Liebherr UIKP 1554 Premium Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions
Instrukcja montażu
Chłodziarki i zamrażarki podblatowe, drzwi stałe
20240115 7086644 - 01
S/UIK/P 15../ S/UIG/N 15../ S/UIB 15
Zawartość
1 Ogólne zasady bezpieczeństwa............................ 2
2 Transportowanie urządzenia................................. 2
3 Ustawianie urządzenia.......................................... 2
4 Wymiary urządzenia.............................................. 3
5 Wymiary wnęki...................................................... 3
6 Drzwi mebla........................................................... 4
7 Zmiana kierunku otwierania drzwi....................... 4
8 Urządzenie zabudować we wnęce........................ 7
9 Montaż................................................................... 7
9.1 Montaż urządzenia....................................................... 8
9.2 Montaż drzwi meblowych........................................... 9
10 Utylizacja opakowania.......................................... 11
11 Podłączanie urządzenia........................................ 11
Producent ciągle pracuje nad ulepszaniem wszystkich
typów i modeli urządzeń. Dlatego prosimy o zrozumienie,
iż jesteśmy zmuszeni zastrzec sobie prawo wprowadzenia
zmian kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych.
W celu zapoznania się ze wszystkimi zaletami nowego urzą‐
dzenia zalecamy uważne przeczytanie wskazówek zawar
tych w niniejszej instrukcji.
Instrukcja została opracowana dla kilku modeli urządzeń.
Mogą zatem występować pewne różnice pomiędzy opisem
i urządzeniem. Fragmenty dotyczące tylko określonych urzą‐
dzeń są zaznaczone gwiazdką (*).
Instrukcje robocze są wyróżnione symbolem , a wyniki
działań symbolem .
1 Ogólne zasady bezpieczeństwa
-Niniejszą instrukcję montażu należy
starannie przechowywać, aby zawsze mieć
do niej dostęp.
-W przypadku przekazania urządzenia należy
również przekazać instrukcję montażu
następnemu użytkownikowi.
-W celu prawidłowego i bezpiecznego
użytkowania urządzenia należy zapoznać
się z niniejszą instrukcją montażu przed
rozpoczęciem eksploatacji. Stosować się
stale do zawartych w niej instrukcji, wska‐
zówek bezpieczeństwa i wskazówek ostrze‐
gawczych. Są one istotne, aby prawidłowo
i bezpiecznie zainstalować i eksploatować
urządzenie.
-Przeczytać najpierw ogólne wskazówki
bezpieczeństwa w rozdziale „Ogólne
wskazówki bezpieczeństwa” instrukcji
obsługi, która należy do niniejszej
instrukcji montażu i przestrzegać ich.
Jeśli nie można znaleźć instrukcji
obsługi, można instrukcję obsługi
pobrać z Internetu, wpisując numer
serwisowy na stronie home.liebherr.com/
fridge-manuals. Numer serwisowy jest
podany na tabliczce znamionowej:
-Podczas instalacji urządzenia należy prze‐
strzegać wskazówek ostrzegawczych oraz
innych specjalnych wskazówek podanych
w innych rozdziałach:
NIEBEZPIE‐
CZEŃSTWO informuje o bezpośrednio niebez
piecznej sytuacji, która w razie
zlekceważenia spowoduje śmierć
lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZE
ŻENIE informuje o niebezpiecznej
sytuacji, która w razie zlekcewa‐
żenia może spowodować śmierć
lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTROŻNIE informuje o niebezpiecznej
sytuacji, która w razie zlekcewa‐
żenia może spowodować lekkie lub
średnie obrażenia ciała.
UWAGA informuje o niebezpiecznej
sytuacji, która w razie zlekcewa‐
żenia może spowodować szkody
rzeczowe.
Wska‐
zówka oznacza ogólne użyteczne wska‐
zówki i porady.
2 Transportowanie urządzenia
uTransportować urządzenie w opakowaniu.
uTransportować urządzenie w pozycji stojącej.
uNie transportować urządzenia w jedną osobę.
3 Ustawianie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu nieprawidłowego
ustawienia!
Jeśli kabel sieciowy lub wtyczka dotyka tylnej ściany urzą‐
dzenia, wibracje urządzenia mogą uszkodzić kabel sieciowy
lub wtyczkę, powodując zwarcie.
uPodczas ustawiania urządzenia należy upewnić się, że
pod urządzeniem nie jest zakleszczony żaden kabel
sieciowy.
uUrządzenie ustawić w ten sposób, by nie stykało się
z żadną wtyczką lub kablem sieciowym.
uNie podłączać urządzeń do gniazdek w obszarze tylnej
ściany urządzenia.
uListew zasilających lub rozdzielaczy oraz innych elektro‐
nicznych urządzeń (jak np. transformator halogenów) nie
wolno umieszczać i eksploatować za urządzeniami.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
2 * zależne od modelu i wyposażenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru na skutek wilgoci!
W razie zwilżenia elementów znajdujących się pod napię‐
ciem lub przewodu zasilającego może dojść do zwarcia.
uUrządzenie jest przeznaczone do zastosowań w pomie‐
szczeniach zamkniętych. Nie należy użytkować urzą‐
dzenia na zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo
narażonych na kontakt z rozpryskami wody.
uUrządzenie eksploatować tylko w stanie zmontowanym.
OSTRZEŻENIE
Wyciekający czynnik chłodniczy i olej!
Pożar. Zawarty w urządzeniu czynnik chłodniczy jest przy
jazny dla środowiska, ale łatwopalny. Zawarty w urządzeniu
olej jest również palny. Wyciekający czynnik chłodniczy i olej
mogą ulec zapaleniu, jeżeli stężenie będzie wystarczająco
wysokie lub zetkną się z zewnętrznymi źródłami ciepła.
uNie uszkadzać przewodów rurowych obiegu środka
chłodniczego i kompresora.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru i uszkodzenia urządzenia!
uNie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych innych urzą‐
dzeń, oddających ciepło, np. kuchenek mikrofalowych,
tosterów itd.!
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez wodę kondensa‐
cyjną!*
Jeżeli Państwa urządzenie ma nazwę zaczynającą się od
S... lub jest urządzeniem Side-by-Side (SBS):
uUrządzenie można ustawić obok innej chłodziarki/zamra‐
żarki.
Jeśli Państwa urządzenie ma nazwę zaczynającą się od
litery innej niż S...:
uNie ustawiać urządzenia obok innej chłodziarki/zamra‐
żarki.
UWAGA
Zakryte otwory wentylacyjne!
Uszkodzenia. Urządzenie może się przegrzać, co może
skrócić żywotność niektórych elementów urządzenia
i spowodować ograniczenie funkcji.
uNależy zawsze dbać o dobrą wentylację.
uNigdy nie zakrywać otworów lub kratek wentylacyjnych
w obudowie urządzenia oraz w meblach kuchennych
(urządzenie do zabudowy).
uSzczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
qW przypadku stwierdzenia uszkodzeń urządzenia należy
natychmiast poinformować dostawcę. Nie podłączać
urządzenia do sieci.
qPodłoga w miejscu ustawienia urządzenia musi być
pozioma i równa.
qNie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok
kuchenki, grzejnika itp.
qUrządzenia nie ustawiać samodzielnie, skorzystać
z pomocy drugiej osoby lub kilku osób.
qIm więcej czynnika chłodniczego w urządzeniu, tym
większe musi być pomieszczenie, w którym ustawione
jest urządzenie. W przypadku pojawienia się prze‐
cieku, w zbyt małych pomieszczeniach może powstać
mieszanka gazowo-powietrzna. Na 8 g czynnika chłod‐
niczego pomieszczenie, w którym ustawione jest urzą‐
dzenie, musi mieć wielkość minimum 1 m3. Dane doty‐
czące zawartego w urządzeniu czynnika chłodniczego
podane zostały tabliczce znamionowej we wnętrzu urzą‐
dzenia.
qJeżeli urządzenie zostanie ustawione w bardzo wilgotnym
otoczeniu, to na zewnętrznej stronie urządzenia może
dojść do skraplania się wody. Należy zawsze dbać
o dobrą wentylację w miejscu ustawienia.
Po zabudowaniu:
uUsunąć wszystkie folie ochronne, taśmy klejące, zabez‐
pieczenia transportowe itd.
Wskazówka
uOczyścić urządzenie (patrz instrukcja obsługi,
rozdział"Czyszczenie urządzenia").
4 Wymiary urządzenia
Fig. 1
5 Wymiary wnęki
Urządzenie to jest urządzeniem pod zabudowę i zostaje
zamontowane pod blatem roboczym. Mebel ten musi być
wykonany zgodnie z podanymi wymiarami oraz powinien
posiadać odpowiednią wentylację, by móc zagwarantować
prawidłowe działanie urządzenia.
Wymiary urządzenia
* zależne od modelu i wyposażenia 3
Fig. 2
Deklarowane zużycie energii określono na podstawie głębo‐
kości zabudowy kuchennej wynoszącej 560 mm. Przy głębo‐
kości zabudowy kuchennej wynoszącej 550 mm urządzenie
jest w pełni sprawne, jednak wykazuje nieco wyższe zużycie
energii.
uSprawdzić grubość ściany sąsiedniego mebla: Musi ona
wynosić min. 16 mm.
uUstawienie mebla kuchennego sprawdzić za pomocą
poziomicy i kątownika traserskiego, w razie potrzeby
wyrównać za pomocą podkładek.
uUpewnić się, że podłoga oraz boczne ściany mebla są
ustawione względem siebie pod kątem prostym.
6 Drzwi mebla
-Dla mebla kuchennego potrzebne są drzwi.
-Drzwi muszą posiadać grubość minimum 16 mm
i maksimum 19 mm.
-Szczelina pomiędzy drzwiami oraz znajdującymi nad nimi
drzwiami szafki (jeśli dostępna) musi mieć szerokość
minimum 3 mm.
-Szerokość drzwi mebla zależy od stylu kuchni oraz
od wielkości szczeliny pomiędzy panelami drzwiowymi
szafki. Na ogół pomiędzy drzwiami mebla należy pozos‐
tawić pionową szczelinę wielkości 3 mm.
-Jeśli dostępne są jeszcze inne szafki, górna krawędź
drzwi mebla powinna się znajdować na takiej samej
wysokości co drzwi mebla sąsiedniego.
-Drzwi mebla muszą być płaskie i zamontowane bez zbęd‐
nych naprężeń.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia wskutek zbyt ciężkich
drzwi mebla!
Jeśli drzwi mebla są zbyt ciężkie, może dojść do
uszkodzenia zawiasów oraz do zakłócenia działania.
uPrzed montażem drzwi meblowych należy upewnić się,
że nie jest przekroczona masa dopuszczalna drzwi meblo‐
wych.
Typ urządzenia Maksymalny ciężar
drzwi meblowych
S/UIK/UIKP/UIG/UIGN/UIB/ 10 kg
7 Zmiana kierunku otwierania
drzwi
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez uderzające o siebie
drzwi!*
Jeżeli montują Państwo urządzenie o nazwie S... obok
innego urządzenia:
uTak ustawić urządzenia, aby drzwi otwierały się na
zewnątrz. W razie potrzeby zmienić kierunek otwierania
drzwi.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych wypadającymi
drzwiami!
Jeśli elementy mocujące nie są przykręcone wystarczająco
mocno, drzwi mogą wypaść. Może to spowodować poważne
obrażenia. Ponadto drzwi ew. nie zamykają się i urządzenie
nie może prawidłowo chłodzić.
uZawiasy jak i czop kulisty amortyzatora zamykania przy‐
kręcić mocno z siłą 4 Nm.
uUchwyt amortyzatora zamykania przykręcić mocno siłą
3 Nm.
uWszystkie śruby skontrolować, w razie potrzeby dokręcić.
Wskazówka
Kierunek otwierania drzwi można zmienić tylko, gdy na górze
jest dostatecznie dużo miejsca, by móc wyjąć kątownik
mocujący zawiasy i zamontować go po przeciwnej stronie.
Zazwyczaj po zabudowaniu urządzenia we wnęce nie ma już
takiej możliwości.
uKierunek otwierania drzwi zmienić przed zabudowaniem
urządzenia we wnęce.
Podczas wykonywania tej czynności istnieje niebez
pieczeństwo odniesienia obrażeń! Przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa!
Niniejsza instrukcja obowiązuje dla kilku modeli
urządzeń. Tą czynność należy wykonać, gdy odnosi
się ona do Państwa urządzenia.
Proszę wybrać jedną spośród przedstawionych
alternatyw.
Śruby należy tylko poluzować, nie wykręcać ich.
Sprawdzić połączenie śrubowe i ew. dokręcić śruby.
Potrzebne narzędzia:
Torx 15
R
Torx 20
R
Fig. 3
Drzwi mebla
4 * zależne od modelu i wyposażenia
1.
3.
2.
T20
Fig. 4
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku ściągania się
amortyzatora zamykania!
uOstrożnie zdemontować amortyzator zamykania.
uDemontaż amortyzatora zamykania: Amortyzator zamy
kania zdjąć z czopu kulistego (1), odkręcić uchwyt (2).
Czop kulisty zdemontować przy pomocy śrubokręta (3).
Fig. 5
uZdjąć osłonę.
uŚruby na zawiasach należy poluzować, nie wykręcać ich.
uŚruby wykręcić dopiero, gdy drzwi wraz z zawiasami
zostaną zdjęte.
Fig. 6
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku złożenia się
zawiasów!
uPozostawić zawiasy otwarte.
uZdejmowanie drzwi: Drzwi przesunąć w przód,
a następnie na zewnątrz, wyjąć z zawiasów i odłożyć na
bok.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
* zależne od modelu i wyposażenia 5
Fig. 7
uPrzełożyć zawiasy.
Fig. 8
uKątownik mocujący przenieść na drugą stronę.
Fig. 9
uPonownie zamontować drzwi: Zawiesić drzwi wraz
z zawiasami i dokręcić śruby.
1.
3.
2.
T20
Fig. 10
uPonownie zamontować amortyzator zamykający: Wkręcić
czop kulisty (1), przykręcić uchwyt (2), a amortyzator
zamykający zawiesić na czopie kulistym.
Fig. 11
uWszystkie śruby skontrolować, w razie potrzeby dokręcić.
uPonownie zamontować osłony.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
6 * zależne od modelu i wyposażenia
8 Urządzenie zabudować we
wnęce
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane zwarciem!
uPodczas wsuwania urządzenia do wnęki uważać, by nie
zgnieść, nie przytrzasnąć i nie uszkodzić przewodu zasila‐
jącego.
uNie eksploatować urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia zawiasów!
Jeśli podczas przesuwania urządzenia zostanie ono chwy‐
cone za drzwi, może dojść do uszkodzenia zawiasów.
uPodczas przesuwania lub poruszania urządzenia zawsze
chwytać za jego korpus.
W celu wykonania zabudowy we wnęce, w serwisie tech‐
nicznym można zamówić następujące wyposażenie:
Zestaw ograniczający kąt otwierania
drzwi do 90°
Podczas wykonywania tej czynności istnieje niebez
pieczeństwo odniesienia obrażeń! Przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa!
uPodczas zabudowy należy przestrzegać objaśnień
symboli.
9 Montaż
Wszystkie części potrzebne do mocowania dostarczane są
wraz z urządzeniem.
Fig. 12
Upewnić się, że przygotowane zostały następujące narzę‐
dzia:
qWkrętarka akumulatorowa Torx® 15, 25
qKlucz sześciokątny 13
qŚrubokręt Torx® 15
qPłaski śrubokręt 6
qKlucz nasadowy 8
qTaśma miernicza
qOłówek
qSznurek
qPoziomica
Zwrócić uwagę na dobry dostęp do gniazdka.
Wymogi dotyczące wentylacji
Fig. 13
Należy zachować przekrój wentylacyjny wynoszący przy‐
najmniej 200 cm².
W przypadku niedostatecznej wentylacji zwiększ się zużycie
energii przez urządzenie.
Fig. 14
Element piankowy zamontować na środku listwy masku‐
jącej cokół urządzenia.
Element piankowy oddziela wpływający oraz wypływający
strumień powietrza i umożliwia odpowiednią wentylację.
Mocowanie boczne
qZabudowa pod twardymi blatami roboczymi jak granit.
qUrządzenie przy całkowicie wysuniętych nóżkach jest
niższe niż blat kuchenny.
qZałożenie: Ściana boczna mebli dostępna do mocowania
śrubami.
Mocowanie sufitu
qUrządzenie przy całkowicie wysuniętych nóżkach jest
lekko usztywnione pod blatem roboczym.
qBrak blatu granitowego.
Urządzenie zabudować we wnęce
* zależne od modelu i wyposażenia 7
9.1 Montaż urządzenia
Fig. 15
uListwę maskującą cokół urządzenia, o ile jest zamonto‐
wana, pociągnąć w przód.
uZdjąć przewód przyłączeniowy z tyłu urządzenia.
Usunąć przy tym uchwyt przewodu, gdyż inaczej
urządzenie będzie hałasować na skutek drgań!
uTak poprowadzić przewód
przyłączeniowy, aby po
zabudowaniu można było
łatwo podłączyć urzą‐
dzenie. Fig. 16
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia delikatnej podłogi!
uPod każdą nóżkę ułożyć pasek kartonu, ok. 100 mm
x 600 mm. Paski te wyciąć z opakowania. W przypadku
wysokości wnęki poniżej 826 mm zastosować paski
z mocnego, ale cienkiego materiału.
uPo wsunięciu, paski należy usunąć.
Mocowanie sufitu
Fig. 17
uKątownik umieścić w otworze mocującym na wierzchu
urządzenia i zgiąć w przód.
uWsunąć urządzenie do wnęki i wyrównać, patrz punkt
Wyrównywanie urządzenia.
Mocowanie boczne:
Fig. 18
uPrzed montażem oba kątowniki zgiąć na jednym
z końców. Prostą stronę umieścić w otworze mocującym
na wierzchu urządzenia i zgiąć w przód.
uWsunąć urządzenie do wnęki i wyrównać, patrz punkt
Wyrównywanie urządzenia.
Wyrównywanie urządzenia
Fig. 19
uTylne nóżki odkręcać śrubokrętem a nóżki przednie
odkręcać kluczem imbusowym 8 na przemian poniżej
blatu roboczego.
uUstawienie urządzenia wyrównać za pomocą poziomicy.
wOdstęp od przedniej krawędzi bocznej ścianki mebla do
korpusu urządzenia wynosi z obu stron 41,5 mm.
wW przypadku braku bocznej listwy meblowej skorzystać
z blatu roboczego.
W przypadku mebli z częściami przylgowymi drzwi
(uchwyty, uszczelnienia itd.):
uWymiar montażowy (głębokość części przylgowych
drzwi) należy odjąć od 41,5 mm głębokości wsuwania.
uTylne nóżki odkręcać śrubokrętem a nóżki przednie
odkręcać kluczem imbusowym 8 (przy wkręconych
nóżkach) lub śrubokrętem (przy wykręconych nóżkach)
na przemian do pozycji maksymalnej. Zakres regulacji
wynosi maksymalnie 60 mm.
wUrządzenie jest ustawione pionowo
wUrządzenie jest lekko zamocowane we wnęce pomiędzy
podłożem a blatem roboczym!
Montaż
8 * zależne od modelu i wyposażenia
Fig. 20
uWłożyć element z tworzywa piankowego w listwę masku‐
jącą cokół urządzenia - ważne dla prawidłowego dzia‐
łania oddzielnych strumieni powietrza!
Fig. 21
uZałożyć listwę maskującą cokół urządzenia (2) ale
jeszcze nie mocować.
uUstawianie drzwi meblowych i meblowej listwy masku‐
jącej cokół do testowania
uPrzy widocznej listwie maskującej cokół (2) pociągnąć ją
przodu, tak by przednia krawędź klatki wentylacyjnej oraz
listwy maskującej cokół tworzyły jedną płaszczyznę.
-lub-
uPrzy zakrytej listwie maskującej cokół (2), przesunąć
listwę całkowicie do tyłu.
uZwrócić uwagę na to, by kratki wentylacyjne były odsło‐
nięte: W razie potrzeby wysokość listwy maskującej cokół
(U) można dopasować.
wNa całej szerokości wnęki (W) należy dopasować wyso‐
kość podstawy (V) pod listwą maskującą cokół urzą‐
dzenia (2).
Fig. 22
uZałożyć listwę maskującą cokół urządzenia i zamocować:
Założyć zatrzask, przy tym przytrzymać listwę maskującą
cokół urządzenia.
uZamontować meblową listwę maskującą cokół.
Przykręcić urządzenie do wnęki:
Fig. 23
uW celu zamocowania pod blatem roboczym, przy pomocy
dwóch śrub pod blatem przykręcić kątowniki mocujące.
Fig. 24
uW celu zamocowania z boku, kątownik mocujący przy
kręcić we wnęce przy pomocy jednej śruby po prawej i po
lewej stronie.
9.2 Montaż drzwi meblowych
uZamontować uchwyt na drzwiach mebla
Fig. 25
uSprawdzić ustawienie wstępne, wynoszące 8 mm.
(Odstęp pomiędzy drzwiami urządzenia i dolną krawędzią
listwy poprzecznej)
uDosunąć pomoce montażowe Fig. 25 (12) do wysokości
drzwi meblowych. Dolna krawędź oporowa ▲pomocy
montażowej = górna krawędź montowanych drzwi meblo‐
wych.
Montaż
* zależne od modelu i wyposażenia 9
uOdkręcić poziomą listwę mocującą Fig. 25 (11), odkręcając
nakrętki zabezpieczające Fig. 25 (10).
Fig. 26
uZaczepić poziomą listwę mocującą Fig. 26 (11) z pomo‐
cami montażowymi Fig. 26 (12) po wewnętrznej stronie
drzwi meblowych.
uSzybę Fig. 26 (11) przełożyć na drzwiach.
wOdstępy od krawędzi zewnętrznej są takie same po
prawej i po lewej stronie.
Przy drzwiach z płyt wiórowych:
uPoziomą listwę mocującą Fig. 26 (11) przykręcić co
najmniej 6 śrubami Fig. 26 (19).
Przy drzwiach kasetonowych:
uPoziomą listwę mocującą Fig. 26 (11) przykręcić 4 śrubami
Fig. 26 (19) na brzegu.
uWyciągnąć pomoce montażowe Fig. 26 (12) do góry
i wsunąć po obróceniu w znajdujące się obok otwory.
Fig. 27
uZawiesić drzwi meblowe na sworzniach regulacyjnych
Fig. 27 (13) i lekko nakręcić nakrętki zabezpieczające
Fig. 27 (10) na sworznie regulacyjne.
uZamknąć drzwi.
uSprawdzić odstęp pomiędzy drzwiami na urządzeniu
a drzwiami sąsiadujących mebli.
uUstawianie boczne drzwi meblowych: Przesunąć drzwi
meblowe w kierunku X.
uUstawianie drzwi meblowych na wysokość Y i pochylenie
boczne: za pomocą śrubokrętu ustawić sworznie regula‐
cyjne Fig. 27 (13).
wDrzwi meblowe są ustawione na tej samej wysokości
i równolegle do sąsiadujących frontów mebli.
uDokręcić nakrętki zabezpieczające Fig. 27 (10).
Fig. 28
uDrzwi meblowe skręcić z drzwiami urządzenia.
uNawiercić otwory do mocowania w drzwiach meblowych
(ew. nakłuć za pomocą noża).
uPrzykręcić drzwi urządzenia śrubami przez kątowniki
mocujące do drzwi meblowych.
Fig. 29
uWyrównać głębokość drzwi meblowych Z: na górze i na
dole drzwi poluzować śrubę, następnie przestawić drzwi.
uDla lepszego dostępu do śrub znajdujących się pod
drzwiami, drzwi należy otworzyć pod kątem ok. 45°.
uŚruba mocująca uchwyt lub
uszczelnienia nie powinny stykać
się z innymi elementami mebla -
jest to ważne dla prawidłowego
działania urządzenia!
uPomiędzy drzwiami mebla
a korpusem mebla należy pozos‐
tawić szczelinę 2 mm.
Fig. 30
uSprawdzić, czy drzwi są stabilnie zamocowane, ewen‐
tualnie przeprowadzić dodatkową regulację.
uDociągnąć wszystkie śruby.
uDokręcić nakrętki zabezpieczające Fig. 30 (10) za
pomocą klucza sześciokątnego 13, przytrzymując przy
tym śrubokrętem sworzeń regulacyjny Fig. 30 (13).
Montaż
10 * zależne od modelu i wyposażenia
Fig. 31
uZałożyć i zaczepić górną osłonę.
Sprawdzić poniższe punkty aby zagwarantować, że urzą‐
dzenie zostało prawidłowo wbudowane. Inaczej może
dochodzić do szronienia, skraplania się pary wodnej
i zakłóceń działania:
wDrzwi muszą się dobrze zamykać
wDrzwi meblowe nie mogą przylegać do korpusu mebla
10 Utylizacja opakowania
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania
i folią!
uNie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opako‐
wania.
Opakowanie wyprodukowane zostało z materiałów nadają‐
cych się do ponownego wykorzystania:
-Tektura falista/karton
-Części wykonane z polistyrenu
-Folie i woreczki z polietylenu
-Taśmy do opasywania z polipropylenu
-zbita gwoździami drewniana rama z tarczą polietyle‐
nową*
uMateriał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie
zbiórki surowców wtórnych.
11 Podłączanie urządzenia
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia wskutek nieprawidłowego
podłączenia!
Uszkodzenia urządzenia.
uNie podłączać urządzenia do przetwornic wyspowych, np.
instalacji solarnych i generatorów benzynowych.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru z powodu nieprawidłowego
podłączenia!
Poparzenia.
Uszkodzenia urządzenia.
uNie stosować przedłużaczy.
uNie stosować listew rozdzielczych.
Rodzaj prądu (prąd przemienny) i napięcie w miejscu usta‐
wienia muszą być zgodne z informacjami umieszczonymi na
tabliczce znamionowej .
Gniazdo sieciowe musi być uziemione zgodnie z przepisami
i chronione bezpiecznikiem elektrycznym. Prąd rozruchu
bezpiecznika musi mieścić się w zakresie od 10 A do 16 A.
Gniazdko sieciowe musi być zawsze łatwo dostępne, aby
w sytuacji awaryjnej możliwe było jak najszybsze odłą‐
czenie urządzenia od zasilania elektrycznego. Musi się znaj‐
dować poza obszarem tylnej ściany urządzenia.
uSprawdzić przyłącze elektryczne.
uWetknąć wtyk sieciowy do gniazda.
Utylizacja opakowania
* zależne od modelu i wyposażenia 11
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Liebherr UIKP 1554 Premium Assembly And Installation Instructions

Typ
Assembly And Installation Instructions