ACEFAST B8 instrukcja

Typ
instrukcja
Thank you for purchasing the B8 digital display car HUB charger.
Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any
assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon
order number.
B8 Digital display car HUB charger
User Manual
B8 Digital display car HUB charger
Quick Start Guide
Product Diagram
Package Contents
Keep away from liquids and extreme heat
For questions, support, or warranty claims, contact us at the mail below that corresponds
with your region. Please include your Amazon order number and product mode number.
Amazon US orders: [email protected]
Amazon EU orders: [email protected]
Amazon UK orders: [email protected]
Amazon CA orders: [email protected]
Amazon JP orders: [email protected]
Other region orders: [email protected]
*Please note, ACEFAST can provide after sales service for products purchased from any
official ACEFAST store. If you have purchased from local seller, you can also contact
them directly for service or warranty issues.
Warranty & Customer Support
Product Care
Shenzhen Houshuxia Technology Co., LTD
www.acefast.com | [email protected]
Rm203, 2nd Floor, Building C, Youth Pioneer Park,
Jianshe East Road, Tsinghua Community,
Longhua Street, Longhua District, Shenzhen, P. R. China
Shenzhen, 518000, China
Cover LED Display
1. USB-A1和USB-A2两口均为独立快充口。
2. USB-A3和USB-C两口独立使用为快充同时使用为普通大电流充电(5V/4.8A)
3. USB-C 20V输出只有在输入24V(大型卡车的情况下方可实现。
4. 点烟筒口仅限于供电使用没有点烟功能,使用时一定要选用小于60W的车载电子设备,
超过设计功率可能会导致产品无法使用或烧坏汽车保险丝。
操作说明
1. 首先将产品车充头插入车载点烟器端口然后将产品主机选择一个合适的位置固定好,
汽车电源开启通电后显示屏点亮。
2. 通电后如汽车电瓶电压异常显示屏上的红色电瓶符号点亮提醒,电压正常电瓶符号绿
色常亮。
3. 将充电线一端插入充电HUB相对应的充电输出口另外一端与手机或其他被充数码设
备连接。充电过程中显示屏会5秒轮播显示所接负载端口的实时充电电压和功率。
4. 显示屏显示内容
① 开机后显示并检测电瓶电压是否正常如果电瓶电压异常,显示屏红色电瓶标志点亮提
醒。电压正常则电瓶标志显示绿色常亮。
备注:当显示屏电瓶标志红色点亮时电压过低建议对汽车电瓶进行检修!
② 当四个充电口任意一个端口接入负载充电时显示屏则会5秒轮播所充电端口的充电电
压和充电功率没有接入负载的端口不参与轮播显示
5. 充电HUB主机后面的转向轴可以根据实际的上扬角度进行上下适当调节。
使用开始 1. Sowohl USB-A1- als auch USB-A2-Anschlüsse sind unabhängige Schnellladeanschlüsse.
2. Die USB-A3- und USB-C-Anschlüsse können unabhängig voneinander für schnelles Laden
verwendet werden und können auch für normales Hochstromladen (5V/4,8 A) verwendet werden.
3. USB-C 20V-Ausgang kann nur realisiert werden, wenn 24V (großer LKW) Spannung angelegt wird.
4. Des Zigarettenanzünders dient nur der Stromversorgung und hat keine Zigarettenanzünderfunktion.
Bei Verwendung müssen Sie Fahrzeugelektronikgeräte mit weniger als 60 W verwenden. Eine
Überschreitung der Auslegungsleistung kann dazu führen, dass das Produkt unbrauchbar wird oder die
Autosicherung beschädigt wird.
Bedienungsanleitung
1. Stecken Sie zuerst das Autoladegerät in den Zigarettenanzünderanschluss des Autos und wählen Sie
dann eine geeignete Position für den Produkthost, um es zu befestigen, und das Display leuchtet auf,
nachdem das Auto eingeschaltet wurde.
2. Wenn nach dem Einschalten die Autobatteriespannung anormal ist, leuchtet das rote Batteriesymbol
auf dem Display auf, um Sie daran zu erinnern, und das Batteriesymbol leuchtet grün, wenn die
Spannung normal ist.
3. Stecken Sie ein Ende des Ladekabels in den entsprechenden Ladeausgang des Lade-HUBs und
verbinden Sie das andere Ende mit dem Mobiltelefon oder anderen aufzuladenden digitalen Geräten.
Während des Ladevorgangs zeigt das Display alle 5 Sekunden die Echtzeit-Ladespannung und
-leistung des angeschlossenen Lastanschlusses an (der Anschluss, der nicht mit der Last verbunden ist,
wird nicht angezeigt).
4. Was das Display anzeigt
① Auf dem Display wird angezeigt und überprüft, ob die Batteriespannung nach dem Einschalten
normal ist. Wenn die Batteriespannung anormal ist, leuchtet die rote Batteriemarkierung auf dem Display
zur Erinnerung auf. Wenn die Spannung normal ist, leuchtet die Batteriemarkierung konstant grün.
Anmerkungen: Wenn die Batteriemarkierung im Display rot leuchtet, ist die Spannung zu niedrig. Es
wird empfohlen, die Autobatterie zu überprüfen und zu reparieren!
② Wenn einer der vier Ladeanschlüsse zum Laden mit der Last verbunden ist, zeigt das Display alle 5
Sekunden die Ladespannung und -leistung des angeschlossenen Lastanschlusses an, der Anschluss,
der nicht mit der Last verbunden ist, wird nicht angezeigt.
5. Die Lenkwelle hinter dem Lade-HUB-Host kann entsprechend dem tatsächlichen Steigwinkel nach
oben und unten eingestellt werden.
Um die Verwendung zu starten
规格
输出 USB-A1
输出 USB-A2
输出 USB-A3
输入
最大输出
输出 USB-C
输出 USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
输出 USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
点烟口输出功率 <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
Tabelle der Spezifikationen
Ausgabe USB-A1
Ausgabe USB-A2
Ausgabe USB-A3
Eingabe
überprüfen und zu
reparieren!
Ausgabe USB-C
Ausgabe USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Ausgabe USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
Ausgangsleistung des
Zigarettenanzünders <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
1、USB-A1及びUSB-A2は両方とも独立な快速的充電インタフェースである。
2、USB-A3及びUSB-Cは両方とも独立使用する快速的充電インタフェースである。その同時に、
一般的な大電流充電器(5V/4.8A)として使用する。
3、USB-C口20V出力は入力24V(大型トラック)の電圧入力がなければ実現できない。
4、シガーライターインタフェースは給電の用途のみに限るが、シガーライターの機能がない。こ
の製品を使用するとき、必ず60W以下の車用電子製品を選んでください。定格出力を超える場合、
製品が使用できなくなる、または自動車のヒューズを焼損する恐れがある。
取扱説明
1、先ずは車用充電器のヘッドを車用シガーライターのポットに入れる。それに、相応しい位置を
選び、この製品の主機をしっかりに固定する。自動車の電源を入れたら、ディスプレイが点灯に
なる。
2、通電後、自動車のバッテリーが異常になる場合、ディスプレイにバッテリーの赤いアイコンが
点灯し警告をする。電圧が正常になったら、バッテリーのアイコンが緑になる。
3、充電ケーブルを充電HUBに対応する充電出力インタフェースに挿入する。それに、もう一つの
端末をスマートホンまたはその他デジタル機器の充電対象に接続する。充電するときに、ディス
プレイに接続される負荷ポットのリアルタイム電圧や出力を5秒程度繰り返しながら表示する(負
荷の接続されないポットは表示の繰り返しに参与しない)。
4、ディスプレイの表示内容
① スイッチに入れたら、バッテリーの電圧を表示し、電圧が正常であるかをテストする。バッテ
リーの電圧が異常になる場合、ディスプレイにバッテリーの赤いアイコンが点灯し警告をする。
電圧が正常になったら、バッテリーのアイコンが緑になる。
備考:ディスプレイにあるバッテリーのアイコンが赤くなるとき、電圧が低すぎる。この場合、
自動車のバッテリーに点検修理を実施することを薦める。
② 四つの充電インタフェースのいずれのポットに負荷を接続し充電をするとき、ディスプレイに
接続される負荷ポットのリアルタイム電圧や出力を5秒程度繰り返しながら表示するが、負荷の接
続されないポットは表示の繰り返しに参与しない。
5、充電HUB主機の裏にある回転軸は実際の上昇角度に基づき適切な調整を実施できる。
使用開始
仕様表
出力 USB-A1
出力 USB-A2
出力 USB-A3
入力
最大出力
出力 USB-C
出力USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
出力 USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
シ ガー ライタ ー 出 力 <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
1. Los dos puertos USB-A1 y USB-A2 son puertos independientes de carga rápida.
2. Los dos puertos USB-A3 y USB-C se utilizan de manera independiente para carga rápida, y se
utilizan simultáneamente para carga normal de alta corriente (5V/4.8A).
3. Se puede lograr la salida de 20V del puerto USB-C únicamente en la entrada de 24V (para grandes
camiónes).
4. salida del encendedor de cigarrillos sólo es para el suministro eléctrico y no tiene la función de
encender cigarrillos. Durante el uso, debe seleccionar un equipo electrónico vehicular inferior a 60W, ya
que es posible que el producto no se pueda utilizar o se queme el fusible del vehículo si excede la
potencia de diseño.
Bedienungsanleitung
1. Primero inserte el cabezal del cargador de coche del producto en el puerto del encendedor de
cigarrillos vehicular, luego seleccione una posición adecuada para fijar la unidad principal del producto y,
después de encender la alimentación del vehículo, se iluminará la pantalla.
2. Tras el encendido, se iluminará el símbolo rojo de la batería de almacenamiento en la pantalla en
caso de anomalía del voltaje de la batería de almacenamiento del vehículo, y el símbolo verde
permanecerá siempre iluminado si el voltaje es normal.
3. Inserte un extremo del cable de carga en el puerto de salida de carga correspondiente del HUB de
carga y el otro extremo al teléfono u otros equipos digitales a cargar. Durante la carga, la pantalla
mostrará el voltaje y la potencia de carga en tiempo real del puerto de carga por un intervalo de 5
segundos (pero no estará disponible para el puerto no conectado a la carga).
4. Contenido mostrado en la pantalla
①Tras el encendido, se mostrará y se detectará si el voltaje de la batería de almacenamiento es
normal, se iluminará el símbolo rojo de la batería de almacenamiento en la pantalla en caso de
anomalía del voltaje, y el símbolo verde permanecerá siempre iluminado si el voltaje es normal.
Observaciones: Cuando el icono de la batería de almacenamiento en la pantalla se ilumina en rojo, ¡el
voltaje es demasiado bajo y se recomienda revisar la batería de almacenamiento del vehículo!
② Cuando cualquiera de los cuatro puertos de carga está conectado a la carga para cargar, la pantalla
mostrará el voltaje y la potencia de carga del puerto de carga por un intervalo de 5 segundos pero no
estará disponible para el puerto no conectado a la carga.
5. El eje de dirección por detrás de la unidad principal del HUB de carga puede ser ajustado
adecuadamente hacia arriba y abajo según el ángulo de elevación actual.
Puntos de partida
Detalles
Salida USB-A1
Salida USB-A2
Salida USB-A3
Entrada
Salida máxima
Salida USB-C
Salida USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Salida USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
Potencia de salida del
encendedor de cigarrillos <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
Cigarette Lighter Output: <60W
Please read all instructions and warnings before using this product. Improper use will
cause damage to the product.
1. Do not store this product under high temperature, strong light and strong magnetic
environment, do not place it in other harsh environments such as fire source to avoid
heat, combustion or electrical shock.
2. When over-voltage, over-current, or over-temperature occurs during charging, the
charger will automatically stop charging to avoid damage. When returning to the normal
state, charging will continue.
3. Do not disassemble, repair or modify this device by yourself.
4. Do not touch the charger with wet hands or immerse it in water or other liquids.
5. Do not use the charger for products higher than the output range of this product to
avoid electrical shock, burning or damage to the device.
6. This product is suitable for vehicles with a voltage of 12V-24V, and cannot be used for
vehicles with a voltage exceeding 24V, otherwise it may cause irreversible damage of
the product.
Adjustable Angle
① USB-A1: 27W Max
② USB-A2: 18W Max
③ USB-A3: 24W Max
④ USB-C: 45W Max
1. Les ports USB-A1 et USB-A2 peuvent être respectivement utilisés pour recharge accélérée.
2. Les ports USB-A3 et USB-C peuvent être utilisés respectivement pour recharge accélérée ou
conjointement pour recharge ordinaire à courant élevé (5V/4,8A).
3. Sortie 20V USB-C, ne peut être réalisée qu'à l'entrée de tension 24V (par gros camions).
4. L'allume-cigare est uniquement destiné à l'alimentation électrique, sans fonction d'allume-cigare. Lors
d'utilisation, il faut adapter un équipement électronique d'automobile inférieur à 60W. Le dépassement
de la puissance conçue peut rendre le produit inutilisable ou brûler le fusible d'automobile.
Instructions d'opération
1. Insérez d'abord la prise de recharge d'automobile du produit dans le port d'allume-cigare
d'automobile, puis fixez choisissez l'hôte du produit sur une position appropriée, l'écran d'affichage
s'allumera après la mise sous tension.
2. Après la mise sous tension, si la tension de la batterie d'automobile est anormale, l'icône de batterie
sur l'écran s'allumera en rouge, si la tension est normale, l'icône s'allumera en vert.
3. Insérez un bout du câble de recharge dans le port de sortie de recharge correspondant de HUB de
recharge et connectez l'autre bout au téléphone portable ou à d'autres appareils numériques à
recharger. Pendant la recharge, l'écran affichera alternativement la tension et la puissance de recharge
en temps réel des ports de recharge connecté pendant 5s (à l'exception des ports non connectés à la
charge).
4. Contenu d'affichage sur l'écran
① Après l'allumage de l'appareil, il affiche et vérifie si la tension de la batterie est normale. Si la tension
de la batterie est anormale, une icône de batterie sur l'écran s'affiche en rouge pour rappel, si la tension
est normale, elle s'affiche en vert.
Remarque: Lorsque le signe de la batterie sur l'écran est allumé en rouge, il signifie que la tension est
trop faible, il est conseillé de réviser la batterie de véhicule.
② Lorsqu'un quelconque des quatre ports de recharge est connecté à la charge pour recharge, l'écran
affichera alternativement la tension et la puissance de recharge des ports de recharge pendant 5s, à
l'exception des ports non connectés à la charge.
5. L'arbre de direction derrière l'hôte HUB de recharge peut être ajusté de haut en bas en fonction de
l'angle de cabrage réel.
Comment utiliser
Tableau des spécifications
Sortie USB-A1
Sortie USB-A2
Sortie USB-A3
Entrée
Sortie maximale
Sortie USB-C
Sortie USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Sortie USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
Puissance de sortie de
l'allume-cigare <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
1. Oba porty USB-A1 i USB-A2 są niezależnymi portami szybkiego ładowania.
2. USB-A3 i USB-C są używane niezależnie do szybkiego ładowania i jednocześnie używane do
zwykłego ładowania wysokoprądowego (5V/4,8A).
3. Wyjście USB-C 20V może być zrealizowane tylko wtedy, gdy wejście wynosi 24V (duża ciężarówka).
4. Gniazdo zapalniczki służy tylko do zasilania i nie ma funkcji zapalniczki. Podczas korzystania z niego
należy używać sprzętu elektronicznego o mocy mniejszej niż 60W. Przekroczenie mocy projektowej
może spowodować, że produkt stanie się bezużyteczny lub spali się bezpiecznik samochodowy.
Instrukcje
1. Najpierw włóż ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki samochodowej, a następnie wybierz
odpowiednie miejsce dla hosta produktu. Wyświetlacz zaświeci się po włączeniu zasilania samochodu.
2. Po włączeniu zasilania, jeśli napięcie akumulatora w samochodzie jest nieprawidłowe, czerwony
symbol akumulatora na wyświetlaczu zaświeci się Symbol akumulatora o normalnym napięciu będzie
stale świecił na zielono.
3. Włóż jeden koniec kabla ładującego do odpowiedniego portu wyjściowego ładowania ładowarki
samochodowej, a drugi koniec podłącz do telefonu komórkowego lub innych urządzeń cyfrowych, które
mają być ładowane. Podczas procesu ładowania wyświetlacz będzie pokazywał w czasie rzeczywistym
napięcie ładowania i moc podłączonego portu w karuzeli przez 5 sekund.
4. Wyświetlaj zawartość
① Po włączeniu wyświetlacz włącza się, sprawdzając, czy napięcie baterii jest normalne. Jeśli napięcie
baterii jest nieprawidłowe, na wyświetlaczu zapali się czerwony symbol baterii. Jeśli napięcie jest
normalne, symbol baterii będzie świecił ciągłym zielonym światłem.
Uwaga: Gdy ikona baterii na wyświetlaczu świeci na czerwono, napięcie jest zbyt niskie. Zaleca się
wymienę akumulatora samochodowego!
② Gdy którykolwiek z czterech portów ładowania jest podłączony do ładowania, wyświetlacz pokaże
napięcie ładowania i moc ładowania, w karuzeli przez 5 sekund, port, który nie jest podłączony, nie
będzie brał udziału w wyświetlaniu karuzeli.
5. Uchwyt za hostem ładowarki można regulować w górę iw dół zgodnie z rzeczywistym kątem.
Pierwsze kroki
Specyfikacje
Wejście USB-A1
Wejście USB-A2
Wejście USB-A3
Wydajność
Maksymalna
Wejście USB-C
Wejście USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Wejście USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
Wyjście zapalniczki <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
1. Entrambe le porte USB-A1 e USB-A2 sono quelle di ricarica rapida indipendenti.
2. Le porte USB-A3 e USB-C sono quelle di ricarica rapida quando vengono utilizzate
indipendentemente e quelle di ricarica normale ad alta corrente quando vengono utilizzate
contemporaneamente (5V/4,8A).
3. L'uscita di 20V della porta USB-C può essere realizzata solo quando viene immessa la tensione di
24V (camion grande).
4. Uscita dell'accendisigari è solo per l'alimentazione e non ha la funzione dell’accendisigari. Quando
utilizza questa porta, è necessario selezionare e utilizzare i dispositivi elettronici di bordo inferiori a 60W.
Il superamento della potenza progettata potrebbe rendere inutilizzabile il prodotto o bruciare i fusibili
dell'auto.
Istruzioni operative
1. Primo inserire la testa del caricabatteria per auto del prodotto nella porta dell'accendisigari di bordo,
quindi scegliere una posizione adatta per il dispositivo per fissarlo, e lo schermo si accenderà dopo
l'accensione di auto.
2. Dopo l'accensione, se la tensione della batteria dell'auto è anormale, il simbolo della batteria rosso
sullo schermo si accende; in caso contrario, il simbolo della batteria verde si accende sempre.
3. Inserire un'estremità del cavo di ricarica nella porta di uscita corrispondente dell'HUB di ricarica e
collegare l'altra estremità al telefono cellulare o ad altri dispositivi digitali da caricare. Durante il processo
di ricarica, lo schermo visualizzerà per 5 secondi la tensione e la potenza di ricarica in tempo reale della
porta di carico collegata in modalità di ciclo continuo(la porta non collegata al carico non partecipa alla
visualizzazione in modalità di ciclo continuo).
4. Contenuti visualizzati sullo schermo
① Dopo l'avviamento, visualizzare e controllare la tensione della batteria. Se la tensione della batteria è
anormale, il simbolo rosso della batteria sullo schermo si accende. In caso contrario, il simbolo della
batteria verde si accende sempre.
Nota: Il logo rosso della batteria sullo schermo indicha la tensione troppo bassa. Si consiglia di
revisionare la batteria dell'auto !
② Quando una delle quattro porte di ricarica è collegata al carico per la ricarica, lo schermo lo schermo
visualizzerà per 5 secondi la tensione e la potenza di ricarica della porta di carico collegata in modalità di
ciclo continuo, e la porta non collegata al carico non partecipa alla visualizzazione in modalità di ciclo
continuo.
5. L'albero dello sterzo dietro l’HUB di ricarica può essere adeguatamente regolato su e giù in base
all'effettivo angolo di salita.
Inizio delluso
Tabella delle specifiche
Uscita USB-A1
Uscita USB-A2
Uscita USB-A3
Ingresso
Output massima
Uscita USB-C
Uscita USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Uscita USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
Potenza di uscita
dell'accendisigari <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
بدأ الاستعمال
.1
.2
.3
.4
.1
.2
.3
.4
.5
ﻲﺘﮭﺟاو ﻼﻛ USB-A1 و USB-A2 ﻊﯾﺮﺴﻟا ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ ﺔﮭﺟاو ﺎﻤھ
ﻲﺘﮭﺟاو ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﯾ USB-A3 و USB-C رﺎﯿﺘﻟا ﻦﺤﺸﻟ ﺖﻗﻮﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺎﻤﮭﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﯾو ،ﻊﯾﺮﺴﻟا ﻦﺤﺸﻠﻟ ﻞﻘﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ
ﺮﯿﺒﻣأ 4.8 /ﺖﻟﻮﻓ 5) يدﺎﻌﻟا ﺮﯿﺒﻜﻟا)
ﺔﮭﺟاﻮﻟ ﺖﻟﻮﻓ 20ـﺑ جﺮﺨﻣ ﻖﯿﻘﺤﺗ ﻦﻜﻤﯾ ﻻ USB-C ةﺮﯿﺒﻛ ﺔﻨﺣﺎﺷ) ﺖﻟﻮﻓ 24 ﺪﮭﺠﻟﺎﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا رﺎﯿﺘﻟا لﺎﺧدا ﺪﻨﻋ ﻻإ)
،ﺎﮭﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋو .ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا ﺔﻋﻻو ﺔﻔﯿظو ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﯾ ﻻو ،ﻂﻘﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟا داﺪﻣﻻ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻲھ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا ﺔﻋﻻﻮﻟ ﺔﺟﺮﺨﻤﻟا
ﻰﻟإ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا ةرﺪﻘﻟا زوﺎﺠﺗ يدﺆﯾ ﺪﻗو ،طاو 60 ﻦﻣ ﻞﻗأ ﮫﺗرﺪﻘﺑ ةرﺎﯿﺴﻟا ﻲﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﻤﻟا ﺔﯿﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تاﺪﻌﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﯾ
ةرﺎﯿﺴﻟا ﺮﮭﺼﻣ قﺮﺣ وأ زﺎﮭﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﯿﻧﺎﻜﻣا مﺪﻋ
ﻞﯿﯿﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ
،ﮫﺘﯿﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﯿﻀﻤﻟ ﺎًﺒﺳﺎﻨﻣ ﺎًﻌﻗﻮﻣ ﺮﺘﺧا ﻢﺛ ،ةرﺎﯿﺴﻟا ﻲﻓ ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا ﺔﻋﻻو ﺔﮭﺟاو ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﺣﺎﺷ ًﻻوأ ﻞﺧدأ
ةرﺎﯿﺴﻟا ﺔﻗﺎط ﻞﯿﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا ءﻲﻀﺘﺳو.
ﺪﮭﺟ نﺎﻛ اذإو ؛ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣﻷا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺰﻣر ءﻲﻀﯿﺳ ،ﺎﯿﻌﯿﺒط ﺮﯿﻏ ةرﺎﯿﺴﻟا ﺔﯾرﺎﻄﺑ ﺪﮭﺟ نﺎﻛ اذإ ،ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑ
ﺎﻤﺋاد ﺮﻀﺧﻷا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺰﻣر ﺢﺒﺼﯿﺳ ،ﺎﯿﻌﯿﺒط ةرﺎﯿﺴﻟا ﺔﯾرﺎﻄﺑ.
ـﻟ ﻞﺑﺎﻘﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟا جاﺮﺧإ ﺔﮭﺟاو ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ ﻲﻓﺮط ﺪﺣأ ﻞﺧدأHUB، لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﮭﻟﺎﺑ ﺮﺧﻵا فﺮﻄﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗو
ةﻮﻗو ﻲﻠﻌﻔﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﮭﺟ ﺔﺷﺎﺸﻟا ضﺮﻌﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﯿﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأو .ﺎﮭﻨﺤﺷ داﺮﻤﻟا ىﺮﺧﻷا ﺔﯿﻤﻗﺮﻟا ةﺰﮭﺟﻷا وأ
يﺮﺋاد ﻞﻜﺸﺑ ضﺮﻌﻟا ﻲﻓ كرﺎﺸﯾ ﻻ ﻞﯿﻤﺤﺘﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻤﻟا ﺮﯿﻏ ﺔﮭﺟاﻮﻟا) ٍناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ يﺮﺋاد ﻞﻜﺸﺑ ﻞﺼﺘﻤﻟا ﻞﯿﻤﺤﺘﻟا ﺔﮭﺟاو).
ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻲﻓ ﺔﺿوﺮﻌﻤﻟا تﺎﯾﻮﺘﺤﻤﻟا
ءﻲﻀﯿﺴﻓ ،ﻲﻌﯿﺒط ﺮﯿﻏ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺪﮭﺟ نﺎﻛ اذإو ؛ﺎًﯿﻌﯿﺒط ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺪﮭﺟ نﺎﻛ اذإ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺗو ضﺮﻋا ،ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﺪﻌﺑ
ﺎﻤﺋاد ﺮﻀﺧﻷا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺰﻣر ﺮﮭﻈﯿﺴﻓ ،ﺎًﯿﻌﯿﺒط ﺪﮭﺠﻟا نﺎﻛ اذإو .ﻢﻛﺮﯿﻛﺬﺘﻟ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻤﺣﻷا ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺰﻣر.
ﻰﺻﻮﻧو ،اًﺪﺟ ﺎًﻀﻔﺨﻨﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﺪﮭﺠﻟا نﻮﻜﯾ ،ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا رﺎﻌﺷ ءﻲﻀﯾ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ةرﺎﯿﺴﻟا ﺔﯾرﺎﻄﺑ حﻼﺻإو ﺺﺤﻓ ءاﺮﺟﺈﺑ!
ﺔﮭﺟاﻮﻟ ﻦﺤﺸﻟا ةﻮﻗو ﻦﺤﺸﻟا ﺪﮭﺟ ضﺮﻌﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا مﻮﻘﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﻞﯿﻤﺤﺘﻟﺎﺑ ﺔﻌﺑرﻷا ﻦﺤﺸﻟا تﺎﮭﺟاو ﻦﻣ يأ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
يﺮﺋاد ضﺮﻋ ﻲﻓ ﻞﯿﻤﺤﺘﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻤﻟا ﺮﯿﻏ ﺔﮭﺟاﻮﻟا كرﺎﺸﯾ ﻦﻟو ،ٍناﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ يﺮﺋاد ﻞﻜﺸﺑ ﻦﺤﺸﻟا.
ﻒﯿﻀﻣ ﻒﻠﺧ ﮫﯿﺟﻮﺘﻟا دﻮﻤﻋ ﻞﯾﺪﻌﺗ ﻦﻜﻤﯾ HUB ﺔﯿﻠﻌﻔﻟا عﺎﻔﺗرﻻا ﺔﯾواﺰﻟ ﺎًﻘﻓو ﻞﻔﺳﻷو ﻰﻠﻋﻷ ﻦﺤﺸﻠﻟ
جدول المواصفات
USB-A1 إخراج
USB-A2 إخراج
USB-A3 إخراج
لﺎﺧدﻹا
تﺎﺟﺮﺨﻤﻟا ﻦﻣ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
USB-C إخراج
USB-A1+USB-A2+USB-A3
+USB-C إخراج
USB-A3+USB-C إخراج
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
القدرة المخرجة لولاعة السجائر <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
1. Both USB-A1 and USB-A2 ports are independent fast charging ports.
2. USB-A3 and USB-C are used independently for fast charging, and used at the same time for
ordinary high-current charging (5V/4.8A).
3. The USB-C 20V output can only be realized when the input is 24V (large truck).
4. The cigarette lighter slot is only for power supply and does not have a cigarette lighter
function. When using it, you must use vehicle electronic equipment less than 60W. Exceeding
the design power may cause the product to be unusable or burn the car fuse.
Instructions
1. First insert the car charger into the car cigarette lighter slot, then choose a suitable location for
the product host and fix it. The display will light up after the car power is turned on.
2. After power on, if the battery voltage of the car is abnormal, the red battery symbol on the
display will light up, the battery symbol of normal voltage will be steady green.
3. Insert one end of the charging cable into the corresponding charging output port of the car
charger, and connect the other end to the mobile phone or other digital devices to be charged.
During the charging process, the display will show the real-time charging voltage and power of
the connected port in a carousel for 5 seconds.
4. Display content
① After power on, display turns on checking whether the battery voltage is normal. If the battery
voltage is abnormal, the red battery symbol on the display will light up. If the voltage is normal,
the battery symbol will show a steady green light.
Remarks: When the battery icon on the display is lit red, the voltage is too low. It is
recommended to overhaul the car battery!
② When any one of the four charging ports is connected for charging, the display will show the
charging voltage and charging power of the charging port in a carousel for 5 seconds, the port
that is not connected will not participate in the carousel display.
5. The steering shaft behind the charger host can be adjusted up and down according to the
actual angle.
Getting Started
Specifications
Output USB-A1
Output USB-A2
Output USB-A3
Input
Max output
Output USB-C
Output USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Output USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W Max
90W Max
24W Max
Cigarette lighter output <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W Max)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W Max)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W Max)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W Max)
1. Порты USB-A1 и USB-A2 являются независимыми портами быстрой зарядки.
2. USB-A3 и USB-C используются для быстрой зарядки при отдельном подключении, при
одновременном подключении они используются для обычной зарядки (5V/4.8A).
3. Выход USB-C 20V может быть реализован только при входном напряжении 24V (большой
грузовик).
4. Гнездо прикуривателя предназначено только для источника питания и не имеет функции
прикуривателя. При его использовании необходимо использовать автомобильное электронное
оборудование мощностью менее 60W. Превышение проектной мощности может привести к
выходу продукта из строя или сжечь автомобильный предохранитель.
Инструкция
1. Сначала вставьте автомобильное зарядное устройство в гнездо автомобильного
прикуривателя, затем выберите подходящее положение для устройства и закрепите его.
Дисплей загорится после включения питания автомобиля.
2. После включения, если напряжение аккумулятора автомобиля ненормальное, на дисплее
загорится красный символ аккумулятора. Символ аккумулятора с нормальным напряжением
будет гореть зеленым.
3. Подключите зарядный кабель в соответствующий выходной порт автомобильного зарядного
устройства, подключите к мобильному телефону или другим цифровым устройствам, которые
необходимо зарядить. Во время процесса зарядки дисплей будет показывать в режиме
реального времени зарядное напряжение и мощность порта поочередно с интервалом 5 секунд.
4. Дисплей
① После включения питания дисплей включается, идет проверка в норме ли напряжение
аккумулятора. Если напряжение аккумулятора ненормальное, на дисплее загорится красный
символ батареи. Если напряжение в норме, символ батареи будет гореть зеленым светом.
Примечание: когда значок аккумулятора на дисплее горит красным, напряжение
слишком низкое. Рекомендуется отремонтировать автомобильный аккумулятор!
② Когда любой из четырех портов подключен для зарядки, на дисплее поочередно с интервалом
5 секунд будут отображаться напряжение зарядки и мощность порта зарядки, неподключенный
порт не будет участвовать в отображении.
5. Положение зарядного устройства можно отрегулировать вверх и вниз для удобства.
Начало работы
Характеристики
Выход USB-A1
Выход USB-A2
Выход USB-A3
Вход
Общая мощность
Выход USB-C
Выход USB-A1+USB-A2
+USB-A3+USB-C
Выход USB-A3+USB-C
DC12-24V
90W макс
90W макс
24W макс
Выходная мощность
прикуривателя <60W
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2.25A(27W макс)
4.5V 5A 5V 4.5A 5V 3.6A 9V 2.5A 12V 2A(24W макс)
5V 3.4A 9V 2A 12V 1.5A(18W макс)
5V 3.6A 9V 3A 12V 2.25A 20V 2.25A(45W макс)
  • Page 1 1

ACEFAST B8 instrukcja

Typ
instrukcja