Bort REF054600 Instructions Manual

Typ
Instructions Manual
BORT GmbH
Am Schweizerbach 1 I D-71384 Weinstadt I www.bort.com
D054650|2023-10|001 PL | Rev. 01
Dziękujemy za zaufanie firmie BORT GmbH ijej wyrobom medycznym. Prosimy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję użytkowania. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z lekarzem lub
dostawcą, od którego otrzymali Państwo niniejszy wyrób medyczny.
Przeznaczenie
Niniejszy wyrób medyczny to opaska na staw skokowy, służąca do ucisku tkanek miękkich, wykonana
zelastycznego materiału.
Wskazania
Przewlekłe, pourazowe lub pooperacyjne stany podrażnienia tkanek miękkich wokolicy stawu skokowego,
choroba zwyrodnieniowa stawów, osłabienie więzadeł, po noszeniu opatrunku gipsowego, urazy więzadeł,
skręcenie stawu skokowego górnego, zapobieganie supinacji stopy.
Przeciwwskazania
Ryzyko zakrzepicy, zaawansowane żylaki, choroba tętnic obwodowych, zaburzenia odpływu limfy oraz
obrzęki tkanek miękkich niejasnego pochodzenia występujące odsiebnie od zastosowanej pomocy
ortopedycznej, zaburzenia czuciowe i krążenia w zaopatrywanej okolicy ciała, choroby skóry w
zaopatrywanej części ciała, uczulenie na lateks.
Ryzyko związane z użytkowaniem/Ważne wskazówki
Niniejszy wyrób medyczny może zostać przepisany na receptę. Prosimy okonsultowanie czasu isposobu
użytkowania zlekarzem przepisującym. Wykwalifikowany personel, od którego otrzymają Państwo wyrób
medyczny, pomoże wwyborze odpowiedniego rozmiaru ipoinstruuje, jak go użytkować.
zdjąć wyrób medyczny przed badaniem radiologicznym
zdjąć wprzypadku dłuższych faz odpoczynku, np. podczas snu
wprzypadku wystąpienia drętwienia poluzować lub wrazie potrzeby zdjąć wyrób medyczny
jeżeli objawy utrzymują się przez dłuższy czas, należy skontaktować się zlekarzem lub dostawcą
użytkować wyrób medyczny zgodnie zewskazaniami
jednoczesne stosowanie innych produktów dozwolone jest wyłącznie po konsultacji zlekarzem
prowadzącym
nie wprowadzać żadnych zmian wwyrobie medycznym
nie użytkować na ranach otwartych
nie użytkować wprzypadku nietolerancji któregokolwiek zużytych materiałów
nie użytkować ponownie wprzypadku innego pacjenta – niniejszy wyrób medyczny przeznaczony jest
do użytku tylko przez jednego pacjenta
wokresie noszenia opaski: nie stosować kremów ani maści wobszarze zastosowanego środka pomocy
ortopedycznej – może zniszczyć materiał
Instrukcja zakładania
Chwycić opaskę za jej górną krawędź inasunąć ją na stopę, aż wierzchołki kostek znajdą się
wzaokrąglonych wgłębieniach podkładek.
Wcelu uzyskania dodatkowego efektu stabilizacji istnieją dwie możliwości założenia dołączonej
taśmy Stabilo:
Aby uzyskać efekt stabilizacji zuniesioną zewnętrzną krawędzią stopy, np.po skręceniu stopy
po stronie zewnętrznej. Taśma jest skierowana na zewnątrz, patrząc od tyłu.
1
Poprowadzić taśmę Stabilo przy zewnętrznej stronie stawu skokowego do przodu, po przekątnej nad
śródstopiem wdół po wewnętrznej stronie stopy.
2
Wkolejnym kroku poprowadzić taśmę pod podeszwą stopy wkierunku jej zewnętrznej strony.
3
Teraz poprowadzić taśmę Stabilo ponownie od strony zewnętrznej po przekątnej nad śródstopiem
wgórę wkierunku wewnętrznej strony stawu skokowego. Podczas tej czynności lekko unieść
zewnętrzną krawędź stopy.
4
Na koniec, wychodząc od tyłu, zapiąć na rzep po stronie zewnętrznej.
Porada: Im mocniej naprężona jest taśma Stabilo , tym większy efekt stabilizujący.
Aby uzyskać efekt stabilizacji zuniesioną wewnętrzną krawędzią stopy, np.po skręceniu stopy
po stronie wewnętrznej. Taśma jest skierowana do wewnątrz, patrząc od tyłu.
5
Poprowadzić taśmę Stabilo przy wewnętrznej stronie stawu skokowego do przodu, po przekątnej nad
śródstopiem wdół po zewnętrznej stronie stopy.
6
Wkolejnym kroku poprowadzić taśmę pod podeszwą stopy wkierunku jej wewnętrznej strony.
7
Teraz poprowadzić taśmę Stabilo ponownie od strony wewnętrznej po przekątnej wgórę nad
śródstopiem, w kierunku strony zewnętrznej stawu skokowego. Podczas tej czynności lekko unieść
wewnętrzną krawędź stopy.
8
Na koniec, wychodząc od tyłu, zapiąć na rzep po stronie wewnętrznej.
Porada: Im mocniej naprężona jest taśma Stabilo, tym większy efekt stabilizujący.
Zdejmowanie
Rozpocząć od poluzowania taśmy Stabilo przebiegającej dookoła stopy. Następnie chwycić dolną krawędź
opaski iściągnąć ją wdół przez palce stopy.
Porada: Zapiąć rzepy, aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu ich powierzchni.
Skład
Poliamid (PA), elastodien/lateks (LA), elastan (EL), wiskoza (CV).
Dokładną informację na temat składu materiału można znaleźć na wszytej metce.
Produkt zawiera lateks imoże powodować reakcje alergiczne.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Prać wtrybie delikatnym 30 °C Nie wybielać Nie suszyć wsuszarce Nie prasować
Nie czyścić chemicznie
Nie stosować płynu do zmiękczania tkanin. Uformować isuszyć na powietrzu. Zapiąć rzepy, aby nie
uszkodzić ubrań pranych razem zopaską.
Gwarancja
Wprzypadku niniejszego produktu mają zastosowanie przepisy kraju, wktórym został on zakupiony.
Wprzypadku reklamacji prosimy okontakt zdostawcą, uktórego zakupili Państwo produkt. Prosimy
owyczyszczenie produktu przed złożeniem do reklamacji. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych
wniniejszej instrukcji użytkowania może skutkować ograniczeniem lub utratą gwarancji. Nie udziela się
gwarancji wprzypadku użytkowania niezgodnego ze wskazaniami, nieprzestrzegania ryzyka związanego
zzastosowaniem iinstrukcji użytkowania lub wprowadzania zmian wprodukcie.
Czas użytkowania/Trwałość produktu
Trwałość wyrobu medycznego zależy od naturalnego zużycia przy prawidłowym stosowaniu zgodnie
zinstrukcją użytkowania.
Obowiązek zgłaszania incydentów
Jeśli podczas użytkowania wyrobu medycznego dojdzie do poważnego pogorszenia stanu zdrowia, należy
poinformować dystrybutora lub nas jako producenta oraz Departament Monitorowania Niepożądanych
Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
iProduktów Biobójczych (URPLWMiPB).
Nasze dane kontaktowe znajdują się wniniejszej instrukcji użytkowania. Dane kontaktowe właściwego
organu krajowego w danym kraju można znaleźć, klikając na poniższy link:
www.bort.com/md-eu-contact.
Utylizacja
Po użyciu produkt należy zutylizować zgodnie zlokalnymi przepisami.
Deklaracja zgodności
Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
RADY (UE) 2017/745. Aktualna deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym linkiem:
www.bort.com/conformity
Stan na: 10.2023
Wyrób medyczny | Wielokrotne użycie ujednego pacjenta
BORT TaloStabil Eco Plus
Instrukcja użytkowania
054 650
BORT. Plus dla Ciebie.
PDF: ifu.bort.com
1
5
2
6
3
7
4
8
  • Page 1 1

Bort REF054600 Instructions Manual

Typ
Instructions Manual