Dometic Mobicool FR35 AC/DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
mobicool.com
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . 19
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 35
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 51
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 66
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 82
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 97
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .112
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 127
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . 157
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . 172
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 189
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . 204
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .218
Kompresszor hűtőláda
Használati utasítás . . . . . . . . . . . 233
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
FR35 AC/DC
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 1 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC
189
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia
chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienia symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
2 Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
2.1 Ogólne bezpieczeństwo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia . . . . . . . . . 192
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
5 Opis funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
5.1 Zakres funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
5.2 Elementy obsługi i wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
6.1 Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
6.2 Rady dotyczące oszczędzania energii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
6.3 Podłączanie lodówki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
6.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
6.6 Zamykanie lodówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
6.7 Ustawianie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
6.8 Wyłączanie lodówki przenośnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
6.9 Odszranianie lodówki przenośnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
6.10 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
6.11 Wymiana żarnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
7Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 189 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Objaśnienia symboli FR35 AC/DC
190
8 Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
9Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
1Objaśnienia symboli
!
!
A
I
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifiko-
waną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-
bezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 190 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Zasady bezpieczeństwa
191
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie-
dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające
zniewłaściwego użytkowania.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasi
ęgiem
dzieci poniżej 8 roku życia.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłacza-
jącym.
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należy odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją
–po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą
przewodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu prze-
miennego do sieci prądu przemiennego
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód
zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę
i inne urządzenia od akumulatora.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 191 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Zasady bezpieczeństwa FR35 AC/DC
192
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera cyklopentan.
Znajdujące się w materiale izolacyjnym gazy wymagają specjal-
nej procedury utylizacyjnej. Nienadające się do dalszej eksplo-
atacji urządzenie chłodnicze należy dostarczyć do
specjalistycznego zakładu utylizacyjnego.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTROŻNIE!
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są
suche.
A
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez
producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i
innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie sło-
neczne, piec gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata-
cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to,
aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub
przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewn
ętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 192 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Zakres dostawy
193
3 Zakres dostawy
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów
spożywczych. Urządzenie nadaje się również do używania na łodziach.
To urządzenie zaprojektowano do zasilania z gniazda wtykowego 12 V
g lub
24 V
g pojazdu, łodzi lub pojazdu kempingowego albo do zasilania z sieci
prądu zmiennego 230 Vw.
!
5Opis funkcji
Lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać wchłodzie i zamrażać arty-
kuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodze-
nia z kompresorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają
wyjątkowo szybkie chłodzenie.
Lodówka przenośna to urządzenie mobilne.
Lodówka może być poddawana chwilowym przechyłom pod kątem 30°, np.
podczas używania na łodziach.
Ilość Nazwa
1 Lodówka przenośna
1
1
Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 Vg
Kabel przyłączeniowy do gniazda 230 Vw
2Uchwyt składający się z:
– 4 mocowań
– 2 drążków
– 8 śrub mocujących
– 1 śrubokręta
1 Instrukcja obsługi
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wyma-
ganiom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 193 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Opis funkcji FR35 AC/DC
194
5.1 Zakres funkcji
Trzypoziomowy czujnik ochrony akumulatora do zabezpieczenia akumu-
latora pojazdu
Tryb turbo do szybszego chłodzenia
Wyświetlacz ze wskaźnikiem temperatury
wyłączający się automatycznie w przypadku niskiego napięcia akumula-
tora
Regulacja temperatury: z dwoma klawiszami; dwie opcje wyświetlania –
°C lub °F
Uchwyty do zamontowania
5.2 Elementy obsługi i wskaźników
Blokada pokrywy: rys. 1 1, strona 2
Panel sterowania (rys. 2, strona 2)
Poz. Nazwa Legenda
1ON/OFF
(włącz/
wyłącz)
Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest
naciskany przez jedną do dwóch sekund
2 POWER (zasi-
lanie)
Wskaźnik trybu pracy
Dioda LED świeci się na zie-
lono:
Kompresor jest włączony
Dioda LED świeci się na
pomarańczowo:
Kompresor jest wyłączony
Dioda LED mruga pomarań-
czowym światłem:
Wyświetlacz został automa-
tycznie wyłączony z powodu
niskiego napięcia akumula-
tora
3 ERROR (błąd) Dioda LED miga czerwonym
światłem:
Włączone urządzania nie
jest gotowe do użycia
4SET (ustawie-
nia)
Wybiera tryb wprowadzania
– Regulacja temperatury
– Określenie trybu wprowadzania °Celsjusz lub °Fahrenheit
– Ustawianie czujników ochrony akumulatora
5– Wyświetlacz prezentuje wartości
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 194 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Obsługa
195
Gniazda przyłączeniowe (rys. 3, strona 2):
6Obsługa
6.1 Przed pierwszym użyciem
I
Montowanie uchwytu
Elementy mocowania są dostarczane luzem. W celu ich zamontowania,
należy postępować wnastępujący sposób:
Złożyć ze sobą dwa elementy mocowania (rys. 4 1, strona 3) i drążek
(rys. 4 2, strona 3), tak aby tworzyły uchwyt.
Umieścić uchwyt za pomocą dołączonych śrub w odpowiednich otworach.
Wybór jednostki temperatury
Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach
Celsjusza i Fahrenheita. W tym celu należy postąpić wnastępujący sposób:
Włączyć przenośną lodówkę.
Dwukrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 2 4, strona 2).
6 „+” Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną wartość wej-
ściową
7 „–” Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wej-
ściową
Poz. Nazwa
1Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym
2 Gniazdo bezpiecznika
3Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem lodówki należy, ze względów higienicz-
nych, wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką
(patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 201).
Poz. Nazwa Legenda
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 195 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Obsługa FR35 AC/DC
196
Za pomocą klawiszy „+” (rys. 2 6, strona 2) lub „–” (rys. 2 7, strona 2),
ustawić jednostkę temperatury °Celsjusz lub °Fahrenheit.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jed-
nostka temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem
aktualnej temperatury.
6.2 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie
słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Lodówkę należy odszraniać zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
Unikaj zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
6.3 Podłączanie lodówki
Ta lodówka może być zasilana napięciem stałym 12 V lub 24 V albo napię-
ciem zmiennym 230 V.
A
Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed niepra-
widłowym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed
zwarciem.
Włóż przewód przyłączeniowy 12/24 V do gniazda napięcia przemiennego
ipodłącz go do gniazda zapalniczki bądź gniazda 12 V lub 24 V.
Włożyć przewód przyłączeniowy 230 V do gniazda napięcia zmiennego
ipodłączyć go do napięcia zmiennego 230 V.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy
odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 196 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Obsługa
197
6.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora
Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumula-
tora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego
12/24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe,
wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej możliwej do ustawie-
nia wartości. Lodówka włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie aku-
mulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego
włączenia.
A
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomieLOW
i "MED (patrz poniższa tabela).
W celu zmiany trybu czujnika ochrony akumulatora należy postępować
wnastępujący sposób:
Włączyć przenośną lodówkę.
Trzykrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 2 4, strona 2).
Za pomocą klawiszy „+” (rys. 2 6, strona 2) lub „–” (rys. 2 7, strona 2),
ustawić tryb czujnika ochrony akumulatora.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb.
Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej tempera-
tury.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!
Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on
już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego
uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuż-
szych faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu
akumulatora.
Tryb czujnika ochrony akumulatora LOW MED HIGH
Napięcie wyłączeniowe przy 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Napięcie ponownego włączenia przy 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Napięcie wyłączeniowe przy 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Napięcie ponownego włączenia przy 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 197 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Obsługa FR35 AC/DC
198
I
6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki
A
Przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu.
Trzeba pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przez które
może uchodzić nagrzane powietrze.
I
Podłącz lodówkę, patrz rozdz. „Podłączanie lodówki” na stronie 196.
A
Naciskaj przycisk „ON/OFF” (rys. 2 1, strona 2) przez jedną do dwóch
sekund.
Świeci się dioda LED „POWER” (rys. 2 2, strona 2).
Wyświetlacz (rys. 2 5, strona 2) włącza się i przedstawia aktualną tempe-
raturę chłodzenia.
I
WSKAZÓWKA
Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową, należy
wybrać tryb „HIGH” czujnika ochrony akumulatora. Jeżeli lodówka
jest podłączona do akumulatora, wystarczający jest tryb „LOW”
czujnika ochrony akumulatora.
UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji
musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie
zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządze-
nie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak
by możliwa była cyrkulacja powietrza.
WSKAZÓWKA
Przenośną lodówkę należy ustawić w sposób przedstawiony na
(rys. 4, strona 3). Eksploatowanie lodówki w innej pozycji może
spowodować jej uszkodzenie.
UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub
produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
WSKAZÓWKA
Wskazywana jest temperatura panująca pośrodku komory urzą-
dzenia. Temperatura panująca w innych miejscach może sięż-
nić od wskazywanej.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 198 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Obsługa
199
Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę.
I
6.6 Zamykanie lodówki
Zamknij pokrywę.
Dociskaj blokadę (rys. 1 1, strona 2) w dół do momentu, gdy słyszalne
będzie jej zatrzaśnięcie.
6.7 Ustawianie temperatury
Jednokrotnie naciśnij klawisz „SET” (rys. 2 4, strona 2).
Za pomocą klawiszy „+” (rys. 2 6, strona 2) lub „ –” (rys. 2 7, strona 2)
ustaw temperaturę chłodzenia.
Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana
temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetle-
niem aktualnej temperatury.
6.8 Wyłączanie lodówki przenośnej
Opróżnij lodówkę.
Wyłącz lodówkę.
Wyciągnij przewód przyłączeniowy.
W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas,
należy:
Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu nie wytworzą się nieprzy-
jemne zapachy.
6.9 Odszranianie lodówki przenośnej
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki
w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy
w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.
WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz automatycznie
się wyłączy, jeżeli napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED
„POWER” miga pomarańczowym światłem.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 199 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Obsługa FR35 AC/DC
200
A
Aby odszronić lodówkę przenośną, należy postępować wnastępujący spo-
sób:
Wyjąć chłodzone artykuły.
Włożyć je do innego urządzenia chłodzącego, tak aby pozostały zimne.
Wyłączyć urządzenie.
Pozostawić otwartą pokrywę.
Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania.
6.10 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
Zdejmij tulejkę adaptera (rys. 5 4, strona 3) z wtyczki.
Wykręć śrubę (rys. 5 5, strona 3) z górnej części obudowy wtyczki
(rys. 5 1, strona 3).
Ostrożnie zdejmij górną część obudowy z dolnej (rys. 5 6, strona 3).
Wyjmij kołek wtykowy (rys. 5 3, strona 3).
Wymień wadliwy bezpiecznik (rys. 5 2, strona 3) na nowy o tej samej war-
tości (8A 32V).
Złóż wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności.
I
6.11 Wymiana żarnika
Naciśnij przełącznik (rys. 6 2, strona 3), tak aby można było wyciągnąć
do przodu przezroczystą część (rys. 6 1, strona 3) lampy.
Wymień żarnik.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych
artykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych
lub ostrych narzędzi.
WSKAZÓWKA – Wewnętrzny bezpiecznik DC
W urządzeniu znajduje się dodatkowy bezpiecznik prądu stałego
(DC) (standardowy samochodowy bezpiecznik płaski, 10 A). Bez-
piecznik ten może być wymieniony tylko w autoryzowanym zakła-
dzie serwisowym.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 200 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Czyszczenie
201
I
Umieść przezroczystą część lampy w obudowie.
7Czyszczenie
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od
wewnątrz i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabru-
dzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas
pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8Usuwanie usterek
WSKAZÓWKA
Diody LED w żarniku muszą być skierowane w stronę przezroczy-
stej części lampy.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko-
dzić lodówkę.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie
działa, nie świeci się
dioda LED.
Brak napięcia
w gnieździe 12/24 V
pojazdu.
W większości pojazdów konieczne
jest włączenie zapłonu, aby w gnieź-
dzie prądu stałego było napięcie.
Urządzenie nie chło-
dzi (wtyczka jest wło-
żona, świeci się
dioda LED
„POWER”).
Uszkodzony kompre-
sor.
Naprawę może wykonać tylko auto-
ryzowany serwis.
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 201 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
Utylizacja FR35 AC/DC
202
9Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
Urządzenie nie chło-
dzi (wtyczka jest wło-
żona, dioda LED
„POWER” miga
pomarańczowym
światłem, wyświe-
tlacz jest wyłą-
czony).
Napięcie akumula-
tora jest niewystar-
czające.
Należy sprawdzić akumulator
i ewentualnie go naładować.
Podczas zasilania
z gniazda prądu sta-
łego:
Zapłon jest włą-
czony, urządzenie
nie działa, nie świeci
się dioda LED.
Gniazdo prądu sta-
łego jest zabrudzone.
Powoduje to nieprawi-
dłowy styk elek-
tryczny.
Gdy wtyczka lodówki w gnieździe
prądu stałego jest zbyt ciepła, należy
oczyścić gniazdo. Innym powodem
może być nieprawidłowo zmonto-
wana wtyczka.
Bezpiecznik wtyczki
prądu sta
łego jest
przepalony.
Wymienić bezpiecznik we wtyczce
prądu stałego, patrz rozdz. „Wymiana
bezpiecznika wtyczki (12/24 V)” na
stronie 200.
Bezpiecznik DC
wurządzeniu jest
przepalony.
Naprawę może wykonać tylko auto-
ryzowany zakład serwisowy.
Bezpiecznik pojazdu
jest przepalony.
Wymienić bezpiecznik w gnieździe
prądu stałego pojazdu. Patrz instruk-
cja obsługi pojazdu.
Na wyświetlaczu
wyświetla się komu-
nikat o błędzie (np.
„Err1”) i urządzenie
nie chłodzi.
Usterki w działaniu
spowodowały wyłą-
czenie urządzenia.
Naprawę może wykonać tylko auto-
ryzowany serwis.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 202 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
PL
FR35 AC/DC Dane techniczne
203
10 Dane techniczne
I
Kontrola/certyfikaty:
Obieg chłodzący zawiera R-134a.
FR35 AC/DC
Nr produktu: 9105304887
Napięcie przyłączeniowe: 12/24 Vg
100240 Vw, 50/60 Hz
Pobór mocy: 5,3 A (12 Vg)
2,6 A (24 Vg)
0,4 – 0,5 A (230 Vw)
9 W (230 Vw, tryb ECO)
Zakres temperatury chłodzenia: od +10 °C do –12 °C (od +50 °F do 10 °F)
Kategoria: Kategoria 1
(lodówka z jedną lub kilkoma półkami do
przechowywania)
Pojemność użytkowa: 31 l
Klasa klimatyczna: N lub T
Klasa efektywności
energetycznej:
A++
Temperatura otoczenia: od +16 °C do +32 °C
od +1C do +4C
Emisja hałasu: 45 dB(A)
Wymiary (D x Sz x W): 580 x 360 x 397 mm
Ciężar: 13 kg
WSKAZÓWKA
Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 °C (90 °F) nie
można osiągnąć minimalnej temperatury.
E4
Mobicool_FR35-B-16s.book Seite 203 Donnerstag, 18. Oktober 2018 10:47 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dometic Mobicool FR35 AC/DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi