilota zdalnego sterowania.
Podczas instalowania baterii należy zwrócić
uwagę na właściwe położenie ich biegunów.
Uwagi
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach
o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy używać nowej baterii razem ze starymi.
Baterii manganowych nie należy używać
jednocześnie z innymi typami baterii.
• Nie należy narażać czujnika pilota na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani silnego światła
sztucznego. Mogłoby to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
Wymiana lub usunięcie baterii może spowodować
skasowanie zaprogramowanych kodów. W takiej
sytuacji należy ponownie zaprogramować pilot
(str. 110).
Jeśli odbiornik przestanie reagować na pilota,
wszystkie baterie należy wymienić na nowe.
Wkładanie baterii do pilota
9
PL
Opis i rozmieszczenie elementów
Panel przedni
qj
2
1345 6
ql qk
9
qfqgqh qaqd qs
78 q;
A ?/1 (włączony/tryb oczekiwania)
(str. 36, 67)
B Wskaźnik ON/STANDBY
Świeci w następujący sposób:
Na zielono: odbiornik jest włączony.
Na bursztynowo: odbiornik znajduje się w trybie
oczekiwania oraz
Włączona jest opcja Control for HDMI lub
Network Standby.
Odbiornik w strefie 2 jest włączony.
Nie świeci, gdy odbiornik znajduje się w trybie
oczekiwania oraz opcje Control for HDMI
i Network Standby są wyłączone.
Uwaga
Jeśli wskaźnik ON/STANDBY miga powoli,
trwa aktualizacja oprogramowania (str. 82).
Wskaźnik miga szybko, wystąpił błąd podczas
aktualizacji oprogramowania (str. 116).
C TONE, TONE MODE
Naciskaj kilkakrotnie przycisk TONE MODE,
aby wybrać ustawienie BASS lub TREBLE,
a następnie obróć pokrętło TONE, aby
dostosować poziom.
D SOUND OPTIMIZER (str. 66)
E PARTY (str. 79)
Służy do obsługi funkcji PARTY STREAMING.
Przytrzymaj ten przycisk, aby uruchomić lub
wyłączyć funkcję PARTY.
F Panel wyświetlacza (str. 10)
G Czujnik pilota
Odbiera sygnały z pilota.
H INPUT SELECTOR (str. 52, 59, 90)
I INPUT MODE (str. 90)
J MASTER VOLUME (str. 51)
K Gniazda VIDEO 2 IN (str. 31)
L iPod/iPhone (port (USB) i gniazdo
VIDEO IN ) (str. 30, 33)
M Gniazdo AUTO CAL MIC (str. 40)
N DISPLAY (str. 110)
O DIMMER
Służy do wyboru jednego z 3 poziomów jasności
panelu wyświetlacza.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (str. 63, 64)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Służą do obsługi tunera (FM/AM).
Obróć pokrętło TUNING, aby wyszukać stację.
R SPEAKERS (str. 38)
S Gniazdo PHONES
Umożliwia podłączenie słuchawek.
10
PL
Wskaźniki na panelu wyświetlacza
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
ZONE 2 USB
ARC
HDMI COAX
OPT PARTY
PL II x z
EQ
D.C.A.C.D.L.L.
S.OPT.
MEM DTS
HD
MSTR
HI RES LBR
-
-
-
UPDATE
D.RANGE A.P.M.
DTS ES LPCM
SP A B
BI
AMP
SLEEP
96
24
D
+
EX
True
HD
RDS
ST
1 2
3 5
4 6 57 08 9
qfqgqhqlwa qhqjw; qkwd wswfwg qd qs qa
A SW
Świeci, gdy z gniazda SUBWOOFER wysyłany
jest sygnał audio.
B ZONE 2
Świeci po włączeniu obsługi w strefie 2.
C D.L.L.
Świeci po włączeniu funkcji D.L.L.
(ang. Digital Legato Linear) (str. 99).
D USB
Świeci po wykryciu urządzenia iPod/iPhone lub
urządzenia USB.
E Wskaźnik wejścia
Świeci, wskazując wybrane aktualnie wejście.
HDMI
Odbiornik rozpoznaje urządzenie podłączone
do gniazda HDMI IN.
COAX
Sygnał cyfrowy jest przyjmowany za
pośrednictwem gniazda COAXIAL (str. 90).
OPT
Sygnał cyfrowy jest przyjmowany za
pośrednictwem gniazda OPTICAL (str. 90).
ARC
Wybrano wejście TV i wykrywane są sygnały
Audio Return Channel (ARC).
F PARTY
Świeci po włączeniu funkcji PARTY
STREAMING (str. 78).
G Wskaźnik Dolby Digital Surround*
Odpowiedni wskaźnik świeci, sygnalizując
dekodowanie przez odbiornik danego sygnału
formatu Dolby Digital.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
H NEO:6
Świeci po włączeniu dekodera DTS Neo:6
Cinema/Music (str. 64, 65).
I Wskaźnik DTS-HD*
Odpowiedni wskaźnik świeci, sygnalizując
dekodowanie przez odbiornik danego sygnału
formatu DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
J Wskaźnik mocy sygnału bezprzewodowej
sieci LAN
Świeci, wskazując moc sygnału bezprzewodowej
sieci LAN (str. 46, 47).
Brak sygnału.
Mała moc sygnału.
Umiarkowana moc sygnału.
Duża moc sygnału.
K SLEEP
Świeci po aktywowaniu wyłącznika czasowego
(str. 15).
L BI-AMP
Świeci, gdy dla głośników przestrzennych
tylnych zostanie wybrane ustawienie „BI-AMP”
(str. 92).
M SP A/SP B/SP A B (str. 38)
N LPCM
Świeci, gdy odbiornik dekoduje liniowe
sygnały PCM.
11
PL
* Podczas odtwarzania płyty w formacie
Dolby Digital lub DTS należy upewnić się,
że wykonano połączenia cyfrowe, a dla opcji
INPUT MODE nie jest wybrane ustawienie
„ANALOG” (str. 90) ani „A. DIRECT”.
O Wskaźnik DTS(-ES)*
Świeci, gdy odbiornik dekoduje odpowiednie
sygnały formatu DTS.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bity
P Wskaźnik strojenia
Świeci, gdy odbiornik dostraja się do stacji
radiowej.
RDS
Dostrojony do stacji z usługami RDS.
MEM
Włączona jest funkcja pamięci, np. pamięci
ustawień (Preset Memory) (str. 61) itp.
ST
Audycja stereofoniczna
Q S.OPT.
Świeci po włączeniu funkcji optymalizatora
dźwięku (str. 66).
R A.P.M.
Świeci po włączeniu funkcji A.P.M.
(ang. Automatic Phase Matching,
automatyczne dopasowanie fazy).
Funkcję A.P.M. można włączyć tylko za
pośrednictwem funkcji DCAC (ang. Digital
Cinema Auto Calibration, automatyczna
kalibracji kina cyfrowego) (str. 42).
S EQ
Świeci po włączeniu korektora graficznego.
T D.RANGE
Świeci po włączeniu kompresji dynamiki
(str. 98).
U D.C.A.C.
Świeci, gdy są stosowane wyniki działania
funkcji „Automatyczna kalibracja”.
V UPDATE
Świeci, gdy jest dostępna nowa wersja
oprogramowania (str. 82).
W Wskaźnik Dolby Pro Logic
Odpowiedni wskaźnik świeci, gdy odbiornik
przetwarza sygnał z zastosowaniem algorytmów
Dolby Pro Logic. Ta technika matrycowego
dekodowania dźwięku przestrzennego
umożliwia wzbogacanie sygnałów wejściowych.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Uwaga
W przypadku niektórych układów głośników
wskaźniki te nie będą świecić.
X
Świeci, gdy odtwarzana płyta zawiera kanał LFE
(Low Frequency Effect) i gdy kanał LFE jest
w danej chwili odtwarzany.
Y Wskaźnik odtwarzanych kanałów
Litery (L, C, R itd.) oznaczają odtwarzane
aktualnie kanały. W zależności od
konfiguracji głośników, kwadraty znajdujące się
wokół liter(-y) zmieniają postać, pokazując,
w jaki sposób odbiornik przekształca dźwięk
źródłowy na mniejszą liczbę kanałów.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Lewy przedni, wysoki
Prawy przedni, wysoki
Lewy przedni
Prawy przedni
Centralny (monofoniczny)
Lewy przestrzenny
Prawy przestrzenny
Przestrzenny
(monofoniczne lub
przestrzenne urządzenia
wirtualne uzyskane
w wyniku przetwarzania
sygnałów z użyciem
algorytmów Pro Logic)
Lewy tylny przestrzenny
Prawy tylny przestrzenny
Tylny przestrzenny (tylne
urządzenia wirtualne do
odtwarzania dźwięku
przestrzennego uzyskane
w wyniku dekodowania
6.1-kanałowego)
Przykład:
Układ głośników: 3/0.1
Format nagrania: 3/2.1
Pole dźwiękowe: A.F.D. AUTO
12
PL
Panel tylny
566 78
1 243
A Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUT
Gniazda HDMI IN/OUT*
(str. 25, 28, 29, 30, 31)
Gniazda OPTICAL IN
(str. 25, 28, 29)
Gniazdo COAXIAL IN (str. 28)
B Sekcja TUNER
Gniazdo FM ANTENNA (str. 33)
Zaciski AM ANTENNA (str. 33)
C Gniazda sterujące dla sprzętu firmy
Sony oraz innych urządzeń
zewnętrznych
Gniazda IR REMOTE IN/OUT
(str. 93)
D Sekcja NETWORK
Port LAN (str. 35)
Antena bezprzewodowej
sieci LAN (str. 35)
E Sekcja SPEAKERS (str. 23)
F Sekcja AUDIO INPUT/OUTPUT
Gniazda AUDIO IN
(str. 25, 32)
Gniazda AUDIO OUT
(str. 23)
Gniazda AUDIO OUT
(str. 93)
Biały (L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Czarny
13
PL
* Aby wyświetlić wybrany obraz wejściowy, należy
połączyć gniazdo HDMI TV OUT lub MONITOR
OUT z telewizorem (str. 25).
Odbiornik oraz inne urządzenia można
obsługiwać za pomocą pilota znajdującego
się w zestawie. Pilot jest zaprogramowany
do sterowania urządzeniami audio-wideo
firmy Sony. Pilot może również zostać
zaprogramowany do sterowania urządzeniami
producentów innych niż Sony. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć
w rozdziale „Programowanie pilota”
(str. 110).
RM-AAP079
G Sekcja VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(str. 25, 29, 31)
Gniazda VIDEO IN/
OUT*
Gniazda AUDIO IN/
OUT
H Obszar COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (str. 25, 28, 29)
Gniazda Y, PB, PR IN/
OUT*
Żółty
Biały (L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Zielony
(Y)
Niebieski
(P
B)
Czerwony
(P
R)
Pilot
w;
ws
ql
qk
wf
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
7
qj
qh
qf
8
9
wg
wa
qg
qd
14
PL
A ?/1 (włączony/czuwanie)
Włączanie odbiornika lub przełączanie
go w tryb czuwania.
Po naciśnięciu przycisku ZONE (C) w celu
przełączenia pilota w tryb strefy 2 można
włączyć lub wyłączyć zasilanie strefy 2 za
pomocą przycisku ?/1.
Oszczędzanie energii w trybie czuwania
Gdy funkcje Sterowanie przez HDMI (str. 100)
i Network Standby (str. 104) są wyłączone,
a odbiornik w strefie 2 jest wyłączony.
B AV ?/1
1)
(włączony/czuwanie)
Włączanie lub wyłączanie urządzeń audio-
wideo, do sterowania którymi pilot został
zaprogramowany.
Aby włączyć lub wyłączyć telewizor, naciśnij
przycisk TV (W), a następnie naciśnij
przycisk AV ?/1.
Jednoczesne naciśnięcie przycisku ?/1 (A)
spowoduje wyłączenie odbiornika i wszelkich
innych urządzeń, w tym wzmacniacza w strefie
2 (SYSTEM STANDBY).
Uwaga
Funkcja przycisku AV ?/1 zmienia się
automatycznie po każdym naciśnięciu
przycisków wyboru wejścia (D).
C ZONE (str. 94)
D Przyciski wyboru wejścia
2)
Umożliwiają wybór odpowiedniego urządzenia.
Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków
wyboru wejścia powoduje włączenie
odbiornika. Przyciski te są przeznaczone do
sterowania urządzeniami firmy Sony. Pilota
można zaprogramować do sterowania
urządzeniami producentów innych niż Sony,
wykonując czynności opisane w rozdziale
„Programowanie pilota” na str. 110.
Przyciski numeryczne/tekstowe
1), 2)
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie
naciskaj przyciski numeryczne/tekstowe, aby
programować/dostrajać zaprogramowane
stacje (str. 61).
– wybierać numery utworów. Naciśnij przycisk
0/10, aby wybrać utwór numer 10.
wybierać numery kanałów.
wybierać litery (ABC, DEF itd.), znaki
interpunkcyjne (!, ? itd.) lub inne symbole
(#, % itd.) podczas wprowadzania znaków
wfunkcjach sieciowych.
Aby wybierać kanały telewizyjne, naciśnij
przycisk TV (W), a następnie naciskaj przyciski
numeryczne.
-/--
1)
Aby wybrać tryb wprowadzania kanałów
(jedno- lub dwucyfrowy), naciśnij przycisk
SHIFT (V), a następnie naciśnij przycisk -/--.
Aby wybrać tryb wprowadzania kanałów
telewizyjnych, naciśnij przycisk TV (W),
a następnie naciśnij przycisk -/--.
>10
1)
Aby wybierać numery utworów powyżej 10,
naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie
przycisk >10.
ENT/MEM
1)
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie
przycisk ENT/MEM, aby
po wybraniu kanału, płyty lub utworu
wprowadzić wartość za pomocą przycisków
numerycznych.
– zapisać stację w trakcie pracy tunera.
CLEAR
1)
Naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie
przycisk CLEAR, aby
usunąć literę w funkcjach sieciowych.
usunąć błąd w przypadku naciśnięcia
nieprawidłowego przycisku numerycznego/
tekstowego.
/
1)
(tekst)
Aby wyświetlać informacje tekstowe,
naciśnij przycisk TV (W), a następnie
naciskaj przyciski
/.
CHARACTER
Aby wybrać rodzaj znaków w funkcjach
sieciowych, naciśnij przycisk SHIFT (V),
a następnie przycisk CHARACTER.
Po każdym naciśnięciu przycisku
CHARACTER rodzaj znaków zmienia
się w następujący sposób:
„abc” (małe litery) t „ABC” (wielkie litery) t
„123” (cyfry)
ALPHABET SEARCH
Aby wyszukać pozycję za pomocą słowa
kluczowego (str. 84), naciśnij przycisk SHIFT
(V), a następnie przycisk ALPHABET
SEARCH.
E SOUND FIELD +/–
Służy do wybierania pola dźwiękowego (str. 63).
F Kolorowe przyciski
1)
Ich działanie jest uzależnione od poradnika
ekranowego na ekranie telewizora.
G GUI MODE
Służy do wyświetlania graficznego menu
na ekranie telewizora.
15
PL
H TOOLS/OPTIONS
1)
Służy do wyświetlania i wybierania pozycji
wmenu opcji.
Aby wyświetlić opcje funkcji telewizora,
naciśnij przycisk TV (W), a następnie
przycisk TOOLS/OPTIONS.
I MENU, HOME
1)
Służą do wyświetlania menu obsługi urządzeń
audio-wideo.
Aby wyświetlić menu telewizora Sony, naciśnij
przycisk TV (W), a następnie przycisk HOME.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1), 2)
, X
1)
, x
1)
Przeskakiwanie, przewijanie do tyłu/do przodu,
odtwarzanie, pauza, zatrzymanie.
/
1)
Naciśnij, aby
powtórzyć poprzednią scenę lub szybko
przewinąć do przodu bieżącą scenę.
– przeskoczyć do poprzedniego lub następnego
albumu podczas korzystania z urządzenia
iPod/iPhone.
REPEAT
1)
Aby wielokrotnie odtworzyć ten sam utwór
lub folder, naciśnij przycisk SHIFT (V),
a następnie przycisk REPEAT.
SHUFFLE
1)
Aby odtwarzać utwory lub foldery w kolejności
losowej, naciśnij przycisk SHIFT (V),
a następnie przycisk SHUFFLE.
FOLDER +/–
1)
Wybór folderu.
TUNING +/–
1)
Wyszukiwanie stacji.
PARTY
2)
Aby uruchomić funkcję PARTY STREAMING,
naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie
przycisk PARTY.
Przytrzymaj ten przycisk, aby rozpocząć lub
zakończyć działanie funkcji PARTY (str. 79).
D.TUNING
Służy do włączania trybu bezpośredniego
strojenia.
K TV CH +/–
1), 2)
lub PROG +/–
1), 2)
Aby przeskakiwać między zaprogramowanymi
kanałami telewizyjnymi, naciśnij przycisk TV
(W), a następnie naciskaj przyciski TV CH +/–
lub PROG +/–.
PRESET +/–
1), 2)
Służy do wyboru zaprogramowanych stacji
lub kanałów.
c
2)
/C
Aby wybrać następną lub poprzednią stronę
w trybie tekstowym, naciśnij przycisk TV (W),
a następnie przycisk
c/C.
<
<
L F1/F2
1)
Aby wybrać urządzenie, naciśnij przycisk BD/
DVD (D), a następnie przycisk F1 lub F2.
Odtwarzacz DVD z wbudowanym dyskiem
twardym
F1: dysk twardy
F2: płyta DVD, płyta Blu-ray Disc
Magnetowid z wbudowanym
odtwarzaczem DVD
F1: płyta DVD, płyta Blu-ray Disc
F2: magnetowid
AUTO VOL
Aby włączyć funkcję zaawansowanej
automatycznej regulacji głośności (str. 67),
naciśnij przycisk AMP (X), a następnie
przycisk AUTO VOL.
SLEEP
Aby ustawić automatyczne wyłączanie
odbiornika o określonej godzinie, naciśnij
przycisk AMP (X), a następnie
przycisk SLEEP.
Po każdym naciśnięciu przycisku SLEEP
wskazania na wyświetlaczu zmieniają się
cyklicznie w następujący sposób:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Wskazówki
Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia
odbiornika, należy nacisnąć przycisk SLEEP.
Czas pozostały do wyłączenia pojawi się
na panelu wyświetlacza.
Funkcja wyłącznika czasowego zostanie
anulowana po wykonaniu jednej
z następujących czynności:
Ponowne naciśnięcie przycisku SLEEP.
Aktualizacja oprogramowania odbiornika.
M TOP MENU
1)
Służy do otwierania i zamykania głównego
menu płyt BD-ROM i DVD.
POP UP/MENU
1)
Służy do otwierania i zamykania menu
podręcznego płyt BD-ROM lub menu
płyt DVD.
TV INPUT
1)
lub
1)
(wybór wejścia)
Aby wybrać sygnał wejściowy (wejście
telewizyjne lub wejście wideo), naciśnij
przycisk TV (W), a następnie przycisk TV
INPUT lub .
1)
(zatrzymanie tekstu)
Aby zatrzymać bieżącą stronę w trybie
tekstowym, naciśnij przycisk TV (W),
a następnie przycisk .
16
PL
1)
Informacje na temat przycisków, których można
używać do sterowania poszczególnymi
urządzeniami, znajdują się w tabeli na str. 17.
2)
Przyciski 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY i TV CH +/
PROG +/PRESET +/
c mają na swojej
powierzchni wypukłe punkty. Mają one za zadanie
ułatwić odnalezienie wymienionych przycisków
podczas obsługi odbiornika.
Uwagi
Powyższe objaśnienia stanowią przykładowy opis
funkcji urządzenia.
• W zależności od modelu podłączonego urządzenia,
niektóre funkcje opisane w niniejszym
podrozdziale mogą nie działać z pilotem
dostarczonym w zestawie.
WIDE
1)
lub
1)
(tryb panoramiczny)
Aby wybrać tryb panoramiczny, naciśnij
przycisk TV (W), a następnie przycisk WIDE
lub .
N MUTING
1)
lub
1)
Służy do tymczasowego wyłączania dźwięku.
Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie ten
przycisk.
Aby włączyć funkcję wyciszania telewizora,
naciśnij przycisk TV (W), a następnie przycisk
MUTING lub .
O TV VOL +/–
1)
lub +/–
1)
Aby wyregulować poziom głośności telewizora,
naciśnij przycisk TV (W), a następnie naciskaj
przyciski TV VOL +/– lub +/–.
MASTER VOL +/–
1)
lub +/–
1)
Regulacja poziomu głośności wszystkich
głośników naraz.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Naciśnij, aby
pominąć płytę podczas korzystania
z urządzenia ze zmieniarką płyt.
przejść do trybu sterowania urządzeniem
iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Powrót do poprzedniego menu lub wyjście
z menu, gdy telewizor wyświetla na ekranie
menu lub poradnik ekranowy.
Aby powrócić do poprzedniego menu
telewizora Sony, naciśnij przycisk TV (W),
a następnie przycisk RETURN/EXIT O.
R
Do wybierania pozycji menu służą przyciski
V/v/B/b, a w celu wprowadzenia/zatwierdzenia
wyboru naciśnij przycisk .
S GUIDE
1)
lub
1)
Aby wyświetlić na ekranie przewodnik po
programach, naciśnij przycisk TV (W),
a następnie przycisk GUIDE lub .
T AUTO CAL
Aby przeprowadzić automatyczną kalibrację,
naciśnij przycisk SHIFT (V), a następnie
przycisk AUTO CAL.
Uwaga
Przycisk ten jest niedostępny, gdy odbiornik
działa w trybie „GUI MODE”.
,
1)
V/v/B/b
1)
DISPLAY
1)
Prezentacja informacji na panelu wyświetlacza.
Aby wyświetlić informacje o telewizorze,
naciśnij przycisk TV (W), a następnie
przycisk DISPLAY.
, (informacje, wyświetlanie tekstu)
Aby wyświetlić takie informacje, jak numer
bieżącego kanału i tryb ekranu, naciśnij
przycisk TV (W), a następnie przycisk .
Aby w trybie tekstowym wyświetlić ukryte
informacje (np. odpowiedzi w teleturnieju),
naciśnij przycisk TV (W), a następnie
przycisk .
U SOUND OPTIMIZER
Włączanie funkcji optymalizatora dźwięku
(str. 66).
V SHIFT
Zmiana funkcji przycisków pilota poprzez
uaktywnienie funkcji oznaczonych
kolorem różowym.
W TV
Zmiana funkcji przycisków pilota poprzez
uaktywnienie funkcji oznaczonych
kolorem żółtym.
X AMP
Włączanie działania odbiornika w głównej
strefie (str. 105).
Y RM SET UP
Programowanie pilota (str. 110).
17
PL
Sterowanie innymi urządzeniami Sony
a)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza DVD.
b)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza LD.
c)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza Video CD.
d)
Dotyczy wyłącznie magnetofonu B.
e)
Dotyczy wyłącznie odtwarzacza CD.
Na
zw
a
Tele -
wizor
Magne-
towid
Odtwarzacz
DVD, magne-
towid
zwbudo-
wanym
odtwarza-
czem DVD
Odtwarzacz
Blu-ray Disc
Nagrywarka
z dyskiem
twardym
Konsola
PSX
Odtwarzacz
Video
CD, odtwarzacz
LD
Odbiornik
cyfrowej
telewizji
kablowej
DSS Cyfrowy
odbiornik
satelitarny/
naziemny
Magne-
tofon
kase-
towy
A/B
Cyfrowy
mag-
netofon
DAT
Odtwar-
zacz CD,
odtwar-
zacz MD
B
AV ?/1zzzzzzzzzzzz
D
Przyciski
numeryczne
zz z z z z z z z z zz z
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
ENT/MEM zz z z z z z
b)
zz zzz
CLEAR z
a)
zzz
c)
z
e)
(tekst) zz z
F
Kolorowe
przyciski
zz
a)
zz z z
H
TOOLS/OPTIONS zzzzz zz
I
MENU, HOME zz z z z z z z z
J
./>zzzzzzzz z
d)
zz
/
, FOLDER
+/–
zzzzzz
c)
zz
e)
REPEAT z
a)
zz
c)
z
d)
zz
SHUFFLE z
a)
zz
c)
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z zz z
N, X, xzzzzzzzz zzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
b)
zzz
L
F1/F2 zz
M
TOP MENU, POP
UP/MENU
zz z
TV INPUT,
(wybór
wejścia),
(zatrzymanie
tekstu), WIDE,
(tryb
panoramiczny)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
z
a)
zz
c)
z
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz
R
V/v/B/b, zz z z z z z z z
S
GUIDE,
zz
a)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z z z z z z
d)
zz
<
<
18
PL
Czynności wstępne
Dźwięk i obraz z urządzeń audio-wideo podłączonych do odbiornika można odtwarzać, wykonując
proste czynności wymienione poniżej.
Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda
ściennego.
Instalowanie i podłączanie głośników
(str. 21, 23)
Sprawdzanie połączenia
odpowiedniego dla użytkowanych
urządzeń
Podłączanie telewizora i urządzeń
wideo (str. 25, 26)
Jakość obrazu zależy od użytego gniazda. Patrz
poniższa ilustracja. Wybierz połączenie zgodnie
z dostępnością gniazd w urządzeniach.
Jeśli urządzenia wideo mają gniazda HDMI, zalecamy
podłączanie ich do gniazda HDMI w odbiorniku.
Podłączanie urządzeń audio (str. 32)
Przygotowanie odbiornika
Patrz podrozdziały „Ustawianie napięcia” (str. 36),
„Podłączanie przewodu zasilającego” (str. 36)
i„Inicjalizacja odbiornika” (str. 36).
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analogowe
Obraz wysokiej jakości
Cyfrowy
Wprowadzanie ustawień głośników
Wybierz układ głośników (str. 37), a następnie
przeprowadź automatyczną kalibrację (str. 39).
Uwaga
Do sprawdzenia podłączonych głośników może równi
posłużyć „Test Tone” (str. 97). Jeśli dźwięk nie jest
odtwarzany prawidłowo, sprawdź połączenie głośnika.
Wprowadzanie ustawień wyjść audio
w podłączonych urządzeniach
Aby odtwarzać wielokanałowy dźwięk cyfrowy, sprawdź
ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w podłączonych
urządzeniach.
W przypadku odtwarzacza Blu-ray Disc firmy Sony
sprawdź, czy dla opcji „Audio (HDMI)”,
„Dolby Digital”, i „DTS” wybrane są ustawienia
odpowiednio „Auto”, „Dolby Digital” i „DTS”
(według stanu na wrzesień 2011 r.).
W przypadku konsoli PlayStation 3 sprawdź, czy dla
opcji „BD/DVD Audio Output Format (HDMI)”
i„BDAudio Output Format (Optical Digital)” wybrane
jest ustawienie „Bitstream” (dla oprogramowania
systemowego w wersji 3.70).
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć
w instrukcjach obsługi dostarczonych z podłączanymi
urządzeniami.
19
PL
Odbiornik wyposażony jest w funkcję konwersji sygnałów wideo.
Sygnały wideo i komponentowe wideo można przesyłać jako sygnały wideo HDMI (tylko przez
gniazdo HDMI TV OUT). Przy ustawieniu domyślnym sygnały wideo z podłączonego urządzenia
wysyłane są w sposób pokazany w tabeli (strzałki rysowane linią ciągłą).
: Wysyłany jest taki sam rodzaj sygnału, jak sygnał wejściowy.
: Sygnał wideo jest konwertowany do wyższej rozdzielczości, a następnie wysyłany
(maks. 1080i).
Uwagi na temat konwersji
sygnałów wideo
Po przekonwertowaniu w odbiorniku
sygnału wideo z magnetowidu itp. do
wyższej rozdzielczości jest on wyświetlany
na ekranie telewizora. Zależnie od stanu
wyjścia sygnału wideo obraz na ekranie
telewizora może być zniekształcony
w poziomie lub w ogóle nie będzie
wyświetlany.
Korzystanie z obwodu ulepszania jakości
obrazu w magnetowidzie może wpłynąć
na konwersję sygnału wideo. Zaleca się
wyłączenie tej funkcji w magnetowidzie.
Wyjście HDMI przekonwertowanego
obrazu nie obsługuje obrazu x.v.Color
(x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour)
ani obrazu 3D.
Sygnałów wideo HDMI nie można
konwertować na sygnały komponentowe
wideo ani sygnały wideo.
Podłączanie urządzenia
nagrywającego
Aby nagrywać, należy podłączyć urządzenie
nagrywające do gniazd VIDEO OUT
odbiornika. Podłącz przewody sygnałów
wejściowych i wyjściowych do gniazd tego
samego typu, ponieważ gniazda VIDEO OUT
nie mają funkcji konwersji do wyższej
rozdzielczości.
Uwaga
Sygnały wysyłane z gniazd HDMI TV OUT
i MONITOR OUT mogą być nagrywane
nieprawidłowo.
Funkcja konwersji sygnałów wideo
Gniazdo INPUT Gniazdo OUTPUT
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
20
PL
Rodzaje cyfrowych formaw audio, które może dekodować odbiornik, zależą od gniazd cyfrowych
wyjść audio, do których podłączone jest dane urządzenie. Odbiornik obsługuje poniższe
formaty audio.
a)
Sygnały audio zostaną odtworzone w innym formacie, jeśli urządzenie odtwarzające nie jest zgodne z danym
formatem. Więcej szczegółów podano w instrukcji obsługi urządzenia odtwarzającego.
b)
Sygnały o częstotliwości próbkowania większej niż 96 kHz odtwarzane są z częstotliwością próbkowania
96 lub 88,2 kHz.
Formaty dźwięku cyfrowego obsługiwane przez odbiornik
Format audio
Maksymalna liczba
kanałów
Połączenie między urządzeniem
odtwarzającym a odbiornikiem
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1 aa
Dolby Digital EX 6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
7.1 × a
DTS 5.1 aa
DTS-ES 6.1 aa
DTS 96/24 5.1 aa
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
7.1
× a
DTS-HD
Master Audio
a), b)
7.1
× a
Wielokanałowy sygnał
liniowy PCM
a)
7.1
× a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony STR-DN1030 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi