Philips TAS1505B/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TAS1505
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Głośnik
bezprzewodowy
Podręcznik
użytkownika
3 Rozpoczynanie 4
PL 1
Spis treści
Bezpieczeństwo 2
1 Ważne informacje 2
Wprowadzenie 3
Zawartość opakowania 3
Informacje o głośniku 3
2 Twój głośnik bezprzewodowy 3
Ładowanie wbudowanego akumulatora 4
Włączanie/wyłączanie 4
Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 5
Sterowanie odtwarzaniem 5
4 Odtwarzanie z urządzeń Bluetooth 5
Zgodność 8
Ochrona środowiska 8
Oświadczenie FCC 8
Informacja o znakach towarowych 9
7 Informacja 8
Informacje ogólne 7
Bluetooth 7
6 Rozwiązywanie problemów 7
5 Informacje o produkcie 6
Nie wolno zdejmować obudowy
głośnika.
Nie wolno smarować żadnej części
głośnika.
Umieść głośnik na płaskiej, twardej
i stabilnej powierzchni.
Nie wolno umieszczać głośnika na innym
sprzęcie elektrycznym.
Głośnika używaj tylko w zamkniętych
pomieszczeniach. Nie zbliżaj głośnika
do wody, wilgoci i przedmiotów
napełnionych cieczami.
Głośnik należy trzymać z dala
od bezpośredniego światła słonecznego,
otwartego płomienia i źródeł ciepła.
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany
akumulatora na nieprawidłowy typ.
Utylizacja akumulatora w ognisku lub
piekarniku, jego zmiażdżenie lub przecięcie
mogą skutkować wybuchem.
Pozostawienie akumulatora w skrajnie
wysokiej temperaturze otoczenia może
skutkować wybuchem lub wyciekiem
łatwopalnych cieczy lub gazu.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada
wartości nadrukowanej z tyłu lub na spodzie
urządzenia.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
czy pryskającą wodą.
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych źródeł
stwarzających zagrożenie (np. przedmiotów
wypełnionych cieczami, zapalonych świec).
Zapewnij odpowiednią wentylację urządzenia,
pozostawiając dookoła niego wolną przestrzeń.
Używaj głośnik w środowisku o temperaturze
od 0°C do 45°C.
Używaj wyłącznie wyposażenia i akcesoriów
zalecanych przez producenta.
Zasady bezpieczeństwa i środki ostrożności
dotyczące akumulatora
W przypadku nieprawidłowej wymiany
akumulatora istnieje możliwość wybuchu.
Należy wymienić tylko na taki sam
lub równoważny typ.
Nie wystawiaj akumulatora (zewnętrznego
lub zainstalowanego) na nadmierne ciepło,
takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
Akumulator znajdujący się w skrajnie wysokich
lub niskich temperaturach podczas
użytkowania, przechowywania lub transportu
oraz wystawiona na niskie ciśnienie powietrza
na dużej wysokości może stanowić zagrożenie
dla bezpieczeństwa.
Nie wymieniaj akumulatora na niewłaściwy typ,
niezgodny z zasadami bezpieczeństwa
(np. niektóre baterie litowe).
2 PL
1 Ważne
informacje
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie
PL 3
Wskazuje na stan akumulatora
lub status łączności Bluetooth.
Włączenie lub wyłączenie głośnika.
Ładowanie wbudowanym
akumulatorem.
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
• Głośnik
Przewód USB
Przewodnik szybkiego uruchamiania
Karta charakterystyki
Ogólnoświatowa gwarancja
• Smycz
Zawartość
opakowania
Informacje o głośniku
1
2
3
Wskaźnik LED
WEJŚCIE DC
2 Twój głośnik
przenośny
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów firmy Philips! Aby w pełni korzystać
ze wsparcia oferowanego przez firmę Philips
zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Aby włączyć głośnik, naciśnij i przytrzymaj
przycisk „ ” na dwie sekundy. Usłyszysz
sygnał dźwiękowy i zacznie migać
niebieska dioda LED.
Aby wyłączyć głośnik, naciśnij i przytrzymaj
przycisk „ ” na dwie sekundy. Usłyszysz
sygnał dźwiękowy i wyłączy się niebieska
dioda LED.
Automatyczne wyłączeni po 15 minutach
braku połączenia Bluetooth.
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych
w tym rozdziale w podanej kolejności.
Gdy głośnik jest w pełni naładowany, dioda
LED świeci stałym niebieskim światłem.
Gdy głośnik jest w ładowany, dioda LED
świeci stałym czerwonym światłem.
Gdy głośnik jest w pełni naładowany,
dioda LED zgaśnie.
Podłącz gniazdo USB-C głośnika do wyjścia
(5 V 0,5 A) za pomocą dostarczonego
przewodu USB.
Głośnik jest zasilany z wbudowanego
akumulatora przeznaczonego do wielokrotnego
ładowania.
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych
w tym rozdziale w podanej kolejności.
3 Rozpoczynanie
4 PL
Włączanie/wyłączanie
5V
0,5 A
Ładowanie wbudowanego
akumulatora
Zasilanie włączone
Zasilanie wyłączone
Uwaga
Przed użyciem w pełni naładuj wbudowany akumulator.
Gniazdo USB-C służy tylko do ładowania.
Naładowanie akumulatora do pełna zajmuje około
dwie godziny.
Akumulator ma ograniczoną liczbę cykli ładowania.
Żywotność akumulatora i liczba cykli ładowania
zależą od sposobu użytkowania i ustawień.
PL 5
Po włączeniu głośnika automatycznie rozpocznie
on łączenie z ostatnio połączonym urządzeniem;
w przeciwnym wypadku wybierz [Philips S1505]
na urządzeniu Bluetooth, aby rozpocząć
połączenie.
Wyłącz funkcję Bluetooth na swoim
urządzeniu; albo
Przemieść urządzenie poza zasięg
komunikacji.
» Głośnik emituje dwa sygnały dźwiękowe,
a wskaźnik LED miga na niebiesko.
Miga szybko (2 Hz)
Możesz także użyć urządzenia Bluetooth do sterowania
odtwarzaniem.
Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth
należy najpierw odłączyć obecne urządzenie.
2 Włącz funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu
i wyszukaj urządzenia Bluetooth, które można
sparować.
Głośnik może zapamiętać do ośmiu sparowanych
urządzeń. Dziewiąte sparowane urządzenie zastąpi
pierwsze.
Wszelkie przeszkody pomiędzy głośnikiem, a urządzeniem
Bluetooth mogą zmniejszyć zasięg działania.
Aby wyczyścić informacje o parowaniu, naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund przycisk ,
aż usłyszysz dźwięk potwierdzenia, dioda LED zacznie
migać na niebiesko.
Trzymaj urządzenie z dala od innych urządzeń
elektronicznych, które mogą powodować zakłócenia.
Zakres działania pomiędzy głośnikiem, a urządzeniem
Bluetooth wynosi średnio 20 metrów (66 stóp).
Dzięki temu głośnikowi możesz słuchać nagrań
przy użyciu łączności Bluetooth.
4 Odtwarzanie
z urządzeń
Bluetooth
Uwaga
Podłączanie urządzenia
Wskazówka
Wskaźnik LED (niebieski)
Wskaźnik Status łączności Bluetooth
Parowanie
Miga powoli (1 Hz) Trwa łączenie
Stałe niebieskie światło Połączono
Rozłączanie urządzenia
Uwaga
Ponowne łączenie urządzenia
1 Naciśnij na 2 sekundy przycisk ,
aby włączyć głośnik.
» Wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko.
3 Wybierz [Philips S1505] wyświetlone na ekranie
urządzenia, aby rozpocząć parowanie i łączenie.
Jeżeli pojawi się monit o hasło, wpisz „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu parowania
i łączenia usłyszysz sygnał dźwiękowy,
a wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko.
» Jeśli urządzenie nie może znaleźć pozycji
[Philips S1505], przed ponownym
uruchomieniem przytrzymaj przycisk
zasilania przez 2 sekundy, aby wyłączyć
zasilanie, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy, aby przejść do trybu
parowania.
4 Zacznij odtwarzanie audio na urządzeniu
Bluetooth, aby rozpocząć strumieniowe
przesyłanie muzyki.
0ºC~ 40ºC
Temperatura pracy
Wymiary – główny moduł
(Sz. x Wys. x Głęb.)
5 V, 0,5 AZasilanie (gniazdem
micro USB)
Informacje ogólne
Wersja Bluetooth
>80 dB/m/W
4 omy
Efektywność
Impedancja głośnika
Głośnik
Bluetooth
> 70 dBA
Stosunek sygnału do szumu
Moc znamionowa wyjścia
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie
bez powiadomienia.
Uwaga
5 Informacje
o produkcie
6 PL
2,5 W RMS
Wzmacniacz
0,14 kg
150 Hz – 18 kHz
5.0
Profil Bluetooth
Klasa szczelności IP
IPX7
Pasmo przenoszenia
Głośnik
1,5", pełny zakres
A2DP V1.3, AVRCP
V1.6
2,4 GHz ~ 2,48 GHz
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
Zasięg Bluetooth
20 m (bez przeszkód)
3,7 V, 480 mAh
Wbudowany akumulator
litowo-polimerowy
64 x 64 x 78 mm
Waga – główny moduł
Nie można nawiązać połączenia
z urządzeniem.
Funkcja Bluetooth w urządzeniu nie jest
włączona. Informacje na temat tej funkcji,
patrz podręcznik użytkownika.
Produkt jest już połączony z innym
włączonym urządzeniem Bluetooth.
Odłącz tamto urządzenie, a następnie
spróbuj ponownie.
Sparowane urządzenie ciągle łączy
się i rozłącza.
Odbiór Bluetooth jest słaby. Przysuń
urządzenie bliżej do tego produktu
lub usuń wszelkie przeszkody pomiędzy nimi.
W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może
być automatycznie dezaktywowane jako
funkcja oszczędzania energii. Nie wskazuje
to na awarię produktu.
Jakość dźwięku jest słaba po połączeniu
z urządzeniem wyposażonym w Bluetooth.
Odbiór Bluetooth jest słaby. Przysuń
urządzenie bliżej do tego produktu lub usuń
wszelkie przeszkody pomiędzy nimi.
Nie można znaleźć pozycji [Philips S1505]
na ekranie parowania urządzenia.
Jeśli w urządzeniu nie możesz znaleźć
pozycji [Philips S1505], przytrzymaj przycisk
przez 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie,
a następnie naciśnij i przytrzymaj go przez
6 sekund, aby wyczyścić informacje
o parowaniu / wejść w tryb parowania.
Informacje o urządzeniu
Bluetooth
Brak zasilania
Naładuj ponownie głośnik.
Brak dźwięku
Upewnij się, że urządzenie Bluetooth jest
w skutecznym zasięgu działania.
Brak odpowiedzi głośnika
Naładuj ponownie głośnik.
Ogólne
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu,
ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.
W przypadku problemów z urządzeniem,
przed oddaniem go do serwisu sprawdź
następujące punkty. Jeśli problem nie zostanie
rozwiązany, przejdź do witryny Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując
się z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest
w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer
seryjny.
Nie wolno zdejmować obudowy tego urządzenia.
Ostrzeżenie
6 Rozwiązywanie
problemów
PL 7
Informacje dotyczące środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy sposób
rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko),
pianka poliestrowa (bufor) i polietylen
(torebki, arkusz pianki ochronnej).
Twój system składa się z materiałów,
które można poddać recyklingowi i
wykorzystać ponownie, jeśli zostaną
zdemontowane przez wyspecjalizowaną
firmę. Prosimy przestrzegać miejscowych
przepisów dotyczących utylizacja opakowań,
zużytych akumulatorów i sprzętu.
Utylizacja baterii w ognisku lub piekarniku,
zmiażdżenie lub przecięcie baterii mogą
skutkować jej wybuchem.
Zawsze dostarczaj produkt do profesjonalisty
w celu wyjęcia wbudowanego akumulatora.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
unieważnia gwarancję i może zniszczyć produkt.
Przestroga
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest
on objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Utylizacja starego produktu i akumulatora
Ochrona środowiska
Zgodność
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie
zostały wyraźnie zatwierdzone przez MMD
Hong Kong Holding Limited, mogą
spowodować pozbawienie użytkownika prawa
do korzystania z urządzenia.
Firma TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza,
że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie
www.philips.com/support.
7 Informacja
8 PL
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający dyrektywie
europejskiej 2013/56/UE, którego nie można
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi. Zalecamy zabranie
produktu do oficjalnego punktu zbiórki
lub centrum serwisowego Philips,
aby profesjonalnie zdemontować akumulator.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz akumulatorów.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy
nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów
z normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
i akumulatorów pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15. przepisów FCC.
Działanie podlega dwóm następującym warunkom:
(1) to urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych
zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi odbierać
zakłócenia zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące
spowodować niepożądane funkcjonowanie.
Ostrzeżenie: zmiany lub modyfikacje
niezatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
za zachowanie zgodności mogą unieważnić prawo
użytkownika do korzystania z urządzenia.
Uwaga: to urządzenie zostało przebadane
i zaklasyfikowane jako zgodne z ograniczeniami
dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią
15 wytycznych FCC.
Te wartości graniczne zostały stworzone,
aby zagwarantować właściwą ochronę przez
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w
budynkach mieszkalnych.
Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może
wytwarzać promieniowanie energii częstotliwości
radiowych, i jeśli nie zostało zainstalowane ani nie jest
używane zgodnie z instrukcjami może powodować
szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże
nie ma gwarancji, że zakłócenia te nie pojawią
się w przypadku danych instalacji. Jeśli urządzenie to
powoduje szkodliwe zakłócenia urządzeń radiowych
lub odbioru telewizji, co można określić poprzez
wyłączenie i ponowne włączenie urządzania, zachęca
się użytkownika do zniwelowania tych zakłóceń
za pomocą jednego lub więcej poniższych sposobów:
(1) Zmienić położenie lub przenieść antenę odbiorczą
w inne miejsce. (2) Zwiększyć odstęp między
urządzeniem a odbiornikiem. (3) Podłączyć urządzenie
do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż ten,
do którego podłączony jest odbiornik.
(4) Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w
celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Ostrzeżenie o falach radiowych
Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełniania
ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji
na promieniowanie o częstotliwości radiowej.
Urządzenie może być używane w warunkach
ekspozycji przenośnej bez ograniczeń.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc.,
a wykorzystanie takich znaków przez MMD Hong
Kong Holding Limited podlega licencji.
Inne znaki handlowe i nazwy handlowe należą
do ich właściwych właścicieli.
Oświadczenie FCC
Informacja o znakach
towarowych
PL9
Specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami
handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji.
Ten produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany w ramach
odpowiedzialności MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem
w odniesieniu do tego produktu.
TAS1505_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips TAS1505B/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi