Philips srp1001 10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SRP 1001/10
Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
Universal remote control
EN User manual 3
DE Bedienungsanleitung 8
FR Mode d’emploi 13
IT Manuale d’uso 18
ES Instrucciones de manejo 23
RU
Пользовательское
руководство
28
PL
Instrukcja obsługi
33
NL Gebruikershandleiding 38
GR
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
43
CZ
Uživatelský manuál
48
SV Bruksanvisning 53
PT
Manual do utilizador
58
DK Brugervejledning 63
FI Käyttöopas 68
NO Bruksanvisning 73
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 1
Spis treści
1. Wstęp .................................................................................................33
2. Instalowanie pilota .....................................................................33-35
Wymiana baterii ...................................................................................................33
Testowanie pilota.........................................................................................33-34
Ustawianie pilota...........................................................................................34-35
3. Klawisze i funkcje.............................................................................36
4. Korygowanie usterek......................................................................36
5. Potrzebna pomoc? ........................................................................37
Lista kodów wszystkich marek / sprzętu ........................................78-85
Infolinia ....................................................................................................................86
Informacje dla użytkownika............................................................................89
1. Wstęp
Gratulujemy ci zakupu uniwersalnego pilota Philips SRP 1001.
SRP 1001 jest poręcznym urządzeniem zawierającym wszystkie
główne klawisze, którego ergonomiczny kształt zapewnia wygodę
obsługi.
Po odpowiednim zainstalowaniu go pilot będzie w stanie sterować
wszystkimi najczęściej używanymi funkcjami, w niemal wszystkich
markach telewizorów. Informacje na temat przygotowywania pilota
do działania podane w części zatytułowanej ‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Zakładanie baterii
1 Naciśnij pokrywkę w dół i unieś ją.
2 Załóż dwie baterie typu R03, UM4
lub AAA do przedziału na baterie,
jak pokazano na ilustracji.
3 Załóż pokrywkę na miejsce i wciśnij
do zatrzaśnięcia.
Testowanie pilota
Ponieważ SRP 1001 może stosować odmienne sygnały dla
poszczególnych marek, a nawet dla różnych modeli tej samej marki,
zaleca się przetestowanie, czy posiadany telewizor reaguje na
sygnały danego SRP 1001. Poniższy przykład ilustruje, jak to zrobić.
1 Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota.
Ustaw na kanał 1.
2 Sprawdź, czy wszystkie klawisze
działają. Zestawienie wszystkich
klawiszy i ich funkcji podano w
części ‘3. Klawisze i funkcje’.
Jeśli telewizor poprawnie reaguje na
wszystkie polecenia wysyłane przy
pomocy klawiszy, to SRP 1001 jest gotowy do użytku.
33
Polski
Instalowanie pilota
PL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 33
Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre
klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania
podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub
poszukaj wskazówek w Internecie, pod:
www.philips.com/urc.
Ustawianie pilota
Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie
reaguje na sygnały z SRP 1001. Oznacza to, że SRP 1001 nie
rozpoznaje marki i/lub modelu danego telewizora i wymaga
odpowiedniego zaprogramowania. Poniższy przykład ilustruje, jak to
zrobić. Pilota można ustawiać ręcznie lub automatycznie.
Ręczne ustawianie pilota
1 Włącz telewizor ręcznie, lub przy pomocy oryginalnego pilota.
Ustaw na kanał 1.
2 Odszukaj markę posiadanego
telewizora na liście kodów, z tyłu
niniejszej instrukcji. Dla każdej marki
podano jeden lub więcej 3-
cyfrowych kodów klawiszy. Odnotuj
pierwszy kod.
3 Przytrzymaj klawisze 1 i 3 na
SRP 1001 wciśnięte równocześnie,
przez pięć sekund, aż do zapalenia
się na stałe lampki wskaźnikowej
4 Następnie wprowadź kod
odczytany zgodnie z punktem 2,
korzystając z klawiszy kodu.
Lampka wskaźnikowa mignie
dwukrotnie. Jeśli lampka zapali się
tylko raz, na dłużej, to będzie to
oznaczać, że kod został wprowadzony nieprawidłowo lub, że
użyto błędny kod. Powróć do punktu 2.
5 Nakieruj SRP 1001 na telewizor i sprawdź, czy prawidłowo
działa.
Jeśli telewizor reaguje na polecenia wszystkich klawiszy, to SRP
1001 jest gotowy do użytku. Nie zapomnij odnotować kodu.
Jeśli urządzenie w ogóle nie reaguje, lub reaguje tylko
na niektóre klawisze, to powróć do punktu 2ispróbuj
użyć następny kod z listy.
34 PL
2 x
5 sec.
5 SEC.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 34
Automatyczne ustawianie pilota
W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla
posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie
wyszukiwać prawidłowy kod.
1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy
pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na
przykład kanał 1).
2 Przytrzymaj klawisze 1 i 3 na
SRP 1001 wciśnięte równocześnie
przez pięć sekund, aż do zapalenia
się na stałe lampki wskaźnikowej.
3 Wciśnij klawisz y na SRP 1001 i
przytrzymaj wciśnięty.
SRP 1001 zacznie teraz wysyłać
wszystkie znane sobie sygnały
‘Wyłącz.TV’, jeden po drugim. Za
każdym wysłaniem kodu miga
lampka wskaźnikowa.
4 Z chwilą wyłączenia się telewizora
(Standby -Stan czuwania),
natychmiast zwolnij y klawisz
SRP 1001, na potwierdzenie.
SRP 1001 znalazł kod wymagany
przez twój telewizor.
5 Sprawdź, czy SRP 1001 obsługuje wszystkie funkcje twojego
telewizora.
Jeśli tak nie jest, to ponownie przeprowadź
automatyczne ustawienie. SRP 1001 poszuka kodu,
który może będzie lepiej działał.
Po przejściu wszystkich znanych kodów SRP 1001
automatycznie zatrzyma przeszukiwanie i lampka wskaźnikowa
przestanie migać.
Automatyczne programowanie telewizora zajmuje maksimum
6 minut.
35
Polski
Instalowanie pilota
PL
5 sec.
5 SEC.
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 35
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich
funkcji.
1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą
naciśnięcia klawisza/kombinacji
klawiszy.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy
standardowym (4:3) a szerokim
(16:9) ekranem telewizora.
4 PROG + . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera nastepny kanał.
5 VOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zmniejsza głośność telewizora.
6 PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni kanał.
7 Klawisze numeryczne . . . . bezpośredni wybór kanałów
oraz innych funkcji.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zwiększa głośność telewizora.
9 s (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . wycisza dźwięk telewizora.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wyłącza teletekst.
! y (Standby). . . . . . . . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor.
4. Korygowanie usterek
Problem
Rozwiązanie
Obsługiwane urządzenie nie reaguje na wciskanie klawiszy.
Wymień stare baterie na dwie nowe typu R03, UM4 lub AAA.
Nakieruj SRP 1001 na obsługiwane urządzenie i sprawdź, czy
nie występują przeszkody na drodze pomiędzy nimi.
SRP 1001 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Być może korzystasz z nieprawidłowego kodu. Spróbuj
ponownie zaprogramować SRP 1001 korzystając z innego kodu
wymienionego pod marką twego urządzenia, lub przestaw
pilota na automatyczne wyszukiwanie właściwego kodu.
Marka posiadanego sprzętu nie figuruje na liście kodów.
Spróbuj automatycznie ustawić SRP 1001. Patrz ‘Automatyczne
ustawianie pilota’.
Żaden kod nie działa przy ręcznym ustawianiu pilota.
–Wtym przypadku postępuj według instrukcji podanej w części
‘Automatyczne ustawianie pilota’.
36 PL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 36
5. Potrzebna pomoc?
Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Pomaga
ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania.
Aby uzyskać dodatkowe informacje lub odpowiedzi na pytania na
temat konfiguracji, korzystania, części zamiennych, gwarancji itp.
pilota SRP 1001, skontaktuj się z nami.
Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć na końcu niniejszej
instrukcji.
Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SRP 1001 /10.
Data zakupu: ......../ ......../ ........
(dzień/miesiąc/rok)
37
Polski
Potrzebna pomoc?
PL
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 37
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Información sobre la batería
El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya
que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o
wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi
mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego
przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i
segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego.
Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Informacje na temat baterii
Produkt jest zasilany bateriami objętymi dyrektywą Unii Europejskiej
2006/66/WE, których nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki baterii, ponieważ ich odpowiednia utylizacja
przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
89
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips srp1001 10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla