Philips AJ4300B/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
AJ4300
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
2 Radiobudzik 3
Wstęp 3
Zawartość opakowania 3
Opis radiobudzika 4
3 Czynności wstępne 5
Wkładanie baterii 5
Podłączanie zasilania 5
Ustawianie zegara 5
4 Słuchanie radia FM 6
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 6
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM 6
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 6
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 6
Regulacja głośności 6
5 Ustawianie funkcji alarmu 7
Ustawianie budzika 7
Włączanie i wyłączanie budzika 7
Korzystanie z funkcji drzemki 7
6 Inne funkcje 8
Ustawianie wyłącznika czasowego 8
Ładowanie akumulatora urządzenia
zewnętrznego 8
Regulacja jasności wyświetlacza 8
7 Informacje o produkcie 9
Dane techniczne 9
8 Rozwiązywanie problemów 10
9 Uwaga 11
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika.
Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika.
Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
radiobudzika od źródła zasilania.
Zapoznaj się z poniższymi instrukcjami i
postępuj według nich.
W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z radiobudzika.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom. Naprawa
jest konieczna, gdy radiobudzik został
uszkodzony w jakikolwiek sposób, na
przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania płynu na
urządzenie lub upadku na nie jakiegoś
przedmiotu, narażenia radiobudzika na
działanie deszczu lub wilgoci, upuszczenia
lub nieprawidłowego działania urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj radiobudzik od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używany przez
dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia pilota radiobudzika:
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na radiobudziku.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z
radiobudzika przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy chronić
przed działaniem wysokich temperatur,
których źródłem są światło słoneczne,
ogień itp.
Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na radiobudziku
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
3PL
2 Radiobudzik
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/support.
Wstęp
Ten radiobudzik umożliwia:
słuchanie radia FM;
ustawianie dwóch różnych godzin budzenia;
budzenie się przy dźwięku brzęczyka lub
stacji radiowej.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Radiobudzik
Krótka instrukcja obsługi
Ulotka zawierająca informacje dotyczące
bezpieczeństwa
4 PL
Opis radiobudzika
a
Ustawianie godziny budzenia 1.
Podgląd ustawień budzika.
Włączanie lub wyłączanie budzika.
b
Ustawianie wyłącznika czasowego.
c
/RADIO
Włączanie i wyłączanie radia.
d SNOOZE/BRIGHTNESS
Korzystanie z funkcji drzemki.
Regulacja jasności wyświetlacza.
e PROG
Programowanie kolejności stacji
radiowych.
f SCAN
Automatyczne wyszukiwanie i
zapisywanie stacji radiowych FM.
g
Ustawianie godziny budzenia 2.
Podgląd ustawień budzika.
Włączanie lub wyłączanie budzika.
h 12/24 HR
Ustawianie 12- lub 24-godzinnego
formatu czasu.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
q
p
i + PRESET/ MIN -
Ustawianie minuty.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
j SET TIME
Ustawianie godziny.
k + TUNING/ HR -
Ustawianie godziny.
Wyszukiwanie stacji radiowych FM.
l Panel wyświetlacza
m Pokrętło VOL
Regulacja poziomu głośności.
n FM ANT
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
o Wtyczka przewodu zasilającego
Podłączanie zasilania.
p Gniazdo USB
Ładowanie urządzeń przenośnych.
q Komora baterii
5PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Wkładanie baterii
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Niewłaściwa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterię
można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po
rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z
przepisami.
Urządzenie można zasilać jedynie prądem
zmiennym. Bateria może jedynie podtrzymywać
ustawienia zegara i budzika.
Włóż dwie baterie AA (niedołączone do
zestawu) w sposób przedstawiony poniżej:
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance radiobudzika.
Ryzyko porażenia prądem! Odłączając przewód
zasilający, zawsze chwytaj za wtyczkę przewodu. Nigdy
nie ciągnij za przewód.
Ustawianie zegara
1
Naciśnij przycisk SET TIME, aby włączyć
tryb ustawiania zegara.
» Cyfry godzin i minut zaczną migać.
2 Za pomocą przycisków + TUNING/ HR
- ustaw godzinę.
3 Za pomocą przycisków + PRESET/ MIN
- ustaw minuty.
4 Naciśnij przycisk SET TIME, aby
potwierdzić.
5 Naciśnij przycisk 12/24 HR, aby wybrać 12-
lub 24-godzinny format czasu.
6 PL
4 Słuchanie radia
FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od wszelkich urządzeń
elektrycznych.
Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej
położenie.
1 Naciśnij przycisk /RADIO, aby włączyć
radio FM.
» Wyświetli się
.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk + TUNING/
HR - przez dwie sekundy.
» Radiobudzik automatycznie dostroi się
do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie
przycisk + TUNING/ HR -, aby wybrać
częstotliwość.
Wskazówka
Aby wyłączyć radio, naciśnij ponownie przycisk
/RADIO.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych FM
W trybie tunera FM naciśnij przycisk SCAN.
» Radiobudzik zapisze wszystkie
dostępne stacje radiowe FM, a
następnie automatycznie zacznie
odtwarzać pierwszą dostępną stację.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 W trybie tunera FM nastaw stację radiową
FM.
2 Naciśnij przycisk PROG.
» Zaprogramowany numer stacji zacznie
migać.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk + PRESET/
MIN -, aby wybrać numer.
4 Ponownie naciśnij przycisk PROG, aby
zatwierdzić.
5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać inne
stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera FM naciśnij kilkakrotnie
przycisk + PRESET/ MIN -, aby wybr
zaprogramowaną stację radiową.
Regulacja głośności
Obróć pokrętło VOL, aby zwiększyć lub
zmniejszyć poziom głośności.
7PL
5 Ustawianie
funkcji alarmu
Ustawianie budzika
Można ustawić dwie różne godziny budzenia.
Uwaga
Upewnij się, że zegar został ustawiony prawidłowo.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub
przez dwie sekundy, aby włączyć tryb
ustawiania budzika.
» Cyfry godziny i minut oraz ikona
budzika (
lub ) zaczną migać.
2 Za pomocą przycisków + TUNING/ HR
- ustaw godzinę.
3 Za pomocą przycisków + PRESET/ MIN
- ustaw minuty.
4 Naciśnij przycisk lub , aby potwierdzić.
» Zacznie migać ikona [buz] (brzęczyk)
lub ostatnia słuchana częstotliwość.
5 Naciśnij przycisk + TUNING/ HR - lub +
PRESET/ MIN -, aby wybrać źródło alarmu:
brzęczyk lub ostatnią słuchaną stację.
6 Naciśnij przycisk lub , aby potwierdzić.
Wskazówka
Po włączeniu się funkcji budzenia głośność dźwięku
stopniowo wzrasta. Nie ma możliwości ręcznego
ustawiania głośności budzika.
Włączanie i wyłączanie
budzika
Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk
lub .
» Symbol
lub wyświetla się po
włączeniu budzika i znika po jego
wyłączeniu.
Aby wyłączyć budzik, naciśnij
odpowiadający mu przycisk
lub .
» Budzik zadzwoni ponownie następnego
dnia.
Korzystanie z funkcji drzemki
Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk
SNOOZE.
» Zostanie włączona funkcja drzemki i
budzik zadzwoni ponownie dziewięć
minut później.
8 PL
6 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Radiobudzik jest wyposażony w funkcję
umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb
gotowości po ustawionym czasie.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aby
ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).
Aby anulować wyłącznik czasowy:
W trybie ustawiania wyłącznika czasowego
naciśnij kilkakrotnie przycisk
, aż pojawi się
symbol [OFF] (wył.).
Ładowanie akumulatora
urządzenia zewnętrznego
Za pomocą radiobudzika można ładować
urządzenia zewnętrzne, takie jak telefon
komórkowy, odtwarzacz MP3 lub inne
urządzenia przenośne.
Podłącz urządzenie do radiobudzika za
pomocą przewodu USB (niedołączony do
zestawu).
» Ładowanie rozpocznie się po
rozpoznaniu urządzenia.
15 30 60 90 120
off
Uwaga
Maksymalne natężenie prądu w przypadku ładowania
przez gniazdo USB wynosi 1 A.
Nie ma gwarancji, że za pomocą tego produktu uda się
naładować wszystkie urządzenia.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS, aby
wybrać różne poziomy jasności.
9PL
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa 0,5 W RMS
Tuner
Zakres strojenia (FM) 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Selektywność wyszukiwania < 28 dBf
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
< 3%
Odstęp sygnału od szumu > 55 dB
USB
Obsługa ładowania 5 V, 1 A
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
100–240 V ~,
50/60 Hz
Bateria Dwie baterie AA
Pobór mocy podczas
pracy
< 10 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
< 1 W
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
129 x 104 x 105 mm
Waga — jednostka
centralna:
0,5 kg
10 PL
8 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego radiobudzika została
podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
Brak reakcji radiobudzika
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją i ponownie włącz
radiobudzik.
Słaby odbiór stacji radiowych
Radiobudzik należy umieścić z dala od
innych urządzeń elektronicznych, aby
uniknąć zakłóceń radiowych.
Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej
położenie.
Budzik nie działa
Nastaw poprawnie zegar/budzik.
11PL
9 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Utylizacja zużytych urządzeń
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z
lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AJ4300_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AJ4300B/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi