Yamaha MRX7-D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

EN
Owners Manual
2
MRX7-D Owners Manual
The above warning is located on the top of the unit.
L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité.
Explanation of Graphical Symbols
Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger-
ous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (ser-
vicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturers instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONS CONCER-
NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil confor-
mément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme
un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil
(y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la
fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une
est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches
et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus
large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec
les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un
électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas
piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches,
prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés par
le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si
l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le
chariot avec précaution pour éviter tout risque
de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appa-
reil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon
d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets
sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement
ou est tombé.
(UL60065_03)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
MRX7-D Owners Manual
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi-
cations not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these require-
ments provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the opera-
tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu-
lations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using
one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distrib-
ute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib-
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,
Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Signal Processor
Model Name : MRX7-D
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception
is suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPOR-
TANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the
letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
(3 wires)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batteri-
typ eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattill-
verkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de bat-
terij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de
levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de verte-
genwoordiging van Yamaha in uw land.
For the removal of the battery at the moment of the disposal
at the end of life please consult your retailer or Yamaha rep-
resentative office in your country.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
(lithium disposal)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed
by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
이 기기는 가정용(B) 전자파적합기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습
니다.
(class b korea)(Perchlorate)
4
MRX7-D Owners Manual
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY
BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for
future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to
avoid the possibility of serious injury or even death
from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or
other hazards. These precautions include, but are not
limited to, the following:
Power supply/power cord
Do not place the power cord near heat sources such as
heaters or radiators, and do not excessively bend or
otherwise damage the cord, place heavy objects on it, or
place it in a position where anyone could walk on, trip over,
or roll anything over it.
Only use the voltage specified as correct for the device. The
required voltage is printed on the name plate of the device.
Use only the supplied power cord/plug.
If you intend to use the device in an area other than in the
one you purchased, the included power cord may not be
compatible. Please check with your Yamaha dealer.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or
dust which may have accumulated on it.
When setting up the device, make sure that the AC outlet
you are using is easily accessible. If some trouble or
malfunction occurs, immediately turn off the power switch
and disconnect the plug from the outlet. Even when the
power switch is turned off, as long as the power cord is not
unplugged from the wall AC outlet, the device will not be
disconnected from the power source.
Remove the electric plug from the outlet when the device is
not to be used for extended periods of time, or during
electrical storms.
Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective
grounding connection. Improper grounding can result in
electrical shock, damage to the device(s), or even fire.
Do not open
This device contains no user-serviceable parts. Do not
open the device or attempt to disassemble the internal
parts or modify them in any way. If it should appear to be
malfunctioning, discontinue use immediately and have it
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Water warning
Do not expose the device to rain, use it near water or in
damp or wet conditions, or place on it any containers (such
as vases, bottles or glasses) containing liquids which might
spill into any openings. If any liquid such as water seeps
into the device, turn off the power immediately and unplug
the power cord from the AC outlet. Then have the device
inspected by qualified Yamaha service personnel.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Hearing loss
Avoid setting all equalizer controls and faders to their
maximum. Depending on the condition of the connected
devices, doing so may result in feedback that can cause
hearing loss and damage the speakers.
When turning on the AC power in your audio system, always
turn on the power amplifier LAST, to avoid hearing loss and
speaker damage. When turning the power off, the power
amplifier should be turned off FIRST for the same reason.
Fire warning
Do not use burning items near the device. It may cause a fire.
If you notice any abnormality
When one of the following problems occur, immediately turn
off the power switch and disconnect the electric plug from
the outlet.
- The power cord or plug becomes frayed or damaged.
- It emits unusual smells or smoke.
- Some object has been dropped into the device.
- There is a sudden loss of sound during use of the device.
- There are cracks or damage on the device.
Then have the device inspected or repaired by qualified
Yamaha service personnel.
If this device should be dropped or damaged, immediately
turn off the power switch, disconnect the electric plug from
the outlet, and have the device inspected by qualified
Yamaha service personnel.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to
avoid the possibility of physical injury to you or others,
or damage to the device or other property. These
precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/power cord
When removing the electric plug from the device or an
outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling
by the cord can damage it.
Location
Do not place the device in an unstable position where it
might accidentally fall over and cause injuries.
Do not block the vents. This device has ventilation holes at the
front/rear to prevent the internal temperature from becoming
too high. In particular, do not place the device on its side or
upside down. Inadequate ventilation can result in overheating,
possibly causing damage to the device(s), or even fire.
Do not place the device in a location where it may come
into contact with corrosive gases or salt air. Doing so may
result in malfunction.
Before moving the device, remove all connected cables.
Keep device away from the reach of children.
If the device is mounted in an EIA standard rack, carefully
read the section “Precautions for rackmounting” on page 7.
Inadequate ventilation can result in overheating, possibly
causing damage to the device(s), malfunction, or even fire.
Connections
Before connecting the device to other devices, turn off the
power for all devices. Before turning the power on or off for
all devices, set all volume levels to minimum. It may result in
electric shock, hearing loss, or equipment damage.
Maintenance
Remove the power plug from the AC outlet when cleaning
the device.
Handling caution
Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings
on the device (vents, etc.).
Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic,
metal, etc.) into any gaps or openings on the device (vents,
etc.) If this happens, turn off the power immediately and
unplug the power cord from the AC outlet. Then have the
device inspected by qualified Yamaha service personnel.
Do not rest your weight on the device or place heavy
objects on it, and avoid use excessive force on the buttons,
switches or connectors to prevent injuries.
PA_en_5 1/2
MRX7-D Owners Manual
5
Backup battery
Do not replace the backup battery by yourself. Doing so
may cause an explosion and/or damage to the device(s).
When the backup battery is running low, the [PRESET]
display indicates “12.” In this case, contact your Yamaha
dealer and have qualified Yamaha service personnel
replace the backup battery.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the notices below.
Handling and Maintenance
Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the device,
TV, or radio may generate noise.
Do not expose the device to excessive dust or vibration, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car
during the day), in order to prevent the possibility of panel disfiguration, unstable operation, or damage to the internal components.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the device, since this might discolor the panel.
When cleaning the device, use a dry and soft cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wip-
ing cloths.
Condensation can occur in the device due to rapid, drastic changes in ambient temperature—when the device is moved from one
location to another, or air conditioning is turned on or off, for example. Using the device while condensation is present can cause dam-
age. If there is reason to believe that condensation might have occurred, leave the device for several hours without turning on the
power until the condensation has completely dried out.
When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power amplifier LAST, to avoid speaker damage. When turn-
ing the power off, the power amplifier should be turned off FIRST for the same reason.
Always turn the power off when the device is not in use.
Saving data
This device has a built-in backup battery that maintains data in internal memory even when the devices power is switched off. The backup
battery will eventually become depleted, however, and when that happens the contents of the internal memory will be lost.* To prevent loss
of data be sure to replace the backup battery before it becomes fully depleted. If the backup battery runs low, alert number “12.” will appear
in the [PRESET] display either while the unit is starting up. If this occurs, do not turn off the power, but immediately save the data to a com-
puter or other external storage device, and then have qualified Yamaha service personnel replace the backup battery. The average life of
the internal backup battery is approximately five years, depending on operating conditions.
* Data items maintained in the internal memory by the backup battery are as follows:
Contents of the current preset and the preset number
Parameters specific to the unit (e.g., configuration data)
Current parameters for peripheral devices within the same system
Event log
Data items other than those described above are stored in memory that does not require backup power, and will be retained even if the
backup battery fails.
Information
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those on your
device.
Windows is a registered trademark of Microsoft® Corporation in the United States and other countries.
SDHC Logo and SD Logo are trademarks of SD-3C, LLC.
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Software may be revised and updated without prior notice.
(weee_eu_en_02)
Yamaha cannot be held responsible for damage caused
by improper use or modifications to the device, or data
that is lost or destroyed.
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accor-
dance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
PA_en_5 2/2
MRX7-D Owners Manual
6
Contents
PRECAUTIONS................................................................................................................4
Getting Started................................................................................................................7
Included items (please check) ................................................................................................ 7
Firmware versions................................................................................................................... 7
Precautions for rackmounting.................................................................................................. 7
Introducing the MRX7-D.................................................................................................8
Features.................................................................................................................................. 8
About MTX-MRX Editor .......................................................................................................... 8
Using the PDF manual............................................................................................................8
Controls and Connectors ..............................................................................................9
Front Panel.............................................................................................................................. 9
Rear Panel ............................................................................................................................ 10
Euroblock plug connection............................................................................................. 13
Installing an option card................................................................................................. 14
About Dante ..................................................................................................................15
About connections ................................................................................................................ 15
Daisy chain network ...................................................................................................... 15
Star network .................................................................................................................. 15
About redundant networks............................................................................................. 16
About Dante Controller .................................................................................................. 16
Quick Guide ..................................................................................................................17
Preparations.......................................................................................................................... 17
On-site work (Installation and wiring).................................................................................... 18
On-site work (Settings in MTX-MRX Editor).......................................................................... 18
Various Procedures......................................................................................................19
Recalling (switching) presets ................................................................................................ 19
Switching presets from the MRX7-D .............................................................................. 19
Setting the clock.................................................................................................................... 19
Using the scheduler .............................................................................................................. 19
Connecting via the [GPI] connector ...................................................................................... 20
Using the MRX7-D to play audio files saved on an SD memory card ................................... 21
Inserting an SD memory card........................................................................................ 21
Removing the SD memory card..................................................................................... 21
Initializing the MRX7-D.......................................................................................................... 21
Appendix.......................................................................................................................23
Troubleshooting..................................................................................................................... 23
Messages ............................................................................................................................. 25
Alert list................................................................................................................................. 26
Specifications........................................................................................................................ 28
Input/Output Characteristics ................................................................................................. 29
Dimensions ........................................................................................................................... 29
Block and Level Diagrams .................................................................................................... 30
Index ..................................................................................................................................... 31
MRX7-D Owners Manual
7
Getting Started
Thank you for purchasing the Yamaha Signal Processor MRX7-D. This manual will help you take
full advantage of the superior functionality offered by the MRX7-D. After you have read the manual,
keep it in a safe place for reference when needed.
MRX7-D Owner’s Manual (this document)
Power cable
Euroblock plugs (16-pin, 3.50mm pitch) (2)
Euroblock plugs (3-pin, with tab, 5.08mm pitch) (16)
• Cable ties (16)
Use MTX-MRX Editor to update the firmware of the MRX7-D
or check the firmware version. For details on operation, refer to
the MTX-MRX Editor User’s Manual or the Firmware Update
Guide. When you install MTX-MRX Editor, compatible firm-
ware will also be installed on your computer..
Download the latest MTX-MRX Editor from the “Downloads”
page on the following website.
http://www.yamahaproaudio.com/
This device is guaranteed to operate at an ambient temperature
of 0 to 40 °C. If this device is mounted in an EIA rack together
with other devices, heat from the various devices may cause the
temperature inside the rack to rise, rendering this device unable
to perform to its full potential. To ensure that heat does not
accumulate inside this device, please ensure that the following
conditions are met when rack-mounting it.
If you plan to mount this device together with devices that
tend to generate heat, such as power amps other than XMV
series products, allow 1U or more of vacant space between
this device and other devices. Also attach ventilation panels
in this space or leave them open to ensure sufficient ventila-
tion.
Leave the back of the rack open, and allow at least 10 cm of
space between the rack and the wall or ceiling to ensure suf-
ficient ventilation. If the back of the rack cannot be left open,
provide forced air cooling for the rack, for example by
installing a commercially available fan kit. If you install a
fan kit, leaving the back of the rack closed may provide more
effective cooling. For details, refer to the owner’s manual
provided with the rack or fan kit.
Included items (please check) Firmware versions
Precautions for rackmounting
MRX7-D Owners Manual
8
Introducing the MRX7-D
A signal processor that features the audio pro-
cessing required for optimizing the acoustics of
installed systems
The MRX7-D is a high-performance, high-quality sound sig-
nal processor that features the audio processing required for
optimizing the acoustics of installed systems. In addition to a
matrix mixer, EQ, delay, compressor/gate, and other basic
functions, the signal processor provides an auto mixer, speech
privacy, room combiner, and several other components that
support various applications.
Dedicated “MTX-MRX Editor” application soft-
ware to help you design an entire acoustic system
MTX-MRX Editor is dedicated application software that
enables you not only to configure signal processing inside the
MRX7-D, but also to design a complete acoustic system that
includes a series of Yamaha acoustic equipment components
(such as an MTX matrix processor, an XMV power amplifier,
etc.). System Editor enables you to control, monitor, and
design an integrated acoustic system using a single applica-
tion.
Support for large installations with versatile
inputs and outputs
The MRX7-D features digital input/output via “YDIF”and
“Dante,” as well as eight mic/line inputs, two stereo line
inputs, and eight analog outputs. Maximum 108-ch input and
104-ch output will comfortably support a large-scale acoustic
system.
Support for external controls
The MRX7-D supports a “DCP” series wall-mounted control
panel, and the “Wireless DCP” app for iOS and Android. It
also supports the “ProVisionaire Touch” app (for tablet
devices) that enables users to customize audio designs, and
touch screen devices by AMX or Crestron. These tools enable
you to customize the acoustic environment to make it suitable
for installed system applications.
MTX-MRX Editor is software for the Windows operating sys-
tem that allows unified construction and control of systems that
use the MTX/MRX series.
MTX-MRX Editor, the MTX-MRX Editor User’s Manual and
the MRX Designer User’s Manual can be downloaded from the
following website.
http://www.yamahaproaudio.com/
For details on installing MTX-MRX Editor and connecting the
MRX7-D to your computer, refer to the “MRX Setup Manual.
Each User’s Manual is electronic files in PDF format. You can
read this book on a computer. Use Adobe® Reader® to read
this book on screen, search for words very quickly, print spe-
cific pages, or click links to display sections of special interest.
The ability to search for words, or to follow links directly to rel-
evant sections in the document, are helpful attributes of this
electronic file format. We encourage you to take advantage of
these benefits.
You can download the latest Adobe Reader application from the
website listed below.
http://www.adobe.com/
Features About MTX-MRX Editor
Using the PDF manual
MRX7-D Owners Manual
9
Controls and Connectors
q SD memory card slot
You can insert an SD memory card here. Music or sound
effects can be played back from an SD memory card contain-
ing audio files (MP3 files and WAV files). Before you insert
an SD memory card into the slot, or remove an SD memory
card from the slot, remove the slot cover.
For details on SD memory card handling, refer to page 21.
For details on how to play back audio files, refer to the
MTX-MRX Editor User’s Manual.
w [INPUT PEAK] indicators 1–8
These indicators will light red when the analog input level of
the corresponding INPUT channel is -3 dBFS or higher.
e [INPUT SIGNAL] indicators 1–8
These indicators will light green when the analog input level
of the corresponding INPUT channel is -40 dBFS or higher.
r [OUTPUT SIGNAL] indicators 1–8
These indicators will light green when the analog output
level of the corresponding OUTPUT channel is -40 dBFS or
higher.
t [PRESET] display
This display usually shows the preset number. It can also
show the UNIT ID, alert number, or a message.
y [s]/[t] buttons
Use these buttons to change the preset number or alert num-
ber shown in the above [PRESET] display.
u [ENTER] button
Use this button to confirm the item shown in the above
[PRESET] display.
When an alert number is shown, pressing this button will
return to the preset number display.
i [ALERT] indicator
When an alert occurs, the [PRESET] display will indicate
the alert number and this indicator will flash red.
o [PRIMARY]/[SECONDARY] indicators
These indicators show the communication status of the
Dante [PRIMARY] and [SECONDARY] connectors.
They flash fast if the Ethernet cables are connected properly.
!0 [SYNC] indicators
This indicator shows the operational status of the Dante net-
work.
You can make settings in MTX-MRX Editor so that the
[SYNC] indicator will remain unlit.
If the green indicator lights, the unit is operating as a word
clock slave and synching to the word clock.
If the green indicator flashes, the unit is not functioning
properly. In this case, refer to the “Messages” section (see
page 25).
If the orange indicator lights or flashes, refer to the “Mes-
sages” section.
!1 [POWER] indicator
This indicator will light when this device is powered-on.
!2 [YDIF] indicator
This indicator will light green if the rear panel [YDIF IN]
connector (page 12) is correctly connected to the [YDIF
OUT] connector of another device.
!3 [SCHEDULER] indicator
This indicator will light yellow if an even has been specified
in the scheduler (page 19), and will start flashing one minute
before the event.
!4 [SD/ACT] indicator
This indicator will light yellow if an SD memory card is
inserted in the SD memory card slot (q) and has been
detected correctly. It will flash while the SD memory card is
being accessed.
!5 Power switch
This is the power switch. The power is on if the switch is in
the position. The power is off if the switch is in the
position.
Front Panel
88
!5yu i !1 !2qwet
r!3!4!0o
NOTE
Do not cycle the power switch in rapid succession. Wait at
least 6 seconds before turning the power switch on after it
has been turned off. Failing to observe this precaution
may cause malfunctions.
Even when the power switch is turned off, a small amount
of current is flowing through the unit. If you plan not to use
the unit for a long period of time, remove the power cable
from the AC outlet.
Controls and Connectors
MRX7-D Owners Manual
10
q AC IN connector
Use the included power cord to supply power to this connec-
tor. First, connect the power cord to this device, and then
insert the power cord plug into the AC outlet.
w Ground screw
The supplied power cord has a three-prong plug that will
ground the device when plugged into an appropriately
grounded three-prong type AC mains outlet. In some cases,
you may be able to reduce hum or interference by also con-
necting this screw to ground.
e Cooling vent
The MRX7-D contains a cooling fan. The cooling air is
exhausted here, so please be careful not to block this vent.
r [GPI] connector
This Euroblock connector allows input and output of control
signals via GPI (General Purpose Interface).
The MRX7-D provides sixteen ports of analog/digital input,
one port of digital input, and eight ports of output. The [IN]-
1–15 terminals detect voltage changes from 0V to 5V. The
[IN]-16 terminal alone supports +24V input; voltages in the
range of 2.5–24V are detected as High, and voltages below
2.5V are detected as Low. The [OUT]-1–8 terminals are
open collector outputs; they will change between open or
closed (Ground). The +5VDC terminals has an output volt-
age of 5V. Use the included Euroblock plugs to make con-
nections (see “Euroblock plug connection” on page 13 for
details).
For details on connections and usage, refer to “Connecting
via the [GPI] connector” on page 20.
t [RS-232C] connector
This 9-pin D-SUB connector allows connection to an RS-
232C compatible controller such as those from AMX or Cre-
stron.
y [UNIT ID] rotary switch
When multiple devices are connected within the same net-
work, this switch specifies the UNIT ID by which MRX7-D
devices are individually distinguished.
DIP switches 1 and 2 described below specify the upper
digit, and this rotary switch specifies the lower digit,
together allowing you to set the UNIT ID to one of 63 possi-
bilities in the range of 01 to 3F.
u DIP switches
These switches enable you to specify the settings related to
the startup operation of the unit.
Refer to the following for details.
Rear Panel
qyu!0io !1 !2
w!3
r
e
!4
t
NOTE
The MRX7-D has some connectors that are shaped identically
but have a completely different function (e.g., [DCP] connector,
Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] connectors, [YDIF] connec-
tors). Make the appropriate connections as instructed by the
explanation for each connector. Otherwise, you risk damaging
your equipment.
CAUTION
Do not input a voltage higher than 5V to the [IN]-1–15
terminals. Doing so may damage your equipment.
NOTE
Do not use a UNIT ID of “00” (DIP switches 1 and 2 OFF
and the rotary switch at 0).
You’ll need to restart the device after changing the setting
of the [UNIT ID] rotary switch.
NOTE
Set the DIP switches while the power to the unit is turned
OFF. Otherwise, the setting will not be effective.
Switch Status
Represent a status with switch toggled up.
Represent a status with switch toggled
down.
Controls and Connectors
MRX7-D Owners Manual
11
Switches 1–2 (UNIT ID)
These switches specify the upper digit and the above-
mentioned [UNIT ID] rotary switch specifies the lower
digit, together allowing you to specify one of 63 different
UNIT ID numbers in a range from 01 to 3F.
Switch 3
Not used. Turn it off (up) at any time.
Switch 4 (SECONDARY PORT)
This switch setting determines whether the rear-panel
Dante [SECONDARY] connector will be used for a daisy
chain or redundant network.
With the [DAISY CHAIN] setting, you can connect mul-
tiple Dante-enabled network devices in a daisy chain
without using a network switch. Refer to “Daisy chain
network” in the “About connections” section (see page
15) for more information about daisy chain connections.
With the Dante [REDUNDANT] setting, the Dante [PRI-
MARY] connector will be used for primary connections,
and the Dante [SECONDARY] connector will be used for
secondary (backup) connections. If the unit is unable to
transmit signals through the Dante [PRIMARY] connec-
tor for some reason (e.g., due to damage or accidental
removal of the cable, or a failed network switch), the
Dante [SECONDARY] connector will automatically take
over communications and functions on the redundant net-
work. Refer to “About redundant networks” in the
“About connections” section (see page 15) for more
information on redundant networks.
Switch 5 (PANEL LOCK)
This switch locks the front panel controls. Use this if you
want to prevent accidental operation from the front panel.
Switch 6 (IP SETTING)
This switch specifies how the MRX7-D’s IP address will
be specified.
Switches 7–8 (START UP MODE)
These specify whether the MRX7-D will be initialized
when it is powered-on.
i [DCP] connector
Use this connector to daisy-chain separately sold control
panels such as the DCP1V4S to control the MRX7-D. Use a
CAT5e or better Ethernet straight cable that has all eight pins
connected.
Up to eight control panels can be connected to one MRX7-
D. The total length of the cables from the MRX7-D to the
last control panel must not exceed 200 meters in the case of
24AWG.
Switch position
Option Functions
UNIT ID is
“0x”
The [UNIT ID] rotary switch
will have a setting range of
01 through 0F.
UNIT ID is
“1x”
The [UNIT ID] rotary switch
will have a setting range of
10 through 1F.
UNIT ID is
“2x”
The [UNIT ID] rotary switch
will have a setting range of
20 through 2F.
UNIT ID is
“3x”
The [UNIT ID] rotary switch
will have a setting range of
30 through 3F.
NOTE
Do not use a UNIT ID of “00” (DIP switches 1 and 2 OFF
and the rotary switch at 0).
Switch position
Option Functions
DAISY
CHAIN
The Dante [SECONDARY]
connector is used for a
daisy chain connection. It
can be connected in a daisy
chain by connecting to
Dante [PRIMARY] connec-
tor of the next device.
REDUNDANT
The Dante [SECONDARY]
connector is used for a
redundant network. It will
function as backup connec-
tion, independent of the net-
work to which the Dante
[PRIMARY] connector is
connected.
Switch position
Option Functions
UNLOCK
The front panel controls will
be available for operation.
LOCK
The front panel controls will
be locked, and will be inop-
erable. The device can be
operated from a computer
or an external controller.
Switch position
Option Functions
UNIT ID
The IP address will be
specified according to the
UNIT ID, and will be
192.168.0.(UNIT ID).
PC
The IP address will be
determined by the settings
of MTX-MRX Editor. (See
“MTX-MRX Editor User’s
Manual.”)
NOTE
You must set this to the “UNIT ID” position the first time
you connect this device to a computer after purchase. If
you subsequently want to specify the IP address instead
of using the UNIT ID, specify the IP address from MTX-
MRX Editor and then switch this setting to the “PC” posi-
tion.
Switch position
Option Functions
RESUME
This is the normal operating
mode. When you power-on
the MRX7-D, it will start up
in the same state in which it
was when the power was
turned off.
INIT.
(INITIALIZE)
Initializes the MRX7-D,
returning it to the factory-set
state (page 21).
CAUTION
Do not connect a control panel to any connector
other than the MRX7-D’s [DCP] connector. Since the
control panel is not electrically compatible, such con-
nections may cause fire or malfunction.
Never connect any device to the [DCP] connector
other than the separately sold DCP or other control
panel. Doing so may damage the other device or this
device.
Controls and Connectors
MRX7-D Owners Manual
12
o [YDIF] connectors
These connectors are used to make a ring connection with
the devices that comprise the MTX/MRX system, allowing
digital audio signals to be transmitted and received. Use
CAT5e or better Ethernet STP cables (shielded twisted pair
cables) that have all eight pins connected in a straight con-
nection. The maximum cable length between devices is 30
meters, and you can connect up to eight devices that are
equipped with the [YDIF] connectors. For details, refer to
the MTX-MRX Editor User’s Manual.
!0 POWER IN +24V DC
Support for this connector is planned for the future.
!1 Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] connectors
This is an RJ45 connector used to connect the unit to a com-
puter or a Dante device such as the XMV4280-D via an
Ethernet cable (CAT5e or better is recommended).
If DIP switch 4 on the rear panel is set upward (to DAISY
CHAIN), audio signals coming into one of these connectors
will be output from the other. Refer to “Daisy chain net-
work” in the “About connections” section (see page 15) for
more information on daisy chain connections.
If DIP switch 4 on the rear panel is set downward (to
REDUNDANT), the Dante [PRIMARY] connector will be
used for primary connection, and the Dante [SECONDARY]
connector will be used for secondary (backup) connection. If
the unit is unable to transmit signals through the Dante [PRI-
MARY] connector for some reason (e.g., due to damage or
accidental removal of the cable, or a failed network switch),
the Dante [SECONDARY] connector will automatically take
over the connection. Refer to “About redundant networks” in
the “About connections” section (see page 16) for more
information on redundant networks.
The connected computer is used mainly with the dedicated
“MTX-MRX Editor” application program for the purpose of
setting up or controlling the MTX/MRX system.
!2 [ST IN] connectors
These are unbalanced RCA phono jacks for inputting analog
audio signals from a CD player or other device.
!3 SLOT
This slot allows a separately sold Mini-YGDAI card to be
installed.
!4 [INPUT]/[OUTPUT] connectors
These are balanced input/output connectors for analog audio
input and output. Connect line level devices or microphones
to the [INPUT] connectors, and line level devices to the
[OUTPUT] connectors. The [INPUT] connectors provide
head amps, and can also provide +48V phantom power.
MRX Designer is used to specify the gain of the internal
head amps and to turn the phantom power on/off.
Use the included Euroblock plugs to make connections (see
“Euroblock plug connection” on page 13 for details).
NOTE
Using a Mini-YGDAI card for an external word clock may
cause noise in system configurations with multiple YDIF
connections. In such cases, we recommend using a differ-
ent word clock source, such as Dante or YDIF.
NOTE
Since Dante-compatible equipment made by Yamaha
such as the MRX7-D contains a built-in network switch,
the number of hops will be two or more. For this reason,
the 0.15 msec Latency setting in Dante Controller will be
grayed-out and unavailable.
Use STP (shielded twisted pair) cable to prevent electro-
magnetic interference.
NOTE
Adjusting the internal head amp gain between +17 dB and
+18 dB will internally turn PAD on/off. Noise may occur if
there is an impedance difference between the Hot and Cold
of a device connected to the [INPUT] connectors while
phantom power is being used.
Controls and Connectors
MRX7-D Owners Manual
13
Euroblock plug connection
Use the included Euroblock plugs when making connections
to the [INPUT]/[OUTPUT] connectors and [GPI] connector.
1. Loosen the terminal screws.
2. Insert cables.
3. Securely tighten the terminal screws.
Pull the cables (not too strongly) to confirm that they are
securely connected.
4. For the Euroblock plugs (3-pin) of the
[INPUT]/[OUTPUT] connectors, use the
included cable ties to fasten the cable to the
tab.
Cable preparation
Use stranded wire for Euroblock connections, and
strip the wire as shown in the illustration. With a
Euroblock connection, the stranded wire may be
prone to breakage because of metal fatigue due to
the weight of the cable or due to vibration. Cables
connected to the [INPUT]/[OUTPUT] connectors
should be fastened to the tab of the Euroblock plug
(3-pin) using the included cable ties (see illustration
at right). When rack-mounting the device, use a lac-
ing bar when possible to bundle and secure the
cable.
• If cables will be frequently connected and discon-
nected, as in the case of a portable system, we rec-
ommend that you use ferrules with insulation
sleeves. Use a ferrule whose conductor portion has
an external diameter of 1.6 mm or less (1.3 mm or
less for the [GPI] connector) and a length of approx-
imately 7 mm (approximately 5 mm for the [GPI]
connector) such as the AI 0,5 - 6 WH made by the
Phoenix Contact corporation.
approx. 7 mm
(approx. 5 mm for
the GPI connector)
approx. 20 mm
NOTE
Do not tin (plate with solder) the stranded wire.
1.6 mm or less
(1.3 mm for the GPI connector)
approx. 7 mm
(approx. 5 mm for
the GPI connector)
NOTE
Use a slotted screwdriver with a blade width of 2 mm or
less for the [GPI] connector’s Euroblock plug (16-pin),
and a blade width of 3 mm or less for the [INPUT]/[OUT-
PUT] connector’s Euroblock plug (3-pin).
NOTE
Trim off the extra portion of the cable tie as necessary.
Loosen
Slotted screwdriver
Terminal screw
Euroblock plug
Tab
* The explanation uses tabbed Eurob-
lock plugs.
3 mm or less
+
G
Controls and Connectors
MRX7-D Owners Manual
14
5. Plug the Euroblock plug into the [GPI] con-
nector or [INPUT]/[OUTPUT] connector of
the MRX7-D.
Installing an option card
Before you install I/O cards in slots, you must check the
Yamaha website to determine whether the card is compatible
with the MRX7-D.
http://www.yamahaproaudio.com/
To install an optional Mini-YGDAI card, proceed as follows.
1. Make sure that the power is turned off.
2. Loosen the screws that hold the slot cover
in place, and remove the slot cover.
Keep the removed slot cover and screws in a safe place.
3. Align the edges of the card with the guide
rails inside the slot, and insert the card into
the slot.
Push the card all the way into the slot so that the connec-
tor at the end of the card is correctly inserted into the con-
nector inside the slot.
4. Use the screws included with the card to
fasten the card in place.
Malfunctions or incorrect operation may occur if the card
is not fastened.
NOTE
When connecting unbalanced cables to the [INPUT]
connector, use a jumper wire to connect the “-” and “G”
of the Euroblock.
+
G
Slot cover
NOTICE
When inserting the card, align both sides of the
card with the guide rails in the slot of the host
device.
CAUTION
Before connecting a separately sold Mini-YGDAI I/O
card to the MRX7-D, you must turn off the power
switches for the MRX7-D. Failure to observe this will
cause malfunction or electric shock.
Card
MRX7-D Owners Manual
15
About Dante
This product features Dante technology as a protocol to transmit audio signals. Dante is a network pro-
tocol developed by Audinate. It is designed to deliver multi-channel audio signals at various sampling
and bit rates, as well as device control signals over a Giga-bit Ethernet (GbE) network. Dante also offers
the following benefits:
It transmits up to 512 in/512 out, for a total 1024 channels (in theory) of audio over a GbE network. (The MRX7-D
features 64 in/64 out with a 24/32-bit resolution.)
Dante uses high accuracy network synchronization standards to achieve sample-accurate playback with extremely low
latency and jitter. Four types of latency are offered by the MRX7-D: 0.25 msec, 0.5 msec, 1.0 msec, and 5.0 msec.
Dante supports resilient redundant connections against unexpected network problems via primary and secondary cir-
cuits.
Visit the Audinate website for more details on Dante.
http://www.audinate.com/
Additional information on Dante is also posted on the Yamaha Pro Audio website:
http://www.yamahaproaudio.com/
There are two ways to connect the MRX7-D to a Dante net-
work.
Daisy chain network
A daisy chain is a wiring scheme in which multiple devices
are connected together in sequence. In this way, networking
is simple and requires no network switches.
This connection method is suitable for a simple system with
a small number of devices.
However, if a large number of devices are connected, the
latency value must be increased. Also, if a connection is bro-
ken in a daisy chain network, the signal flow is interrupted at
that point and no signal will be transferred beyond that point.
Star network
In a star network, each device is connected to a central hub.
Using a GbE-compatible network switch enables you to con-
figure a wide-band, large-scale network. We recommend a
network switch that features various functions to control and
monitor the network (such as Qos, the ability to assign prior-
ity to data flows — e.g., clock synchronization or audio
transmission on certain data circuits.)
With this topology, it is common to configure a redundant
network so that an unexpected network problem will not
affect any audio or otherwise stable communications.
About connections
NOTE
Please do not use the EEE function (*) of network switches in a
Dante network.
Although power management should be negotiated automati-
cally in switches that support EEE, some switches do not per-
form the negotiation properly. This may cause EEE to be
enabled in Dante networks when it is not appropriate, resulting
in poor synchronization performance and occasional dropouts.
Therefore we strongly recommend that:
If you use managed switches, ensure that they allow EEE to
be disabled. Make sure that EEE is disabled on all ports
used for real-time Dante traffic.
If you use unmanaged switches, make sure to not use net-
work switches that support the EEE function, since EEE
operation cannot be disabled in these switches.
* EEE (Energy Efficient Ethernet) is a technology that reduces switch
power consumption during periods of low network traffic. It is also
known as Green Ethernet and IEEE802.3az.
NOTE
The computer that’s running MTX-MRX Editor must be con-
nected to the unused Dante [PRIMARY] connector or Dante
[SECONDARY] connector on the MRX7-D. For details on
connections, refer to “MRX Setup Manual.
Computer
MRX7-D (ID#1)
MRX7-D (ID#2)
MRX7-D (ID#3)
PRIMARY
SECONDARY
PRIMARY
SECONDARY
PRIMARY
About Dante
MRX7-D Owners Manual
16
About redundant networks
A redundant network consists of two circuits, a primary cir-
cuit and a secondary circuit. Normally, the network operates
on the primary circuit. However, if the primary connection is
broken, the secondary circuit will automatically take over
audio communications. Therefore, using a redundant net-
work with a star topology would increase resiliency against
unexpected network problems relative to a daisy chain net-
work.
About Dante Controller
Dante Controller is a software application that allows config-
uration and audio routing of Dante networks. Use Dante
Controller if you need to make connections and settings for
devices not supported by MTX-MRX Editor, or if you need
to specify complex signal routings on the Dante network.
More information is posted on the following website.
http://www.yamahaproaudio.com/
To run Dante Controller, a computer must feature a GbE-
compatible Ethernet connector.
Refer to the Dante Controller owner’s manual for details on
Dante Controller.
NOTE
The computer that’s running MTX-MRX Editor must be con-
nected to the [PRIMARY] connector of the MRX7-D. For
details on connections, refer to “MRX Setup Manual.
88
88
88
Computer
MRX7-D (ID#1)
MRX7-D (ID#2)
MRX7-D (ID#3)
Primary Dante
Secondary Dante
Network
switch A
Network
switch B
MRX7-D Owners Manual
17
Quick Guide
This section explains basic settings and connection procedures for constructing an MTX/MRX system
using the MRX7-D. Some of the steps may not be necessary for your system; if so, proceed to the next
step.
Use MTX-MRX Editor to make the required settings before you
actually install and connect the equipment.
1. Prepare a computer in which to install MTX-
MRX Editor.
2. Install MTX-MRX Editor in your computer.
For details on installation, refer to “MRX Setup Manual.
3. If you want to play back music or other audio
files from the MRX7-D itself, prepare an SD
memory card.
Copy the audio files to your SD memory card. For details on
SD memory card handling, refer to “Using the MRX7-D to
play audio files saved on an SD memory card” (page 21).
4. Start up MTX-MRX Editor.
For details on installing and using MTX-MRX Editor, refer
to “MRX Setup Manual” and “MTX-MRX Editor User’s
Manual.
5. Set up the entire MTX/MRX system as directed
by the wizard.
Make settings such as the number of connected MTX/MRX/
XMV/Exi8/EXo8/DCP devices, and the UNIT ID and YDIF
mode (Cascade mode or Distribution mode) for each device.
For details on YDIF, refer to “Features” (page 8), and “o
[YDIF] connectors” in “Controls and Connectors” (page 12).
Print out the schematic diagram shown at the end of the wiz-
ard, and use it when you make the actual connections and
settings.
6. The audio signal flow in the MRX7-D and the
principal parameters to be set are as follows.
Make the settings in the order shown.
For details on each item, refer to “MTX-MRX Editor User’s
Manual” and “MRX Designer User’s Manual.
7. Make DCP settings.
Assign the parameters of the MRX7-D to the switches and
knobs of the connected DCP units. Here you can also spec-
ify the brightness of the DCP’s LEDs. For details on how to
make DCP settings, refer to “MTX-MRX Editor User’s
Manual.
8. As necessary, make settings for devices
other than the MRX7-D.
For details, refer to “MRX Setup Manual.
9. Specify and store a preset.
You can use presets to change the volume of zones and the
audio source to play (e.g., SD memory card or CD player)
in a single action. To prevent problems such as a sudden
increase in volume when the MRX7-D is operated, we rec-
ommend that you store the preset with the output level low-
ered to “-infinity (
).” For details on presets and how to
recall them, refer to “Recalling (switching) presets” on
page 19, and “MTX-MRX Editor User’s Manual.
10.
Save your settings and close MTX-MRX Edi-
tor.
A project file with the extension “.mtx” will be created.
Preparations
NOTE
Use MTX-MRX Editor V2.0 or later if you’re setting up an
MTX/MRX system that uses the MRX7-D.
Open the “MRX Designer” window.
Place necessary components.
Connect the components.
Set the component parameters.
Compile.
Quick Guide
MRX7-D Owners Manual
18
Install and connect the system while referring to the schematic
diagram you printed out.
1. Set the UNIT ID of the MRX7-D and the XMV/
EXi8/EXo8.
Set the UNIT ID for every MRX7-D and XMV/EXi8/EXo8
device. The UNIT ID is specified by the combination of the
[UNIT ID] rotary switch and DIP switches located on each
device’s rear panel. Set each device to a different UNIT ID
so that no conflict occurs.
2. Install the MRX7-D, and make the analog
audio connections.
3. Make digital connections between the MRX7-D
and any XMV/EXi8/EXo8.
Make a ring connection with the devices equipped with a
[YDIF] connector.
4. Connect the MRX7-D and the Dante device
that supports the MRX7-D to the Dante net-
work.
For details on connections, refer to “About connections” on
page 15.
5. Make connections between the MRX7-D and
the DCP units.
Daisy-chain the DCP units. Set the panel ID and termination
settings of the DCP units. For details, refer to the DCP
owner’s manual.
Use MTX-MRX Editor to make adjustments for the entire sys-
tem.
1. Specify the IP address and subnet mask of
your computer.
Enter “192.168.0.253” as the IP address and “255.255.255.0”
as the subnet mask.
2. Connect the computer to the MRX7-D/XMV/
EXi8/EXo8 via a network switch.
If you’re using only the MRX7-D, you can connect it
directly to the computer.
3. Start up MTX-MRX Editor and load the proj-
ect file that you previously created.
4. Power-on the MRX7-D.
5. Power-on the XMV/EXi8/EXo8 and the analog
input amps.
6. In the [To Device] direction, place the MRX7-
D/XMV/EXi8/EXo8 and MTX-MRX Editor
online (in a synchronized state).
“Online” refers to the state in which the MRX7-D itself is
connected with MTX-MRX Editor and is synchronized.
When the devices are online, MTX-MRX Editor can be
used to control the MRX7-D/XMV/EXi8/EXo8. For details
on how to put the device online, refer to “MTX-MRX Edi-
tor User’s Manual.
7. Recall a preset that you already created.
Recall a preset, and verify that the settings are correct.
For details on presets and how to recall them, refer to
“Recalling (switching) presets” on page 19.
8. Check the signal processing.
Input audio signals into the MRX7-D, and check the meters
in MTX-MRX Editor to verify that the volume and routing
are set correctly.
9. Adjust the output level of the MRX7-D and the
output level of the amps so that the audio is
output from the speakers at an appropriate
level.
One by one, turn on each output channel and adjust its out-
put level.
10.
Store the preset.
Recall, edit, and save other presets in the same way.
11.
Save your settings and close MTX-MRX Edi-
tor.
A project file with the extension “.mtx” will be created.
On-site work (Installation and wiring) On-site work (Settings in MTX-MRX
Editor)
NOTE
The settings you make while online are saved in the
MRX7-D itself, but we recommend that you use MTX-MRX
Editor to save them as a project file for future maintenance
and readjustments.
MRX7-D Owners Manual
19
Various Procedures
With the MTX/MRX system, input/output port patching, matrix
mixer settings, and the parameters of XMV amps within the
same MTX/MRX system are stored together as a “preset” in the
MRX7-D and in MTX-MRX Editor for recall when desired.
Each MTX/MRX system can store 50 presets. MTX-MRX Edi-
tor is used to edit presets.
Each preset contains settings such as the following.
Input/output port settings and patching
Input/output channel gain and EQ settings
Matrix mixer settings
Zone settings
Routing settings
Effect settings
DCA and mute group settings
Parameter settings for XMV devices within the same MTX/
MRX system
•Preset name
For details, refer to “MTX-MRX Editor User’s Manual.
Switching presets from the MRX7-D
1. While watching the [PRESET] display, use
the [s]/[t] buttons to select the preset
number that you want to recall.
The [PRESET] display will flash during this time.
2. Press the [ENTER] button to confirm your
selection.
The [PRESET] display will stop flashing; the preset has
been recalled.
Each time the devices connected to the MTX/MRX system are
brought online, the date and time of the computer will be trans-
mitted to all devices, automatically updating their internal
clocks.
You can also update the date and time settings on all devices
connected to the same network by transmitting the computer’s
date and time settings from the “Clock” dialog box in MTX-
MRX Editor.
For more information on operation, refer to “MTX-MRX Editor
User’s Manual.
The scheduler can switch presets or play music and sound
effects from the SD memory card at the date and time you spec-
ify. Each such setting is called an “event.
Event settings are made in the “Scheduler” dialog box of MTX-
MRX Editor. For details on operation, refer to “MTX-MRX
Editor User’s Manual.
< Example 1 >
Switching background music and playback area
according to the time of day
In commercial facilities that switch background music and play-
back areas at different times of the day, you can switch the type
of music and the playback area according to the time of day.
< Example 2 >
Switching the playback time according to the day
of the week
In commercial facilities that switch the time period of music
depending on the day of the week, you can specify the music
pattern and playback times according to the day of the week and
the hours of operation.
• Monday–Friday
• Saturday
• Sunday
You can also play seasonal music, or specify exceptions such as
stopping playback on days when the facility is not operating.
Recalling (switching) presets
NOTE
If you leave the device for 30 seconds with the [PRE-
SET] display flashing, it will revert to the previous pre-
set number.
If a control panel such as a DCP series unit is con-
nected, you’ll be able to easily switch presets.
Setting the clock
Using the scheduler
9:00 12:00 14:00 18:00 22:00
Indoors
Refreshing
music
Energetic
music
Calm music
Atmospheric
music
Outdoors
No music No music
10:00 20:00
Music pattern 1
10:00 22:00
Music pattern 2
12:00 20:00
Music pattern 3
Various Procedures
MRX7-D Owners Manual
20
GPI (General Purpose Interface) devices can be connected to
the rear-panel [GPI] connectors. GPI allows a variety of control
signals to be exchanged with external controllers or other
devices.
The MRX7-D provides 16 input ports and 8 output ports.
The +5VDC terminals have an output voltage of 5V. The
maximum current draw is 100 mA total for the two termi-
nals. If you are using a switch/variable resistor and an LED/
relay simultaneously, connect one terminal to the switch/
variable resistor and the other terminal to the LED/relay.
The [IN]-1–15 terminals detect voltage changes from 0V to
5V. The [IN]-16 terminal alone supports +24V input; volt-
ages in the range of 2.5–24V are detected as High, and volt-
ages below 2.5V are detected as Low.
The [OUT]-1–8 terminals are open collector outputs; they
will change between open or closed (Ground). The maxi-
mum voltage that can be applied is +12V. The maximum
current draw is 75 mA per port.
The GPI controller parameters are assigned via the MTX-MRX
Editor application.
Euroblock plugs (16-pin) are used for connections to the [GPI]
connector. For details, refer to “Euroblock plug connection” on
page 13.
Connection examples using the [GPI IN] con-
nector
Connection examples using the [GPI OUT]
connector
Connecting via the [GPI] connector
NOTE
By making input/output channel settings in MTX-MRX Editor,
you can recall presets or edit parameters on an external GPI
device or send signals to it. For details, refer to the “MTX-MRX
Editor User’s Manual.
Example: Controlling the MRX7-D from a switch box
Example: Controlling the MRX7-D with a 10k ohm
linear taper potentiometer.
Example: Lighting LED indicators on external
devices from the MRX7-D
Example: Lighting an LED by switching an exter-
nal device’s relay from the MRX7-D
NOTE
For the method of adjusting the detection range of the input
voltage at the [GPI] connector (calibration), refer to the “MTX-
MRX Editor User’s Manual.
IN
+V
+5VDC
A/D
CPU
100k
MRX7-D
IN
+V
+5VDC
GND
A/D
CPU
100k
MRX7-D
Variable
resistor
OUT
+V
+5VDC
CPU
10
MRX7-D
Max. 75mA
CAUTION
Do not exceed 75 mA of current from the OUT con-
nector.
OUT
+V
+
+5VDC
CPU
10
MRX7-D
Max. 75mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Yamaha MRX7-D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla