Perel EDMTW Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EDM1/EDMTW/EDMTWR
V. 05 11/07/2019 27 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii)
do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie
montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone
podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
Wtyczka musi być łatwo dostępna, jeśli jest używana do
odłączania zasilania.
Używać wyłącznie w pomieszczeniach. Chronić
uchwyt przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i
ściekającymi cieczami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja
jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką
temperaturą.
EDM1/EDMTW/EDMTWR
V. 05 11/07/2019 28 ©Velleman nv
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia
unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami
wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.
Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd
produktu może różnić się od przedstawionego na zdjęciach.
Obrazy służą wyłącznie do celów poglądowych.
Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na
zmiany temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem,
pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury
pokojowej.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Bateria
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Nadajnik
1. Otworzyć nadajnik, aby odsłonić gniazdo baterii. Użyj wkrętaka
płaskiego.
2. Włożyć baterię CR2032, zachowując właściwą biegunowość.
3. Zamknąć komorę baterii. Przeprowadzić montaż.
Odbiornik
1. Otworzyć odbiornik, aby odsłonić gniazdo baterii.
2. Włożyć 3 baterie AA 1,5 V, zachowując prawidłową biegunowość.
3. Zamknąć komorę baterii. Przeprowadzić montaż.
Uwaga: Jeżeli nadajnik nie będzie użytkowany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie.
EDM1/EDMTW/EDMTWR
V. 05 11/07/2019 29 ©Velleman nv
UWAGA:
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterie
należy wymieniać na baterie tego samego lub
równoważnego typu.
Nie należy narażać baterii (pakietu baterii lub
zainstalowanych baterii) na oddziaływanie silnych źródeł
ciepła, np. światła słonecznego, ognia itp.
Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ
mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są
akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z
lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
5. Montaż
Sprawdzić zasięg działania odbiornika i nadajnika. Zasięg
działania wynosi 150 m na wolnym powietrzu, lecz może być
mniejszy ze względu na występowanie ścian i innych
przeszkód, jak np. ramy z PCV lub metalu.
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Nadajnik
1. Ostrożnie otworzyć obudowę nadajnika i użyć tylnej płytki jako
wzornika. Zaznaczyć otwory do wywiercenia na wymaganej
wysokości.
2. Wywiercić otwory przy użyciu wiertarki i odpowiedniego wiertła
(brak w zestawie).
3. W każdy otwór włożyć kołek nylonowy (w zestawie).
4. Zamocować tylną płytkę za pomocą dołączonych wkrętów.
Wcisnąć przednią płytkę na tylną.
5. Należy zwyczajnie podłączyć odbiornik do sieci.
Odbiornik
1. Wybrać miejsce montażu odbiornika.
2. Odbiornik można zamocować na ścianie przy użyciu haczyka lub
gwoździa. [2].
Uwaga: Nadajnik można zamocować również przy użyciu
dwustronnej taśmy klejącej.
EDM1/EDMTW/EDMTWR
V. 05 11/07/2019 30 ©Velleman nv
6. Obsługa
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1. Sprawdzić, czy odbiornik i nadajnik są podłączone do zasilania.
2. Po wciśnięciu przycisku nadajnika [1] odbiornik wyemituje
sygnał dźwiękowy.
3. Wybrać melodię przy użyciu selektora melodii [4] oraz
wyregulować głośność przyciskiem regulacji poziomu głośności
[3].
7. Parowanie
1. Przycisk na odbiorniku przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund, do
momentu wyemitowania słyszalnego sygnału dźwiękowego
“ding-dong”.
2. Następnie nacisnąć przycisk nadajnika. Nadajnik emituje sygnał
dźwiękowy “ding”, aby potwierdzić, że parowanie powiodło się.
Odbiornik emituje sygnał dźwiękowy “ding-dong”, gdy znajduje
się w trybie parowania.
8. Specyfikacja techniczna
częstotliwość ............................................. 433.95 MHz
maks. mocy RF ................................................. 10 mW
bezprzewodowy .................................................... tak
zakres roboczy .................... 150 m na otwartym terenie
funkcja samouczenia .............................................. tak
przycisk dzwonka ..................................z kontrolką LED
ilość dźwięków ........................................................ 32
klasa IP (nadajnik) ............................................... IP44
zasilanie
nadajnik ............................ 1 x CR2032 (w zestawie)
odbiornik ................... 3 x 1,5 V AA (brak w zestawie)
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma
Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub
urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu.
EDM1/EDMTW/EDMTWR
V. 05 11/07/2019 31 ©Velleman nv
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest
firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym
świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody
właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que
respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto
desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente.
Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada
em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou
ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para
os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as
instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho
tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre
em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas
não autorizadas.
Quando a ficha é usada como o dispositivo de desconexão
da rede, o dispositivo de desconexão deve ficar
prontamente operável.
prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie
podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa
do usunięcia lub koszt usunięcia jest
nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy,
wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z
uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy,
wolny od wad z odpłatnością 50% ceny
detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpa w
drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych
(np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz,
brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne
lub akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania,
np: baterie (ładowalne, nieładowalne,
wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedb
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia,
konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w
oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w
opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko
usterki produktu oraz tego skutki przechodzą
na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć
jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na
kosztach i czasie, proszę szczegółowo
zapoznać się z instrukcja obsługi; czy
przyczyną wady są okoliczności techniczne
czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca
może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz
transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez
uszczerbku dla wszystkich komercyjnych
gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu
(patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição
em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Perel EDMTW Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla