Doro HandleEasy 321rc Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi
Polski
HandleEasy 321rc to prosty w obsłudze pilot zdalnego
sterowania, wyposażony w duże przyciski.
Baterie
Pilot HandleEasy jest zasilany trzema bateriami AAA 1,5 V.
Kiedy baterie będą bliskie wyczerpania, podczas naciskania
przycisków trzykrotnie pulsuje kontrolka. Stosuj tylko baterie
wysokiej jakci.óż baterie zgodnie z oznaczeniami
biegunów pod pokrywą.
Programowanie przycisków
Aby pilot HandleEasy współpracował z urdzeniem, należy
go „nauczyć”, jakie sygnały wysyłane przez pilota tego
urządzenia. Pilota HandleEasy mna także „nauczyć”
sygnów pilow innych urządzeń, np. przączania kanałów
w tunerze i głośnci dźwięku telewizora.
1. Wciskaj przyciski ON i OFF przez 3 sekundy. Kontrolka dzie
świecić ciągłym światłem (tryb uczenia zostanie anulowany,
jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie nacnięty żaden przycisk).
2. Naciśnij żądany przycisk na pilocie HandleEasy. Kontrolka
yśnie jeden raz.
3. Skieruj pilot urządzenia na pilota HandleEasy z odległci
2,5 10 cm i wciskaj odpowiedni przycisk. Pilot HandleEasy
potwierdzi prawiowe zapamiętanie sygnału dwukrotnym
yśnięciem kontrolki. W razie ędu, kontrolka błyśnie
sześć razy. W razie potrzeby, wciskaj przycisk urządzenia
przez 10 sekund, aby pomyślnie przeprowadzić uczenie.
Powtórz kroki 2 i 3 dla każdego przycisku, lub jeśli uczenie
zakczy s błędem.
Aby zmienić funkcję przycisku, powtórz kroki 1 i 3.
Wciśnij przyciski ON i OFF do momentu zgnie kontrolka
oznaczaca zapamiętywanie lub poczekaj 10 sekund.
Programowanie przycisków dwusygnałowych
Niektóre piloty wysyła różne sygnały przy co drugim
naciśnięciu przycisku. Jest to tzw. podjny sygnał. Jli pilot
HandleEasy działa z przerwami lub przeskakuje niektóre
czynnci, możliwe, że pilot oryginalny wykorzystuje
podwójny sygn. Aby nauczyć pilota HandleEasy tego
podwójnego sygnału, wykonaj poniższe czynnci.
1. Wciskaj przyciski ON i OFF przez 3 sekundy. Kontrolka
dzie świecić cgłym świaem (tryb uczenia zostanie
anulowany, jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk).
2. Naciśnij żądany przycisk na pilocie HandleEasy. Kontrolka
yśnie jeden raz.
3. Skieruj pilot urządzenia na pilota HandleEasy z odległci
2,5 10 cm i wciskaj odpowiedni przycisk. Pilot
HandleEasy potwierdzi prawidłowe zapamiętanie sygnału
dwukrotnym yśnięciem kontrolki.
W razie ędu, kontrolka błyśnie sześć razy. W razie
potrzeby, wciskaj przycisk urządzenia przez 10 sekund, aby
pomyślnie przeprowadzić uczenie.
4. Ponownie naciśnij ten sam przycisk na pilocie HandleEasy.
Kontrolka yśnie jeden raz.
5. Ponownie naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie
urządzenia. Pilot HandleEasy potwierdzi prawiowe
zapamiętanie sygnału dwukrotnym yśnięciem kontrolki.
Pilot HandleEasy nauczył się podwójnego sygnału.
Powtórz kroki 2 i 5 dla każdego przycisku, wykorzystucego
podwójny sygn, lub jeśli uczenie zakczy s ędem. Pilot
HandleEasy jest gotowy do pracy. Wciśnij oba przyciski ON i
OFF lub zaczekaj 10 sekund, aby zakczyć tryb uczenia.
Rozwiązywanie problemów
Jli pilot HandleEasy działa z przerwami lub przeskakuje
niektóre czynnci, należy nauczyć go wykorzystywać
podwójny sygn.
Programując podwójny sygnał, należy nauczyć dany przycisk
dwóch kolejnych sygnałów.
Jeśli uczenie nie udaje się mimo wielokrotnych prób:
Spbuj dłużej lub krócej (1-10 sekund) wciskać przycisk na
pilocie urządzenia.
Spbuj zmieniać odległć i kąt między pilotami.
Spbuj wymienić baterie w pilocie urządzenia.
Deklaracja zgodności
Firma Doro oświadcza, że urdzenie Doro HandleEasy 321rc
spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy
Dyrektyw 1999/5/EC (R&TTE), 2002/95/EC (ROHS).
Kopia deklaracji producenta jest dostępna pod adresem www.
doro.com/dofc
Gwarancja
Produkt ten jest objęty 12-miescz gwarancją, liczo od
daty zakupu. W razie problew należy skontaktow s
ze sprzedawcą. Warunkiem skorzystania z serwisu i pomocy
technicznej w okresie gwarancji jest przedstawienie dowodu
zakupu.
Gwarancja nie obejmuje uszkodz powstałych w wyniku
wypadku lub podobnych zniszczeń, spowodowanych
przedostaniem s płynu do wtrza urządzenia, niedbcią,
nieciwym użytkowaniem lub innymi przyczynami
lącymi po stronie kupującego.
Português (PT): Descarte de equipamentos por usuários em residências
da União Européia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o
produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é
sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de
coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletnicos. A coleta
separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam
na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão
reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para
obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem,
entre em contato com o escritório local de sua cidade, o servo de limpeza
pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Magyar (HU): A hulladékanyagok kezelése a manztartásokban
az Európai Unióban. Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak
csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetőegyütt az
egb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait
eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az
elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok
elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások
megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon törnik. Ha tájékoztast
szeretne kapni azokról a helyekl, ahol leadhatja újrahasznosításra a
hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék
begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Slovenčina (SK): Postup používatov v krajich Európskej únie pri
vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale zname, že nesmie by
vyhodený s im komulnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos
odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recykcia
elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia
určeného na odpad pomôže chráni prodné zdroje a zabezpečí taký spôsob
recyklácie, ktorý bude chni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie
inforcie o separovanom zbere a recykcii získate na miestnom obecnom
úrade, vo rme zabezpujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v
predajni, kde ste produkt kúpili.
Ελληνικά (GR): Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να απορρίπτεται µαζί µε
τα οικιακά απορρίµµατα. Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά µε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού - ΑΗΗΕ (waste electrical and electronic equipment
- WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για µια απόσυρση και αξιοποίηση
των παλιών συσκευών µε ισχύ σ' όλη την ΕΕ. Για την επιστροφή της παλιάς
συσκευής σας χρησιµοποιείτε τα κατά τόπους διαθέσιµα συστήµατα επιστροφής
και συγκέντρωσης.
Polski (PL): Prawiowe usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczony na produkcie lub
na opakowaniu oznaccza, że tego produktu nie należy po upływie okresu
użytkowania usuwać wraz z innymi odpadami pochodcymi z gospodarstw
domowych. Celem unikncia szkodliwego wpływu niekontrolowanego
usuwania odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów. Ten sposób postępowania,
cy stałą praktyką, umożliwi zbieranie, przetwarzanie, odzysk, w
tym recykling, i unieszkodliwianie zużytego sprtu elektrycznego i
elektronicznego. W celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego
dla środowiska postępowania ze zużytym sprzętem, użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedy
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu lub z organem władz
lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Zużytego produktu nie naly
usuwać razem z innymi odpadami.
EE: 0,11 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Doro HandleEasy 321rc Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi