Bosch Chimney Hood Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
[en] Instruction manual ............. 3 [pl] Instrukcja obsługi ............ 10
Extractor hood
Okap
DWA06E651/B, DWA06E661, DWA06E621
10
ë Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...................... 10
Ochrona środowiska ............................................................... 12
Oszczędność energii....................................................................... 12
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska
naturalnego ....................................................................................... 12
Tryby pracy............................................................................... 12
Praca w trybie obiegu otwartego .................................................. 12
Tryb obiegu zamkniętego............................................................... 12
Obsługa urządzenia................................................................. 13
Ustawianie wentylatora ...................................................................13
Stopień intensywny .......................................................................... 13
Opóźnienie wyłączenia wentylatora.............................................. 13
Oświetlenie........................................................................................13
Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego.......................................... 13
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ........................................... 14
Czyszczenie i konserwacja ..................................................... 14
Usterka, co robić?.................................................................... 16
Serwis ....................................................................................... 16
Wyposażenie dodatkowe urządzeń z obiegiem zamkniętym17
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.bosch-eshop.com
: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na
bezpieczne i właściwe użytkowanie
urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu
należy zachować do późniejszego wglądu
lub dla kolejnego użytkownika.
Bezpieczeństwo podczas użytkowania
zapewnione jest tylko po prawidłowym
zamontowaniu zgodnie z instrukcją
montażu. Monter jest odpowiedzialny za
prawidłowe działanie w miejscu instalacji
urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Nie korzystać z
urządzenia na zewnątrz. Włączonego
urządzenia nie zostawiać bez nadzoru.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody spowodowane nieprawidłowym
użytkowaniem lub błędną obs
ługą.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku
na wysokości do 2000 metrów nad
poziomem morza.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
jak właściwie obsługiwać urządzenie i są
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają one ukończone 8 lat i są
nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy
z zewnętrznym zegarem sterującym ani z
systemem zdalnego sterowania.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę
opakowaniem.
Zagrożenie życia!
Odprowadzane gazy pochodzące ze
spalania mogą być przyczyną zatrucia.
Należy zadbać o dostateczną ilość
doprowadzanego powietrza, jeżeli
urządzenie pracujące w trybie obiegu
otwartego jest użytkowane jednocześnie z
zależnym od dopływu powietrza
urzą
dzeniem spalającym.
Zależne od powietrza w pomieszczeniu
urządzenia spalające (np. grzejniki na gaz,
olej, drewno lub węgiel, przepływowe
podgrzewacze wody i inne podgrzewacze
wody) pobierają powietrze do spalania z
pomieszczenia, w którym się znajdują, a
11
spaliny odprowadzają przez układ wylotowy
(np. komin) na zewnątrz.
Włączenie okapu kuchennego powoduje
zasysanie powietrza w kuchni i
sąsiadujących pomieszczeniach – bez
wystarczającej wentylacji powstanie
podciśnienie. Trujące gazy z komina lub
ciągu wentylacyjnego uwalniane są do
pomieszczeń mieszkalnych.
Z tego względu należy zadbać o
dostateczną ilość doprowadzanego
powietrza.
Sam wywietrznik ścienny nie zapewnia
utrzymania wartości granicznej.
Praca bez zagrożeń możliwa jest, jeśli w
miejscu ustawienia urządzenia spalającego
nie zostanie przekroczone podciśnienie 4
Pa (0,04 mbar). Taką wartość można
osiągnąć, jeśli powietrze potrzebne do
spalania będzie dostarczane przez otwory
niezamykane na stałe (np. drzwi, okna,
wywietrzniki ścienne) lub za pomocą innych
środków technicznych.
Należy zasięgnąć porady kominiarza, który
może ocenić instalację wentylacyjną
budynku i zaproponować odpowiednie
sposoby wentylacji.
Jeżeli okap stosowany jest wyłącznie w
trybie obiegu zamkniętego, możliwa jest
jego praca bez ograniczeń.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Osad z tłuszczu w filtrze
przeciwtłuszczowym może się zapalić.
Filtr przeciwtłuszczowy należy czyścić
co najmniej raz w miesiącu.
Nie używać urządzenia bez filtra
przeciwtłuszczowego.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Osad z tłuszczu w filtrze
przeciwtłuszczowym może się zapalić. Nie
używać w pobliżu urządzenia źródeł
otwartego ognia (np. przy flambirowaniu).
Urządzenie można zainstalować w pobliżu
pieca opalanego paliwem stałym (np.
drewnem lub węglem) tylko wtedy, gdy
występuje zamknięta, zamocowana na
stałe osłona ochronna. Nie może
dochodzić do iskrzenia.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Gorący olej lub tłuszcz może szybko
zapalić się. Nigdy nie pozostawiać
rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez
nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą.
Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić
ogień używając pokrywki, koca
gaśniczego lub podobnego przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Włączone gazowe pola grzejne bez
postawionych na nich naczyń wytwarzają
dużo ciepła. Może to prowadzić do
uszkodzenia lub zapalenia się
znajdującego się nad nimi wentylatora.
Gazowych pól grzejnych używać
wyłącznie, gdy postawione są na nich
naczynia.
Niebezpieczeństwo pożaru!
W przypadku jednoczesnego użytkowania
kilku gazowych pól grzejnych wytwarza się
dużo ciepła. Może to prowadzić do
uszkodzenia lub zapalenia się wentylatora.
Wentylatora można używać wyłącznie w
połączeniu z gazowymi polami grzejnymi,
których maksymalna moc całkowita nie
przekracza 11 kW.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Dostępne elementy nagrzewają się podczas
eksploatacji. Nie dotykać gorących
elementów. Nie zezwalać dzieciom na
zbliżanie się.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Elementy urządzenia mogą mieć ostre
krawędzie. Zaleca się zakładanie rękawic
ochronnych.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Przedmioty postawione na urządzeniu
mogą spaść. Nigdy nie stawiać
przedmiotów na urządzeniu.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Uszkodzone urządzenie może prowadzić
do porażenia prądem. Nigdy nie włączać
uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy
stanowią poważne zagrożenie. Wyłącznie
przeszkoleni technicy serwisu mogą
przeprowadzać naprawy i wymieniać
uszkodzone przewody przyłączeniowe.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
12
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ze względu na szkody
spowodowane korozją. Podczas gotowania zawsze włączać
urządzenie, aby uniknąć tworzenia się skroplin. Skropliny mogą
prowadzić do powstania szkód spowodowanych korozją.
Uszkodzone lampy należy natychmiast wymienić, aby zapobiec
przeciążeniu pozostałych.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ze względu na wilgoć
przedostającą się do elektroniki. Elementów obsługi nigdy nie
czyścić mokrą ściereczką.
Uszkodzenie powierzchni ze względu na nieprawidłowe
czyszczenie. Powierzchnie ze stali szlachetnej czyścić tylko w
kierunku szlifu. Do elementów obsługi nie używać środków do
czyszczenia stali szlachetnej.
Uszkodzenie powierzchni ze względu na ostre lub szorujące
środki czyszczące. Nie stosować ostrych lub szorujących
środków czyszczących.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ze względu na cofanie się
kondensatu. Kanał odprowadzający powietrze z urządzenia
należy zainstalować pod lekkim kątem (spadek 1°).
Ochrona środowiska
Urządzenie odznacza się wysoką efektywnością energetyczną.
Niniejszy rozdział zawiera porady dotyczące eksploatacji
urządzenia w sposób umożliwiający oszczędzanie energii oraz
prawidłowej utylizacji zużytego urządzenia.
Oszczędność energii
Podczas gotowania zapewnić odpowiednią wentylację, aby
działanie okapu było efektywne. a odgłosy pracy ograniczone
do minimum.
Stopień mocy wentylatora dopasować do intensywności
oparów. Tryb intensywny stosować wyłącznie w razie
potrzeby. Niższy stopień mocy wentylatora oznacza mniejsze
zużycie energii.
W przypadku intensywnych oparów w odpowiednim
momencie włączyć wyższy stopień mocy wentylatora. Opary
nagromadzone w samej kuchni mogą wymagać dłuższej
pracy okapu.
Jeżeli działanie okapu nie jest już potrzebne, wyłączyć
urządzenie.
Wyłączyć oświetlenie, jeżeli nie jest już potrzebne.
W celu zwiększenia skuteczności systemu wentylacyjnego i
wyeliminowania niebezpieczeństwa pożaru filtry należy
regularnie czyścić lub w razie potrzeby wymienić.
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
Tryby pracy
Urządzenie można użytkować w trybie obiegu otwartego lub
zamkniętego.
Praca w trybie obiegu otwartego
Wskazówka: Powietrza wylotowego nie wolno kierować do
komina odprowadzającego spaliny lub dym, ani do kanału
wentylacyjnego pomieszczeń, w których stoją urządzenia
spalające.
Jeżeli powietrze wylotowe ma być kierowane do
nieużytkowanego już komina odprowadzającego spaliny lub
dym, to należy uzyskać zgodę okręgowego kominiarza.
Jeśli powietrze wylotowe ma być wyprowadzane przez ścianę
zewnętrzną, to należy wmurować skrzynkę teleskopową.
Tryb obiegu zamkniętego
Wskazówka: Do pochłaniania zapachów wtrybie obiegu
zamkniętego należy zamontować filtr z węglem aktywnym.
Informacje na temat różnych możliwości zastosowania
urządzenia w trybie obiegu zamkniętego można przeczytać w
prospekcie lub zdobyć w sklepie specjalistycznym. Niezbędne
akcesoria można nabyć w sklepie specjalistycznym, w punkcie
serwisowym lub w sklepie internetowym. Numer katalogowy
wyposażenia zamieszczono na końcu instrukcji obsługi.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
11 września 2015. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem przekreślonego kontenera na
odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz
gminne jednostka, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zassane powietrze jest czyszczone przez
filtr przeciwtłuszczowy i kierowane na
zewnątrz poprzez system rur.
Zassane powietrze jest czyszczone przez filtr
przeciwtłuszczowy oraz filtr z węglem aktywnym i
z powrotem kierowane do kuchni.
13
Obsługa urządzenia
Niniejsza instrukcja dotyczy wielu modeli urządzeń. Dlatego
może się zdarzyć, że opisane wyposażenie nie zawsze odnosi
się do danego modelu.
Wskazówka: Okap kuchenny należy włączyć na początku
gotowania, natomiast wyłączyć dopiero po upływie kilku minut
po zakończeniu gotowania. W ten sposób opary kuchenne są
najskuteczniej usuwane.
Panel obsługi
Ustawianie wentylatora
Wskazówka: Dostosować intensywność działania wentylatora
do aktualnych warunków otoczenia. W przypadku intensywnego
wydzielania oparów wybrać odpowiednio wysoki stopień pracy
wentylatora.
Włączanie
1. Nacisnąć przycisk #.
Ustawiony został stopień mocy wentylatora 1.
2. Naciskać przycisk a, aż żądany stopień mocy wentylatora
zostanie ustawiony.
Ustawiony stopień mocy wentylatora będzie widoczny na
wyświetlaczu. Po zakończeniu trybu intensywnego ustawiony
zostanie stopień mocy wentylatora 1.
Wyłączanie
Nacisnąć przycisk #.
Stopień intensywny
W przypadku szczególnie intensywnego wydzielania zapachów
i oparów można włączyć stopień intensywny.
1. Naciskać przycisk a, aż na wyświetlaczu pojawi się stopień
mocy wentylatora 4.
Aktywowany zostanie stopień intensywny.
2. Naciskać przycisk a, aż na wyświetlaczu pojawi się stopień
mocy wentylatora 1.
Tryb intensywny jest wyłączony i ustawiony został stopień
mocy wentylatora 1.
Wskazówka: Czas pracy w trybie intensywnym wynosi 5 minut.
Po upływie tego czasu urządzenie przełączy się z powrotem na
stopień mocy 2.
Opóźnienie wyłączenia wentylatora
Czas trwania opóźnienia wyłączenia wentylatora jest
uzależniony od ustawionego stopnia mocy:
Stopień mocy 1: 20 minut
Stopień mocy 2: 15 minut
Stopień mocy 3: 10 minut
Tryb intensywny: 5 minut
1. Wybrać stopień mocy.
2. Nacisnąć przycisk 0.
Wentylator pracuje na ustawionym stopniu mocy. Miga
wskaźnik obok ustawionego stopnia mocy wentylatora. Po
upływie czasu opóźnienia wyłączenia wentylatora system
wentylacyjny wyłączy się automatycznie.
3. Nacisnąć przycisk a.
Funkcja opóźnienia wyłączenia wentylatora zostanie
wyłączona przed upływem zaprogramowanego czasu.
Wentylacja działa nadal na ustawionym stopniu mocy
wentylatora.
4. Nacisnąć przycisk 0 lub #.
Funkcja opóźnienia wyłączenia wentylatora zostanie
wyłączona przed upływem zaprogramowanego czasu.
Wentylacja zostanie wyłączona.
Oświetlenie
Oświetlenie można włączyć lub wyłączyć niezależnie od
wentylacji.
Nacisnąć przycisk
B.
Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego
W przypadku nasycenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego
oraz filtra z węglem aktywnym migają następujące cyfry:
Metalowy filtr przeciwtłuszczowy:
Filtr z węglem aktywnym: ƒ
Metalowy filtr przeciwtłuszczowy i filtr z węglem aktywnym:
i ƒ migają na przemian
Najpóźniej teraz należy oczyścić metalowy filtry
przeciwtłuszczowy lub wymienić filtr z węglem aktywnym.
Sposób czyszczenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego
jest opisany w rozdziale Czyszczenie i konserwacja.
Resetowanie wskaźnika nasycenia
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
#, aż wskaźnik nasycenia
przestanie migać.
Wskaźnik nasycenia został zresetowany.
Resetowanie wskaźników nasycenia
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż wskaźnik nasycenia
metalowego filtra przeciwtłuszczowego przestanie migać.
Wskaźnik nasycenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego
został zresetowany.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż wskaźnik nasycenia
filtra z węglem aktywnym przestanie migać.
Wskaźnik nasycenia filtra z węglem aktywnym został
zresetowany.
Objaśnienie
1Włączanie/wyłączanie wentylatora
2 Zwiększanie mocy wentylatora
3Wyświetlacz
4Włączanie oświetlenia
5Włączenie opóźnienia wyłączenia wentylatora
14
Przełączanie wyświetlacza na tryb obiegu zamkniętego
Dla trybu obiegu zamkniętego należy odpowiednio przełączyć
wyświetlacz sterownika elektronicznego:
1. Sprawdzić, czy okap kuchenny jest podłączony do sieci, ale
wyłączony.
2. Naciskać równocześnie przycisk a i B, aż cyfry i ƒ będą
migały na przemian.
Sterownik elektroniczny został przestawiony na tryb pracy w
obiegu zamkniętym.
Przełączanie wyświetlacza na tryb obiegu otwartego
1. Sprawdzić, czy okap kuchenny jest podłączony do sieci, ale
wyłączony.
2. Naciskać równocześnie przycisk a i B, aż zacznie migać
cyfra
.
Sterownik elektroniczny został przełączony z powrotem na
tryb pracy w obiegu otwartym.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed
przegrzaniem. Jeżeli wartość pomiaru temperatury w pobliżu
urządzenia jest zbyt wysoka, urządzenie automatycznie
przełącza się na najwyższy stopień mocy wentylatora, dopóki
temperatura ponownie nie spadnie.
W przypadku, gdy okap jest włączony, automatycznie
ustawiony zostanie stopień mocy 3. Ponowny spadek
temperatury spowoduje przełączenie się urządzenia na
uprzednio wybrany stopień mocy.
W przypadku, gdy okap jest wyłączony, urządzenie
automatycznie włączy się na stopniu mocy 3. Ponowny
spadek temperatury spowoduje automatyczne wyłączenie się
urządzenia.
Przy włączonym zabezpieczeniu przed przegrzaniem na
wyświetlaczu widoczny jest symbol
£. Nie można wówczas
zmniejszyć stopnia mocy wentylatora.
Wyłączanie zabezpieczenia przed przegrzaniem
Naciskać przycisk
a, aż na wyświetlaczu przestanie migać £.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem jest wyłączone. Wentylacja
zostanie wyłączona.
Wskazówka: Jeżeli temperatura w okolicy wyświetlacza
osiągnie w krótkim czasie zbyt wysoki poziom, ponownie
włączony zostanie stopień mocy wentylatora 3.
Czyszczenie i konserwacja
: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas użytkowania urządzenie bardzo się nagrzewa. Przed
przystąpieniem do czyszczenia odczekać, aż urządzenie
ostygnie.
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przedostająca się wilgoć może spowodować porażenie prądem
elektrycznym. Urządzenie czyścić wyłącznie wilgotną
ściereczką. Przed czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę lub
wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem. Nie
używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Elementy urządzenia mogą mieć ostre krawędzie. Zaleca się
zakładanie rękawic ochronnych.
Środek czyszczący
Aby uniknąć uszkodzenia różnego rodzaju powierzchni na
skutek zastosowania nieodpowiedniego środka czyszczącego,
należy przestrzegać wskazówek zawartych w poniższej tabeli.
Nie używać
żrących środków czyszczących ani środków do szorowania,
środków czyszczących o dużej zawartości alkoholu,
szorstkich gąbek i druciaków,
myjek wysokociśnieniowych i parowych.
Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
Przestrzegać zaleceń i ostrzeżeń dołączonych do środków
czyszczących.
Powierzchnia Środek czyszczący
Stal nierdzewna Gorąca woda z detergentem:
Myć zmywakiem i wytrzeć do sucha
miękką ściereczką.
Powierzchnie ze stali nierdzewnej czy-
ścić tylko w kierunku szlifu.
Specjalne środki do pielęgnacji stali
nierdzewnej można nabyć w serwisie
lub sklepie specjalistycznym. Miękką
ściereczką rozprowadzić cienką war-
stwę środka pielęgnacyjnego.
Powierzchnie lakie-
rowane
Gorąca woda z detergentem:
Myć wilgotnym zmywakiem i wytrzeć do
sucha miękką ś
ciereczką.
Nie używać środków czyszczących do
stali nierdzewnej.
Aluminium i two-
rzywo sztuczne
Płyn do mycia szyb:
Czyścić miękką ściereczką.
SzkłoPłyn do mycia szyb:
Czyścić miękką ściereczką. Nie używać
skrobaczki do szkła.
Elementy obsługi Gorąca woda z detergentem:
Myć wilgotnym zmywakiem i wytrzeć do
sucha miękką ściereczką.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
w wyniku wniknięcia wilgoci.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia elek-
troniki w wyniku wniknięcia wilgoci.
Elementów obsługi nigdy nie czyścić
mokrą
ściereczką.
Nie używać środków czyszczących do
stali nierdzewnej.
15
Czyszczenie metalowego filtra
przeciwtłuszczowego
: Niebezpieczeństwo pożaru!
Osad z tłuszczu w filtrze przeciwtłuszczowym może się zapalić.
Filtr przeciwtłuszczowy należy czyścić co najmniej raz w
miesiącu.
Nie używać urządzenia bez filtra przeciwtłuszczowego.
Wskazówki
Nie stosować agresywnych środków czyszczących
zawierających kwasy lub ług.
Podczas czyszczenia metalowego filtra przeciwtłuszczowego
wyczyścić wilgotną ściereczką także mocowanie filtra w
urządzeniu.
Metalowe filtry przeciwtłuszczowe można myć w zmywarce
albo ręcznie.
W zmywarce:
Wskazówka: W przypadku czyszczenia w zmywarce mogą
wystąpić lekkie przebarwienia elementów. Nie wywiera to
żadnego wpływu na działanie metalowego filtra
przeciwtłuszczowego.
Mocno zanieczyszczonych metalowych filtrów
przeciwtłuszczowych nie czyścić razem z naczyniami.
Metalowe filtry przeciwtłuszczowe ustawić luźno w zmywarce.
Metalowe filtry przeciwtłuszczowe nie mogą być zaciśnięte.
Ręcznie:
Wskazówka: W przypadku trudnego do usunięcia
zanieczyszczenia zastosować specjalny rozpuszczalnik
tłuszczu. Można go zamówić w sklepie internetowym.
Zamoczyć metalowe filtry przeciwtłuszczowe w gorącej
wodzie z detergentem.
Do czyszczenia użyć szczotki, a następnie dokładnie
wypłukać filtr.
Odstawić metalowy filtr przeciwtłuszczowy, aby woda mogła
ociec.
Wymontowanie metalowego filtra
przeciwtłuszczowego
1. Otworzyć blokadę na spodzie urządzenia i wyjąć metalowy
filtr z mocowania.
Wskazówka: Tłuszcz może się gromadzić na dole
metalowego filtra przeciwtłuszczowego. Metalowy filtr
przeciwtłuszczowy należy trzymać w pozycji poziomej, aby
zapobiec skapywaniu tłuszczu.
2. Wyczyścić metalowy filtr przeciwtłuszczowy.
3. Po demontażu filtra wyczyścić urządzenie od wewnątrz.
4. Wyczyścić pokrywę filtra.
Montaż metalowego filtra
przeciwtłuszczowego
1. Włożyć metalowy filtr przeciwtłuszczowy blokadą do przodu.
Umieścić metalowy filtr przeciwtłuszczowy na spodzie
urządzenia.
2. Zamknąć metalowy filtr przeciwtłuszczowy i zatrzasnąć
blokadę.
3. Przytrzymać przez ponad 3 sekundy przycisk #.
Wskaźnik nasycenia został zresetowany.
Wymiana filtra z węglem aktywnym (tylko w
obiegu zamkniętym)
Aby zapewnić odpowiedni stopień filtracji zapachów, należy
regularnie konserwować filtr.
Filtry z węglem aktywnym należy wymieniać co najmniej co 4
miesiące.
Wskazówki
Filtry z węglem aktywnym nie wchodzą w zakres dostawy.
Filtry z węglem aktywnym można nabyć w sklepie
specjalistycznym, w punkcie serwisowym lub w sklepie
internetowym.
Filtrów z węglem aktywnym nie można czyścić ani ponownie
aktywować.
Demontaż filtra z węglem aktywnym
1. Zdemontować metalowy filtr przeciwtłuszczowy, patrz
powyżej.
2. Odkręcić zamknięcia gwintowe mocowania. ¨
3. Mocowanie odchylić do dołu i wyjąć. ©
Montaż filtra z węglem aktywnym
1. Wsunąć w mocowanie nowy filtr z węglem aktywnym.
2. Wsunąć w mocowanie drut.
3. Włożyć mocowanie w okap.
4. Zakręcić zamknięcia gwintowe mocowania.
5. Zamontować metalowy filtr przeciwtłuszczowy, patrz powyżej.
6. Nacisnąć i przytrzymać przycisk #, aż wskaźnik nasycenia
przestanie migać.
Wskaźnik nasycenia został zresetowany.
$ %
16
Usterka, co robić?
Często można samodzielnie usunąć mniej poważne zakłócenia
pracy urządzenia. Przed skontaktowaniem się z serwisem
należy zwrócić uwagę na następujące wskazówki.
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne
zagrożenie. Wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą
przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody
przyłączeniowe. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Tabela usterek
Wymiana żarówek
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Podczas wymiany żarówek styki oprawki żarówki są pod
napięciem. Przed przystąpieniem do wymiany wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej.
Uwaga! Stosować wyłącznie żarówki tego samego typu i tej
samej mocy (patrz oprawka żarówki lub tabliczka znamionowa
wewnątrz urządzenia).
Wymiana żarówek halogenowych
Wskazówka: Podczas montowania żarówek halogenowych nie
wolno ich chwytać za szklany korpus. Do wkładania żarówek
halogenowych używać czystej ścierki.
1. Pierścień uszczelniający ostrożnie usunąć odpowiednim
narzędziem.
2. Wyjąć żarówkę i wymienić na żarówkę tego samego typu
3. Założyć osłonę żarówki.
4. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda lub ponownie włączyć
bezpiecznik.
Żarówkę wymienić na żarówkę tego samego typu.
Napięcie: 12 V
Moc: maks. 20 W
Trzonek: G4
Serwis
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować
się z naszym serwisem. Zawsze znajdziemy odpowiednie
rozwiązanie, również aby uniknąć zbędnego wzywania
techników serwisu.
Pracownikowi serwisu należy podać symbol produktu (nr E)
oraz numer fabryczny (nr FD) urządzenia, aby mógł on udzielić
kompetentnej pomocy. Tabliczka znamionowa z tymi numerami
znajduje się wewnątrz urządzenia (widoczna po wyjęciu
metalowego filtra przeciwtłuszczowego).
Można tu wpisać dane urządzenia i numer telefonu serwisu, aby
w razie konieczności szybko je odnaleźć.
Należy pamiętać, że wezwanie technika serwisu w przypadku
nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w
okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają
Państwo gwarancję, ż
e naprawy zostaną wykonane przez
przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują
oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
Usterka Możliwa przy-
czyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa
Wtyczka nie jest
włożona do
gniazda
Podłączyć urządzenie do
zasilania
Przerwa w zasi-
laniu
Sprawdzić, czy działają inne
urządzenia kuchenne
Uszkodzony
bezpiecznik
Sprawdzić w skrzynce bez-
piecznikowej, czy bezpiecz-
nik urządzenia jest sprawny
Nie działa
oświetlenie
przycisków.
Uszkodzona
jest jednostka
sterująca.
Skontaktować się z serwi-
sem.
Nie działa
oświetlenie.
Żarówki są
uszkodzone.
Wymienić żarówki, patrz
rozdział “Wymiana żaró-
wek".
Na wyświetla-
czu miga lub
ƒ
Filtr przeci-
wtłuszczowy lub
filtr z węglem
aktywnym jest
nasycony.
Wyczyścić filtr, patrz roz-
dział “Czyszczenie i konser-
wacja”.
Na wyświetla-
czu miga
i ƒ
Filtr przeci-
wtłuszczowy i
filtr z węglem
aktywnym są
nasycone.
Wyczyścić filtry, patrz roz-
dział “Czyszczenie i konser-
wacja”.
Na wyświetla-
czu miga
£
Temperatura w
okolicy wyświe-
tlacza przekro-
czyła próg
alarmowy.
Wyłączyć alarm, patrz roz-
dział “Próg alarmowy tem-
peratury”.
+6*678%*
Nr E Nr FD
Serwis
O
PL 801 191 534
17
Wyposażenie dodatkowe urządzeń z obiegiem zamkniętym
(nie wchodzi w zakres dostawy)
DHZ5585
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bosch Chimney Hood Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach