Philips AJ6000/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
Jesteśmy do Twoich usług
AJ6000/12
Instrukcja obsługi
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
2
Spis treści
1 Ważne 3
2 Radiobudzik 3
Zawartość opakowania 3
Opis jednostki centralnej 4
3 Czynności wstępne 5
Podłączanie zasilania 5
Ustawianie czasu 6
Włączanie 6
4 Słuchanie radia FM 7
Wyszukiwanie stacji radiowych FM 7
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM 7
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych FM 7
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 8
5 Inne funkcje 8
Ustawianie budzika 8
Ustawianie wyłącznika czasowego 9
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 9
Regulacja jasności wyświetlacza 10
6 Informacje o produkcie 10
Dane techniczne 10
7 Rozwiązywanie problemów 11
8 Uwaga 12
PL
3 PL
1 Ważne
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudowy radiobudzika.
Nigdy nie smaruj żadnej części radiobudzika.
Nigdy nie stawiaj radiobudzika na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj radiobudzika na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
radiobudzika od źródła zasilania.
W celu zapewnienia właściwej wentylacji
upewnij się, że z każdej strony urządzenia
zachowany jest odpowiedni odstęp.
Nie wolno narażać radiobudzika na kontakt
z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na radiobudziku
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii, który może doprowadzić do
obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy chronić
przed działaniem wysokich temperatur
(światło słoneczne, ogień itp.).
2 Radiobudzik
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Zawartość opakowania
AJ6000
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4PL
Opis jednostki centralnej
a SOURCE
Wybór źródła (FM/AUDIO IN).
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy,
aby przełączyć urządzenie w tryb
gotowości.
b SLEEP
Ustawianie wyłącznika czasowego.
c SNOOZE/BRIGHTNESS
Funkcja drzemki.
Regulacja jasności wyświetlacza.
d Panel wyświetlacza
Pokazywanie aktualnych informacji.
e AL1/AL2
Podgląd ustawień budzika.
a
b
c
d
j
e
f
g
h
i
k
l
m
NI OIDUA
Włączanie lub wyłączanie budzika.
f VOLUME +/-
Regulacja poziomu głośności.
g Pierwsze pokrętło (HOUR/PRESET)
Ustawianie godziny.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
h Drugie pokrętło (MINUTE/TUNING)
Ustawianie minuty.
Dostrajanie stacji radiowej FM.
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego utworu.
i Trzecie pokrętło (SET TIME/SET RADIO/
CLOCK/SET AL1/SET AL2)
Ustawianie zegara.
5 PL
Wyszukiwanie i zapisywanie stacji
radiowych FM.
Ustawianie budzika.
j BUZZ/FM/SOUND 1/SOUND 2
Wybór źródła sygnału dla budzika 1 i
budzika 2.
k (5,0 V 1 A)
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone
za pośrednictwem przewodu USB
(niedołączony do zestawu).
l AUDIO IN
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
m FM ANT
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie
FM.
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Urządzenie może być zasilane wyłącznie za
pomocą zasilacza sieciowego dołączonego do
zestawu. Baterie są wykorzystywane jedynie do
potrzymania zasilania, gdy urządzenie nie jest
podłączone do prądu.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Wskazówka
Aby zaoszczędzić energię, wyłącz zestaw po
zakończeniu korzystania.
6PL
Opcja 2: Zasilanie bateryjne
Przestroga
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Uwaga
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, na
wyświetlaczu pojawia się symbol bAt.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie (typ: 1,5 V LR6/AA) z
zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Ustawianie czasu
1 Obróć trzecie pokrętło do pozycji „SET
TIME”, aby włączyć tryb ustawiania zegara.
» Cyfry godziny i minuty zaczną migać.
2 Użyj pierwszego pokrętła, aby ustawić
godzinę.
3 Użyj drugiego pokrętła, aby ustawić
minutę.
4 Naciśnij przycisk OK na pierwszym
pokrętle, aby potwierdzić.
» Zostanie wyświetlone ustawienie czasu.
5 Po wprowadzeniu ustawień obróć trzecie
pokrętło do pozycji CLOCK.
» Cyfry godziny i minuty przestaną migać.
Włączanie
Radiobudzik włącza się automatycznie po
podłączeniu do zasilania.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOURCE przez
3 sekundy, aby przełączyć urządzenie w tryb
gotowości.
» Wskaźnik źródła na panelu
wyświetlacza zgaśnie.
7 PL
4 Słuchanie radia
FM
Wyszukiwanie stacji
radiowych FM
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
Aby uzyskać lepszy odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej
położenie.
Uwaga
Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
» Symbol
FM
na panelu wyświetlacza
zacznie świecić.
2 Obróć i przytrzymaj drugie pokrętło przez
dwie sekundy.
» Radiobudzik automatycznie dostroi się
do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić większą
liczbę stacji radiowych.
Aby ręcznie dostroić stację radiową:
Obracaj drugie pokrętło do momentu
uzyskania optymalnego odbioru.
Ręczne zapisywanie stacji
radiowych FM
1 W trybie FM obróć trzecie pokrętło do
pozycji „SET RADIO”.
» Zacznie migać dioda
FM
.
2 Obróć i przytrzymaj drugie pokrętło przez
2 sekundy.
» Ostatnio wybrany kanał pojawi się na
wyświetlaczu.
3 Ponownie obróć pierwsze pokrętło,
aby wybrać docelową pozycję
zaprogramowanej stacji.
4 Naciśnij przycisk OK na pierwszym
pokrętle, aby potwierdzić.
5 Powtórz czynności 2–4, aby zapisać inne
stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację
w jej miejsce.
Automatyczne zapisywanie
stacji radiowych FM
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 W trybie FM obróć trzecie pokrętło do
pozycji „SET RADIO”.
» Zacznie migać dioda
FM
.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK na
pierwszym pokrętle przez 3 sekundy.
» Radiobudzik zapisze wszystkie
dostępne stacje radiowe FM i
automatycznie zacznie odtwarzać
pierwszą dostępną stację.
8PL
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Uwaga
Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
jako źródło wybrać tuner FM.
» Symbol
FM
na wyświetlaczu zacznie
świecić.
2 Obracaj pierwsze pokrętło, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
5 Inne funkcje
Ustawianie budzika
W trybie gotowości można ustawić dwie różne
godziny budzenia.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
1 Obróć trzecie pokrętło do pozycji SET
AL1 lub SET AL2, aby włączyć tryb
ustawiania budzika.
» Symbol /
i cyfry czasu zaczną
migać.
2 Użyj pierwszego pokrętła, aby ustawić
godzinę.
3 Użyj drugiego pokrętła, aby ustawić
minutę.
4 Naciśnij przycisk OK na pierwszym
pokrętle, aby potwierdzić.
5 Po wprowadzeniu ustawień obróć trzecie
pokrętło do pozycji CLOCK.
Wybór sygnału budzika
Jako dźwięk budzenia można wybrać brzęczyk
lub ostatnią słuchaną stację radiową.
Wskazówka
Jeśli jako źródło sygnału budzika wybrano radio FM,
a urządzenie pracuje w trybie FM, gdy nadejdzie
ustawiona godzina budzenia, włączy się brzęczyk.
9 PL
Włączanie i wyłączanie budzika
Uwaga
Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
1 Za pomocą przycisków AL1/AL2 wyświetl
ustawienia budzika.
» Symbol /
zacznie świecić.
2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
ponownie przyciski AL1/AL2.
» Symbol /
zostaje wyświetlony
po włączeniu budzika i znika po jego
wyłączeniu.
Aby wyłączyć dźwięk budzika, naciśnij
odpowiadający mu przycisk AL1/AL2.
» Budzik zadzwoni ponownie następnego
dnia.
Korzystanie z funkcji drzemki
Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk
SNOOZE.
» Zostanie włączona funkcja drzemki i
budzik zadzwoni ponownie dziewięć
minut później.
ALARM
MF
BUZZ
1
2
Ustawianie wyłącznika
czasowego
Uwaga
Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
Radiobudzik jest wyposażony w funkcję
umożliwiającą samoczynne przełączenie w tryb
gotowości po ustawionym czasie.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby
ustawić wyłącznik czasowy (w minutach).
» Po włączeniu wyłącznika czasowego,
wyświetlony zostanie symbol .
Aby anulować wyłącznik czasowy:
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do
wyświetlenia symbolu [OFF] (wyłączone).
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Uwaga
Przed wprowadzeniem ustawień upewnij się, że trzecie
pokrętło jest ustawione w pozycji CLOCK.
Za pośrednictwem tego radiobudzika można
słuchać muzyki z urządzeń zewnętrznych.
1 Podłącz przewód audio do:
gniazda AUDIO IN w radiobudziku,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać wejście audio jako źródło.
» Symbol na panelu wyświetlacza
zacznie świecić.
15 30 60 90 120
off
10PL
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
można znaleźć w jego instrukcji obsługi).
Regulacja jasności
wyświetlacza
SNOOZE
BRIGHTNESS
6 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 1 W RMS
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–
108 MHz
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
FM: <
22 dBf
Selektywność wyszukiwania FM: <
30 dBf
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
FM: < 3%
Odstęp sygnału od szumu FM: >
50 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie
- Prąd przemienny
- Bateria
Model:
ASSA36E-050250;
Napięcie wejściowe:
100–240 V~,
50/60 Hz, 0,6 A
Napięcie wyjściowe:
5,0 V 2500 mA
2 baterie AA
11 PL
Pobór mocy podczas
pracy
< 15 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
< 1 W
Wymiary —
jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
195 x 99 x 123 mm
Waga — jednostka
centralna:
0,65 kg
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został
prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w gniazdku zasilania jest
napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone
prawidłowo.
Brak reakcji radiobudzika
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją i ponownie włącz
radiobudzik.
Słaby odbiór stacji radiowych
Radiobudzik należy umieścić z dala od
innych urządzeń elektronicznych, aby
uniknąć zakłóceń radiowych.
Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej
położenie.
Budzik nie działa
Nastaw poprawnie zegar/budzik.
Ustawienia zegara/budzika zostały usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub
odłączono wtyczkę.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
12PL
8 Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ6000_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AJ6000/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi