JSM1014

Ferm JSM1014 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Ferm JSM1014 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
JIG SAW
710W
JSM1014
WWW.FERM.COM
PL
710
W
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
13
Traduction de la notice originale 17
Traducción del manual original 21
Tradução do manual original 25
Traduzione delle istruzioni originali 29
Översättning av bruksanvisning i original 33
Alkuperäisten ohjeiden käännös 37
Oversatt fra orginal veiledning 41
Oversættelse af den originale brugsanvisning 45
Eredeti használati utasítás fordítása 49
 
Prevod izvirnih navodil 57
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

100
64
PL
● Rednočistiteohišjezmehkokrpo.
● Izrežzazračenječistiteprahinnesnago.
Popotrebiodstranjujteprahinnesnagoizrež
zazračenjezmehko,vlažnokrpo.
● Rednočistitelistžage,danepridedo
netočnostimeduporabo.
● Rednomažitekolescevodila.

Obrabljenalipoškodovanlistžagejepotrebno
takojzamenjati.
2
Uporabljajte samo ostre in
nepoškodovane liste žage.
● Zaodstranitevstaregalista(14),sledite
postopkuvrazdelku„Nameščanjein
odstranjevanježaginihlistov“.
● Zanamestitevnovegalista(14),sledite
postopkuvrazdelku„Nameščanjein
odstranjevanježaginihlistov“.
GARANCIJA
Posvetujtesespriloženimipogojigarancije.
OKOLJE
Odstranjevanje
8
Izdelke,dodatkeinembalažorazvrstitezaokolju
prijaznorecikliranje.

Električnihorodijnevrzitestranvdomačeza
smeti.PoEvropskismernici2002/96/ESzaWEEE
(Odpadnaelektričnainelektronskaoprema)in
njenoširitevvnarodnopravo,jepotrebno
električnaorodja,kinisovečuporabna,zbrati
posebejinsejihznebitinaokoljuprijazennačin.

FDJS-710
DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm.
WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt,
opracowanyprzezjednegozczołowych
dostawców w Europie.
Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę
Fermsąprodukowanezgodnieznajwyższymi
standardamiwydajnościibezpieczeństwa.
Wramachnaszejlozoioferujemyrównież
znakomityserwisklienta,opartyna
wszechstronnejgwarancji.
Mamynadzieję,żeurządzeniebędziePaństwu
doskonalesłużyćprzezwielelat.


1
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa,
dodatkowymi ostrzeżeniami
i instrukcjami.
Niestosowanie się do ostrzeżeń
dotyczących bezpieczeństwa może
zakończyć się porażeniem przez prąd,
pożarem i/lub poważnymi obrażeniami
ciała.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa oraz instrukcję
należy przechowywać w dostępnym
miejscu.
Wpodręcznikuużytkownikaurządzenialubna
urządzeniuumieszczononastępującesymbole:
1
Przeczytać podręcznik użytkownika.
2
Ryzyko obrażeń ciała.
3
Ryzyko porażenia prądem.
4
Należy natychmiast odłączyć wtyczkę od
zasilania, jeśli przewód zasilający
zostanie uszkodzony oraz podczas
czyszczenia i konserwacji.
5
Używać gogli ochronnych. Stosować
osłonę dla uszu.
A
Nosić maskę przeciwpyłową.
65
PL
7
Podwójna izolacja.
8
Nie wyrzucać urządzenia do
nieodpowiednich pojemników.
9
Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi
normami bezpieczeństwa zawartymi
w dyrektywach europejskich.



● Niewolnopracowaćnamateriałach
zawierającychazbest.Azbestjestproduktem
rakotwórczym.
● Zakładaćgogleochronne,ochronęuszu,
awraziekoniecznościinneśrodkiochronne,
takiejakrękawice,buty,itd.
● Przedużyciemusunąćzciętegoprzedmiotu
wszystkiegwoździeiinnemetaloweobiekty.
● Upewnićsię,czyciętyprzedmiotjest
właściwiepodtrzymywanylubzamocowany.
● Nieużywaćurządzeniabezosłony.
● Przedkażdymużyciemdokonaćinspekcji
brzeszczotu.Nieużywaćbrzeszczotów,które
sąwygięte,złamanelubwinnysposób
uszkodzone.
● Upewnićsię,czybrzeszczotjestprawidłowo
zamontowany.
● Używaćtylkobrzeszczotówprzystosowanych
dopracyzurządzeniem.
● Używaćtylkobrzeszczotyoodpowiednich
wymiarach.
● Nieużywaćinnychakcesoriów,niż
brzeszczotów.
● Nieużywaćbrzeszczotówwykonanychzestali
HSS.
● Nieużywaćurządzenianaprzedmiotach,
którychcięciewymagamaksymalnej
głębokościcięciaprzekraczającego
maksymalnągłębokośćcięciabrzeszczotu.
● Przytrzymywaćurządzeniezaizolowane
powierzchnieuchwytu,gdyżbrzeszczotmoże
naruszyćukryteprzewodylubkablesieci
elektrycznej.Jeślibrzeszczotuszkodzi
przewódelektrycznyznajdującysiępod
napięciem,metaloweczęściurządzeniamogą
równieżznajdowaćsiępodnapięciem.
Ryzykoporażeniaprądem.
● Pozamontowaniubrzeszczotupozwolić
urządzeniupopracowaćbezobciążeniaw
bezpiecznymobszarze.Jeśliurządzeniesilnie
wibruje,natychmiastjewyłączyć,odłączyćod
zasilaniaispróbowaćrozwiązaćproblem.
● Należypamiętać,żebrzeszczotpracujeprzez
krótkiczaspowyłączeniuurządzenia.
Niepróbowaćsamodzielniezatrzymywać
pracybrzeszczotu.
Odrzut
Doodrzutudochodziwtedy,kiedybrzeszczot
niespodziewanienatranajakiśobiekt.Podczas
pracy,urządzenienależymocnotrzymać.
Podczasużywaniaurządzenianależyskupićsię
na pracy.
Odrzutjestzwyklepowodowanyprzez:
- przypadkowedotknięcietwardychobiektów
lubmateriałówzapomocąpracującego
brzeszczotu;
- stępieniebrzeszczotu;
- nieprawidłowozamontowanybrzeszczot;
- wykonywaniecięciewmiejscupoprzedniego
cięcia;
- brakuwagipodczaspracy;
- niestabilna postawa.

3
Zawsze sprawdzać, czy napięcie w sieci
odpowiada napięciu na tabliczce
znamionowej urządzenia.
● Nieużywaćurządzenia,jeśliprzewód
zasilającylubwtyczkajestuszkodzona.
● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy,które
sąodpowiedniedlamocyznamionowej
urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm
2
.
Wprzypadkuużywaniaprzedłużaczana
szpuli,całkowicierozwinąćprzewód.
DANE TECHNICZNE
FDJS-710
Napięciewsieci V~ 230
Częstotliwośćwsieci Hz 50
Mocwejściowa W 710
Prędkośćbezobciążenia min
-1
800-3.000
Maks.głębokośćcięcia(drewno) mm 110
Maks.skokcięcia mm 20
Kątnachylenia ° 45
Liczbapozycjiwtrybiepracywahadłowej 4
Ciężar kg 2,55
HAŁAS I WIBRACJE
FDJS-710
Ciśnieniedźwięku(L
pa
) dB(A) 91
66
PL
Mocakustyczna(L
wa
) dB(A) 102
Niepewność(K) dB(A) 3
Wibracje(drewno) m/s
2
7,1
Wibracje(metal) m/s
2
10,2
Niepewność(K) m/s
2
1,5
2
Stosować osłonę dla uszu.
Poziom wibracji
Poziomemisjiwibracjipodanynakońcutejinstrukcji
zostałzmierzonyzgodnieztestemstandaryzo-
wanympodanymwEN60745;możesłużyćdo
porównaniajednegonarzędziazinnymijakoocena
wstępnanarażenianawibracjewtrakcieużywania
narzędziadowymienionychzadań
- używanienarzędziadoinnychzadań,lubz
innymialboźleutrzymanymiakcesoriami,
możeznaczącozwiększyćpoziomnarażenia
- przypadki,kiedynarzędziejestwyłączonelub
jestczynne,aleaktualnieniewykonuje
zadania,mogąznaczącozmniejszyćpoziom
narażenia
Należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

Wyrzynarkawahadłowasłużydoprzycinaniado
wymaganegorozmiaruorazkształtumateriałów
takich jak drewno, metal, plastik, ceramika, guma,
etc.
1. Przełącznikwł./wył.
2. Przyciskuruchamianiablokady
3. Pokrętłoregulacjiprędkości
4. Przełączniktrybuwahadłowego
5. Osłona
6. Uchwytbrzeszczotu
7. Nasadawyrzynarki
8. Śrubablokującaprowadnicyrównoległej
9. Podłączenieodbiornikapyłu
10. Uchwyt
11. Klucztypu„Allen“
12. Uchwytkluczatypu„Allen“

3
Przed montażem należy zawsze
wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci
zasilającej.

Prosimyzapoznaćsięztabeląponiżej,wcelu
wybraniawłaściwegobrzeszczotu.
 
Gruby Drewno
Średni Drewno
Delikatny Stal,aluminium,plastik
Bardzodelikatny Drewno(krzywizny)
2
Nie próbować zdejmować osłony
z urządzenia.

● PoluzowaćśrubytypuAllen(13)zapomocą
klucza(11).
● Włożyćbrzeszczot(14)douchwytu(6),
możliwiejaknajgłębiej.Zębybrzeszczotu(14)
musząbyćskierowanekugórzeidoprzodu.
Gładkastronabrzeszczotumusibyćwsunięta
wszczelinęwałkaprowadnicy(15).
● DokręcićśrubytypuAllen(13)zapomocą
klucza(11).
Zdejmowanie
● PoluzowaćśrubytypuAllen(13)zapomocą
klucza(11).
● Zdjąćbrzeszczot(14)zuchwytu(6).
● DokręcićśrubytypuAllen(13)zapomocą
klucza(11).


Prowadnicarównoległajestużywanadocięcia
wzdłużkrawędzinamaksymalnejdługości16cm.

● Odkręcićśrubyblokujące(8).
● Włożyćprowadnicęrównoległą(16)donasady
wyrzynarki(7).
● Ustawićprowadnicęrównoległą(16)
wwymaganympołożeniu.
● Dokręcićśrubyblokujące(8).
Zdejmowanie
● Odkręcićśrubyblokujące(8).
● Zdjąćprowadnicęrównoległą(16)znasady
piły(7).
● Dokręcićśrubyblokujące(8).


● Abywłączyćurządzenie,nacisnąćprzełącznik
67
PL
wł./wył.(on/off)(1).
● Abyprzełączyćurządzeniedotrybupracy
ciągłej,należywcisnąćprzyciskuruchamiania
blokady(2)ijednocześnienacisnąć
przełącznikwł./wył.(1).
● Abywyłączyćurządzenie,zwolnićprzełącznik
wł./wył.(1).

Doustawianiaprędkościcięciasłużypokrętło
regulacjiprędkościcięcia.Pokrętłoregulacji
prędkościmożebyćustawianew6pozycjach.
Idealnaprędkośćcięciazależyodproluzębów
brzeszczotu,atakżeodrodzajuciętego
materiału.
2
Nie należy ustawiać prędkości cięcia
podczas pracy urządzenia.
● Przekręcićpokrętłoregulacjiprędkości(3)
wwymaganapozycję.
● Wprzypadkucięciatwardychmateriałów,
należyużywaćbrzeszczotzdelikatnymi
zębamiorazwybraćmałąprędkośćcięcia.
● Wprzypadkumiękkichmateriałów,należy
używaćbrzeszczotzgrubymizębamioraz
wybraćdużąprędkośćcięcia.

Kątnachyleniamożnazmieniaćod0°do45°.
2
Nie należy ustawiać kąta nachylenia
podczas pracy urządzenia.
● PoluzowaćśrubytypuAllen(17)zapomocą
klucza(11).
● Nachylićnasadępiły(7)dowymaganej
pozycji.
● DokręcićśrubytypuAllen(17)zapomocą
klucza(11).

Przełączniktrybupracywahadłowejsłużydo
wybieraniakierunku,wktórymzębybrzeszczotu
będąwchodzićwmateriał.Przełączniktrybu
pracywahadłowejmożnaustawiaćw4pozycjach.
2
Nie należy używać tego przełącznika
podczas pracy urządzenia.
● Przekręcićprzełączniktrybupracywahadłowej
(4)wwymaganąpozycję,wzależnościod
ciętegomateriału.Prosimyzapoznaćsię
ztabeląponiżej,wceluwybraniawłaściwej
pozycji.
 
Drewno 1-3
Materiałyplastikowe 1
Aluminium 0-1
Stal 0
Ceramika 0
Guma 0

● Wsunąćadapterusuwaniapyłu(18)dozłącza
usuwaniapyłu(9).
● Podłączyćwążodkurzaczadoadaptera
odprowadzającegopył(18).

● Zacisnąćciętyprzedmiot.Wprzypadkucięcia
małychprzedmiotów,używaćzaciski.
● Narysowaćlinięokreślającąkierunek
przesuwaniabrzeszczotu.
● Mocnotrzymaćurządzeniezauchwyt.
● Ustawićprędkośćcięcia.
● Ustawićkątnachylenia.
● Ustawićpozycjętrybupracywahadłowej.
● Włączyćurządzenie.
● Odczekać,ażnabierzeonopełnejprędkości.
● Umieścićnasadęwyrzynarkinaciętym
przedmiocie.
● Powoliprzesunąćurządzeniewzdłuż
narysowanejlinii,mocnodociskającnasadę
wyrzynarkidociętegoprzedmiotu.
● Niestosowaćnadmiernejsiłynaurządzenie.
Wykonaćnacięcie.
● Wyłączyćurządzenieizaczekaćdojego
pełnegozatrzymaniaprzedodłożeniemnabok.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
3
Przed czyszczeniem i konserwacją
należy zawsze wyłączyć urządzenie
i odłączyć od sieci zasilającej.
● Regularnieczyścićobudowąmiękkąszmatką.
● Usuwaćpyłizanieczyszczeniazotworów
wentylacyjnych.Wraziekoniecznościużyć
miękkiej,wilgotnejszmatkidousunięciapyłu
izanieczyszczeńzotworówwentylacyjnych.
● Regularnieczyścićbrzeszczot,abyuniknąć
niedokładnościpodczaspracy.
● Regularniesmarowaćwałekprowadnicy.

Zużytylubuszkodzonybrzeszczotnależy
bezzwłoczniewymieniać.
68
LT
2
Należy używać wyłącznie ostrych i nie
uszkodzonych brzeszczotów.
● Abyzdjąćstarybrzeszczot(14),postępować
wedługwskazówekopisanychwrozdziale
„Montażizdejmowaniebrzeszczotu“.
● Abyzamontowaćnowybrzeszczot(14),
postępowaćwedługwskazówekopisanychw
rozdziale„Montażizdejmowaniebrzeszczotu“.
GWARANCJA
Należyzapoznaćsięzdołączonymiwarunkami
gwarancji.


8
Produkt,akcesoriaiopakowanienależy
przekazaćdoprzyjaznegośrodowiskurecyklingu.

Niewolnowyrzucaćelektronarzędzido
domowychśmietników.ZgodniezDyrektywą
Europejskąnr2002/96/WEdotyczącąUtylizacji
WyposażeniaElektrycznegoiElektronicznego
ijejwdrożeniemwkrajoweprawo,nieużywane
elektronarzędzianależygromadzićoddzielnie
iutylizowaćwsposóbprzyjaznydlaśrodowiska.

FDJS-710
Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm“produktą.
Tai yrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje
pirmaujantystiekėjai.
Visipristatomi„Ferm“produktaigaminamipagal
aukščiausiusnašumoirsaugumostandartus.
Laikydamiesisavoprincipų,taippatklientams
teikiame puikias paslaugas, kurioms suteikiame
visiškągarantiją.
Tikimės,kadmėgausitėsnaudodamišįproduktą
daugelįmetų.

1
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite pridėtus saugos
įspėjimus, papildomus įspėjimus ir
instrukcijas.
Nesilaikant saugos įspėjimų ir instrukcijų
gali kilti elektros smūgis, gaisras ir / arba
galima rimtai susižeisti.
Išsaugokite šiuos saugos įspėjimus ir
instrukcijas ateičiai.
Toliau pateikiami simboliai naudojami naudotojo
vadove arba ant produkto:
1
Perskaitykite naudotojo vadovą.
2
Galima susižeisti.
3
Gali kilti elektros smūgis.
4
Jei valymo ir priežiūros metu
pažeidžiamas maitinimo kabelis,
nedelsdami ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
5
Dėvėkite apsauginius akinius.
Dėvėkite klausos apsaugas.
A
Dėvėkite nuo dulkių apsaugančią kaukę.
7
Dvigubai izoliuotas.
8
Neišmeskite produkto į netinkamą
konteinerį.
9
Produktas atitinka Europos direktyvų
taikomus saugos standartus.
WWW.FERM.COM
1201-05
/