Philips FWP2000/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FWP2000
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 4
2 Miniwieża Hi-Fi 6
Wstęp 6
Zawartość opakowania 6
Opis urządzenia 7
Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynności wstępne 10
Instalowanie baterii pilota zdalnego
sterowania 10
Podłączanie zasilania 10
Włączanie 11
4 Odtwarzanie 12
Podstawowe opcje odtwarzania 12
Odtwarzanie płyty 12
Odtwarzanie z urządzenia USB 12
Opcje odtwarzania 13
5 Słuchanie stacji radiowych 14
Wyszukiwanie stacji radiowych 14
Zapisywanie stacji radiowych 14
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 14
6 Regulacja dźwięku 15
Regulacja głośności głośników 15
Wybór efektu dźwiękowego 15
Wybór trybu przekazywania sygnału
audio 15
7 Dodatkowe funkcje 16
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 16
Mówienie lub śpiewanie przez głośniki
miniwieży 16
Zgrywanie płyt CD 17
Jednoczesne odtwarzanie 17
Regulacja ozdobnego światła 18
8 Informacje o produkcie 19
Dane techniczne 19
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 19
Obsługiwane formaty płyt MP3 20
Czyszczenie urządzenia i płyt 20
9 Rozwiązywanie problemów 21
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować
do szerszego otworu i włożyć go do końca.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany
ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego
wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z
wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
3PL
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
q Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterie typu „coin”, które mogą
zostać połknięte. Zawsze trzymaj baterie
poza zasięgiem dzieci!
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i stabilnej
powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Z urządzenia można korzystać tylko w pomieszczeniach.
Chroń urządzenie przed wodą, wilgocią i naczyniami
wypełnionymi cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
4 PL
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna
być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generować
dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu
użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie
dłużej niż minutę. Wyższe natężenie
dźwięku jest przeznaczone dla osób z
częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno
i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby
temu zapobiec, należy ustawiać głośność
na bezpiecznym poziomie, zanim słuch
dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj słuchawek z rozwagą lub przestań
ich używać na jakiś czas. Nie używaj
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce
itp., gdyż może to spowodować zagrożenie
dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Philips i emblemat tarczy Philips są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Koninklijke Philips N.V. i są wykorzystywane
przez WOOX Innovations Limited na licencji
rmy Koninklijke Philips N.V.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Firma WOOX zastrzega sobie
prawo do modykowania produktów bez
konieczności dostosowywania do tych zmian
wcześniejszych partii dostaw.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
5PL
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia
utylizacja przyczynia się do zapobiegania
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Symbol urządzenia klasy II:
Urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez
uziemienia.
6 PL
2 Miniwieża Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Za pomocą miniwieży Hi-Fi można:
słuchać muzyki z płyt audio, urządzeń
pamięci masowej USB lub innych urządz
zewnętrznych
słuchać stacji radiowych FM
mówić lub śpiewać do mikrofonów i
słuchać tych dźwięków przez głośniki
zestawu
W celu poprawy dźwięku miniwieża Hi-Fi
oferuje następujące funkcje:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
Regulacja tonów wysokich i niskich
System wzmacniania dźwięku Max Sound
Miniwieża Hi-Fi obsługuje następujące formaty
multimedialne:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania (z baterią)
Przewód zasilający
Antena FM
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
7PL
Opis urządzenia
a MIC 1/MIC 2
Podłączanie mikrofonów.
b BASS
Regulacja tonów niskich podłączonego
mikrofonu (zakres: od -5 do +5).
c TREBLE
Regulacja tonów wysokich
podłączonego mikrofonu (zakres: od
-5 do +5).
CIM
2
CIM
1
+
5
0
N
IMA
M
X
BASS
NI
M
X
AM
CIM
1
LOV
ELBERT
CIM
2
LOV
-
5
+
5
0
-
5
DBB
DSC
M
NI
VOLUME
XAM
CD RIPUSB DIRECT MP3
-
LINK
00
02
PW
F
E
NI
H
CA
M
Y
TRAP
LIGHT
STANDBY
SOURCE
tvu
a
b
c
d
e
j
i
h
g
f
k
l
m
n
p
o
q
r
s
d DBB
Włączanie i wyłączanie wzmocnienia
tonów niskich.
e DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
f MAX SOUND
Włączanie i wyłączanie systemu
wzmacniania dźwięku.
g Pokrętło głośności
Regulacja głośności głośników.
8 PL
h MIC 2 VOL
Regulacja głośności mikrofonu
podłączonego do gniazda MIC 2.
i MIC 1 VOL
Regulacja głośności mikrofonu
podłączonego do gniazda MIC 1.
j
Podłączanie słuchawek.
k CD RIP
Nagrywanie utworów z płyty CD na
urządzenia pamięci masowej USB.
l STANDBY
Włączanie zestawu lub przełączanie w
tryb gotowości.
m
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
n
Zatrzymywanie odtwarzania.
Zatrzymywanie zgrywania płyty CD.
Zatrzymywanie programowania radia.
o /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
Dostrajanie stacji radiowej.
p SOURCE
Wybór źródła: DISC, USB, FM lub
MP3-LINK.
q LIGHT
Naciśnięcie w trybie włączenia:
regulacja ozdobnego światła wokół
głośników.
r USB DIRECT
Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
s MP3 LINK
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio.
t Kieszeń na płytę
u Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
urządzenia
v PUSH
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie zestawu lub przełączanie w
tryb gotowości.
b SOURCE
Wybór źródła: DISC, USB, FM lub
MP3-LINK.
c /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze lub na płycie.
Dostrajanie stacji radiowej.
d MENU/
Zatrzymywanie odtwarzania.
Zatrzymywanie zgrywania płyty CD.
Zatrzymywanie programowania radia.
e Preset +/-
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
a
b
c
d
f
e
g
h
i
j
9PL
f MODE
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego.
Programowanie stacji radiowych.
g LIGHT
Naciśnięcie w trybie włączenia:
regulacja ozdobnego światła wokół
głośników.
h
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
i Volume +/-
Regulacja głośności głośników.
j MUTE
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
10 PL
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Instalowanie baterii pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
W przypadku pierwszego użycia:
Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na przewodzie zasilającym.
Ryzyko porażenia prądem! Odłączając przewód
zasilający, zawsze ciągnij za wtyczkę, wyjmując ją z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Przed podłączeniem przewodu zasilającego sprawdź, czy
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda ~ AC IN zestawu,
gniazdka elektrycznego.
11PL
Włączanie
1 Ustaw przełącznik POWER ON/OFF na
tylnym panelu w pozycji |.
2 Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
» Podświetlenie panelu wyświetlacza
zostanie wyłączone.
12 PL
4 Odtwarzanie
Podstawowe opcje
odtwarzania
Odtwarzaniem można sterować, korzystając z
następujących opcji.
Funkcja Czynność
Aby zatrzymać
odtwarzanie
Naciśnij przycisk MENU/ .
Aby wstrzymać
lub wznowić
odtwarzanie
Naciśnij przycisk .
Aby pominąć
utwór
Naciśnij przycisk / .
Aby
przeszukiwać
ścieżki podczas
odtwarzania
Naciśnij i przytrzymaj
przyciski / , a
następnie zwolnij przyciski,
aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
Odtwarzanie płyty
Ostrzeżenie
Nigdy nie należy dotykać płyty, jeśli jeszcze nie przestała
się obracać!
Uwaga
Sprawdź, czy płyta zawiera treść audio nadającą się do
odtwarzania.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło.
2 Naciśnij przycisk PUSH na panelu
przednim, aby otworzyć kieszeń na płytę.
3 Włóż płytę CD/MP3 nadrukiem do góry,
a następnie ponownie naciśnij przycisk
PUSH, aby zamknąć kieszeń na płytę.
» Przez chwilę będzie wyświetlany
komunikat [READING]
(odczytywanie), a następnie
odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Uwaga
Sprawdź, czy urządzenie USB zawiera zawartość audio
nadającą się do odtwarzania.
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda USB DIRECT.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać urządzenie USB jako źródło.
» Przez chwilę będzie wyświetlany
komunikat [READING]
(odczytywanie), a następnie
odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
13PL
Opcje odtwarzania
Powtarzanie i odtwarzanie losowe
Naciśnij przycisk MODE kilka razy, aby
wybrać:
[RPT1] (powtarzanie jednego):
wielokrotne odtwarzanie bieżącego
utworu.
[RPT ALL] (powtarzanie wszystkich):
wielokrotne odtwarzanie wszystkich
utworów.
[SHUFFLE] (losowo): odtwarzanie
wszystkich utworów w kolejności
losowej.
[RPT SHUF] (wielokrotnie losowo):
wielokrotne odtwarzanie wszystkich
utworów w kolejności losowej.
[NORMAL] (normalne): powrót do
normalnego odtwarzania.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda na panelu
górnym.
14 PL
5 Słuchanie stacji
radiowych
Wyszukiwanie stacji
radiowych
Uwaga
Aby poprawić odbiór radia FM, rozłóż antenę FM
przymocowaną do panelu tylnego i dostosuj jej
położenie.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tuner FM jako źródło.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez trzy sekundy.
» Miniwieża Hi-Fi automatycznie dostroi
się do stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
1 Naciśnij kilkakrotnie przyciski /
aż do momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Zapisywanie stacji radiowych
Uwaga
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 Dostrój stację radiową.
2 Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć
programowanie.
3 Za pomocą przycisków Preset +/- nadaj
tej stacji numer od 1 do 20, a następnie
naciśnij przycisk MENU/ , aby zatwierdzić.
» Wyświetlony zostanie numer i
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz poprzednie czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
W trybie tunera naciśnij kilkakrotnie
przycisk Preset +/-, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
15PL
6 Regulacja
dźwięku
Regulacja głośności głośników
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
Volume +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć
poziom głośności głośników.
Wybór efektu dźwiękowego
Uwaga
Jednoczesne użycie różnych efektów dźwiękowych nie
jest możliwe.
System wzmacniania dźwięku
Funkcja ta zapewnia natychmiastowe
wzmocnienie dźwięku.
Naciśnij przycisk MAX SOUND na
panelu górnym, aby włączyć lub wyłączyć
natychmiastowe wzmocnienie dźwięku.
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego
Funkcja DSC (Cyfrowy procesor dźwięku)
pozwala cieszyć się dźwiękowymi efektami
specjalnymi.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DSC na panelu górnym, aby
wybrać:
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[TECHNO] (techno)
[OPTIMAL] (optymalnie)
[ROCK] (rock)
[USER EQ] (user equalizer)
Wzmocnienie tonów niskich
Najlepsze ustawienie funkcji dynamicznego
wzmocnienia basów (DBB) jest generowane
automatycznie dla każdej opcji DSC.
Ustawienia DBB można zmieniać ręcznie w
zależności od preferencji.
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DBB na panelu górnym, aby
wybrać:
DBB 01
DBB 02
DBB 03
DBB off (DBB wył.)
Wybór trybu przekazywania
sygnału audio
Ustaw przełącznik CHANNEL CONTROL
na panelu tylnym w jednej z następujących
pozycji:
RR: dźwięk tylko do prawego kanału
RL: dźwięk do lewego i prawego
kanału
LL: dźwięk tylko do lewego kanału
16 PL
7 Dodatkowe
funkcje
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Miniwieża Hi-Fi umożliwia odtwarzanie muzyki z
zewnętrznych urządzeń audio.
1 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda MP3-LINK na panelu
przednim,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać złącze MP3 Link jako źródło.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia zewnętrznego (patrz instrukcja
obsługi urządzenia).
Mówienie lub śpiewanie przez
głośniki miniwieży
Można mówić lub śpiewać do mikrofonu i
słuchać tych dźwięków przez głośniki miniwieży.
1 Podłącz mikrofon (niedołączony do
zestawu) do gniazda MIC 1 lub MIC 2 na
panelu górnym.
2 Wyreguluj głośność mikrofonu za pomocą
pokrętła MIC 1 VOL lub MIC 2 VOL na
panelu górnym.
3 Ustaw poziom tonów niskich lub wysokich
mikrofonu za pomocą suwaka BASS lub
TREBLE na panelu górnym.
CIM
1
17PL
Zgrywanie płyt CD
Można nagrywać muzykę z płyt audio CD na
urządzenie pamięci masowej USB.
Nagrywanie jednego utworu
1 Włóż płytę audio CD (patrz 'Odtwarzanie
płyty' na str. 12).
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło.
3 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
utwór.
4 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB.
(patrz 'Odtwarzanie z urządzenia USB' na
str. 12)
5 Aby rozpocząć nagrywanie bieżącego
utworu, naciśnij przycisk CD RIP na panelu
górnym.
» Zostanie wyświetlony komunikat [REC
ONE] (nagraj jeden).
» Po zakończeniu nagrywania zostanie
wyświetlony komunikat [REC END]
(koniec nagrywania).
Nagrywanie wszystkich utworów
1 Włóż płytę audio CD.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać płytę jako źródło.
3 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB.
4 Naciśnij dwukrotnie przycisk CD RIP na
panelu górnym, aby rozpocząć nagrywanie.
» Zostanie wyświetlony komunikat [REC
ALL] (nagraj wszystko).
» Po zakończeniu nagrywania zostanie
wyświetlony komunikat [REC END]
(koniec nagrywania).
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk
.
Uwaga
Nie można zgrywać płyt chronionych prawem
autorskim.
W przypadku braku miejsca w urządzeniu pamięci USB
nagrywanie zostanie automatycznie zatrzymane.
Podczas nagrywania utworu upewnij się, że został
nagrany cały plik, zanim przerwiesz nagrywanie.
Jednoczesne odtwarzanie
Można przesyłać dźwięk do wielu zgodnych
zestawów Hi-Fi (FWP1000), aby jednocześnie
go w nich odtwarzać.
1 Podłącz przewody audio (czerwony/biały)
do:
gniazd AUDIO OUT (AUDIO L/R) na
tylnym panelu urządzenia,
gniazd AUDIO IN (AUDIO L/R) w
zgodnym zestawie Hi-Fi (FWP1000).
2 Podłącz przewód sygnałowy (zielony) do:
gniazda AUDIO OUT (SIGNAL) na
tylnym panelu urządzenia,
gniazda AUDIO IN (SIGNAL) w
zgodnej miniwieży Hi-Fi (FWP1000).
18 PL
3 Jeśli chcesz, możesz w ten sam sposób
połączyć ze sobą więcej zgodnych miniwież
Hi-Fi (FWP1000).
4 Rozpocznij odtwarzanie w tym urządzeniu
(FWP2000).
» Muzykę będzie słychać przez głośniki
wszystkich połączonych ze sobą
miniwież Hi-Fi.
Regulacja ozdobnego światła
W trybie włączenia naciśnij kilkakrotnie
przycisk LIGHT, aby dostosować ozdobne
światło wokół głośników.
Niebieskie (domyślne, miga na
niebiesko w rytm muzyki)
Czerwone (miga na czerwono w rytm
muzyki)
Fioletowe (miga w różnych kolorach w
rytm muzyki)
Wył.
Wskazówka
Światło miga zgodnie ze zmianami rytmu muzyki.
19PL
8 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy
wyjściowej
4 x 60 W RMS
Pasmo przenoszenia 50Hz - 18KHz, +/-3dB
Odstęp sygnału od
szumu
> 70 dB
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm / 8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R, CD-
RW, płyty MP3
Przetwornik C/A
dźwięku
24-bitowy / 44,1 kHz
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
< 0,5%
Pasmo przenoszenia 50Hz - 18KHz, +/-3dB
Odstęp sygnału od
szumu
> 75 dB
Tuner (FM)
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Siatka strojenia 50 kHz
Czułość — Mono,
50 dB; odstęp sygnału
od szumu
18–22 dBf
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
< 2,0 %
Odstęp sygnału od
szumu
< 30 dB
Głośniki
Impedancja głośnika Tony wysokie:
6 omów
Tony niskie: 4 omy
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
220–240 V,
50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
44 W
Bezpośrednie
połączenie USB
Wersja 2.0/1.1
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
704 x 385 x 364 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
17,3 kg
15 kg
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub USB
1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB
(USB 2.0 lub USB 1.1)
Karty pamięci (wymagane jest podłączenie
do urządzenia dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT16, FAT32
(rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość):
32–320 kb/s i zmienna
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips FWP2000/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi